godsgirls2597's Personal Name List
Zora
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Czech, Slovak
Other Scripts: Зора(Serbian, Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: ZO-ra(Czech) ZAW-ra(Slovak)
Rating: 49% based on 20 votes
Means "dawn, aurora" in the South Slavic languages, as well as Czech and Slovak.
Zoie
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ZO-ee
Rating: 21% based on 8 votes
Zoey
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ZO-ee
Rating: 37% based on 20 votes
Zia
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, Bengali
Other Scripts: ضياء(Arabic) ضیاء(Urdu) জিয়া(Bengali)
Pronounced: dee-YA(Arabic) JYA(Bengali)
Rating: 33% based on 17 votes
Alternate transcription of Arabic
ضياء (see
Ziya), as well as the usual Urdu and Bengali transcription.
Zara 1
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: ZAHR-ə(English)
Rating: 45% based on 4 votes
Used by William Congreve for a character in his tragedy
The Mourning Bride (1697), where it belongs to a captive North African queen. Congreve may have based it on the Arabic name
Zahra 1. In 1736 the English writer Aaron Hill used it to translate
Zaïre for his popular adaptation of Voltaire's French play
Zaïre (1732).
In England the name was popularized when Princess Anne gave it to her daughter in 1981. Use of the name may also be influenced by the trendy Spanish clothing retailer Zara.
Zaina
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: زينة(Arabic)
Pronounced: ZIE-na
Rating: 20% based on 7 votes
Alternate transcription of Arabic
زينة (see
Zayna).
Zahrah
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: زهرة(Arabic)
Pronounced: ZAH-ra
Rating: 29% based on 7 votes
Yael
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: יָעֵל(Hebrew)
Pronounced: ya-EHL(Hebrew)
Rating: 3% based on 4 votes
Xenia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Spanish, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ξένια(Greek) Ξενία(Ancient Greek)
Pronounced: SEH-nya(Spanish)
Rating: 63% based on 4 votes
Means
"hospitality" in Greek, a derivative of
ξένος (xenos) meaning "foreigner, guest". This was the name of a 5th-century
saint who is venerated in the Eastern Church.
Xena
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Pronounced: ZEE-nə(English)
Rating: 43% based on 3 votes
Probably a variant of
Xenia. This was the name of the main character in the 1990s television series
Xena: Warrior Princess.
Xanthe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ξάνθη(Ancient Greek)
Pronounced: KSAN-TEH(Classical Greek)
Rating: 43% based on 3 votes
Derived from Greek
ξανθός (xanthos) meaning
"yellow, blond, fair-haired". This was the name of a few minor figures in Greek
mythology.
Winter
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: WIN-tər(American English) WIN-tə(British English)
Rating: 65% based on 19 votes
From the English word for the season, derived from Old English winter.
Wendy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: WEHN-dee
Rating: 51% based on 59 votes
In the case of the character from J. M. Barrie's play
Peter Pan (1904), it was created from the nickname
fwendy "friend", given to the author by a young friend. However, the name was used prior to the play (rarely), in which case it could be related to the Welsh name
Gwendolen and other names beginning with the element
gwen meaning "white, blessed". The name only became common after Barrie's play ran.
Violette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VYAW-LEHT
Rating: 62% based on 17 votes
Violet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VIE-lit, VIE-ə-lit
Rating: 81% based on 18 votes
From the English word violet for the purple flower, ultimately derived from Latin viola. It was common in Scotland from the 16th century, and it came into general use as an English given name during the 19th century.
Vespera
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: vehs-PEH-ra
Rating: 53% based on 18 votes
Means "of the evening", derived from Esperanto vespero "evening", ultimately from Latin vesper.
Verity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VEHR-i-tee
Rating: 42% based on 6 votes
From the English word meaning
"verity, truth", from Latin
verus "true, real". This was one of the virtue names adopted by the
Puritans in the 17th century.
Tullia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Ancient Roman
Pronounced: TOOL-lya(Italian)
Rating: 33% based on 16 votes
Feminine form of
Tullius (see
Tullio).
Tryphena
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: Τρύφαινα(Ancient Greek)
Rating: 38% based on 4 votes
Tryphaina
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek [1], Ancient Greek [2]
Other Scripts: Τρύφαινα(Ancient Greek)
Rating: 20% based on 3 votes
Trixie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TRIK-see
Rating: 27% based on 15 votes
Titiana
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Rating: 23% based on 15 votes
Titania
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: tie-TAY-nee-ə(American English) ti-TAH-nee-ə(British English)
Rating: 35% based on 15 votes
Perhaps based on Latin
Titanius meaning
"of the Titans". This name was (first?) used by William Shakespeare in his comedy
A Midsummer Night's Dream (1595) where it belongs to the queen of the fairies, the wife of
Oberon. This is also a moon of Uranus, named after the Shakespearean character.
Theda
Gender: Feminine
Usage: German
Rating: 33% based on 4 votes
Short form of
Theodora. A famous bearer was actress Theda Bara (1885-1955), who was born Theodosia Goodman.
Thea
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Danish, Norwegian, English
Pronounced: TEH-a(German) THEE-ə(English)
Rating: 30% based on 5 votes
Tessa
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: TEHS-ə(English) TEH-sa(Dutch)
Rating: 51% based on 7 votes
Tatiana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, French, Slovak, Polish, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Greek, Georgian, English, Russian, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Τατιάνα(Greek) ტატიანა(Georgian) Татьяна(Russian) Татяна(Bulgarian)
Pronounced: ta-TYA-na(Italian, Spanish, Polish, German) TAH-tee-ah-nah(Finnish) ta-TYAHN-ə(English) tu-TYA-nə(Russian)
Rating: 43% based on 39 votes
Feminine form of the Roman name
Tatianus, a derivative of the Roman name
Tatius. This was the name of a 3rd-century
saint who was martyred in Rome under the emperor Alexander Severus. She was especially venerated in Orthodox Christianity, and the name has been common in Russia (as
Татьяна) and Eastern Europe. It was not regularly used in the English-speaking world until the 1980s.
Tarah
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: TAHR-ə, TEHR-ə, TAR-ə
Rating: 37% based on 6 votes
Tacey
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Rating: 26% based on 14 votes
Derived from Latin tace meaning "be silent". It was in use from the 16th century, though it died out two centuries later.
Sydnie
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SID-nee
Rating: 22% based on 15 votes
Suraya
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Malay
Other Scripts: ثريّا, ثريّة(Arabic)
Pronounced: thoo-RIE-ya(Arabic)
Rating: 44% based on 15 votes
Alternate transcription of Arabic
ثريّا or
ثريّة (see
Thurayya), as well as the usual Malay form.
Summer
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SUM-ər(American English) SUM-ə(British English)
Rating: 64% based on 15 votes
From the name of the season, ultimately from Old English sumor. It has been in use as a given name since the 1970s.
Stelara
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: steh-LA-ra
Rating: 31% based on 16 votes
From Esperanto stelaro meaning "constellation", ultimately from Latin stella "star".
Stela
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Bulgarian, Croatian, Czech, Slovak
Other Scripts: Стела(Bulgarian)
Rating: 42% based on 39 votes
Form of
Stella 1 in several languages, derived from Latin
stella meaning "star" (modern Romanian
stea).
Stacia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: STAY-shə
Rating: 29% based on 14 votes
Spring
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SPRING
Rating: 41% based on 16 votes
From the name of the season, ultimately from Old English springan "to leap, to burst forth".
Siena
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: see-EHN-ə
Rating: 24% based on 7 votes
Variant of
Sienna, with the spelling perhaps influenced by that of the Italian city.
Sidney
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SID-nee
Rating: 26% based on 14 votes
From the English surname
Sidney. It was first used as a given name in honour of executed politician Algernon Sidney (1622-1683). Another notable bearer of the surname was the poet and statesman Philip Sidney (1554-1586).
As a given name, it has traditionally been more masculine than feminine. In America however, after the variant Sydney became popular for girls, Sidney was used more for girls than boys between 1993 and 2019.
Sévérine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 40% based on 3 votes
Serenity
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: sə-REHN-ə-tee
Rating: 50% based on 15 votes
From the English word meaning "serenity, tranquility", ultimately from Latin serenus meaning "clear, calm".
Sepphora
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek
Other Scripts: Σεπφώρα(Ancient Greek)
Rating: 33% based on 4 votes
Seija
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: SAY-yah
Rating: 27% based on 6 votes
Derived from Finnish seijas meaning "tranquil, serene".
Seffora
Gender: Feminine
Usage: Biblical Latin
Rating: 35% based on 4 votes
Scarlet
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SKAHR-lit(American English) SKAH-lit(British English)
Rating: 58% based on 45 votes
Either a variant of
Scarlett or else from the English word for the red colour (both of the same origin, a type of cloth).
Savanna
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: sə-VAN-ə
Rating: 45% based on 14 votes
Sapphira
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: Σαπφείρη(Ancient Greek)
Pronounced: sə-FIE-rə(English)
Rating: 52% based on 55 votes
From the Greek name
Σαπφείρη (Sappheire), which was from Greek
σάπφειρος (sappheiros) meaning
"sapphire" or
"lapis lazuli" (ultimately derived from the Hebrew word
סַפִּיר (sappir)). Sapphira is a character in Acts in the
New Testament who is killed by God for lying.
