[Opinions] Comment on the name I created myself
I've created a name called Viotte. I'm going to take it as my English surname and company name. The name was inspired by two of my Latin mottos. V and I come from Vigilantia et Impavidas, which means vigilance and fearlessness. The latter OTTE comes from Ex Tenebris Surgere, which means rise out of darkness. OTTE is an abstract expression of this motto, and O is like a point of light that shines on the T (Tenebris) in the back. The two t's represent the shadow after being illuminated, and the e represents a trail. It is pronounced /vaiət/. I want to know your opinion, a good name or a bad one. And is the first pronunciation that comes to mind when you see the word is /vaiət/? Because the double consonant and the e at the end affect the pronunciation. At last, does vio overthink words like violet or violent?
Replies
I don't understand the whole bit about "OTTE comes from Ex Tenebris Surgere, which means rise out of darkness. OTTE is an abstract expression of this motto, and O is like a point of light that shines on the T (Tenebris) in the back. The two t's represent the shadow after being illuminated, and the e represents a trail" but whatever floats your boat, man.
Viotte is fine. Looks like it's a place name and surname already, so that works. It makes me think of like... a high-end European sportscar. Or watches or something.
It does make me think of violette, but not violent.
Viotte is fine. Looks like it's a place name and surname already, so that works. It makes me think of like... a high-end European sportscar. Or watches or something.
It does make me think of violette, but not violent.
This message was edited 4/3/2025, 4:22 PM
OTTE actually expresses a picture, like a luminous object, such as the sun, a light bulb, etc. When the light hits another object, there will be a shadow, so there is a TTE.
Yeah, I don't understand that at all. Also how does Ex Tenebris Surgere = OTTE? It doesn't make sense.
It's not supposed to be letters, it's more like an emoji (like how OTL is a person facepalming on the floor, it doesn't stand for anything with the letters o, t, l). I don't quite get how the shadow works with TTE but I see how the O is a light source.
(edit: I guess the T does stand for tenebris, so it's a light shining onto the word for "darkness" and casting a shadow. Still not sure on how the E works though)
(edit: I guess the T does stand for tenebris, so it's a light shining onto the word for "darkness" and casting a shadow. Still not sure on how the E works though)
This message was edited 4/7/2025, 8:50 PM
Viotte sounds like a credible name. At first glance it seems like a combination of Violet and Charlotte, but it feels like it could be the name of a French town or something. I'd assume it's pronounced vee-OT. VIE-ət feeld to similar to Violent or Violet. I don't think the meaning really works for anyone except you yourself, which isn't a bad thing, just an observation.
Impavidus is certainly an adjective meaning 'fearless'. It does not mean 'fearlessness';that would probably be 'audacia'. Impavidas is the feminine, accusative plural form of the adjective, so it could be used, for instance, in a sentence like: Puellas impavidas video (I see fearless girls). Sorry if that spoils your new word, but accuracy matters. I'm not clear about OTTE. The O is a point of light? OK. So you take the t from tenebris and double it? Lots of darkness? Does e represent a trail because of its wiggly shape, or is there some other reason?
I would pronounce it as you do, to rhyme with the existing English surname Wyatt. In which case the -e seems redundant, and Viotte seems like an attempt by a foreigner, Dutch or German, to pronounce Wyatt.
I would pronounce it as you do, to rhyme with the existing English surname Wyatt. In which case the -e seems redundant, and Viotte seems like an attempt by a foreigner, Dutch or German, to pronounce Wyatt.
It seems that in Latin, nouns expressing abstract concepts generally use the feminine form. I'm not a Latin expert and can't be 100% sure. Should the neuter form be used here if the feminine form is not used here? TT expresses an elongated shadow that appears when illuminated by light. E also serves an aesthetic function that keeps the whole word balanced. Because the uppercase v will feel more visual weight in the upper left corner, and there is a feeling of instability in the lower left corner. E can be extended in the lower right corner to balance the visual center
If you want a noun, then yes, audacia is feminine. If you want an adjective, its grammatical gender will depend on the noun it is used with: my example above, Puellas impavidas video, would be Pueros impavidos video for I see fearless boys. I don't see how a neuter noun, adjective, whatever can be fearless. In German, all diminutives are automatically neuter, but that's not where you are.
If you look, as I suggested, at the existing ln Wyatt, you've got a visually heavy W at the beginning but no -e at the end, and nobody finds this at all strange or inconvenient. I think you might be overthinking this.
If you look, as I suggested, at the existing ln Wyatt, you've got a visually heavy W at the beginning but no -e at the end, and nobody finds this at all strange or inconvenient. I think you might be overthinking this.
I would pronounce it vee-OT or vee-OT-ə. I would assume it was a short form of a vi- name. I wouldn’t think of violence.