View Message

[Opinions] Mispronunciations on real people...
I met someone named Cyril yesterday.
I was really excited when I saw the name written down because Cyril is one of my favourite names and it's not really in use that often anymore.Then I met Cyril and found out Cyril not only is a girl, but is pronouncing the name like SYE-reel.
She had no idea it was a classic English boys' name and was pronounced SEER-ul. I wanted to hang my head and cry.Have you ever met anyone who pronounces their/their child's name wrong?
This is the second time something like this has happened to me and it just blows my mind every time.
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

Xzanthy pronounced Xanthe
Siobhan pronounced 'see-oh-ba-han'
vote up1
I once knew a Joan, pronounced the same as Joanne.I just moved to a new department at work. There is a woman there named Sheliah, pronounced the same as Sheila.
vote up1
I knew a girl named Geneive (or perhaps Geneieve) pronounced like Genevieve (JEN-i-veev). Her story was that her mother mispelled her name when naming her. I also know a girl named Katrenia pronounced like Katrina. Not surprisingly, everyone assumes it's pronounced ka-TREN-ee-uh or ka-TREEN-ee-uh. This girl actually spells her name Katrina, and plans on getting it legally changed to Katrina when she's old enough.

This message was edited 4/1/2011, 3:13 PM

vote up1
That's so sad. Cyril is one of my favorites for boys as well.While not someone I've actually met in real life, there is a female wrestler on TNA named Sarah Stock (better known as her ring name Sarita). Tazz, one of the commentators, ALWAYS says her name as "Sariter". There was also another female wrestler on TNA who went by Hamada. Tazz would say her name as "Hamader". I think it's just his accent though. What's confusing is that he's from New York, and I've always understood the "substituting 'er' for 'a' sounds" was a British thing. Can someone clarify this?

This message was edited 4/1/2011, 10:01 AM

vote up1
Some northeastern American accents have intrusive R's like British accents.
vote up1
Iv-on-ee for Yvonne is the worst I have encountered. And kinda OT but I heard (from more than one person, Ireland is a small country) of a girl called Cliona Ramsbotham who everyone called "Clean a Ram's Bottom". She spent her whole life saying her name was Clee-OWN-a Rams-BOW-tham. I don't know what her parents were thinking of.
vote up1
I really like the name Seamus, despite the fact it sounds exactly like shame-us.I came across a spunky little guy, maybe just over a year old, who's name was SEE-mus. If sperm wasn't a word, I would have assumed his name was the plural for semen. I was so upset.And though this isn't a pronunciation problem, I've gotten paperwork for Cassie repeatedly. Does no one see the difference between Cassie and Casey? (Or, I'll spell his name and still get KC. Arghhhhh!)
vote up1
Aw no, poor girl. Sounds like what the parents really wanted was Cyrille, but there wasn't anyone to help them spell it.
I had a student once whose name was spelt Vivienne and pronounced vi-VEEN. She was a lovely, friendly, cheerful woman. She was also doing an adult literacy class in her 30s.
vote up1
Fiona pronounced Fye-ona and Leizel pronounced Liesel are my worst.SYE-reel is ... heavy. Surreal, in fact. (OK, I'm going now!)
vote up1
My father has two sisters: Karen and Sharen pronounced KEER-in and SHEER-in. Bothers me everytime.
vote up1
Yet another name might bite the dust! Time for me to bury myself in quicksand!
vote up1
If it's quicksand I don't think you'll need to bother burying yourself in it :P
vote up1
I know...I float on it if on my back!
vote up1
SadnessMy poor, poor Cyril.The only example I can think of are the girls named Ciara but pronounce it like Sierra.Oh, my husband has several students with names pronounced not the way they're spelled. I just asked him for examples:
Mercades, pronounced like Mercedes
Quicanetta, pronounced kwin-sa-net-a. Apparently there's an invisible n.
Mai'lyjha, pronounced like Malaysia
D:

