jocatchi's Personal Name List

Names meant to protect the bearer, or refer to their birth in some way.
Name M/F Remark
Zvidzai m  "despise, look down upon" (shona) 
Zeyde m  "grandfather" 
Zbywoj m
Zaviša m  see Zavida 
Zavida m  "to envy" - prevent spirits from envying (Serbian) 
Yurena f  "evil spirit" (Guanche) 
Yue f & m  supposedly "tragic accident" in Japanese, given to infants who die soon after birth [http://bewitchingnames.blogspot.com/2012/11/name-round-up-last-airbender-and-legend.html?m=1] 
Yibanathi m & f  "be with us" 
Yeggul-ngon m & f  "s/he has not reached the afternoon" (Wolof) [death prevention name] 
Waibodei m & f  "has returned again" 
Vopiscus m  unknown; pos. given to a child whose twin was stillborn (Latin) 
Vinevyt f  "deceased" 
Vakona f  "unwanted" 
Ultuar f
Úfeigr m  "not fey, not doomed to die" (Old Norse) 
Tygrynkeev m
Tursynbek m  "let it live" + "chieftain, master" (Karakalpak) 
Tursyn m  "let him live" (Karakalpak) 
Tursun m
Turar m & f  "will live" - given to child not expected to live (Kazakh) 
Tsiafoy m & f
Trajko m  "to last" (Macedonian) 
Towera f  "beauty, beautiful" - given to a child born after death(s) of a preceding sibling (Tumbuka) 
Torevei m & f
Tolegen m  "paid” - after death of male family member (Kazakh) 
Toktar m  "let it stay" (Kazakh) 
Tokin'aina m & f
Todini m & f
Ti-sái m  "hog manure" (Taiwanese) [given to ward off evil spirits] 
Tin m & f
Tichaona m  "we will see" (Shona) 
Terbish m & f  "not that one" (Mongolian) 
Tenabaabi m & f
Tekena f & m
Taymaskhan m
Tatadzeiko f
Tanyaradzwa f
Tangman m
Tambudzai f  "make trouble, frustrate" (Shona) 
Taiwo m & f  "taste the world, taste life" (Yoruba) for first of twins 
Stemma f  "to stop" (Judeo-Greek) hoping to stop having daughters 
Staniša m
Sorghaghtani f  "pox girl" (Mongolian) 
Skyldfri f  "innocent, guiltless" - foundlings/girls born out of wedlock (Danish) 
Sinh m & f
Sharmaarke m  "see no evil" or "protect from evil" (Somali) 
Shaka m  stomach cramp caused by an intestinal parasite 
Saubar m
Satılmış m
Safe-on-highe m  'Often given to children expected to perish. References the safety of a child in Heaven versus earth' 
Safe-on-high m & f  given to children expected to die (Puritan) 
Rytkheu m
Rytgėv m
Rron m
Relictus m
Regai m
Prodana f  "sold" (Serbian) 
Prodan m
Preserved m & f  child spared from certain death during childbirth (Puritan) 
Pomare m & f  "night cough" - changed name after death of child (Tahitian) 
Piran m
Phila m & f
Pheko m
Pausilypos m
Panji m & f  “maybe” (Tumbuka) as in “maybe he will grow” 
Owo m
Owiti m
Otaiku m  "a hard stone can not die" (Yoruba) 
Orvo m
Orshikh m & f
Oresanwo m
Oprea f  "to stop" (Romanian) hoping this is the last child born into a family 
Onwutalobi m
Onwuegbunam m & f
Ondiek m  determined to survive; lit. "hyena" (Luo) 
Omotunde m  "the child has returned" (Yoruba) 
Ombana m & f
Ojwang m
Ojo m  child born with umbilical cord around neck (Yoruba) 
Ogtbish f & m  "not at all" (Mongolian) 
Oghul Qaimish f  "next time a boy" (Mongolian) 
Ogbodo m & f
Ochan m
Obulor m
Nymandus m  "nobody" - given to orphans as given or byname (Germanic) see also Nemo 
Nyamayarwo m & f
Nugai m  "dog" (Mongolian) 
Nonhelema f  "not a man" (Shawnee) 
Nnyeyam m & f
Nkhumbwizhya m & f  “admire for a while” (Nsenga), given after death of older siblings 
Niftyuk f
Netsai f  "trouble, annoy, bother" (Shona) 
Nergüi m & f  "no name" (Mongolian) 
Nemo m  "nobody" (Latin) 
Nekras
Nekhii m & f  "sheepskin" (Mongolian) 
Nduefuna m & f
Nayden m  "found" (Bulgarian) 
Nawoj m
Nasqida m
Nakusha f
Muunokhoi m  "vicious dog" (Mongolian) 
