[Facts] Tarcila, Spanish lady's first name
Hola All ~ anyone ever hear of a lady's first name - Tarcila? It was the name of my grandmother from the island of Majorca, Spain. It is rumored to be the name of an Italian Saint. It is also the first name of my oldest sister.
Other than that it is unknown. Any information?
Thanks,
Mike
Other than that it is unknown. Any information?
Thanks,
Mike
Replies
Tarcila is a misspelling of Tarsila, a Catalan and Spanish name. In the case of your grandmother, being from Majorca, the name is Catalan (moreover, in European Spanish, ci and si are not mixed up since they sound differently, but in Catalan they sound the same, then the misspellings between c+e/i and s+e/i are very usual).
Tarsila comes from the personal medieval Latin name Tharsilla, from a dark origin. It could derive from the greek thársos, "courage, bravery", with the diminutive suffix -illa or from the personal medieval Latin name Tharsicius, with a change of suffix.
The name Tarsila was popularised by saint Tarsila, saint Gregory Magnus's aunt, a Roman virgin from 4th c. (name day Dec 24).
The name Tarsila is pronounced [tər'silə] in Catalan (tuhr-SEE-luh) and [tar'sila] in Spanish (tahr-SEE-lah).
Tarsila comes from the personal medieval Latin name Tharsilla, from a dark origin. It could derive from the greek thársos, "courage, bravery", with the diminutive suffix -illa or from the personal medieval Latin name Tharsicius, with a change of suffix.
The name Tarsila was popularised by saint Tarsila, saint Gregory Magnus's aunt, a Roman virgin from 4th c. (name day Dec 24).
The name Tarsila is pronounced [tər'silə] in Catalan (tuhr-SEE-luh) and [tar'sila] in Spanish (tahr-SEE-lah).
I know it as Társila ([TÁR - see - lah]) with the same meaning. Are we talking of the same name?
Yes. According Albaigès's first book, Társila is a variant of Tarsila; another one is Társula. (Tàrsila and Tàrsula in Catalan)
I don't know why the variation on the stressed syllable.
I don't know why the variation on the stressed syllable.