View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

[Opinions] Re: Ploughman? (+ some coffee shop kids)
Ploughman is really unfortunate, it sounds like a sex act. I don't know anyone whose name has been translated unfortunately but I know several people who have chosen very bizarre English names after immigrating. Nobert comes to mind. That isn't a typo, his English name is Nobert.
Archived Thread - replies disabled
vote up1

No replies