This message was edited 3/31/2011, 3:45 PM

vote up1
Those make me feel sick that these awful names are in my state of Michigan.
vote up1
Oh, his classes are full of them. He teaches in Benton Harbor, if you know anything about there. I keep meaning to make him get me his new class lists. There are some cool names, and some really crazy ones like those I just posted!
vote up1
I went by Benton Harbor when I was heading to Fermilab in Illinois.
vote up1
I know a Ciara "Sierra"! But her name is strange because her parents named her kee-ahr-uh, but her grandpa randomly gave her the nickname Sarah. Eventually they molded together and she became Sierra, but still used the spelling Ciara.Oh wow... those students' names are scary.
vote up1
Yes, I have!I used to know a family with a son named Jacob, which they pronounced as JAY-cup. That annoyed me to no end!
vote up1
I don't think its usually the actual pronounciation, I think it's just being too lazy or speaking too fast to say it properly. I think its different than like going out of the way to pronounce something like Chelsea as Chel-SAH.It could also be a dialect thing. I don't even notice it but I'm pretty sure we call my brother's friend JAY-cup/JAY-cub.
vote up1
????How can you guys even tell when people say Jaycup instead of Jacob or Caylip instead of Caleb? It sounds exactly the same in my dialect. Even Benjermin vs Benjamin the middle syllable goes by too fast to tell. and Chelsah for Chelsea is totally different.
vote up1
This reminds me that my sister's dog Caleb is often called Cay-lup.
vote up1
ben-jer-minnI guess you can add this to the list. I have no idea why people want to put an R in Benjamin. But it's why I could never use the name. So many people say Ben-jer-min instead of ben-jah-min.
vote up1
Woah! I've never really thought about it before but now that I think of it, I've definitely heard people pronounce it like that.
vote up1
Really?! I've never heard it before, although I definitely don't want to.
vote up1
When I was younger I thought Jacob was spelled Jacup or something like that. It wasn't until I started really looking at this website that I found out the real spelling. I had only known boys named Jake and never seen Jacob written out.
vote up1
Haha, my brother is named Jacob and I've caught myself saying "JAY-cup" sometimes if I'm talking too fast or being too lazy to say the "b". :P
vote up1
That is really strange! I'd try not to think of it as using Cyril on s girl and pronouncing it wrong, but as using a contrived girls name based on Cyril (or a made-up girls name that just happens to have the same spelling as Cyril)...
I've seen some strange pronunciations or ones that surprised be... Halea "Hailey", Haelle "Hailey", Chiara "Kira" (the "a" didn't even get half a syllable)... I'm sure I can think of more. Oh, I also know a Patrica "Patricia", because "ca" totally makes a "sha" sound. Caden always bugs me because it looks like the "a" should rhyme with "add". I've also heard Laura "Lara", but I think that's more of a southern accent thing than an actual mispronunciation (?)
I also know a female Jentry. I don't dislike it because I've known her since before I even knew that the boys name Gentry existed, but I expect most namenerds would be devastated by that one too.

This message was edited 3/31/2011, 3:56 PM

vote up1
Chloe like Joe still takes the cake for me. Makes me sad in my heartspace.I once read a true-crime book where there was a Joan, said like Joanne. I can almost forgive people who use names that they are not sure about how to say (I'm guilty of liking a few names that I prefer missaid) but when you use really common names that everybody knows how to say properly, you are silly.Cyril like sye-reel is pretty odd.

This message was edited 3/31/2011, 1:30 PM

vote up1
I did a recent post about this and got some good responses. http://www.behindthename.com/bb/baby/4035331I've known plenty of Madeline's that pronounced the end -lynn instead of -line or -leen. It's not a horrible mispronunciation but I know it annoys many name nerds. Same with Tara being pronounced TER-uh instead of TAHR-ah.
vote up1
Oh, I missed that one.
I've been away more than I would like to have been lately.
Thanks for the link.And I used to have a friend named Madeline (with a -leen sound) who had to deal with mispronunciations all the time. She hated it.But I've never met a TAHR-ah. I have a neighbor who says her name like TER-ah. Where is TAHR-ah popular?
vote up1
Every Madeline I've ever known pronounces it that way. In English I think that's an acceptable pronunciation.And Tara I've never ever heard pronounced TAHR-ah, and Tara is a common name. I've only ever heard TER-uh. I think TAHR-ah is a British thing. Like Sara not being the same as Sarah.

This message was edited 3/31/2011, 3:49 PM

vote up1
Tahr-ah is the way it's said here too. TER-ah sounds odd to me when I hear it.
vote up1
The difference between Sara/Sarah is British? I'm American and I always assume that Sarah is SAYR-uh and Sara is SAH-ra (but then again, I haven't actually met any American Saras.)
vote up1
That's really weird for me to think about. Where I'm from they're both pronounced the same (SAYR-uh).
vote up1
That's what the general consensus seemed to be when it came up on this board once before. I say Sara as SAH-ra in my head because I really like that pronunciation (makes me think of A Little Princess), but I've known plenty of Saras and they all said it like Sarah. (I'm really surprised you've never met a Sara! It ranked in the 20s-30s for most of the 70s and 80s, and hasn't been out of the top 100 until 2009.)

This message was edited 4/1/2011, 3:44 AM

vote up1
Madeline & TaraI think MAD-ə-lin is a valid pronunciation of Madeline. I wonder if that pronunciation is more common in the UK; I've seen at least one English film with a character named Madeline, pronounced MAD-ə-lin.About Tara, I think TER-ə is so common because of "Gone with the Wind" (it is pronounced that way in the movie).
vote up1
Ditto. I have heard it pronounced Mad-a-lin in the UK too.
vote up1
Madeleine "Madelyn" bugs me too! Tara not so much, because I see both ways as equally legitimate and the only ones I've actually met have been "TER-uh"s, but I definitely prefer TAHR-uh for Tara and Terra for TER-uh.
vote up1
In my high school, there wre 2 Chelsea's in a class. One pronounced the name correct & the other was pronounced chel SAH.
vote up1