[Opinions] Re: Domitille
in reply to a message by Wordsmith
Hmm. Well, in French, the -ille is usually pronounced along the lines of "yee." So I'm not sure you have the prn right. It might in fact be do-mi-TYEE. Having said that, it's a pretty name, and I like the nn Dotty.
From your combos I adore:
Domitille Cecily
Domitille Flora
Domitille Hesper
Domitille Iris
Domitille Lenore
Domitille Léonie
Domitille Lettice
Domitille Primrose
Domitille Verena
Domitille Violet
Domitille Virginia
Domitille Virginie
Domitille Vivienne
Domitille Winifred
From your combos I adore:
Domitille Cecily
Domitille Flora
Domitille Hesper
Domitille Iris
Domitille Lenore
Domitille Léonie
Domitille Lettice
Domitille Primrose
Domitille Verena
Domitille Violet
Domitille Virginia
Domitille Virginie
Domitille Vivienne
Domitille Winifred
Replies
I suspected so; can I stick with my pronunciation as long as I reside outside of the Francophone world? ;)
ETA: What about the pronunciation of Lucille? I acknowledge the legitimacy of your argument -- I'm just stubborn and strictly fond of the "-TEEL" pronunciation.
ETA: What about the pronunciation of Lucille? I acknowledge the legitimacy of your argument -- I'm just stubborn and strictly fond of the "-TEEL" pronunciation.
This message was edited 6/24/2009, 12:56 PM
I'm only in my second year of French, but I have noticed that it some words/names you actually do say it -EEL, such as in Lucille. But when it comes to Camille, the proper pronunciation is ka-MEE. I have no idea what makes the distinction. Maybe Lucille is supposed to be loo-SEE, but it somehow became popular as loo-SEEL?
I don't think anyone will fault you for using -TEEL, although personally I prefer -TYEE. :)
I don't think anyone will fault you for using -TEEL, although personally I prefer -TYEE. :)