[Opinions] Japanese names :)
What are your favorites? I just went through translating the top 10 lists for every year from 1912 to 2016 :P I found some really nice ones :) Is here anyone who can speak Japanese :D ?
I prefer simple Japanese names such as:
Hana
Saki
Haru
Aiko
Ai
Mai
Chiyo
Emi
Aya
Mika
but I also love:
Naomi
Sachiko (this was common for an incredibly long time in Japan!)
Sakura
Haruna
Chihiro
Chinatsu
Kumiko
Emiko
Oh and I was so surprised not too find Akiko more often on the list, pretty much half of the Japanese girls I know are named Akiko :P So I expected it to be really high up in the 80s but it wasn't there at all instead it made the top 10 in the 40s.
I prefer simple Japanese names such as:
Hana
Saki
Haru
Aiko
Ai
Mai
Chiyo
Emi
Aya
Mika
but I also love:
Naomi
Sachiko (this was common for an incredibly long time in Japan!)
Sakura
Haruna
Chihiro
Chinatsu
Kumiko
Emiko
Oh and I was so surprised not too find Akiko more often on the list, pretty much half of the Japanese girls I know are named Akiko :P So I expected it to be really high up in the 80s but it wasn't there at all instead it made the top 10 in the 40s.
Replies
I don't feel like doing boys names tonight, so here are some Japanese girl's names that I like not completely in order:
* = top favorite
Yukiko*
Suzume*
Akiko*
Kimiko* - Might be my top favorite in sound. I love Kimi as a nn.
Sora*
Shiori*
Setsuko*
Sayuri*
Satomi*
Sachiko
Rina*
Ren
Rei
Natsumi*
Natsuki*
Natsuko*
Naomi
Naoko
Nanami*
Mitsuko
Misaki
Minato
Mika
Midori
Michiko*
Mei
Mariko
Manami
Makoto
Kyou
Kaoru - although I prefer for boys
Kaori
Keiko
Kaede*
Kazue
Kasumi*
Koharu
Kohaku - prefer for a boy
Kiyoko*
Kiyomi* - nice girl from high school and middle school
Tomoko - best friend in kindergarten and 1st grade
Izumi
Hotaru
Hoshiko
Honoka*
Hitomi*
Hinata* - love for both genders
Hikaru*
Hikari*
* = top favorite
Yukiko*
Suzume*
Akiko*
Kimiko* - Might be my top favorite in sound. I love Kimi as a nn.
Sora*
Shiori*
Setsuko*
Sayuri*
Satomi*
Sachiko
Rina*
Ren
Rei
Natsumi*
Natsuki*
Natsuko*
Naomi
Naoko
Nanami*
Mitsuko
Misaki
Minato
Mika
Midori
Michiko*
Mei
Mariko
Manami
Makoto
Kyou
Kaoru - although I prefer for boys
Kaori
Keiko
Kaede*
Kazue
Kasumi*
Koharu
Kohaku - prefer for a boy
Kiyoko*
Kiyomi* - nice girl from high school and middle school
Tomoko - best friend in kindergarten and 1st grade
Izumi
Hotaru
Hoshiko
Honoka*
Hitomi*
Hinata* - love for both genders
Hikaru*
Hikari*
This message was edited 4/4/2017, 2:19 AM
Ohhhh nice list! :)
What does Emiko mean?
I know Iko means child but I don't know what Em means!
There are several options but I guess among the more common ones are:
E 恵 (favour, benefit) OR E 絵 (picture, painting) + mi 美 (beautiful) and ko 子 (child).
So you could get: favour/benefit + beautiful + child
or picture/painting + beautiful + child
Emiko made the top 10 in Japan a few times in the 1940s. Emi on its own became common later. The Emiko that charted in the 40s was written as 恵美子 (favour/benefit, beautiful, child). So that is the most common way to spell this name.
Oh and when Emi became common on its own (top 10 for example in 1972) it entered as 恵美 (favour/benefit, beautiful) so spelled the same as Emiko in the 40s just without the -ko ending which was starting to get less popular at the time.
