View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

[Opinions] Re: Zofia
Polish often confuse me, I am trying learn Polish (and Belarusian) I can understand but it still strange sometimes (like why сегодня/сьогодні = dsisiaj???)

Replies

I googled it why it's dziś/dzisiaj
od prasł. dьnьsь, od frazy prasł. dьnь sь → dzień si
por. chorw. danas, czes. dnes, pol. dzisiaj i słc. dnes
w językach wschodniosłowiańskich (białor. сягоння, ros. сегодня i ukr. сього́дні) używane są pochodne frazy prasł. *se dьne lub *sego dьne → siego dnia

https://pl.wiktionary.org/wiki/dzi%C5%9B#cite_ref-ESSJa_2-1
Sorry for not expanding shorts from it, but to be honest I have no idea what they are sometimes. also... Witam kolejną polkę na tej ciekawej stronie ^-^
It's dzisiaj, yes Polish can be quite confusing lol!