[Opinions] Maali?
I stumbled across this recently and it’s not really my usual style, but it’s the Noongar word for the black swan and that would be meaningful for me as a West Aussie a long way from home.
Maali is also suggested as a Nordic variant of Maala, and some research shows it’s also a unisex Arabic name to do with nobility and greatness.
What do you think of it? Would you use it? What first name would you use with Maali as a middle name?
https://nanowrimo.org/participants/christine-seaforth-finch
http://christineseaforthfinch.blogspot.com/
Maali is also suggested as a Nordic variant of Maala, and some research shows it’s also a unisex Arabic name to do with nobility and greatness.
What do you think of it? Would you use it? What first name would you use with Maali as a middle name?
http://christineseaforthfinch.blogspot.com/
Replies
Are you pronouncing it more like may-lee or mah-lee? I've actually heard about (didn't meet) of a girl named "may-lee" (spelling not known) and she had some indigenous background. It's ok, it's simple yet pretty and has a "modern/trendy" sound to it, but it's a little "cutesy" for me to appreciate as a first name. I personally wouldn't use it. As a middle name it is fine. Probably something with 3 (or 4?) syllables and ending in -a would flow best?
Jacinta Maali
Riona Maali
Cassarah Maali
Ginevra Maali
Irene (German, Dutch pron.) Maali
Johanna Maali
Kerenza Maali
Rowena / Rowenna Maali
Jacinta Maali
Riona Maali
Cassarah Maali
Ginevra Maali
Irene (German, Dutch pron.) Maali
Johanna Maali
Kerenza Maali
Rowena / Rowenna Maali
It would be mah-lee - the ‘aa’ spelling is used to transcribe ‘ah’ in Noongar words.
I like most of these, but Jacinta Maali is stunning!
I like most of these, but Jacinta Maali is stunning!
It looks like a typo for the country of Mali to me.
If I heard but didn't see it, I'd assume it was short for Amalia, and that it was spelt Mali. Which immediately makes it look geographical rather than ornithological ...
I like the sound better than the look, which is inconvenient because one sees mns more often than one hears them.
It seems to want a D name, not sure why. Would any of these work?
Diana Maali
Dinah Maali
Delia Maali
Dorothea Maali
Deborah Maali
Danica Maali (that's daNITsa, not DANika)
Dorelia Maali
Davina Maali
Demelza Maali
I like the sound better than the look, which is inconvenient because one sees mns more often than one hears them.
It seems to want a D name, not sure why. Would any of these work?
Diana Maali
Dinah Maali
Delia Maali
Dorothea Maali
Deborah Maali
Danica Maali (that's daNITsa, not DANika)
Dorelia Maali
Davina Maali
Demelza Maali
I've never heard it, and I can't really say that I like it. I have a hard time seeing it as a name, as I keep thinking of Mali, the country.
I looked it up on PronounceNames.com. It would sound pretty much the way I'd say Molly, according to that. But I don't think the sound is what you are specifically attracted to, and I can appreciate that. Changing the spelling to Molly would defeat the whole purpose. I was not previously familiar with it. But I didn't necessarily think it looked made up. Just unfamiliar. I think it's visually kind of pleasing. And since you are thinking of it in the middle spot, it's easier to be a bit more fanciful than it might be as a first name. I think it's absolutely usable.
This message was edited 9/19/2020, 9:30 AM
It wouldn’t sound like Molly in my accent :)
OK. I'm a little confused, I guess. Would you pronounce Molly the same as us, but pronounce Maali differently from us?
English and Australian phonics have a very short /o/ sound which doesn’t exist in most North American accents. If you’ve ever heard a British person say “lorry”, it’s that /o/ sound which we use in Molly. Maali on the other hand would have a longer /ah/ sound, like the /a/ in “fast”. It would be indistinguishable from Marley but distinctly different to Molly.
OK. Thank you. I understand what you mean now. Anyway, I do still like the name!
Thank you for this!
You captured it exactly :)
You captured it exactly :)
If you hadn't said any different I would have thought it was a creative spelling of Molly, or maybe of Mali, the country. It sounds just like Molly so to me, there'd be no point in using it if I wanted that sound; I'd just use Molly.
I don't really like Molly that much. It's cute, but kind of pet-like.
I don't really like Molly that much. It's cute, but kind of pet-like.
Interesting - it doesn’t sound a thing like Molly in my accent! Mali yes, or Marley, but not Molly.