View Message

[Opinions] Parthenope
How is Parthenope pronounced? I'm saying par-theh-NO-pee...Are Parthenope and Persephone too similar for (fictional) sisters?Would you use Parthenope or Persephone in real life?
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

I pronounce Parthenope the same way as you. I would consider it as a middle name. Someone named Persephone could always go by Persie, Seph, or Sephie, so I think it's fine as a first name. I think it's lovely.
vote up1
parth-EN-oh-pee is how I say it and it's pretty cute, but I prefer Persephone. I believe Persephone is uber-usable because of the charms it has and how it the ending is (-ee)
vote up1
I wish Persephone was more useable. People just can't pronounce it though, which is weird because I'm sure we all learnt the story of Persephone during RE or History at some point. My boyfriend took one look at it, got all confused and said "purse-fone?". sigh.
vote up1
I say Parthenope "par-THEN-oh-pee."I do think Parthenope and Persephone are too close for sisters, even fictional.I might consider both of them in real life, but I think they would be axed pretty early on.
vote up1
Hey! "Parthenope Violet" is a pretty cool combination. :-)
vote up1
Very nice!
vote up1
I absolutely adore Parthenope, though I emphasize the second syllable (par-THEN-o-pee).I think both names are usable -- Persephone yields the nickname Sephie / Sephy, and Parthenope yields Parthy (which I find unprecedentedly charming).
vote up1
As far as I know, it's pronounced par-THEN-o-pee.
Yes, I'd say Parthenope and Persephone are too close to use for fictional sisters, perhaps even too close for twins.
I find Parthenope a bit more interesting in the real world, mostly because Persephone seems to be a go-to for people looking for an elegant, Greek mythology name.
vote up1
[Wow. The first thing I see is Parthenope and Elsa threads. This is going to be a good week.] I adore Parthenope, "par-THEN-uh-pee." Florence Nightingale had a sister named Parthenope. They were both named after cities in Italy (Florence and Naples) -- not sure if they were born there or not. The first time I heard that I felt sorry for Florence's sister. But then the name grew on me and it now makes Florence look positively dull in comparison. Sadly, Parthenope and Persephone are much too similar for siblings. I would use either one in real life, just not both. ETA: As for the pronunciation, I should add that I got it from a TV documentary about Florence Nightingale and her sister. It was a British announcer, but I doubt it would be pronounced any differently here in the U.S. It's got the same rhythm as Penelope and Persephone. I find it utterly beautiful.

This message was edited 7/18/2011, 10:55 AM

vote up1
I think that's the pronounciation.I don't care for Parthenope. Not too keen on the "parth" sound. I do like Persephone, though. But I wouldn't use either.
vote up1
My guess would be par-THEN-oh-pee, with the same rhythm as Penelope and Persephone.I do think Parthenope and Persephone are way too similar for sisters, fictional or otherwise. No, I wouldn't use either one in real life. I don't care for Parthenope, and I don't like Persephone's myth.
vote up1