View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

[Opinions] Re: Bruin
Impossible where I live! It's the Afrikaans word for 'brown' and sounds a bit like bruhin but not really.Bruno would be much nicer. I thought I met a girl Bruno once, but she turned out to be a Brunhilde instead.
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

Bruno is quite usual where I live;my daughter once had a boyfriend named Bruno. You'd think he'd be a big dark-haired fellow, but no, average height, thin and blond.
vote up1
I had an uncle named Bruno and he was light. It was a fairly common name among Polish-Americans during his generation. It was used an English form of Bronislaw.
vote up1
Nevermind, isn't Bruno the word for brown in some living language?

This message was edited 2/15/2019, 11:01 AM

vote up1
As a Dutchie, I'm instantly reminded of the Dutch word bruin meaning "brown" as well. That puts me off the name, even though it is a legitimate Dutch given name:http://www.meertens.knaw.nl/nvb/naam/is/Bruin (in Dutch)I would prefer the archaic spelling of Bruyn, which makes the connection with the colour slightly less obvious. But even then, the name is not ideal - it's better suited as a middle name, if you ask me.
vote up1