Saira
Gender: Feminine
Usage: Urdu
Other Scripts: سائرہ(Urdu)
Rating: 26% based on 5 votes
Possibly means "traveller" in Arabic.
Saffron
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SAF-rən
Rating: 48% based on 16 votes
From the English word that refers either to a spice, the crocus flower from which it is harvested, or the yellow-orange colour of the spice. It is derived via Old French from Arabic
زعفران (zaʿfarān), itself probably from Persian meaning "gold leaves".
Sadie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SAY-dee
Personal remark: Pronounced Say-dee or Saw-dee
Rating: 50% based on 43 votes
Rylee
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: RIE-lee
Rating: 43% based on 3 votes
Ruth 1
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Spanish, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: רוּת(Ancient Hebrew)
Pronounced: ROOTH(English) ROOT(German, Spanish)
Rating: 55% based on 4 votes
From the Hebrew name
רוּת (Ruṯ), probably derived from the word
רְעוּת (reʿuṯ) meaning
"female friend". This is the name of the central character in the Book of Ruth in the
Old Testament. She was a Moabite woman who accompanied her mother-in-law
Naomi back to Bethlehem after Ruth's husband died. There she met and married
Boaz. She was an ancestor of King
David.
As a Christian name, Ruth has been in use since the Protestant Reformation. In England it was associated with the archaic word ruth meaning "pity, compassion" (now only commonly seen in the word ruthless). The name became very popular in America following the birth of "Baby" Ruth Cleveland (1891-1904), the daughter of President Grover Cleveland.
Rue
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROO
Personal remark: Hunger Games
Rating: 38% based on 6 votes
From the name of the bitter medicinal herb, ultimately deriving from Greek
ῥυτή (rhyte). This is also sometimes used as a short form of
Ruth 1.
Ruby
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROO-bee
Rating: 54% based on 7 votes
Simply from the name of the precious stone (which ultimately derives from Latin
ruber "red"), which is the traditional birthstone of July. It came into use as a given name in the 16th century
[1].
Rozabela
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: ro-za-BEH-la
Rating: 41% based on 16 votes
Means
"rosy-beautiful" in Esperanto, ultimately from Latin
rosa "rose" and
bella "beautiful".
Roselle
Gender: Feminine
Usage: Various
Personal remark: Pronounced Ro-zell or Ro-sol
Rating: 44% based on 16 votes
Diminutive of
Rose. This is the name of a type of flowering shrub (species Hibiscus sabdariffa) native to Africa but now grown in many places, used to make hibiscus tea.
Rosalyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RO-zə-lin(English) RAHZ-ə-lin(American English) RAWZ-ə-lin(British English)
Rating: 51% based on 56 votes
Variant of
Rosaline. It can also be considered an elaboration of
Rose with the common name suffix
lyn.
Rosalia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Late Roman
Pronounced: ro-za-LEE-a(Italian)
Rating: 54% based on 45 votes
Late Latin name derived from
rosa "rose". This was the name of a 12th-century Sicilian
saint.
Rocío
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ro-THEE-o(European Spanish) ro-SEE-o(Latin American Spanish)
Rating: 43% based on 3 votes
Means
"dew" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin
Mary María del Rocío meaning "Mary of the Dew".
Robyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RAHB-in(American English) RAWB-in(British English)
Rating: 30% based on 2 votes
Feminine variant of
Robin.
Rian
Gender: Feminine
Usage: Irish, Old Irish [1][2], English
Pronounced: REEYN(Irish) RIE-ən(English)
Rating: 29% based on 15 votes
Irish form of
Ryan, as well as an English variant.
Rhea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Roman Mythology
Other Scripts: Ῥέα(Ancient Greek)
Pronounced: REH-A(Classical Greek) REE-ə(English) REH-a(Latin)
Rating: 40% based on 13 votes
Ren
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 蓮, 恋, etc.(Japanese Kanji) れん(Japanese Hiragana)
Pronounced: REHN
Rating: 39% based on 14 votes
From Japanese
蓮 (ren) meaning "lotus",
恋 (ren) meaning "romantic love", or other kanji that are pronounced the same way.
Reine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: REHN
Rating: 30% based on 3 votes
Means "queen" in French, ultimately from Latin regina.
Regina
Gender: Feminine
Usage: English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Lithuanian, Estonian, Polish, Czech, Slovak, Russian, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Late Roman
Other Scripts: Регина(Russian)
Pronounced: ri-JEE-nə(English) ri-JIE-nə(English) reh-GEE-na(German, Polish) reh-JEE-na(Italian) reh-KHEE-na(Spanish) ryeh-gyi-NU(Lithuanian) REH-gi-na(Czech) REH-gee-naw(Hungarian)
Rating: 30% based on 6 votes
Means
"queen" in Latin (or Italian). It was in use as a Christian name from early times, and was borne by a 2nd-century
saint. In England it was used during the Middle Ages in honour of the Virgin
Mary, and it was later revived in the 19th century. A city in Canada bears this name, in honour of Queen Victoria.
Regan
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Literature, English
Pronounced: REE-gən(English)
Rating: 10% based on 3 votes
Meaning unknown. In the chronicles of Geoffrey of Monmouth it is the name of a treacherous daughter of King
Leir. Shakespeare adapted the story for his tragedy
King Lear (1606). In the modern era it has appeared in the horror movie
The Exorcist (1973) belonging to a girl possessed by the devil. This name can also be used as a variant of
Reagan.
Ravenna
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: rə-VEHN-ə
Rating: 60% based on 3 votes
Either an elaboration of
Raven, or else from the name of the city of Ravenna in Italy.
Raquel
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English
Pronounced: ra-KEHL(Spanish) ru-KEHL(European Portuguese) ha-KEW(Brazilian Portuguese) rə-KEHL(English)
Rating: 28% based on 6 votes
Spanish and Portuguese form of
Rachel.
Primrose
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: PRIM-roz
Personal remark: Hunger Games (Prim)
Rating: 59% based on 7 votes
From the English word for the flower, ultimately deriving from Latin prima rosa "first rose".
Poppy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAHP-ee(American English) PAWP-ee(British English)
Rating: 43% based on 3 votes
From the word for the red flower, derived from Old English popæg.
Piper
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: PIE-pər(American English) PIE-pə(British English)
Rating: 34% based on 7 votes
From an English surname that was originally given to a person who played on a pipe (a flute). It was popularized as a given name by a character from the television series
Charmed, which debuted in 1998
[1].
Phoebe
Gender: Feminine
Usage: English, Greek Mythology (Latinized), Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: Φοίβη(Ancient Greek)
Pronounced: FEE-bee(English)
Rating: 62% based on 19 votes
Latinized form of the Greek name
Φοίβη (Phoibe), which meant
"bright, pure" from Greek
φοῖβος (phoibos). In Greek
mythology Phoibe was a Titan associated with the moon. This was also an epithet of her granddaughter, the moon goddess
Artemis. The name appears in
Paul's epistle to the Romans in the
New Testament, where it belongs to a female minister in the church at Cenchreae.
In England, it began to be used as a given name after the Protestant Reformation. It was moderately common in the 19th century. It began to rise in popularity again in the late 1980s, probably helped along by characters on the American television shows Friends (1994-2004) and Charmed (1998-2006). It is currently much more common in the United Kingdom, Australia and New Zealand than the United States.
A moon of Saturn bears this name, in honour of the Titan.
Penelope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Πηνελόπη(Ancient Greek)
Pronounced: PEH-NEH-LO-PEH(Classical Greek) pə-NEHL-ə-pee(English)
Rating: 60% based on 59 votes
Probably derived from Greek
πηνέλοψ (penelops), a type of duck. Alternatively it could be from
πήνη (pene) meaning "threads, weft" and
ὄψ (ops) meaning "face, eye". In
Homer's epic the
Odyssey this is the name of the wife of
Odysseus, forced to fend off suitors while her husband is away fighting at Troy.
It has occasionally been used as an English given name since the 16th century. It was moderately popular in the 1940s, but had a more notable upswing in the early 2000s. This may have been inspired by the Spanish actress Penélope Cruz (1974-), who gained prominence in English-language movies at that time. It was already rapidly rising when celebrities Kourtney Kardashian and Scott Disick gave it to their baby daughter in 2012.
Ottoline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 5% based on 4 votes
Diminutive of
Ottilie. A famous bearer was the British socialite Lady Ottoline Morrell (1873-1938).
Ottilie
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: aw-TEE-lyə
Rating: 8% based on 4 votes
Ophelia
Gender: Feminine
Usage: English, Literature, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ὠφελία(Ancient Greek)
Pronounced: o-FEEL-ee-ə(English) o-FEEL-yə(English)
Rating: 59% based on 43 votes
Derived from Greek
ὠφέλεια (opheleia) meaning
"help, advantage". This was a rare ancient Greek name, which was either rediscovered or recreated by the poet Jacopo Sannazaro for a character in his poem
Arcadia (1480). It was borrowed by Shakespeare for his play
Hamlet (1600), in which it belongs to the daughter of
Polonius and the potential love interest of
Hamlet. She eventually goes insane and drowns herself after Hamlet kills her father. In spite of this negative association, the name has been in use since the 19th century.
