[Opinions] Lita
Replies
I really like it, but it does seem a bit insubstantial as a full name. Maybe as a nn for one of these:
Adelita
Carmelita
Angelita
Lalita
Melita
Perlita
Julita
Margalita
Adelita
Carmelita
Angelita
Lalita
Melita
Perlita
Julita
Margalita
Where was your G-Grandmother from? Because all Melitas I know pronounce their name Meh-LEE-tah.
Pennsylvania, I think...
Or somewhere in that area. That's not the first 'unusual' pronunciation in my family. My Great Grandma Ruth's middle name was Albina, prn. al-BIE-nuh, when everyone pronounces it al-BEE-nuh.
So Melita, nn Lita would work with either pronunciation!
ETA: I've always liked Meh-LEE-tuh better, but I thought it was the wrong pronunciation, so I never got too attached to the name. ;-)
Or somewhere in that area. That's not the first 'unusual' pronunciation in my family. My Great Grandma Ruth's middle name was Albina, prn. al-BIE-nuh, when everyone pronounces it al-BEE-nuh.
So Melita, nn Lita would work with either pronunciation!
ETA: I've always liked Meh-LEE-tuh better, but I thought it was the wrong pronunciation, so I never got too attached to the name. ;-)
This message was edited 12/25/2008, 2:33 PM
Nope, Meh-LEE-tah is actually the correct pronunciation from the Greek word for honey and (as far as I know) only English speakers try anything else.
As for Albina, I'd guess that in English it would be with 'BIE' since the word albino is pronounced that way. It's 'BEE' in Latin so I guess it can be both ways in English.
As for Albina, I'd guess that in English it would be with 'BIE' since the word albino is pronounced that way. It's 'BEE' in Latin so I guess it can be both ways in English.
I think it sounds very insubstantial as well. It also just reminds me of "liter". I really don't like it.