View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

[Opinions] Re: Agnieszka "Agnia"
I was born in Poland and Polish is my first language. I agree with everything nesstya said.Also ahg-nyehsh-kah is not the correct pronunciation. The Polish SZ sound does not appear in English and I'm not sure how to make a better pronunciation guide. I have directed people to listen to the pronunciation online but many cannot pick up on the difference between English SH and Polish SZ.Since you asked for opinions I dislike Agnieszka because it sounds like a diminutive and I don't like Agnia.

This message was edited 2/5/2025, 12:00 AM

Replies

I believe Polish sz sound like Russian ш? If you know IPA I believe they both are the /ʂ/ sound. it's like the English sh, but heavier. "sh" is a simplification of the sound puts all of the sh kind of sound together. IPA is the best pronounciation guide, the issue is that most people don't know IPA. I also notice I think I did the syllables incorrect (if the site guide is it's ahg-nyeh-shkah).I do agree that Agnieszka sounds like a diminutive.If you never heard Russian, here is a Wiktionary entry clip on Polish Wiktionary that has pronounciation file saying Russian word шапка (shapka).
https://pl.m.wiktionary.org/wiki/%D1%88%D0%B0%D0%BF%D0%BA%D0%B0#%D1%88%D0%B0%D0%BF%D0%BA%D0%B0_(j%C4%99zyk_rosyjski)

This message was edited 2/5/2025, 4:16 AM

Most of my family speaks Russian. That is the sound. And your second breakup of the syllables is correct. With the stress on the penultimate syllable.