[Facts] Re: Impossible
in reply to a message by Lily
I know no Arabic, but I have heard different dialects from my friends who do speak Arabic. Often when people ask for *the* Arabic pronunciation, they ask about the Arabic that is preserved in the standard recitation of the Quran. This is a cultured pronunciation which often differs from the rapid speech dialects in that it pronounces the endings carefully; but more important to this discussion, it uses an `older' vowel repository than in modern dialects like, to take a random example, in Egyptian Arabic.
If you are interested in layla, the word for night, in this classical arabic, listen to the recitation of the 97th Sura `Al Qadr' from the Quran. You can find it in many places the web, May be http://www.searchtruth.com/chapter_display.php?chapter=97&translator=6 will help. The sura uses the word for night in sentences, so it has case markings -tu etc. at the end, but this discussion is more about the internal vowel which, in this case, is uninflected to my ear.
If you are interested in layla, the word for night, in this classical arabic, listen to the recitation of the 97th Sura `Al Qadr' from the Quran. You can find it in many places the web, May be http://www.searchtruth.com/chapter_display.php?chapter=97&translator=6 will help. The sura uses the word for night in sentences, so it has case markings -tu etc. at the end, but this discussion is more about the internal vowel which, in this case, is uninflected to my ear.
Replies
Yes, that.