Mutunga m  "to return, replace, put back" - replacement for the departed (Kamba) see also Katunga, Mutungwa, Musyoka 
Muneyinazvo f & m
Motlagomang f & m
Meshullam m
Merkado m
Merkada f
Medekhgüi f & m  "I don't know" (Mongolian) 
Matla f
Masiye m & f
Majekodunmi m & f
Maidei f
Mabayoje m & f
Lífgjarn m
Lepădat m
Kwento m
Kutuna  "favorite; intimate" OR "amulet [to ward off evil/evil eye]" (Basque) 
Kudzoka f
Kuchinei m
Kokumo m & f  "he will not die anymore" (Yoruba) [Abiku name] 
Khünbish m & f  "not human" (Mongolian) 
Khivchuk f
Khenbish f & m  "nobody" (Mongolian) 
Khasar m  "a fearsome dog" - refers to stone guard dog/lion OR "archer" (Mongolian) 
Ketugay m & f  "die till you get tired of it" (Jola) 
Kéehu m & f  "the one who dies" or "the dead one" (Manjak) [death prevention name] 
Kaya 1 m  "carrier of load" (Akan) [death prevention name]* 
Katuma m  "to send" - last-born of triplets, not to be sent on errands (Luba) 
Kamenko m
Kambondoo m
Joy-againe m & f  birth after previous loss (Puritan) 
Joy-again f  birth after previous loss (Puritan) 
Joli f
Jilele m
Jelda f
Izbylut m
Isazo m & f
Iredia m  "stay" (Esan) 
Hok'ee m
Hazviperi m & f
Have-mercy f & m  prayer for mercy if mother and/or child’s life is in danger (Puritan) 
Hamunyari f
Hai m
Gvozden m
Guyyah m  "graves" - short form [Ammenguyyah] (Bandial) 
Gurias m
Guondibo m & f  "they inter you there" (Banjal/Bandial) [death prevention name] 
Grímr m
Gorgonios m
God-help m & f  prayer for help if mother and/or child’s life is in danger (Puritan) 
Gnendel f
Genubath m
Genendel f
Fundin m
Felagha f & m  "death has not reached me" (Ijaw) 
Fedude m & f  "death has ended" - marks end of premature death in family (Ijaw) 
Eutychus m
Erşi m & f
Enebish f & m  "not this one" (Mongolian) 
Diotallevi m
Dinkyene m & f  "eat salt" - symbolises being alive (Akan) 
Dikaya m & f  "is going nowhere" (Manjak) [death prevention name] 
Deulegard m
Dambuzgho f
Creature f & m  infants who survived birth just long enough to be baptised (Medieval English) 
Consolat m  "consoled, comforted" (Latin) often given to a child born after the death of another 
Confortata f  “comforted” (Latin) augurative name, given after death of previous child 
Choćka m
Chiwa f
Chimika f & m  herb used to carry pregnancy to term (Tumbuka) 
Chilufya m & f
Child-of-God m & f  Given to child expected to die at/soon after birth (Puritan) 
Chaćko m
Çetulo f  "died coming" (Banjal/Bandial) [death prevention name] 
Cawil m
Burul f
Botagoz f  "[baby] camel eye" - evil eye? (Kazakh) 
Bompaka m & f
Bodisere f
Bobe f
Beninye f & m
Bēl-bullissu m
Beduna m  "is it bad?" (uncertain source) 
Bayenkhu f
Balijekwao f
Bafiske f
Azmaveth m
Awuor f
Awiti f  "thrown away" (Luo) 
Awiti f
Auma f
Astruc m
Aselom m  "enough men" (Haitian Creole) 
Asefi f  "enough girls" (Haitian Creole) 
Asabi f
Asaaseasa m & f  "the land is finished" - no more land for burials, stay here (Akan) 
Antobam f
Angerlarneq f  "she who has returned home" after dead family member (South Greenlandic) 
Amul-yaakaar m & f  "s/he has no hope" (Wolof) [death prevention name] 
Amran m
Amr m
Ammenguyyah m
Amadi 2 m  "seemed destined to die at birth" (Yoruba) 
Alter m  "old" (Yiddish) 
Alabrah m
Akpomofa f & m
Akpoebi f & m
Ajani m
Aina f
Aimut m  "may he not die" (Amharic) 
Ahmicqui f & m  "something that does not die" (Nahuatl) 
Ahamefuna m & f
Agyegyesεm m & f  "trouble making" 
Afogori m & f  "s/he gets buried around" (Banjal/Bandial) [death prevention name] 
Aduke f
Adisoda f
Achaje m  "stranger" 
Abiba f
Abeke f  "one begged to care for" 
Abayomi m & f
Abaskantos m  "protected against enchantments, free from harm" 
Ababuo f