Opal
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: O-pəl
Rating: 42% based on 21 votes
From the English word
opal for the iridescent gemstone, the birthstone of October. The word ultimately derives from Sanskrit
उपल (upala) meaning "jewel".
Olympia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Slovak
Other Scripts: Ολυμπία(Greek)
Rating: 60% based on 7 votes
Olwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh, Welsh Mythology, Arthurian Cycle
Pronounced: OL-wehn(English)
Rating: 10% based on 3 votes
Means
"white footprint" from Welsh
ol "footprint, track" and
gwen "white, blessed". In the Welsh tale
Culhwch and Olwen she was a beautiful maiden, the lover of
Culhwch and the daughter of the giant Yspaddaden. Her father insisted that Culhwch complete several seemingly impossible tasks before he would allow them to marry.
Odette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AW-DEHT
Rating: 44% based on 25 votes
French
diminutive of
Oda or
Odilia. This is the name of a princess who has been transformed into a swan in the ballet
Swan Lake (1877) by Pyotr Ilyich Tchaikovsky.
Nova
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish (Modern), Dutch (Modern)
Pronounced: NO-və(English) NO-va(Swedish, Dutch)
Rating: 30% based on 2 votes
Derived from Latin novus meaning "new". It was first used as a name in the 19th century.
Noelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: no-EHL
Rating: 43% based on 29 votes
Nikoleta
Gender: Feminine
Usage: Greek, Bulgarian, Slovak
Other Scripts: Νικολέτα(Greek) Николета(Bulgarian)
Rating: 33% based on 4 votes
Greek, Bulgarian and Slovak form of
Nicolette.
Nicole
Gender: Feminine
Usage: French, English, Dutch, German
Pronounced: NEE-KAWL(French) ni-KOL(English) nee-KAWL(Dutch, German)
Rating: 36% based on 21 votes
French feminine form of
Nicholas, commonly used in the English-speaking world since the middle of the 20th century. A famous bearer is American-Australian actress Nicole Kidman (1967-).
Nia 2
Gender: Feminine
Usage: Swahili, African American
Rating: 29% based on 26 votes
Means
"purpose, aim" in Swahili, borrowed from Arabic
نيّة (nīya) [1].
Nevaeh
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: nə-VAY-ə
Rating: 26% based on 18 votes
The word heaven spelled backwards. It became popular after the musician Sonny Sandoval from the rock group P.O.D. gave it to his daughter in 2000. Over the next few years it rapidly climbed the rankings in America, peaking at the 25th rank for girls in 2010.
Nerida
Gender: Feminine
Usage: Indigenous Australian
Rating: 20% based on 3 votes
Possibly means "water lily" in an Australian Aboriginal language.
Nellie
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish
Pronounced: NEHL-ee(English) NEH-li(Swedish)
Rating: 36% based on 54 votes
Nayeli
Gender: Feminine
Usage: Zapotec (Hispanicized), Spanish (Mexican)
Pronounced: na-YEH-lee(Spanish)
Rating: 31% based on 44 votes
Possibly from Zapotec nadxiie lii meaning "I love you" or nayele' meaning "open".
Naomi 1
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: נָעֳמִי(Hebrew)
Pronounced: nay-O-mee(English) nie-O-mee(English)
Rating: 67% based on 15 votes
From the Hebrew name
נָעֳמִי (Naʿomi) meaning
"my pleasantness", a derivative of
נָעַם (naʿam) meaning "to be pleasant". In the
Old Testament this is the name of the mother-in-law of
Ruth. After the death of her husband and sons, she returned to Bethlehem with Ruth. There she declared that her name should be
Mara because of her misfortune (see
Ruth 1:20).
Though long common as a Jewish name, Naomi was not typically used as an English Christian name until after the Protestant Reformation. A notable bearer is the British model Naomi Campbell (1970-).
Naira
Gender: Feminine
Usage: Aymara
Rating: 40% based on 6 votes
From Aymara nayra meaning "eye" or "early".
Monique
Gender: Feminine
Usage: French, English, Dutch
Pronounced: MAW-NEEK(French) mə-NEEK(English) mo-NEEK(English, Dutch)
Rating: 31% based on 7 votes
Molly
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHL-ee(American English) MAWL-ee(British English)
Rating: 52% based on 57 votes
Medieval
diminutive of
Mary, now often used independently. It developed from
Malle and
Molle, other medieval diminutives. James Joyce used this name in his novel
Ulysses (1922), where it belongs to Molly Bloom, the wife of the main character.
Moira
Gender: Feminine
Usage: Irish, Scottish, English
Pronounced: MOI-rə(English)
Rating: 23% based on 3 votes
Anglicized form of
Máire. It also coincides with Greek
Μοῖρα (Moira) meaning "fate, destiny", the singular of
Μοῖραι, the Greek name for the Fates. They were the three female personifications of destiny in Greek
mythology.
Misty
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIS-tee
Rating: 34% based on 56 votes
From the English word misty, ultimately derived from Old English. The jazz song Misty (1954) by Erroll Garner may have helped popularize the name.
Miranda
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: mi-RAN-də(English) mee-RAHN-da(Dutch)
Rating: 56% based on 58 votes
Derived from Latin
mirandus meaning
"admirable, worthy of being admired". The name was created by Shakespeare for the heroine in his play
The Tempest (1611), in which Miranda and her father
Prospero are stranded on an island. It did not become a common English given name until the 20th century. This is also the name of one of the moons of Uranus, named after the Shakespearean character.
Mira 2
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Polish
Other Scripts: Мира(Serbian, Macedonian)
Pronounced: MEE-ra(Polish)
Rating: 48% based on 14 votes
Short form of
Miroslava and other names beginning with
Mir (often the Slavic element
mirŭ meaning
"peace, world").
Miela
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: mee-EH-la
Personal remark: Pronounced Mee-elle-uh
Rating: 36% based on 45 votes
Means "sweet" in Esperanto, derived from mielo "honey", ultimately from Latin mel.
Midori
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 緑, etc.(Japanese Kanji) みどり(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-DO-REE
Rating: 3% based on 3 votes
From Japanese
緑 (midori) meaning "green", as well as other kanji or kanji combinations that have the same pronunciation.
Meryl
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MEHR-əl
Rating: 39% based on 47 votes
Variant of
Muriel. A famous bearer is American actress Meryl Streep (1949-), whose real name is Mary Louise Streep.
Meri 1
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: MEH-ree
Personal remark: Pronounced Meer-ee
Rating: 33% based on 16 votes
Means "sea" in Finnish.
Melody
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MEHL-ə-dee
Rating: 20% based on 2 votes
From the English word
melody, which is derived (via Old French and Late Latin) from Greek
μέλος (melos) meaning "song" combined with
ἀείδω (aeido) meaning "to sing".
Melisende
Gender: Feminine
Usage: Medieval French
Rating: 3% based on 3 votes
Meggy
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 20% based on 2 votes
Mayson
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAY-sən
Rating: 34% based on 14 votes
Marina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Greek, Finnish, Estonian, Russian, Romanian, Czech, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Latvian, Lithuanian, Georgian, Ancient Roman
Other Scripts: Μαρίνα(Greek) Марина(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) მარინა(Georgian)
Pronounced: ma-REE-na(Italian, Spanish, German, Dutch, Macedonian) mə-REE-nə(Catalan) mə-REEN-ə(English) mu-RYEE-nə(Russian) MA-ri-na(Czech)
Rating: 60% based on 8 votes
Feminine form of
Marinus. This name was borne by a few early
saints. This is also the name by which Saint
Margaret of Antioch is known in the Eastern Orthodox Church.
Margo
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHR-go(American English) MAH-go(British English)
Rating: 20% based on 2 votes
Mālie
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Pronounced: ma-LEE-eh
Rating: 29% based on 13 votes
Means "calm" in Hawaiian.
Malia
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian, English (Modern)
Pronounced: ma-LEE-a(Hawaiian) mə-LEE-ə(English)
Rating: 43% based on 46 votes
Hawaiian form of
Maria. This name experienced a spike in popularity in 2009, due to the eldest daughter (born 1998) of the new American president Barack Obama.
Maleah
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: mə-LEE-ə
Personal remark: Pronounced Mah-lay-ah or Mah-lee-ah
Rating: 30% based on 25 votes
Malai
Gender: Feminine
Usage: Thai
Other Scripts: มาลัย(Thai)
Pronounced: ma-LIE
Personal remark: Pronounced Mah-lay
Rating: 31% based on 14 votes
Means "garland of flowers" in Thai.
Maisie
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: MAY-zee(English)
Rating: 42% based on 20 votes
Scottish
diminutive of
Mairead. It was long used in the United Kingdom and Australia, becoming popular at the end of the 20th century. In the United States it was brought to public attention by the British actress Maisie Williams (1997-), who played Arya Stark on the television series
Game of Thrones beginning 2011. Her birth name is Margaret.
