View Message

[Opinions] Wdyt of Dinah...
Pronounced DIN-ah or DEE-nah. I'm starting to like it, although people will most likely say DIE-nah, which I dislike. Thoughts?
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

I prefer Dee-nah too. Die-nah for some reason makes me think of the word diner. It's a pretty name and I liked it til I met someone named Dinah lol. Although I'm sure there are other Dinah's in the world who are perfectly lovely people :)~Nixie
vote up1
I'm not crazy about Dinah no matter how you pronounce it and if you're in the US people are going to say Die-nuh no matter what. That will just be their instinct. Also I'd be a little concerned by the story of Dinah (she's not exactly a character you want to copy) and by the song, I've Been Workin' On The Railroad...."Dinah won't you blow, Dinah won't you blow..."
vote up1
Growing up, I had a bestfriend whose mom was named Dinah. I remember quite clearly thinking it was Diana, which was more familiar to me at the time. And I remember I told my mom her name was Diana so then when my mom finally met her, she kept referring to her as Diana. Then Dinah, my friend's mom, politely says with a laugh "Oh, it's DINAH!". She wasn't offended or anything, I think she must of gotten it before. My mom on the other hand was a little peeved that I told her the wrong name.I think Dinah is a nice name, pronounced DIN-ah. To me Dina is pronounced DEE-nah, not Dinah. It does kind of remind of Alice in Wonderland but that's not a bad association or anything. Quite a lovely name, not really my style but I can definitely see it's appeal.Edit: Left a word out.
"I dare you to make less sense."

This message was edited 6/9/2005, 1:11 PM

vote up1
I love Dinah alot I would pronounce it Die-nah but I would have no problem with the dee-nah pronunciation in fact I'm starting to like it moreAlice
vote up1
I love it, but in my country I don't gave the die-nah problem. I also find the Biblical story disturbing and would probably not name a child after Dinah for this reason.
Oh, and din-ah / deen-ah is the proper prononciation originally and in most countries. Only English speakers modified it. But since they pron. Rabbi ruh-bie it's not surprising. :)
~~ Claire ~~
My ! are Alia, Eidel, Enola, Israel, Dudel, Yuri, Lina, Lorelei, Leilani, Owen, Julian, Glorinda, Mirinda
My ? are Hillel, Meshullam, Johnny, Ginny, Cordelia, Fiammetta, Yocheved
My ~ are Tehila, Tilda, Hailey, Gillian, Huldah
My / are Aglaia and July

This message was edited 6/9/2005, 8:07 AM

vote up1
Rabbi is rab-bye... I've never ever heard ruh-bie.Maybe in the deep south, but that is it. Siri
vote up1
Ditto. I say RAB-bie.
Miranda
Image hosted by Photobucket.comProud adopter of 15 punctuation marks; see my profile for their names.
vote up1
I'm english and I tritto that
Sister in law is....Lilypie Baby Ticker
vote up1
I quatritto(?) thatI'm American (in the south, not deep, not WASP-area) and i've only ever heard it rab-bye.Carina
vote up1
nt
vote up1
I heard someone saying "ruh-bye" in a plane, and I also heard reb-eye... anyway, it should be rah-bee lol :)
~~ Claire ~~
My ! are Alia, Eidel, Enola, Israel, Dudel, Yuri, Lina, Lorelei, Leilani, Owen, Julian, Glorinda, Mirinda
My ? are Hillel, Meshullam, Johnny, Ginny, Cordelia, Fiammetta, Yocheved
My ~ are Tehila, Tilda, Hailey, Gillian, Huldah
My / are Aglaia and July
vote up1
Some Americans are idiots.Rab-bye is the one that I hear the most, from my Jewish friends. I've known several rabbis, and gone to school with Orthodox Jews. I'm also fairly sure its prounuced that way in England. I've never heard reb-eye, nor ruh-bie.Just because you hear something on a plane, or from one person, does not mean that its the way Americans speak. American accents are quite varied, and in some places in the US its all WASP. Hence, they might not be familiar with Rabbis. Sorry for my rant, but I do hate generalizations. Especially from people who get in up arms over them themselves.Siri
vote up1
I've never ever heard ruh-bie either.
vote up1
Thanks, Claire ;)
vote up1
I don't care for the name, as I don't find it pretty. And the possibility of pronunciation confusion (between DIE-nah and DEE-nah) is something to consider. I only know Dinah to be pronounced as DIE-nah, never DEE-nah.If you want the pronunciation DEE-nah (I'm assuming, since you don't like DIE-nah), I suggest spelling it as Deena. Either way, I don't care for it.
-Lissa Hannah-
Check out my profile for the names of my !'s, ?'s, ~'s, and /'s.
vote up1
"Someone's in the Kitchen with Dinah" is the first thing that pops into my mind. I prefer Dina to Dinah.To be born Welsh is not to be born with a silver spoon in your mouth, but with a song in your heart.
vote up1
DIE-nah is the proper pronunciation, as far as I'm concerned. :) It's the name of the cat in Alice in Wonderland, so that's what I think of--I think it's a wonderful name.If you want the pronunciation DEE-nah, I'd spell it Dina, Deana, Dena, or Deena.Array
"What are these parents thinking?...Let's name her Madison--she'll live in her own world: 16 square miles surrounded by reality." -- Susan Lampert Smith
vote up1
Ditto all of that :-)
ChrisellAll we have to decide is what to do with the time that is given us. - J.R.R. Tolkien.
vote up1