View Message

[Opinions] Chlea, Olin, and Bhasranee
There was a new girl in my French class today, who had just moved here from Texas. Her name was Chlea, pronounced CHLEE-ah. It's rather awkward to say. I don't like it at all - it reminds me a lot of chlamydia. Maybe Chalia (cha-lee-ah, as opposed to chlee-ah) might be better? Still not a legitimate name (I think) but a lot better than Chlea, IMO. In my history class, there is a boy of Eastern-European descent, named Olin. I'm not 100% sure of the spelling. Olan, maybe? I like it! The other interesting name I ran into today was Bhasranee, pronounced bahz-RAH-nay. Bhasranee is an exchange student from Thailand. She goes by Stella. WDYT?
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

Chlea reminds me of something. No, it's not Chloe or Cleo / Clio. For some reason I'm thinking of a man's name, like Cletis, as if Chlea is feminine for a male name. Nope, I can't get it right. Perhaps I'm thinking of Rhea. I'm desperately trying to find a legitimate root for Chlea because if I don't I start to think of diseases or anatomical associations.Olin / Olan? I like Olek / Oleg. Olin reminds me of the actress Lena Olin. She never got enough good parts. Shame. Anyway, yes, the sound of Olin / Olan is attractive for a boy.Wow. Bhasranee is gorgeous. Stella is nice, but it doesn't compare to her real name. Isn't the point of having an exchange student that we learn more about her culture? Why blend in with Stella, nice as that name is?
vote up1