[Opinions] Re: But how is Joachim pronounced in English?
in reply to a message by Ylva
I think they would pronounce it jo-ah-kim but I pronounce it yo-AH-kim, well similar to that. There's probably not a single Joachim in NZ. If I was to name a son Joachim I guess people would get use to the pronounciation, like how people have gotten used to the "yo" pronounciation of Johanna and Johannes.
Care for some gopher Everett?
-Oh Brother Where Art Thou?

This message was edited 1/2/2006, 5:50 PM

Archived Thread - replies disabled
vote up1

Messages

WDYT of Leakim?  ·  Ylva  ·  1/2/2006, 1:58 PM
Re: WDYT of Leakim?  ·  Cleveland Kent Evans  ·  1/3/2006, 3:56 PM
Oh, is Semaj popular?  ·  Ylva  ·  1/4/2006, 5:53 PM
Re: WDYT of Leakim?  ·  Jean Genie  ·  1/2/2006, 6:26 PM
Re: WDYT of Leakim?  ·  Julia  ·  1/2/2006, 3:12 PM
It is not pronounced as "leekin" in Swedish  ·  Ylva  ·  1/2/2006, 4:44 PM
Yes, I know...  ·  Julia  ·  1/2/2006, 6:02 PM
Re: It is not pronounced as "leekin" in Swedish  ·  space cadet  ·  1/2/2006, 5:38 PM
But how is Joachim pronounced in English?  ·  Ylva  ·  1/2/2006, 5:41 PM
Re: But how is Joachim pronounced in English?  ·  space cadet  ·  1/2/2006, 5:49 PM
Re: WDYT of Leakim?  ·  Satu  ·  1/2/2006, 2:38 PM
Interesting  ·  Ylva  ·  1/2/2006, 4:45 PM
Re: WDYT of Leakim?  ·  space cadet  ·  1/2/2006, 2:11 PM