[Opinions] Sorry, this should have gone under Llewella's.
in reply to a message by jennifer
The Russian form is Yevgeniy (Евгений), not Jevegij.
This message was edited 2/15/2012, 7:35 AM
Replies
Yeah
But I don't know anything about Russian so I didn't know if it had an alternate form not in the database. I didn't think it really was Russian anyway, but a related language. Seems like other people think it's Lithuanian.
But I don't know anything about Russian so I didn't know if it had an alternate form not in the database. I didn't think it really was Russian anyway, but a related language. Seems like other people think it's Lithuanian.
Russian names are pretty straightforward. Not a lot of variation, not a lot of creative takeoffs on names. They tend to be pretty consistent, although of course there are more and less popular names that vary between generations. Generally you'll just find the one form of a name.
Yes, but when you transliterate, you can use a few different spellings. It could be Evgeni, Evgenij, Yevgeni, Yevgenij, Jevgeni, or Jevgenij.