by তন্ময় ভট্টাচার্য্য (guest)
9/28/2011, 9:20 PM
The -in may be a suffix. I know no Farsi, but it does not decline adjectives by gender, though the Avestan language did, in Hindi, there is a feminine -in; but bahin itself is a Sanskrit origin word meaning sister. The Farsi comparative behtar in the sense of more/better is used in Hindi, and beh itself exists in Farsi dictionaries.
Of course, Farsi words have been borrowed in Turkic etc., so all this is rather conjectural.