[Facts] Russian form of Silvio?
Is there one?
Or a male form of Silvio that is used there?
I didn't see one in the database, but I feel like the culture probably has one.
Am I wrong?
Thanks.
Or a male form of Silvio that is used there?
I didn't see one in the database, but I feel like the culture probably has one.
Am I wrong?
Thanks.
Replies
The main character of Pushkin's The Shot- Vystrel- is Silvio. That's the one you might be thinking of. Even in Russian, his name isn't translated into a Slavic form.
This message was edited 6/16/2014, 5:09 PM
The fact that this character is called Silvio does not mean there is not a Russian form of this name. Silvio is a form of Silvius and the Russian form of Silvius is Сильвий. Every Slavic language will have a form. As an example, my first language is a Slavic one(Polish) and our form of this name is Sylwiusz. It's not really used but this translation exists.
That's exactly what I asked for. Could have known answers weren't as easy as I hoped.
My Russian bf just read that to me, but I'm utterly lost. Haha. Cyrillic and I are strangers. I make him read names for fun occasionally, but mostly because it's the same to me as someone reading Cuneiform.
Thanks for the help though. It looks epic.
ETA: We've decided to go with Silvio or Silviu. We're lazy.
My Russian bf just read that to me, but I'm utterly lost. Haha. Cyrillic and I are strangers. I make him read names for fun occasionally, but mostly because it's the same to me as someone reading Cuneiform.
Thanks for the help though. It looks epic.
ETA: We've decided to go with Silvio or Silviu. We're lazy.
This message was edited 6/23/2014, 12:21 AM