Maiara
Gender: Feminine
Usage: Tupi
Rating: 43% based on 15 votes
From Tupi maya arya meaning "great-grandmother".
Maeve
Gender: Feminine
Usage: Irish, English, Irish Mythology
Pronounced: MAYV(English)
Rating: 60% based on 8 votes
Anglicized form of the Irish name
Medb meaning
"intoxicating". In Irish legend this was the name of a warrior queen of Connacht. She and her husband
Ailill fought against the Ulster king
Conchobar and the hero
Cúchulainn, as told in the Irish epic
The Cattle Raid of Cooley.
Maëlle
Gender: Feminine
Usage: French, Breton
Pronounced: MA-EHL(French)
Rating: 10% based on 3 votes
Maela
Gender: Feminine
Usage: Breton
Rating: 20% based on 2 votes
Madge
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAJ
Personal remark: Hunger Games
Rating: 22% based on 6 votes
Lyric
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: LIR-ik
Rating: 40% based on 22 votes
Means simply
"lyric, songlike" from the English word, ultimately derived from Greek
λυρικός (lyrikos).
Lyra
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: LIE-rə(English)
Rating: 55% based on 17 votes
The name of the constellation in the northern sky containing the star Vega. It is said to be shaped after the lyre of Orpheus. This is the name of the main character in the His Dark Materials series of books by Philip Pullman (beginning 1995).
Luksa
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: LOOK-sa
Personal remark: Pronounced Look-sah
Rating: 28% based on 14 votes
Means "luxurious" in Esperanto.
Lucy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LOO-see
Rating: 65% based on 15 votes
English form of
Lucia, in use since the Middle Ages.
Lucia
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, Dutch, English, Swedish, Norwegian, Danish, Romanian, Slovak, Ancient Roman
Pronounced: loo-CHEE-a(Italian) LOO-tsya(German) loo-TSEE-a(German) LUY-see-a(Dutch) LOO-shə(English) loo-SEE-ə(English) luy-SEE-a(Swedish) LOO-chya(Romanian) LOO-kee-a(Latin)
Rating: 61% based on 48 votes
Feminine form of
Lucius.
Saint Lucia was a 4th-century martyr from Syracuse. She was said to have had her eyes gouged out, and thus she is the patron saint of the blind. She was widely revered in the Middle Ages, and her name has been used throughout Christian Europe (in various spellings). It has been used in the England since the 12th century, usually in the spellings
Lucy or
Luce.
Louisa
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: loo-EEZ-ə(English) loo-EE-za(German)
Rating: 38% based on 6 votes
Latinate feminine form of
Louis. A famous bearer was the American novelist Louisa May Alcott (1832-1888), the author of
Little Women.
Lorelei
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: LAWR-ə-lie(English)
Rating: 57% based on 58 votes
From German
Loreley, the name of a rock headland on the Rhine River. It is of uncertain meaning, though the second element is probably old German
ley meaning "rock" (of Celtic origin). German romantic poets and songwriters, beginning with Clemens Brentano in 1801, tell that a maiden named the Lorelei lives on the rock and lures boaters to their death with her song.
In the English-speaking world this name has been occasionally given since the early 20th century. It started rising in America after the variant Lorelai was used for the main character (and her daughter, nicknamed Rory) on the television series Gilmore Girls (2000-2007).
Lily
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIL-ee
Rating: 61% based on 39 votes
From the name of the flower, a symbol of purity. The word is ultimately derived from Latin lilium. This is the name of the main character, Lily Bart, in the novel The House of Mirth (1905) by Edith Wharton. A famous bearer is the American actress Lily Tomlin (1939-).
Lilly
Gender: Feminine
Usage: English, Norwegian, Danish, Swedish
Pronounced: LIL-ee(English)
Rating: 47% based on 6 votes
Lilia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Polish, Russian, Ukrainian
Other Scripts: Лилия(Russian) Лілія(Ukrainian)
Pronounced: LEE-lya(Spanish) LYEE-lyi-yə(Russian)
Personal remark: (Pronounced Lie-lee-uh)
Rating: 45% based on 48 votes
Latinate form of
Lily, as well as an alternate transcription of Russian
Лилия or Ukrainian
Лілія (see
Liliya).
Lila 1
Gender: Feminine
Usage: Hindi
Other Scripts: लीला(Hindi) లీలా(Telugu) ಲೀಲಾ(Kannada) லீலா(Tamil) ലീലാ(Malayalam)
Rating: 53% based on 37 votes
Means "play, amusement" in Sanskrit.
Liesel
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: LEE-zəl
Rating: 45% based on 26 votes
Leilani
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hawaiian
Pronounced: lay-LA-nee
Rating: 40% based on 6 votes
Means "heavenly flowers" or "royal child" from Hawaiian lei "flowers, lei, child" and lani "heaven, sky, royal, majesty".
Leila
Gender: Feminine
Usage: Persian, Arabic, Kurdish, English, French, Georgian
Other Scripts: لیلا(Persian) ليلى(Arabic) لەیلا(Kurdish Sorani) ლეილა(Georgian)
Pronounced: lay-LAW(Persian) LIE-la(Arabic) LAY-lə(English) LEE-lə(English) LIE-lə(English) LAY-LA(French)
Rating: 59% based on 55 votes
Variant of
Layla, and the usual Persian transcription.
This spelling was used by Lord Byron for characters in The Giaour (1813) and Don Juan (1819), and it is through him that the name was introduced to the English-speaking world.
Layla
Gender: Feminine
Usage: Arabic, English
Other Scripts: ليلى(Arabic)
Pronounced: LIE-la(Arabic) LAY-lə(English)
Rating: 67% based on 7 votes
Means
"night" in Arabic. Layla was the love interest of the poet
Qays (called Majnun) in an old Arab tale, notably retold by the 12th-century Persian poet Nizami Ganjavi in his poem
Layla and Majnun. This story was a popular romance in medieval Arabia and Persia. The name became used in the English-speaking world after the 1970 release of the song
Layla by Derek and the Dominos, the title of which was inspired by the medieval story.
Laila 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, English
Other Scripts: ليلى(Arabic) لیلیٰ(Urdu)
Pronounced: LIE-la(Arabic) LAY-lə(English)
Rating: 62% based on 6 votes
Laelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: LIE-lee-a
Rating: 22% based on 6 votes
Feminine form of Laelius, a Roman family name of unknown meaning. This is also the name of a type of flower, an orchid found in Mexico and Central America.
Kyveli
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Κυβέλη(Greek)
Pronounced: kyee-VEH-lee
Rating: 30% based on 4 votes
Kylie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KIE-lee
Rating: 25% based on 6 votes
This name arose in Australia, where it is said to mean "boomerang" in the Australian Aboriginal language Nyungar. An early bearer was the author Kylie Tennant (1912-1988). It was among the most popular names in Australia in the 1970s and early 80s. It can also be considered a feminine form of
Kyle, or a combination of the popular sounds
ky and
lee, and it is likely in those capacities that it began to be used in America in the late 1970s. A famous bearer is the Australian pop singer Kylie Minogue (1968-).
Kiri
Gender: Feminine
Usage: Maori
Personal remark: Pronounced Keer-ee or Kie-ree
Rating: 38% based on 14 votes
Means "skin of a tree or fruit" in Maori. This name has been brought to public attention by New Zealand opera singer Kiri Te Kanawa (1944-).
Kiley
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KIE-lee
Rating: 18% based on 6 votes
Kiara
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: kee-AHR-ə
Rating: 38% based on 14 votes
Variant of
Ciara 1 or
Chiara. This name was brought to public attention in 1988 after the singing duo Kiara released their song
This Time. It was further popularized by a character in the animated movie
The Lion King II (1998).
Kezia
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: קְצִיעָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: kə-ZIE-ə(English)
Rating: 38% based on 54 votes
Kenzie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KEHN-zee
Rating: 28% based on 14 votes
Kennedy
Gender: Feminine
Usage: English, Irish
Pronounced: KEHN-ə-dee(English)
Rating: 28% based on 16 votes
From an Irish surname, an Anglicized form of Irish Gaelic
Ó Cinnéidigh, itself derived from the given name
Cennétig. The name has sometimes been given in honour of assassinated American president John F. Kennedy (1917-1963). It was popularized as a name for girls by Lisa Kennedy Montgomery (1972-), known simply as Kennedy, the host of the television program
Alternative Nation on MTV from 1992 to 1997.
Kellie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KEHL-ee
Rating: 35% based on 54 votes
Kelli
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KEHL-ee
Rating: 18% based on 6 votes
Keira
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KIR-ə
Rating: 47% based on 3 votes
Variant of
Ciara 1. This spelling was popularized by British actress Keira Knightley (1985-).
Keeva
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: KEE-və(English)
Rating: 40% based on 3 votes
Keely
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KEE-lee
Rating: 26% based on 7 votes
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Caolaidhe, itself derived from the given name Caoladhe, from Irish caol "slender".