Information taken partly from this site (see Emi) and from http://www.meijiyasuda.co.jp/enjoy/ranking/year_men/girl.html
E 恵 (favour, benefit) OR E 絵 (picture, painting) + mi 美 (beautiful) and ko 子 (child).
So you could get: favour/benefit + beautiful + child
or picture/painting + beautiful + child
Emiko made the top 10 in Japan a few times in the 1940s. Emi on its own became common later. The Emiko that charted in the 40s was written as 恵美子 (favour/benefit, beautiful, child). So that is the most common way to spell this name.
Oh and when Emi became common on its own (top 10 for example in 1972) it entered as 恵美 (favour/benefit, beautiful) so spelled the same as Emiko in the 40s just without the -ko ending which was starting to get less popular at the time.
Information taken partly from this site (see Emi) and from http://www.meijiyasuda.co.jp/enjoy/ranking/year_men/girl.html
This message was edited 4/3/2017, 4:03 PM
Hi Perrine !!!
Do you speak Japanese??
It is so interesting!!
I like too many Japanese names to list them now..maybe tomorrow TT
But I like these names too..
Aiko
Chiyo
Emi
Sachiko
Sakura
Akiko
I love all their meanings.
I would like to ask you...what is the latest popularity list for Japan? Can you share it ? ^^
Tomorrow I will write my Nippon ones!!
Do you speak Japanese??
It is so interesting!!
I like too many Japanese names to list them now..maybe tomorrow TT
But I like these names too..
Aiko
Chiyo
Emi
Sachiko
Sakura
Akiko
I love all their meanings.
I would like to ask you...what is the latest popularity list for Japan? Can you share it ? ^^
Tomorrow I will write my Nippon ones!!
Popularity list for 2016 Japan and some earlier years
Hey :) No, unfortunately I can't speak Japanese. I wish I could. I found this source, I think it is one of the most reliable ones and it has statistics for each year starting in 1912: http://www.meijiyasuda.co.jp/enjoy/ranking/year_men/girl.html
I only translated the girls lists, if you find any mistakes let me know. I did this by googling 'Japanese name ...' inserting the kanji or hiragana for each name and it always gave me a result. Don't use google translate, it will sometimes give you the name but most of the time just the meaning (e.g. flower) but not the actual name (e.g. Hana) ;)
There were some names where I couldn't be quite sure, for example 愛美 translates as Manami and as Aimi. As they were both common in Japan I can't figure out which one it is. But I guess Japanese speakers can't do this either and that some sort of pronunciation needs to be given when parents register a name.
2016
1 Aoi
2 Sakura (Hiragana)
3 Haruna
4 Rin
5 Yuna, Sakura (Kanji), Riko
6 /
7 /
8 Yui
9 Yua
10 Hana
1996
1 Misaki
2 Aya
3 Asuka
4 Mayu, Moe
5 /
6 Ai
7 Kaede
8 Nanami, Momoko
9 /
10 Ayaka, Yuka
1976
1 Tomoko
2 Yuko
3 Mayumi
4 Yoko
5 Kumiko
Hey :) No, unfortunately I can't speak Japanese. I wish I could. I found this source, I think it is one of the most reliable ones and it has statistics for each year starting in 1912: http://www.meijiyasuda.co.jp/enjoy/ranking/year_men/girl.html
I only translated the girls lists, if you find any mistakes let me know. I did this by googling 'Japanese name ...' inserting the kanji or hiragana for each name and it always gave me a result. Don't use google translate, it will sometimes give you the name but most of the time just the meaning (e.g. flower) but not the actual name (e.g. Hana) ;)
There were some names where I couldn't be quite sure, for example 愛美 translates as Manami and as Aimi. As they were both common in Japan I can't figure out which one it is. But I guess Japanese speakers can't do this either and that some sort of pronunciation needs to be given when parents register a name.
2016
1 Aoi
2 Sakura (Hiragana)
3 Haruna
4 Rin
5 Yuna, Sakura (Kanji), Riko
6 /
7 /
8 Yui
9 Yua
10 Hana
1996
1 Misaki
2 Aya
3 Asuka
4 Mayu, Moe
5 /
6 Ai
7 Kaede
8 Nanami, Momoko
9 /
10 Ayaka, Yuka
1976
1 Tomoko
2 Yuko
3 Mayumi
4 Yoko
5 Kumiko
Hi Perrine !!!!
