BABYLONΒαβυλων(Settlement)English, German, Dutch, Biblical, Ancient Roman, Biblical Latin, Ancient Greek, Biblical Greek
Greek form of Akkadian Babili
, which is of uncertain meaning. It is often explained as meaning "gateway of God", from Akkadian babu
"gate" and ilu
"God", though it may in fact derive from a non-Semitic language. This was the name of a major city in ancient Mesopotamia, the capital of the Babylonian Empire. It was located in present-day Iraq.
From Greek Βηθανια (Bethania)
, which is of uncertain meaning. The first part of the name is derived from Hebrew/Aramaic בַּיִת (bayit)
meaning "house". Suggestions for the second part of the name include עָנָה ('anah)
leading to "house of afflication" or תְּאֵנָה (te'enah)
leading to "house of figs". In the New Testament the town of Bethany is the home of Lazarus and his sisters Mary and Martha.
Means "house of God" in Hebrew. In the Old Testament this is a town north of Jerusalem, where Jacob
saw his vision of the stairway.
Means "house of bread" in Hebrew, from the roots בַּיִת (bayit)
meaning "house" and לֶחֶם (lechem)
meaning "bread". This is the name of a city in Palestine. It appears in the both the Old Testament and the New Testament, notably as the town where Jesus
Means "place of pleasure" in Hebrew. In the Old Testament the Garden of Eden was the place where the first people, Adam and Eve, lived before they were expelled.
From Γεθσημανι (Gethsemani)
, the Greek form of an Aramaic place name meaning "oil press". In the New Testament this is the name of the garden where Jesus
was arrested, located on the Mount of Olives near Jerusalem.
Means "altar, mountain of God" in Hebrew. In the Hebrew Old Testament this name is applied to the altar in the temple in Jerusalem (Ezekiel 43:15).
Meaning uncertain, possibly related to the Hebrew word יָרֵחַ (yareach)
meaning "moon", or otherwise to the Hebrew word רֵיחַ (reyach)
meaning "fragrant". This is the name of a city in Palestine, mentioned several times in the Old Testament.
JORDANיַרְדֵן(River & Country)English, Danish, Norwegian, Croatian, Serbian, German, Swedish, Finnish, Polish, Biblical
River which flows between the countries of Jordan and Israel. The river's name in Hebrew is יַרְדֵן (Yarden)
, and it is derived from יָרַד (yarad)
meaning "descend" or "flow down". The river has lent its name to the country to the east (in German, Swedish, Finnish and Polish this is only the name of the river, with the name of the country taking a different form).
Means "garden, vineyard" in Hebrew. This is the name of a mountain in Israel mentioned in the Old Testament.
Means "jawbone" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of the site where the hero Samson
killed 1,000 men using only a donkey's jawbone.
Means "brotherly love" from Greek φιλεω (phileo)
"to love" and αδελφος (adelphos)
"brother". This was the name of a city in Asia Minor mentioned in Revelation in the New Testament. It is now known as Alaşehir
(in Turkey). It is also the name of a city in the United States.
A place name (an encampment) used in some versions of the Old Testament. It is identical to the personal name TERAH
TEMANתֵּימָן(Settlement)Biblical, Biblical Hebrew
Means "right hand" or "south" in Hebrew. This is an Edomite town in the Old Testament, supposedly named for a grandson of Esau.