Keelin
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: KEE-lin(English)
Rating: 29% based on 45 votes
Keeley
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KEE-lee
Rating: 27% based on 7 votes
Kaylin
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAY-lin
Rating: 25% based on 12 votes
Katrin
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Estonian
Pronounced: ka-TREEN(German) kah-TREEN(Swedish)
Rating: 43% based on 56 votes
German, Swedish and Estonian short form of
Katherine.
Katri
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: KAHT-ree
Rating: 28% based on 14 votes
Katina
Gender: Feminine
Usage: Greek, Macedonian, Bulgarian
Other Scripts: Κατίνα(Greek) Катина(Macedonian, Bulgarian)
Rating: 18% based on 6 votes
Greek contracted form of
Katerina. This name had a spike in popularity in America in 1972 when it was used for a newborn baby on the soap opera
Where the Heart Is.
Katie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAY-tee
Rating: 43% based on 12 votes
Kathleen
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: kath-LEEN(English)
Rating: 10% based on 3 votes
Kateri
Gender: Feminine
Usage: History
Rating: 32% based on 13 votes
From the Mohawk pronunciation of
Katherine. This was the name adopted by the 17th-century Mohawk
saint Tekakwitha upon her baptism.
Katell
Gender: Feminine
Usage: Breton
Rating: 7% based on 3 votes
Katarin
Gender: Feminine
Usage: Breton
Rating: 33% based on 3 votes
Karesinda
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: ka-reh-SEEN-da
Rating: 25% based on 13 votes
Means "worthy of a caress" in Esperanto.
Kaori
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 香, 香織, etc.(Japanese Kanji) かおり(Japanese Hiragana)
Pronounced: KA-O-REE
Personal remark: Pronounced Kay-or-ee
Rating: 42% based on 40 votes
From Japanese
香 (kaori) meaning "fragrance". It can also come from an alternate reading of
香 (ka) combined with
織 (ori) meaning "weaving". Other kanji combinations are possible. It is often written using the hiragana writing system.
Kalyna
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian (Rare)
Other Scripts: Калина(Ukrainian)
Pronounced: ku-LI-nu
Rating: 36% based on 13 votes
From the Ukrainian word for a type of shrub, also called the guelder rose (species Viburnum opulus).
Kalina
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian, Polish
Other Scripts: Калина(Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: ka-LEE-na(Polish)
Rating: 40% based on 25 votes
Means "viburnum tree" in Bulgarian, Macedonian and Polish.
Kalena
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Pronounced: ka-LEH-na
Rating: 39% based on 56 votes
Kailee
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAY-lee
Rating: 20% based on 2 votes
Juvela
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: yoo-VEH-la
Rating: 29% based on 14 votes
From Esperanto juvelo meaning "jewel".
Juliette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHUY-LYEHT
Rating: 68% based on 64 votes
Jochebed
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: יוֹכֶבֶד(Ancient Hebrew)
Pronounced: YAHK-i-behd(American English) YAWK-i-behd(British English)
Rating: 33% based on 4 votes
Joceline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHAWS-LEEN
Rating: 47% based on 56 votes
French feminine form of
Joscelin (see
Jocelyn).
Jinny
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JIN-ee
Rating: 40% based on 3 votes
Jessa
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JEHS-ə
Rating: 34% based on 7 votes
Jennie
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish
Pronounced: JEHN-ee(English) YEH-ni(Swedish)
Rating: 25% based on 2 votes
Variant of
Jenny. Before the 20th century this spelling was more common.
Jennica
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: JEHN-i-kə
Personal remark: J pronounced as 'g' in mirage
Rating: 30% based on 39 votes
Jasmine
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: JAZ-min(English) ZHAS-MEEN(French)
Rating: 39% based on 13 votes
From the English word for the climbing plant with fragrant flowers that is used for making perfumes. It is derived via Arabic from Persian
یاسمین (yāsamīn), which is also a Persian name. In the United States this name steadily grew in popularity from the 1970s, especially among African Americans
[1]. It reached a peak in the early 1990s shortly after the release of the animated Disney movie
Aladdin (1992), which featured a princess by this name.
Jaime 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAY-mee
Rating: 38% based on 14 votes
Variant of
Jamie. The character Jaime Sommers from the television series
The Bionic Woman (1976-1978) helped to popularize the name. It can sometimes be given in reference to the French phrase
j'aime meaning "I love", though it is pronounced differently.
Jael
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Biblical Portuguese
Other Scripts: יָעֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: JAY-əl(English) JAYL(English)
Rating: 8% based on 4 votes
From the Hebrew name
יָעֵל (Yaʿel) meaning
"ibex, mountain goat". This name appears in the
Old Testament belonging to the wife of
Heber the Kenite. After Sisera, the captain of the Canaanite army, was defeated in battle by
Deborah and
Barak he took refuge in Heber's tent. When he fell asleep Jael killed him by hammering a tent peg into his head.
Jade
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: JAYD(English) ZHAD(French)
Rating: 43% based on 6 votes
From the name of the precious stone that is often used in carvings. It is derived from Spanish (piedra de la) ijada meaning "(stone of the) flank", relating to the belief that jade could cure renal colic. As a given name, it came into general use during the 1970s. It was initially unisex, though it is now mostly feminine.
Ixchel
Gender: Feminine
Usage: Mayan Mythology, Mayan
Pronounced: eesh-CHEHL(Mayan)
Rating: 29% based on 7 votes
Possibly means "rainbow lady", from Classic Maya ix "lady" and chel "rainbow". Ixchel was a Maya goddess associated with the earth, jaguars, medicine and childbirth. She was often depicted with a snake in her hair and crossbones embroidered on her skirt.
Ivy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: IE-vee
Rating: 66% based on 60 votes
From the English word for the climbing plant that has small yellow flowers. It is ultimately derived from Old English ifig.
Ivory
Gender: Feminine
Usage: African American
Pronounced: IE-və-ree(English) IEV-ree(English)
Rating: 34% based on 19 votes
From the English word for the hard, creamy-white substance that comes from elephant tusks and was formerly used to produce piano keys.
Iulia
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Ancient Roman
Pronounced: YOO-lee-a
Rating: 35% based on 54 votes
Latin and Romanian form of
Julia.
Itala
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: EE-ta-la
Rating: 28% based on 13 votes
Italian feminine form of
Italus.
Iris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, French, Spanish, Catalan, Italian, Slovene, Croatian, Greek
Other Scripts: Ἶρις(Ancient Greek) Ίρις(Greek)
Pronounced: IE-ris(English) EE-ris(German, Dutch) EE-rees(Finnish, Spanish, Catalan, Italian) EE-REES(French)
Rating: 68% based on 21 votes
Means "rainbow" in Greek. Iris was the name of the Greek goddess of the rainbow, also serving as a messenger to the gods. This name can also be given in reference to the word (which derives from the same Greek source) for the iris flower or the coloured part of the eye.
Irina
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian, Macedonian, Romanian, Georgian, Finnish, Estonian
Other Scripts: Ирина(Russian, Bulgarian, Macedonian) ირინა(Georgian)
Pronounced: i-RYEE-nə(Russian) EE-ree-nah(Finnish)
Rating: 49% based on 8 votes
Form of
Irene in several languages.
Ireland
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: IER-lənd(American English) IE-ə-lənd(British English)
Rating: 50% based on 2 votes
From the name of the European island country, derived from Irish Gaelic Éire, which may mean something like "abundant land" in Old Irish.
Indira
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Hindi, Marathi, Kannada, Tamil
Other Scripts: इन्दिरा(Sanskrit) इन्दिरा, इंदिरा(Hindi) इंदिरा(Marathi) ಇಂದಿರಾ(Kannada) இந்திரா(Tamil)
Pronounced: IN-di-ra(Hindi)
Rating: 35% based on 4 votes
Means
"beauty" in Sanskrit. This is another name of
Lakshmi, the wife of the Hindu god
Vishnu. A notable bearer was India's first female prime minister, Indira Gandhi (1917-1984).
Imogen
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Pronounced: IM-ə-jehn
Rating: 43% based on 3 votes
The name of the daughter of King
Cymbeline in the play
Cymbeline (1609) by William Shakespeare. He based her on a legendary character named
Innogen, but it was printed incorrectly and never emended.
Innogen is probably derived from Gaelic
inghean meaning
"maiden". As a given name it is chiefly British and Australian.
Ileana
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Spanish, Italian
Pronounced: ee-LYA-na(Romanian) ee-leh-A-na(Spanish)
Rating: 40% based on 55 votes
Possibly a Romanian variant of
Elena. In Romanian folklore this is the name of a princess kidnapped by monsters and rescued by a heroic knight.
Ianthe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἰάνθη(Ancient Greek)
Rating: 30% based on 4 votes
Means
"violet flower", derived from Greek
ἴον (ion) meaning "violet" and
ἄνθος (anthos) meaning "flower". This was the name of an ocean nymph in Greek
mythology.
Holly
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAHL-ee(American English) HAWL-ee(British English)
Rating: 35% based on 4 votes
From the English word for the holly tree, ultimately derived from Old English holen. Holly Golightly is the main character in the novella Breakfast at Tiffany's (1958) by Truman Capote.
