[Opinions] Jaime vs. Jaime?
I know a pretty fair amount of Jaime/ Jamie's. Both male and female. It's pretty even as to which spelling is used, and from what I can see, gender has no baring here.
Personally, I see Jamie as the correct spelling. It would be correct as the shortening of James, and also it sounds like it's spelled. Jaime sounds like it could be "Jaym."
What do think? Is there a spelling you prefer? Do you think gender matters?
Replies
I prefer Jamie, and I guess either gender is fine, but it seems dated on a girl. It's probably best as a nickname either way.
On some silly GP level, I like J'Aime (zhem), and I think I will use it on a sim someday. I don't really care for Jaime as a spelling of JAY-mee though.
On some silly GP level, I like J'Aime (zhem), and I think I will use it on a sim someday. I don't really care for Jaime as a spelling of JAY-mee though.
This message was edited 3/19/2011, 12:26 AM
A friend of mine is a girl named Jaime when she married a Latino guy, his family members saw the wedding announcement and thought it was a gay wedding- Roberto was marrying Jaime, two male Latino names.
My friend Jaime changed the spelling of her name to Jaymee, which doesn't bother her Latino in-laws.
The influx of many Latinos and Spanish speakers is really changing naming in the US. When you realized that in many large US cities, Hispanics account for 25% or more of children in the schools. I like Jamie for girls but I would never spell it Jaime because Jaime is a Hispanic male name- same with Angel. I don't think Latinos are as happy with male names doing a gender bender as other parents are.
My friend Jaime changed the spelling of her name to Jaymee, which doesn't bother her Latino in-laws.
The influx of many Latinos and Spanish speakers is really changing naming in the US. When you realized that in many large US cities, Hispanics account for 25% or more of children in the schools. I like Jamie for girls but I would never spell it Jaime because Jaime is a Hispanic male name- same with Angel. I don't think Latinos are as happy with male names doing a gender bender as other parents are.
To me Jamie is JAY-mee and Jaime is HIE-me. Probably because I grew up with a Jaime, but regardless I don't think I would ever look at Jaime and see Jaime. I would probably assume Jaym. Gender doesn't really matter to me on this name, though I do find it more masculine. It does seem that parents tend to stick with this spelling for boys and get more creative (Jaimee, Jaimie, Jaymy, etc) when it comes to girls. But that is kind of typical of unisex names.
Jaime to me is a "full" name and for whatever reason I just see it as being a feminine name. On a boy, whether it is actually the given name or not, Jamie at least seems like a nickname for James. Even if they're given the same pronunciation Jaime to me is a girl's name and Jamie is a boy's name.
I know that's not always the case but it is the impression that has stuck with me. :-)
I work with this totally butch, kind of coarse but super nice guy named Jamie. His cute little name versus his appearance and personality has made me warm up to the name itself. It gives it a totally masculine face that I didn't associate with it before.
I know that's not always the case but it is the impression that has stuck with me. :-)
I work with this totally butch, kind of coarse but super nice guy named Jamie. His cute little name versus his appearance and personality has made me warm up to the name itself. It gives it a totally masculine face that I didn't associate with it before.
This message was edited 3/17/2011, 11:35 AM
I only like Jamie. I prn jaime the spanish way.
When I see Jamie I pronounce it jay-me, when I see Jaime I pronounce it the Spanish way, hi-may.
I thought Jaime was more like Hymie! Or bad French for I love. Jamie would be a nn for James, and though I've known an English-speaking Jeanne-Marie go by Jamie I wouldn't assume it was female at all.
I can't go for the Jaime spelling on either sex, because to me, Jaime is HY-may, the Spanish form of James. I despise either Jamie or Jaime on a girl. Jamie on a boy I find wimpy, but I'd accept it only as a nickname for James and only spelled Jamie. Unless it's intended to be the Spanish form of James, and then it should be pronounced HY-may.
My nephew's name is Jaime, that's his full name, and it's pronounced JAY-mee, just like Jamie. His name has always bothered me.
My nephew's name is Jaime, that's his full name, and it's pronounced JAY-mee, just like Jamie. His name has always bothered me.
Diego/ Iago are the Spanish forms of James, and also Jacobo can mean James too. Jaime is a more modern version that if I recall correctly is actually Iberian.
Anyway, I agree. Jaime just seems incorrect as "JAY-mee"... but as I said, I see it used as often as Jamie. i don't get it.
Jaime is a male Spanish Portugese name prn Hy-may.
I know, but that's not what I'm asking. I'm asking about the English pronunciation of it versus the other spelling.
Jaime is all boy to me and pronounced kinda like "HI-meh".
I only like Jamie on a boy (but know many female Jamies, and a female Jaime pronounced like Jamie).
I only like Jamie on a boy (but know many female Jamies, and a female Jaime pronounced like Jamie).
Spanish names aren't unusual where I live, and since Jaime (HIE-may) is the Spanish form of James, I wouldn't recommend using Jaime (JAY-mee) for a girl at least where I live for that reason. Regardless of location, I'd still recommend going with Jamie rather than Jaime if the child is a girl.
I think that Jamie is fine for either gender, but I prefer James and Jamison as full names if the bearer is male.
I think that Jamie is fine for either gender, but I prefer James and Jamison as full names if the bearer is male.
I know a boy Jamie (short for James) and a girl Jamie (not short for anything). When I see Jaime I think "HEI-may" before "JAY-mee", and assume it's a boy. With Jamie no specific gender comes to mind.