[Opinions] Re: Traverse??
in reply to a message by TongueTied
I think it's difficult to say as a given name. truh-VERSE? It just doesn't roll of the tongue for me--if you'll allow me to borrow your screenname, it really does leave me tongue tied. ;)
Similar names that I find easier to swallow:
Trevor
Trevelyan / Trevelyon (treh-VELL-yon)
Travers (I can't believe it's listed in the database, lol--I'd say it TRA-verz rather than truh-VERSE)
Tryphon (TRY-fun is how I'd say it, like Triton with a PH)
Travis
Array
Similar names that I find easier to swallow:
Trevor
Trevelyan / Trevelyon (treh-VELL-yon)
Travers (I can't believe it's listed in the database, lol--I'd say it TRA-verz rather than truh-VERSE)
Tryphon (TRY-fun is how I'd say it, like Triton with a PH)
Travis
Array
This message was edited 6/20/2007, 7:22 PM
Replies
agree
traverse is an awkward word. Besides, my image of the action 'to traverse' is a slow, laborious journey. Travers is a surname name I say "TRAY-vurz" ... maybe that'd suit better?
traverse is an awkward word. Besides, my image of the action 'to traverse' is a slow, laborious journey. Travers is a surname name I say "TRAY-vurz" ... maybe that'd suit better?
I thought traverse was said something like tray-vurs. I honestly wouldn't know - I'm Deaf! :P
Occured to me after I posted this, that it was quite a lot like Travis, so it surprised me when I looked up Travis and found that it was in fact derived from Old French traverse.. how about that!
Occured to me after I posted this, that it was quite a lot like Travis, so it surprised me when I looked up Travis and found that it was in fact derived from Old French traverse.. how about that!
Hm, seems you're right, the noun form probably is usually said TRAV-erse. I have hardly ever heard that word in my life... I usually hear the verb.
I guess it's more appealing knowing that, but I still think I'd spell it Travers. Just looks more manly to me that way.
I guess it's more appealing knowing that, but I still think I'd spell it Travers. Just looks more manly to me that way.
I've never heard it like that
I've always heard tra-VERSE, noun and verb.
I've always heard tra-VERSE, noun and verb.
Reminds me of
Travers City, Michigan, which is prn TRAV-erse (with a [hard?] S at the end, instead of the possessive S that sounds like Z, KWIM?).
Travers City, Michigan, which is prn TRAV-erse (with a [hard?] S at the end, instead of the possessive S that sounds like Z, KWIM?).
actually, it ends with an e
It's Traverse City, home of the Cherry Festival :D
It's Traverse City, home of the Cherry Festival :D
This message was edited 6/20/2007, 8:34 PM
Does it? My bad - thanks for correcting me