View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

[Facts] Re: Rosemary
in reply to a message by ari.
It was a floral name which conveniently contained Mary. The entry says it was used from the 19th century onwards. If I look at all possible Dutch equivalent, they first usage (since registration in 1880) is 1920 for Rosemarie and both Rozemarijn and Rosemarijn weren't used until a little bit later. Since the latter 2 are spelling variants of the actual herb, it would lead me to think that the Marie/Mary/Maria connection was partly what pushed the name forward. But that's me interpreting data. And also because the same thing is also true for my name Marjolijn / Marjolein is a herb (marjoram), but it's usage is driven by it's connection to Maria. In fact my own parents even meant it as a form of Maria, bc I'm baptised as 'Maria'. It's comparable to the nickname thing in English, except the used form isn't necessarily shorter or more nicknamey.
vote up3vote down

No replies