View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

[Facts] Re: Hm...
It's very difficult to explain how to pr. some Swedish name. The Swedish "e" in Linnéa is the same as in the French "liberté"; I know that English-speakers usually pr. it "ay". Same with "u". It's not pr. "oo" and not "ow". The closest you can come this sound (that you can also find in Norwegian), is by blowing in a bottle filled with some water: "Uuuuu...." That's close! :)P.S. Linnéa is pr. lin-AY-uh, or really lin-É-uh, with a French é.
vote up1vote down

No replies