Hollis
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAHL-is(American English) HAWL-is(British English)
Rating: 31% based on 15 votes
From an English surname that was derived from Middle English holis "holly trees". It was originally given to a person who lived near a group of those trees.
Hermione
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἑρμιόνη(Ancient Greek)
Pronounced: HEHR-MEE-O-NEH(Classical Greek) hər-MIE-ə-nee(American English) hə-MIE-ə-nee(British English)
Rating: 68% based on 21 votes
Derived from the name of the Greek messenger god
Hermes. In Greek
myth Hermione was the daughter of
Menelaus and
Helen. This is also the name of the wife of
Leontes in Shakespeare's play
The Winter's Tale (1610). It is now closely associated with the character Hermione Granger from the
Harry Potter series of books, first released in 1997.
Henna
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: HEHN-nah
Rating: 29% based on 15 votes
Finnish feminine form of
Heinrich (see
Henry).
Heidi
Gender: Feminine
Usage: German, Norwegian, Danish, Swedish, Finnish, English
Pronounced: HIE-dee(German, English) HAY-dee(Finnish)
Rating: 45% based on 54 votes
German
diminutive of
Adelheid. This is the name of the title character in the children's novel
Heidi (1880) by the Swiss author Johanna Spyri. The name began to be used in the English-speaking world shortly after the 1937 release of the movie adaptation, which starred Shirley Temple.
Heather
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HEDH-ər(American English) HEDH-ə(British English)
Rating: 32% based on 6 votes
From the English word heather for the variety of small shrubs with pink or white flowers, which commonly grow in rocky areas. It is derived from Middle English hather. It was first used as a given name in the late 19th century, though it did not become popular until the last half of the 20th century.
Hava
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: חַוָּה(Hebrew)
Rating: 26% based on 25 votes
Hattie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAT-ee
Rating: 38% based on 13 votes
Hanne 1
Gender: Feminine
Usage: Danish, Norwegian, German, Dutch
Pronounced: HAN-neh(Danish) HAHN-nə(Norwegian) HA-nə(German) HAH-nə(Dutch)
Rating: 20% based on 2 votes
Danish and Norwegian short form of
Johanne, or a German and Dutch short form of
Johanna. This can also be a Dutch short form of
Johannes (masculine).
Halle 2
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: HAL-ee
Rating: 43% based on 3 votes
In the case of American actress Halle Berry (1966-), it is from the name of a department store in Cleveland where she was born (the store was founded by brothers bearing the German surname Halle, a
cognate of
Hall).
Hailey
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: HAY-lee
Rating: 43% based on 15 votes
Variant of
Hayley. This is currently the most common spelling in the United States, surpassing
Haley in 2001 and attaining a high rank of 19th in 2010.
Haidee
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: HAY-dee(English)
Rating: 29% based on 7 votes
Perhaps intended to derive from Greek
αἰδοῖος (aidoios) meaning
"modest, reverent". This name was created by Lord Byron for a character (written as
Haidée) in his 1819 poem
Don Juan [1].
Hadiya
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: هديّة, هادية(Arabic)
Pronounced: ha-DEE-ya, HA-dee-ya
Rating: 27% based on 7 votes
Hadassah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Hebrew
Other Scripts: הֲדַסָּה(Hebrew)
Pronounced: hə-DAS-ə(English)
Rating: 30% based on 4 votes
Gwyneira
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: gwi-NAY-ra
Rating: 33% based on 3 votes
Means
"white snow" from the Welsh element
gwyn meaning "white, blessed" combined with
eira meaning "snow". This is a recently created Welsh name.
Gwyn
Gender: Feminine
Usage: Welsh, Welsh Mythology
Pronounced: GWIN(Welsh)
Rating: 46% based on 12 votes
Means
"white, blessed" in Welsh. In Welsh legend Gwyn was a king of the Otherworld and the leader of the Wild Hunt. He appears in the Welsh tale
Culhwch and Olwen, where he is one of the many who help
Culhwch hunt the monstrous boar Trwyth. The story also tells of his rivalry with
Gwythyr for the beautiful
Creiddylad.
Gwenaëlle
Gender: Feminine
Usage: French, Breton
Pronounced: GWEH-NA-EHL(French)
Rating: 20% based on 2 votes
Guinevere
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: GWIN-ə-vir(American English) GWIN-ə-veey(British English)
Rating: 60% based on 58 votes
From the Norman French form of the Welsh name
Gwenhwyfar meaning
"white phantom", ultimately from the old Celtic roots *
windos meaning "white" (modern Welsh
gwen) and *
sēbros meaning "phantom, magical being"
[1]. In Arthurian legend she was the beautiful wife of King
Arthur. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, she was seduced by
Mordred before the battle of Camlann, which led to the deaths of both Mordred and Arthur. According to the 12th-century French poet Chrétien de Troyes, she engaged in an adulterous affair with Sir
Lancelot.
The Cornish form of this name, Jennifer, has become popular in the English-speaking world.
Gretel
Gender: Feminine
Usage: German, Literature
Pronounced: GREH-təl(German) GREHT-əl(English)
Rating: 35% based on 6 votes
Diminutive of
Grete. It is well-known as a character from an 1812 Brothers Grimm fairy tale who is captured, with her brother
Hansel, by a witch. The Grimm's story was based on earlier European folktales.
Greta
Gender: Feminine
Usage: German, Italian, Swedish, Lithuanian, Polish, English
Pronounced: GREH-ta(German, Italian, Swedish, Polish) GREHT-ə(English)
Rating: 30% based on 2 votes
Short form of
Margareta. A famous bearer of this name was the Swedish actress Greta Garbo (1905-1990).
Gisela
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Spanish, Portuguese
Pronounced: GEE-zə-la(German) khee-SEH-la(Spanish)
Rating: 40% based on 26 votes
German, Dutch, Spanish and Portuguese form of
Giselle.
Ginny
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JIN-ee
Rating: 45% based on 13 votes
Gillian
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JIL-ee-ən, GIL-ee-ən
Rating: 30% based on 4 votes
Medieval English feminine form of
Julian. This spelling has been in use since the 13th century, though it was not declared a distinct name from
Julian until the 17th century
[1].
Giada
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: JA-da
Rating: 20% based on 2 votes
Gia
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Pronounced: JEE-a
Rating: 23% based on 13 votes
Gethsemane
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Pronounced: geth-SEHM-ə-nee(English)
Rating: 33% based on 3 votes
From a biblical place name, the garden where
Jesus was arrested, located on the Mount of Olives near Jerusalem. It is derived from
Γεθσημανί (Gethsemani), the Greek form of an Aramaic name meaning "oil vat". It is very rarely used as a given name.
Genevieve
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JEHN-ə-veev
Rating: 43% based on 3 votes
Geneva
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: jə-NEE-və
Rating: 35% based on 4 votes
Possibly a shortened form of
Genevieve. It could also be inspired by the name of the city in Switzerland. It has been used as a given name in the English-speaking world since the 19th century.
Gaia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Italian
Other Scripts: Γαῖα(Ancient Greek)
Pronounced: GIE-A(Classical Greek) GIE-ə(English) GAY-ə(English) GA-ya(Italian)
Rating: 47% based on 16 votes
From the Greek word
γαῖα (gaia), a parallel form of
γῆ (ge) meaning
"earth". In Greek
mythology Gaia was the mother goddess who presided over the earth. She was the mate of
Uranus and the mother of the Titans and the Cyclopes.
Gaëlle
Gender: Feminine
Usage: French, Breton
Pronounced: GA-EHL(French)
Rating: 20% based on 2 votes
Gabriela
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Polish, Romanian, Spanish, German, Czech, Slovak, Croatian, Bulgarian
Other Scripts: Габриела(Bulgarian)
Pronounced: gab-RYEH-la(Polish) ga-BRYEH-la(Spanish) ga-bree-EH-la(German) GA-bri-yeh-la(Czech) GA-bree-eh-la(Slovak)
Rating: 46% based on 56 votes
Freya
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, English (Modern), German
Pronounced: FRAY-ə(English) FRAY-a(German)
Rating: 54% based on 18 votes
From Old Norse
Freyja meaning
"lady". This is the name of a goddess associated with love, beauty, war and death in Norse
mythology. She claims half of the heroes who are slain in battle and brings them to her realm of Fólkvangr. Along with her brother
Freyr and father
Njord, she is one of the Vanir (as opposed to the Æsir). Some scholars connect her with the goddess
Frigg.
This is not the usual spelling in any of the Scandinavian languages (in Sweden and Denmark it is Freja and in Norway it is Frøja) but it is the common spelling of the goddess's name in English. In the 2000s it became popular in Britain.
Frañseza
Gender: Feminine
Usage: Breton
Rating: 20% based on 2 votes
Breton feminine form of
Franciscus (see
Francis).
Fiorella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: fyo-REHL-la
Rating: 35% based on 15 votes
From Italian
fiore "flower" combined with a
diminutive suffix.
Fíona
Gender: Feminine
Usage: Irish
Rating: 55% based on 58 votes
Derived from Irish fíon meaning "wine".
Fiera
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: fee-EH-ra
Personal remark: Pronounced Fee-air-uh
Rating: 40% based on 48 votes
Means "proud" in Esperanto.
