[Opinions] Svea
Replies
I think it's lovely, but it would seem odd outside Sweden or Scandinavia, not because of its meaning but just because of its look and pronunciation is not intuitive for English speakers.
"Svaya" is all right in English, but it doesn't actually rhyme with Freya in Swedish. The first syllable is more like the word "sphere" (only without any R sound).
It would be unexpected on a non-Swedish child, but not too odd. But personally, I don't even really like Swedes using it, it sounds too nationalistic in my opinion. Probably not the general Swedish opinion though, considering how popular it is.
It would be unexpected on a non-Swedish child, but not too odd. But personally, I don't even really like Swedes using it, it sounds too nationalistic in my opinion. Probably not the general Swedish opinion though, considering how popular it is.
I guess your pronounciation of Svea is correct.
I've always loved this name. It's unique but not complicated, not too childish and feminine but not too frilly.
I've always loved this name. It's unique but not complicated, not too childish and feminine but not too frilly.
I don't care for it. It's rather harsh-sounding (I have the same complaint about Freya) and "sv" is awkward for me to say.
I think it'd be a little out of place on a non-Swedish child but not a disaster or anything.
I think it'd be a little out of place on a non-Swedish child but not a disaster or anything.
Svea is gorgeous. I've always assumed it to be pronounced how you have it.
To me, it wouldn't be any stranger for a non-Swedish couple to use it as a non-Irish couple to use Erin or a non-Indian couple to use India, or a kid born in November to have the name April. I'm picky about a lot of stuff, but not that way.
To me, it wouldn't be any stranger for a non-Swedish couple to use it as a non-Irish couple to use Erin or a non-Indian couple to use India, or a kid born in November to have the name April. I'm picky about a lot of stuff, but not that way.
This message was edited 4/27/2013, 5:44 PM