[Facts] Re: pronunciation
in reply to a message by Alana
Which movie?
If they are pronouncing ['ajza] that is completely wrong, not only because there is not [z] sound in Spanish but because the Y is never mute, but a consonant.
Lumia
http://onomastica.mailcatala.com
If they are pronouncing ['ajza] that is completely wrong, not only because there is not [z] sound in Spanish but because the Y is never mute, but a consonant.
Lumia
http://onomastica.mailcatala.com
Replies
Movie is quite old, it were actually tv series. And i wouldn't be sure that how they pronounced it, but it's how i heard it every time they say her name. It was called Oceano. I loved the series and female character. And thought some day i'm going to call my daughter [ajza], maybe second one ;_), i called my first daughter Erika. So now i'm trying to find the name to the sound.
Thank you so much for all your replies, i wouldn't like to take original name and pronounce it the way i like it, cause that would be wrong.
Thank you so much for all your replies, i wouldn't like to take original name and pronounce it the way i like it, cause that would be wrong.
I don't know if this helps you, but here we pronounce Isa, short for Isabel(la) as aiza. It's not really used as a name in it's own right though here, and I think in Germany and Scandinavia where it is used on it's own it's pronounced ee-sa
This message was edited 3/11/2009, 1:35 PM
Thank you for reply!
I'm still searching for the perfect name for the sound :)
I'm still searching for the perfect name for the sound :)