Fawn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FAWN
Rating: 30% based on 21 votes
From the English word fawn for a young deer.
Faustine
Gender: Feminine
Usage: French
Rating: 33% based on 3 votes
French feminine form of
Faustinus (see
Faustino).
Farrah
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: فرح(Arabic)
Pronounced: FA-rah
Rating: 24% based on 8 votes
Alternate transcription of Arabic
فرح (see
Farah).
Fajra
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: FIE-ra
Personal remark: Pronounced Fash-rah
Rating: 29% based on 14 votes
Means "fiery" in Esperanto, from fajro meaning "fire".
Eunice
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English, Biblical Latin
Other Scripts: Εὐνίκη(Ancient Greek)
Pronounced: YOO-nis(English)
Rating: 5% based on 4 votes
Eulalia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Polish, English, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Εὐλαλία(Ancient Greek)
Pronounced: ew-LA-lya(Spanish, Italian) yoo-LAY-lee-ə(English)
Rating: 35% based on 15 votes
Derived from Greek
εὔλαλος (eulalos) meaning
"sweetly-speaking", itself from
εὖ (eu) meaning "good" and
λαλέω (laleo) meaning "to talk". This was the name of an early 4th-century
saint and martyr from Mérida in Spain. Another martyr by this name, living at the same time, is a patron saint of Barcelona. These two saints might be the same person.
Esther
Gender: Feminine
Usage: English, French, Spanish, Dutch, German, Danish, Norwegian, Swedish, Jewish, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: אֶסְתֵר(Hebrew) Ἐσθήρ(Ancient Greek)
Pronounced: EHS-tər(American English, Dutch) EHS-tə(British English) EHS-TEHR(French) ehs-TEHR(Spanish) EHS-tu(German)
Rating: 45% based on 21 votes
From the Hebrew name
אֶסְתֵר (ʾEsṯer), which possibly means
"star" in Persian. Alternatively it could be a derivative of the name of the Near Eastern goddess
Ishtar. The Book of Esther in the
Old Testament tells the story of Queen Esther, the Jewish wife of the king of Persia. The king's advisor
Haman persuaded the king to exterminate all the Jews in the realm. Warned of this plot by her cousin
Mordecai, Esther revealed her Jewish ancestry and convinced the king to execute Haman instead. Her original Hebrew name was
Hadassah.
This name has been used in the English-speaking world since the Protestant Reformation. In America it received a boost in popularity after the birth of Esther Cleveland (1893-1980), the daughter of President Grover Cleveland [1].
Epiphany
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: i-PIF-ə-nee
Rating: 36% based on 16 votes
From the name of the Christian festival (January 6) that commemorates the visit of the Magi to the infant
Jesus. It is also an English word meaning "sudden appearance" or "sudden perception", ultimately deriving from Greek
ἐπιφάνεια (epiphaneia) meaning "manifestation".
Emmie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHM-ee
Rating: 41% based on 57 votes
Emilee
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: EHM-ə-lee
Rating: 43% based on 3 votes
Émeline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-MU-LEEN
Rating: 59% based on 60 votes
Elspeth
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Pronounced: EHLS-peth
Rating: 40% based on 3 votes
Elsie
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish
Pronounced: EHL-see(English)
Rating: 47% based on 56 votes
Elsa
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Icelandic, Finnish, Italian, Spanish, Portuguese, English
Pronounced: EHL-za(German) EHL-sah(Finnish) EHL-sa(Italian, Spanish) EHL-sə(English)
Rating: 40% based on 4 votes
Short form of
Elisabeth, typically used independently. In medieval German tales Elsa von Brabant was the lover of the hero
Lohengrin. Her story was expanded by Richard Wagner for his opera
Lohengrin (1850). The name had a little spike in popularity after the 2013 release of the animated Disney movie
Frozen, which featured a magical princess by this name.
Eliza
Gender: Feminine
Usage: English, Polish, Portuguese (Brazilian), Romanian, Hungarian, Georgian
Other Scripts: ელიზა(Georgian)
Pronounced: i-LIE-zə(English) eh-LEE-za(Polish) EH-lee-zaw(Hungarian)
Rating: 60% based on 3 votes
Short form of
Elizabeth. It was borne by the character Eliza Doolittle in George Bernard Shaw's play
Pygmalion (1913) and the subsequent musical adaptation
My Fair Lady (1956).
Elisabeth
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, English, Biblical, Biblical Latin
Pronounced: eh-LEE-za-beht(German) eh-LEE-sa-beht(Dutch, Swedish, Norwegian) eh-LEE-sa-behd(Danish) i-LIZ-ə-bəth(English)
Rating: 67% based on 53 votes
German and Dutch form of
Elizabeth. It is also a variant English form, reflecting the spelling used in the Authorized Version of the
New Testament.
Eliora
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֱלִיאוֹרָה(Hebrew)
Rating: 43% based on 3 votes
Elettra
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: eh-LEHT-tra
Rating: 30% based on 4 votes
Elena
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Bulgarian, Macedonian, Slovak, Czech, Lithuanian, Estonian, Finnish, Russian, Greek, German, English
Other Scripts: Елена(Bulgarian, Macedonian, Russian) Έλενα(Greek)
Pronounced: EH-leh-na(Italian, Slovak, Czech, German) eh-LEH-na(Spanish, Romanian, German) eh-LEH-nu(Bulgarian) eh-lyeh-NU(Lithuanian) EH-leh-nah(Finnish) yi-LYEH-nə(Russian) i-LYEH-nə(Russian) EHL-ə-nə(English) ə-LAY-nə(English)
Rating: 35% based on 2 votes
Form of
Helen used in various languages, as well as an alternate transcription of Russian
Елена (see
Yelena).
Eleanor
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə-nawr(American English) EHL-ə-naw(British English)
Rating: 92% based on 5 votes
From the Old French form of the Occitan name
Alienòr. Among the name's earliest bearers was the influential Eleanor of Aquitaine (12th century), who was the queen of Louis VII, the king of France, and later Henry II, the king of England. She was named
Aenor after her mother, and was called by the Occitan phrase
alia Aenor "the other Aenor" in order to distinguish her from her mother. However, there appear to be examples of bearers prior to Eleanor of Aquitaine. It is not clear whether they were in fact Aenors who were retroactively recorded as having the name Eleanor, or whether there is an alternative explanation for the name's origin.
The popularity of the name Eleanor in England during the Middle Ages was due to the fame of Eleanor of Aquitaine, as well as two queens of the following century: Eleanor of Provence, the wife of Henry III, and Eleanor of Castile, the wife of Edward I. More recently, it was borne by first lady Eleanor Roosevelt (1884-1962), the wife of American president Franklin Roosevelt.
Eira 1
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: AY-ra
Rating: 20% based on 2 votes
Means "snow" in Welsh. This is a recently created name.
Effie
Gender: Feminine
Usage: English, Scottish
Pronounced: EHF-ee(English)
Rating: 35% based on 8 votes
Edith
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: EE-dith(English) EH-dit(German, Swedish, Dutch)
Rating: 20% based on 2 votes
From the Old English name
Eadgyð, derived from the elements
ead "wealth, fortune" and
guð "battle". It was popular among Anglo-Saxon royalty, being borne for example by
Saint Eadgyeth;, the daughter of King Edgar the Peaceful. It was also borne by the Anglo-Saxon wife of the Holy Roman Emperor Otto I. The name remained common after the
Norman Conquest. It became rare after the 15th century, but was revived in the 19th century.
Eda 2
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 20% based on 2 votes
Della
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DEHL-ə
Rating: 44% based on 14 votes
Delia 1
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Romanian, Greek Mythology
Other Scripts: Δηλία(Ancient Greek)
Pronounced: DEE-lee-ə(English) DEH-lya(Italian, Spanish) DEH-lee-a(Romanian)
Rating: 58% based on 59 votes
Means
"of Delos" in Greek. This was an epithet of the Greek goddess
Artemis, given because she and her twin brother
Apollo were born on the island of Delos. The name appeared in several poems of the 16th and 17th centuries, and it has occasionally been used as a given name since that time.
Dawn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAWN
Rating: 45% based on 14 votes
From the English word dawn, ultimately derived from Old English dagung.
Daniela
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, Polish, Czech, Slovak, Romanian, Portuguese, Spanish, Bulgarian, Macedonian, Hebrew, English
Other Scripts: Даниела(Bulgarian, Macedonian) דניאלה(Hebrew)
Pronounced: da-NYEH-la(Italian, Spanish) da-nee-EH-la(German, Romanian) da-NYEH-la(Polish) DA-ni-yeh-la(Czech) DA-nee-eh-la(Slovak) dan-YEHL-ə(English)
Rating: 39% based on 9 votes
Daisy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAY-zee
Rating: 57% based on 3 votes
Simply from the English word for the white flower, ultimately derived from Old English
dægeseage meaning "day eye". It was first used as a given name in the 19th century, at the same time many other plant and flower names were coined.
