[Opinions] To anyone who is Italian --
What do you think of the name Rosemarie? Is it easy enough to fit into your language? Would a Rosemarie in Italy end up being called Rosamaria?
Asking because a friend's mom, Rosemarie (Italian-American), has been spending a lot of time in Italy with her cousins lately (one of whom is Rosamaria)... curious how her name may be interpreted there.
As a side note, Rosemarie's husband also has a sister and a grandmother and a cousin named Rosemarie. I don't think of the name as that common -- but to their family it is!
Asking because a friend's mom, Rosemarie (Italian-American), has been spending a lot of time in Italy with her cousins lately (one of whom is Rosamaria)... curious how her name may be interpreted there.
As a side note, Rosemarie's husband also has a sister and a grandmother and a cousin named Rosemarie. I don't think of the name as that common -- but to their family it is!
Replies
Italian living in Italy, here :)
No, I don't think she will end up as a Rosamaria: if she tells them how to pronounce it, they will pronounce it almost well, because the sounds are not that difficult to make for an Italian speaker.
They will probably find difficult reading or writing it, though. My name is Michelle and it is never spelled and rarely read properly, but no-one has ever had difficulties saying it.
Side note: in some areas of Southern Italy (where the majority of immigrants to the US came from), it is a tradition to give grandparents' names to grandchildren, regardless if other grandchildren already have it. So, for examples, there will be a grandfather named Antonio and each one of his children will have a son named Antonio. The same for grandmothers.
(I hope this is understandable and I apologize for grammar mistakes)
No, I don't think she will end up as a Rosamaria: if she tells them how to pronounce it, they will pronounce it almost well, because the sounds are not that difficult to make for an Italian speaker.
They will probably find difficult reading or writing it, though. My name is Michelle and it is never spelled and rarely read properly, but no-one has ever had difficulties saying it.
Side note: in some areas of Southern Italy (where the majority of immigrants to the US came from), it is a tradition to give grandparents' names to grandchildren, regardless if other grandchildren already have it. So, for examples, there will be a grandfather named Antonio and each one of his children will have a son named Antonio. The same for grandmothers.
(I hope this is understandable and I apologize for grammar mistakes)
While I am not Italian, my parents are and I have spent time in Italy and have spoken Italian and heard Italian my whole life.
If I were to imagine a Rosemarie in Italy, I would assume the pronunciation would sound something like Rosa-mar-ee, with a trilled r in the middle.
The 'e' at the end of Rose would naturally sound a bit like an 'a' to English-speakers... but Marie as a name is well enough known that people know how to say it the French way.
Also, most people in Italy will pronounce your name however you want.
Example: If you are an Irene... they might read it as ee-reh-neh... but if you introduced yourself as eye-reen, they would honor it.
That's just my opinion.
If I were to imagine a Rosemarie in Italy, I would assume the pronunciation would sound something like Rosa-mar-ee, with a trilled r in the middle.
The 'e' at the end of Rose would naturally sound a bit like an 'a' to English-speakers... but Marie as a name is well enough known that people know how to say it the French way.
Also, most people in Italy will pronounce your name however you want.
Example: If you are an Irene... they might read it as ee-reh-neh... but if you introduced yourself as eye-reen, they would honor it.
That's just my opinion.