[Surname] Re: french surnames: Chirac and Debré
in reply to a message by Andy Rapp
Chirac:
On s'en serait douté, c'est dans la Corrèze que le nom est le plus répandu, mais on le rencontre aussi dans l'Aveyron. Désigne celui qui est originaire d'une localité appelée Chirac. On a le choix entre un village de la Corrèze, près d'Ussel, mais il y a d'autres communes de ce nom dans la Charente et la Lozère, ainsi qu'un hameau dans la Haute-Loire. Sens du toponyme, qui est formé avec le suffixe -acum : le domaine appartenant à Carius (nom d'homme gaulois).
What it basically says is that it can be found most in Corrèze, but also in Aveyron (these are departments). The name denotes someone from a place called Chirac, thus the surname is a toponym. There is a village called Chirac in Corrèze, close to Ussel, but there are other communities with this name in Charente and Lozère, as well as a small village in Haute-Loire. It's thus a toponym formed with the Latin suffix -acum meaning "domain pertaining to" and the chir-part is from the Gallic male name Carius. Thus in totality it means "domain pertaining to Carius".
Debré
Porté dans diverses régions, le nom se rencontre surtout dans l'Est (57, 67). Il pourrait éventuellement désigner le fils de celui qui s'appelle Bré (= bref, petit), mais dans la plupart des cas il faut penser à celui qui est originaire d'une localité appelée Bré. Le toponyme a des sens très variés : dans de nombreux cas (Bretagne notamment), il évoque une colline (gaulois briga). En Gascogne il signifie aubépine. Parfois c'est aussi une variante de Brai, Bray (voir Debray). Difficile de faire un choix !
It basically says it can be found in several regions, especially in the east of France (57, 67 are numbers of departments, i.e. 57=Moselle, 67=Bas-Rhin, these are departments in the Alsace-Lorraine region). It could mean "son of Bré", Bré meaning "short (in time, in length), but in most cases it probably means "from Bré", Bré being a placename. This toponym has several meanings: in the cases from Bretagne, it means "hill" from Gallic briga. In Gascogne it means "hawthorn". Sometimes it;s also a variant of Brai, Bray (see Debray). Difficult to make a choice.
i'll come back about Debray.
On s'en serait douté, c'est dans la Corrèze que le nom est le plus répandu, mais on le rencontre aussi dans l'Aveyron. Désigne celui qui est originaire d'une localité appelée Chirac. On a le choix entre un village de la Corrèze, près d'Ussel, mais il y a d'autres communes de ce nom dans la Charente et la Lozère, ainsi qu'un hameau dans la Haute-Loire. Sens du toponyme, qui est formé avec le suffixe -acum : le domaine appartenant à Carius (nom d'homme gaulois).
What it basically says is that it can be found most in Corrèze, but also in Aveyron (these are departments). The name denotes someone from a place called Chirac, thus the surname is a toponym. There is a village called Chirac in Corrèze, close to Ussel, but there are other communities with this name in Charente and Lozère, as well as a small village in Haute-Loire. It's thus a toponym formed with the Latin suffix -acum meaning "domain pertaining to" and the chir-part is from the Gallic male name Carius. Thus in totality it means "domain pertaining to Carius".
Debré
Porté dans diverses régions, le nom se rencontre surtout dans l'Est (57, 67). Il pourrait éventuellement désigner le fils de celui qui s'appelle Bré (= bref, petit), mais dans la plupart des cas il faut penser à celui qui est originaire d'une localité appelée Bré. Le toponyme a des sens très variés : dans de nombreux cas (Bretagne notamment), il évoque une colline (gaulois briga). En Gascogne il signifie aubépine. Parfois c'est aussi une variante de Brai, Bray (voir Debray). Difficile de faire un choix !
It basically says it can be found in several regions, especially in the east of France (57, 67 are numbers of departments, i.e. 57=Moselle, 67=Bas-Rhin, these are departments in the Alsace-Lorraine region). It could mean "son of Bré", Bré meaning "short (in time, in length), but in most cases it probably means "from Bré", Bré being a placename. This toponym has several meanings: in the cases from Bretagne, it means "hill" from Gallic briga. In Gascogne it means "hawthorn". Sometimes it;s also a variant of Brai, Bray (see Debray). Difficult to make a choice.
i'll come back about Debray.
Replies
Debray:
Originaire de Bray, toponyme très courant notamment en Picardie et en Normandie, qui vient du gaulois braco (= marais), latinisé en bracium. On pensera notamment au Pays de Bray. Variante ancienne : De Braye (De Braÿe).
Originally De Bray, very common toponym, especially in Picardy and in Normandy, which comes from Gallic braco meaning "swamp", latinized as bracium. One could think especially of Pays de Bray. Ancient variant: De Braye (De Braÿe).
Originaire de Bray, toponyme très courant notamment en Picardie et en Normandie, qui vient du gaulois braco (= marais), latinisé en bracium. On pensera notamment au Pays de Bray. Variante ancienne : De Braye (De Braÿe).
Originally De Bray, very common toponym, especially in Picardy and in Normandy, which comes from Gallic braco meaning "swamp", latinized as bracium. One could think especially of Pays de Bray. Ancient variant: De Braye (De Braÿe).