View Message

[Opinions] Quadruplets from the 1880's
I just stumbled upon this, so I wanted to share it. Here are the names of quadruplet daughters born in Pennsylvania in the late 1880's. Tell me what you think:Adaline
Agatha
Agnis
Alawisha
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

I’m not a fan of any of these names, personally. If I had to choose, I’d choose Adaline. I think that name is kind of pretty.
vote up2
Not the worst but not that great. It's already very matchy but Agnis & Agatha in the same set is too much. Just feels lazy by that point. Agnis should have been swapped out for Alyce or similar and it would have been better.
vote up1
While I prefer Aloysia, Alawisha is fun. I adore Agatha and don't mind Agnis.
vote up2
Agatha and Alawisha are great as sisters. They have so much character. I like that Alawisha has 'wish' in it and that Agatha means 'good'.I could take or leave Agnis. One potential positive thing about this spelling is that it reminds me of ignis (fire). But I think Annabel, Astrid, or Audrey would sound better with the other names. For Adaline, I think of someone like the character Amy from Little Women. Stylewise, I feel like it's too frilly yet not frilly enough and would prefer Adele, Adela, Adelaide, Madeline...

This message was edited 6/26/2022, 4:09 PM

vote up2
I second the Alawisha sentiment
vote up1
I like the "wish", too. It's nice.
vote up2
The names get worse the farther you go down.
vote up1
It started out so promising but midway it really went off the rails.
vote up1
Adaline looks like a compound: Ada meets Adeline.
Agatha is fine, then and now.
Agnis is a spelling error and not as nice as Agatha anyway; silly to put it in the same sibset.
Alawisha?! Can this be Eloisa in disguise? It looks as if it should sound like a stifled sneeze.
vote up1
Spellings were really not very standardized back then.
vote up2
Yeah, if you ever look at any old records, spellings like Agnis and Alawisha don't surprise you.
vote up1
Sorry, no idea why this posted twice.

This message was edited 6/26/2022, 1:14 PM

vote up1
I think Alawisha must be a phonetical respelling of Aloysia (or Aloisia), a feminine form of Aloysius.

This message was edited 6/26/2022, 1:14 PM

vote up3
I think you're right.And I kind of like it, lol.
vote up1
Adaline - nice
Agatha - likeable and fits the time
Agnis - should have been spelled Agnes, but either way is too similar to Agatha, wouldn’t they both get called Aggie
Alawisha - what? I don’t know what it’s supposed to be. I also don’t like all of the same letters.
vote up1
Adaline I could believe was just a knowing variant on the stylish-then Adeline. Agatha was speled correctly. The other two, especially poor Alawisha, make it obvious the parents were semi-literate at best.
vote up2
I like Adaline, I don’t like the others.
vote up1