I would like to understand ...
Hiragana is the writing for Japanese words
Katakana is the writing for given names / foreigb names
Kanji derives from China and it is used as alternative for both.
Is it right?
So...why you said that simple names are Hiragana and elaborated ones are Kanji?
For example... Sachiko
I know it is a very traditional Japanese name ...so it is only a trend write it in Kanji? (While it would be Katakana).
Or..it is the oppisite so names like Sachiko are traditional but they were created only thaks to Kanji writing?
If you know this...I'm very technical sorry. But I would like to understand this beautiful world.
I would like to understand ...
Hiragana is the writing for Japanese words
Katakana is the writing for given names / foreigb names
Kanji derives from China and it is used as alternative for both.
Is it right?
So...why you said that simple names are Hiragana and elaborated ones are Kanji?
For example... Sachiko
I know it is a very traditional Japanese name ...so it is only a trend write it in Kanji? (While it would be Katakana).
Or..it is the oppisite so names like Sachiko are traditional but they were created only thaks to Kanji writing?
If you know this...I'm very technical sorry. But I would like to understand this beautiful world.
I don't speak Japanese but I read an article on this subject. No, it is not just a trend but it is something that started more recently for girls (to write names in Kanji) because several decades ago names were chosen for girls that were simple in appearance and easy to learn: http://www.issendai.com/names/japanese/edo-era/early-edo-womens-names.html
The upper classes used Kanji for their daughters' names sometimes but most people used hiragana. This was in the Edo period, but I think it lasted until the early 1990s because: http://www.meijiyasuda.co.jp/enjoy/ranking/year_men/girl.html
Look at the early years circa 1912-1915, many names are not written in Kanji. Just a few years later almost all were written in Kanji so it became more fashionable to use Kanji for girls as well. By complicated I mean Kanji and simple Hiragana hahaha sorry, it is just because Kanji look complicated to me and Hiragana simple in comparison :P Then later on some Hiragana became common again as for example in Sakura.
I meant that in the early 1900s names were fashionable that had short, simple sounds such as Hana, Haru, Chiyo (all two syllables) and later on the names became longer and -ko was often added such as in Sachiko. And still a few decades later the sounds became simpler again (more one and two syllable names) such as Ai, Mai, Mami.
I hope this makes sense. I am not an expert in Japanese names at all! I am just interested in Japanese names so these are just my observations and things I read recently.
The upper classes used Kanji for their daughters' names sometimes but most people used hiragana. This was in the Edo period, but I think it lasted until the early 1990s because: http://www.meijiyasuda.co.jp/enjoy/ranking/year_men/girl.html
Look at the early years circa 1912-1915, many names are not written in Kanji. Just a few years later almost all were written in Kanji so it became more fashionable to use Kanji for girls as well. By complicated I mean Kanji and simple Hiragana hahaha sorry, it is just because Kanji look complicated to me and Hiragana simple in comparison :P Then later on some Hiragana became common again as for example in Sakura.
I meant that in the early 1900s names were fashionable that had short, simple sounds such as Hana, Haru, Chiyo (all two syllables) and later on the names became longer and -ko was often added such as in Sachiko. And still a few decades later the sounds became simpler again (more one and two syllable names) such as Ai, Mai, Mami.
I hope this makes sense. I am not an expert in Japanese names at all! I am just interested in Japanese names so these are just my observations and things I read recently.
This message was edited 4/4/2017, 11:40 AM
Hi !!
You were detailed!! XD
Thanks a lot!
Japanese is so strange!
Everyone can create so many names! It depends on the words and symbols and writing he/she choose.
It is too complicated if you are not Japanese! TT
You were detailed!! XD
Thanks a lot!
Japanese is so strange!
Everyone can create so many names! It depends on the words and symbols and writing he/she choose.
It is too complicated if you are not Japanese! TT
Yes, it is really complicated. But it is nice because you can find so many nice meanings :) :D