View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

[Opinions] Re: Jaime v. J'aime v. Jamie
My take:Jaime -- Spanish boy's name. "HIE-mee" or "HIE-may"J'aime -- French phrase meaning "I love." Not a name. Pronounced, "zhem."Jamie -- Adorable nn for the boy's name James. "JAY-mee"
I truly hate any of these as a girl's name.
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

My thoughts exactly!
vote up1
Agreed! (Though, I prefer Jim to Jamie as a nn for James.)
vote up1
DITTO
vote up1
I definitely agree...(m)I love Jamie as a NN for James. I hate Jim/Jimmy, but Jamie is so adorable.Jaime either looks like HIE-may or JAYM. It does not look like it would be pronounced JAY-mee. That's why it annoys me so much when in my English class, where we're reading Isabel Allende's The House of the Spirits, people keep pronouncing one character's name as JAY-mee when it's spelled Jaime and the book is set in a Spanish speaking country. I mean, even my English teacher says JAY-mee, and she should be able to know it's not that.
vote up1
My nephew is Jaime pronounced JAY-mee....but I think it's stupid.
vote up1
I totally agree.
vote up1
Thank you! Whenever I see Jaime, I pronounce it HIE-mee, even if I know it's supposed to be a girl. My family just rolls their eyes at me anymore. I'm like, 'what, that's how it's supposed to be pronounced!' LOL.
vote up1
Ditto.
vote up1
My thoughts exactly.
vote up1
Agree.And, aside, Jaime always looked like a typo of Jamie to me. I like Jamie or Jamey as a nn for a boy.
vote up1