This name was fairly popular at the end of the 19th century and beginning of the 20th. The American author F. Scott Fitzgerald used it for the character of Daisy Buchanan in The Great Gatsby (1925). The Walt Disney cartoon character Daisy Duck was created in 1940 as the girlfriend of Donald Duck. It was at a low in popularity in the United States in the 1970s when it got a small boost from a character on the television series The Dukes of Hazzard in 1979.
Dahlia
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: DAL-yə, DAHL-yə, DAYL-yə
Rating: 80% based on 5 votes
From the name of the flower, which was named for the Swedish botanist Anders Dahl.
Crina
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Pronounced: KREE-na
Personal remark: Pronounced Cree-nah. Nicknamed Crin
Rating: 33% based on 14 votes
Derived from Romanian crin meaning "lily".
Cordelia
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: kawr-DEEL-ee-ə(American English) kaw-DEE-lee-ə(British English)
Rating: 67% based on 59 votes
From
Cordeilla, a name appearing in the 12th-century chronicles
[1] of Geoffrey of Monmouth, borne by the youngest of the three daughters of King
Leir and the only one to remain loyal to her father. Geoffrey possibly based her name on that of
Creiddylad, a character from Welsh legend.
The spelling was later altered to Cordelia when Geoffrey's story was adapted by others, including Edmund Spenser in his poem The Faerie Queene (1590) and Shakespeare in his tragedy King Lear (1606).
Coralie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KAW-RA-LEE
Rating: 20% based on 2 votes
Either a French form of
Koralia, or a derivative of Latin
corallium "coral" (see
Coral).
Connie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAHN-ee(American English) KAWN-ee(British English)
Rating: 30% based on 8 votes
Colette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KAW-LEHT
Rating: 60% based on 3 votes
Short form of
Nicolette.
Saint Colette was a 15th-century French nun who gave her money to the poor. This was also the
pen name of the French author Sidonie-Gabrielle Colette (1873-1954).
Claudia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Italian, Spanish, Romanian, Biblical, Biblical Latin, Ancient Roman
Pronounced: KLAW-dee-ə(English) KLOW-dya(German, Italian, Romanian) KLOW-dee-a(Dutch, Latin) KLOW-dhya(Spanish)
Rating: 23% based on 3 votes
Feminine form of
Claudius. It is mentioned briefly in the
New Testament. As a Christian name it was very rare until the 16th century.
Clara
Gender: Feminine
Usage: German, Spanish, Portuguese, Italian, French, Catalan, Romanian, English, Swedish, Danish, Late Roman
Pronounced: KLA-ra(German, Spanish, Italian) KLA-ru(Portuguese) KLA-RA(French) KLEHR-ə(American English) KLAR-ə(American English) KLAH-rə(British English)
Rating: 78% based on 4 votes
Feminine form of the Late Latin name
Clarus, which meant
"clear, bright, famous". The name
Clarus was borne by a few early
saints. The feminine form was popularized by the 13th-century Saint Clare of Assisi (called
Chiara in Italian), a friend and follower of Saint Francis, who left her wealthy family to found the order of nuns known as the Poor Clares.
As an English name it has been in use since the Middle Ages, originally in the form Clare, though the Latinate spelling Clara overtook it in the 19th century and became very popular. It declined through most of the 20th century (being eclipsed by the French form Claire in English-speaking countries), though it has since recovered somewhat.
Claire
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KLEHR(French, American English) KLEH(British English)
Rating: 58% based on 4 votes
French form of
Clara. This was a common name in France throughout the 20th century, though it has since been eclipsed there by
Clara. It was also very popular in the United Kingdom, especially in the 1970s.
Ĉiela
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: chee-EH-la
Rating: 30% based on 15 votes
Means "heavenly, from the sky" in Esperanto, from ĉielo "sky", ultimately derived from Latin caelum.
Cicely
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SIS-ə-lee
Rating: 43% based on 3 votes
Chloe
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1], Ancient Greek [2], Greek Mythology
Other Scripts: Χλόη(Ancient Greek)
Pronounced: KLO-ee(English)
Rating: 42% based on 30 votes
Means
"green shoot" in Greek, referring to new plant growth in the spring. This was an epithet of the Greek goddess
Demeter. The name is also mentioned by
Paul in one of his epistles in the
New Testament.
As an English name, Chloe has been in use since the Protestant Reformation. It started getting more popular in the 1980s in the United Kingdom and then the United States. It was the most popular name for girls in England and Wales from 1997 to 2002. This is one of the few English-language names that is often written with a diaeresis, as Chloë.
Cherise
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: shə-REES
Rating: 20% based on 2 votes
Charlotte
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: SHAR-LAWT(French) SHAHR-lət(American English) SHAH-lət(British English) shar-LAW-tə(German) sha-LOT(Swedish) shahr-LAW-tə(Dutch)
Rating: 69% based on 36 votes
French feminine
diminutive of
Charles. It was introduced to Britain in the 17th century. It was the name of a German-born 18th-century queen consort of Great Britain and Ireland. Another notable bearer was Charlotte Brontë (1816-1855), the eldest of the three Brontë sisters and the author of
Jane Eyre and
Villette. A famous fictional bearer is the spider in the children's novel
Charlotte's Web (1952) by E. B. White.
This name was fairly common in France, England and the United States in the early 20th century. It became quite popular in France and England at the end of the 20th century, just when it was at a low point in the United States. It quickly climbed the American charts and entered the top ten in 2014.
Chara
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Χαρά(Greek)
Rating: 10% based on 4 votes
Means "happiness, joy" in Greek.
Channa
Gender: Feminine
Usage: Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: חַנָּה(Ancient Hebrew)
Rating: 25% based on 4 votes
Biblical Hebrew form of
Hannah.
Cerise
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SU-REEZ
Rating: 33% based on 23 votes
Means "cherry" in French.
Celestina
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian
Pronounced: theh-lehs-TEE-na(European Spanish) seh-lehs-TEE-na(Latin American Spanish) cheh-leh-STEE-na(Italian)
Rating: 32% based on 17 votes
Catina
Gender: Feminine
Usage: Romanian (Rare)
Rating: 32% based on 52 votes
Cateline
Gender: Feminine
Usage: Medieval French
Rating: 47% based on 3 votes
Cătălin
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Pronounced: kə-tə-LEEN
Personal remark: Pronounced Cot-uh-line, Cot-uh-lin, Cot-uh-leen
Rating: 36% based on 54 votes
Cassiopea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κασσιόπεια, Κασσιέπεια(Ancient Greek)
Pronounced: kas-ee-ə-PEE-ə(English)
Rating: 43% based on 3 votes
Caroline
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: KA-RAW-LEEN(French) KAR-ə-lien(English) KAR-ə-lin(English) ka-ro-LEE-nə(German, Dutch) ka-ro-LEEN(Dutch)
Rating: 69% based on 70 votes
Carmen
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English, Italian, Portuguese, French, Romanian, German
Pronounced: KAR-mehn(Spanish, Italian) KAHR-mən(American English) KAH-mən(British English)
Rating: 43% based on 18 votes
Medieval Spanish form of
Carmel, appearing in the devotional title of the Virgin
Mary Nuestra Señora del Carmen meaning "Our Lady of Mount Carmel". The spelling has been altered through association with the Latin word
carmen meaning
"song". This was the name of the main character in George Bizet's opera
Carmen (1875).
Caren
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAR-ən, KEHR-ən
Rating: 43% based on 3 votes
Cailean
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic [1]
Pronounced: KA-lan
Personal remark: Pronounced Kay-leen
Rating: 30% based on 20 votes
Means "whelp, young dog" in Scottish Gaelic. This name was borne by Cailean Mór, a 13th-century Scottish lord and ancestor of Clan Campbell.
Cadence
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAY-dəns
Rating: 32% based on 5 votes
From an English word meaning "rhythm, flow". It has been in use only since the 20th century.
Bryony
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BRIE-ə-nee
Rating: 55% based on 21 votes
From the name of a type of Eurasian vine, formerly used as medicine. It ultimately derives from Greek
βρύω (bryo) meaning "to swell".
Brynn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BRIN
Rating: 41% based on 58 votes
Feminine variant of
Bryn. It was brought to limited public attention in 1978 when the actress Brynn Thayer (1949-) began appearing on the American soap opera
One Life to Live [1].
Brooke
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BRUWK
Rating: 46% based on 19 votes
Variant of
Brook. The name came into use in the 1950s, probably influenced by American socialite Brooke Astor (1902-2007). It was further popularized by actress Brooke Shields (1965-).
Bronwyn
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 46% based on 38 votes
Variant of
Bronwen used in the English-speaking world (especially Australia and New Zealand).
Britt
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: BRIT(Swedish)
Rating: 28% based on 27 votes
Brita
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Finnish
Pronounced: BRIT-ah(Swedish) BREE-tah(Finnish)
Rating: 36% based on 20 votes
Bridget
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: BRIJ-it(English)
Rating: 55% based on 22 votes
Anglicized form of the Irish name
Brighid, Old Irish
Brigit, from old Celtic *
Brigantī meaning
"the exalted one". In Irish
mythology this was the name of the goddess of fire, poetry and wisdom, the daughter of the god
Dagda. In the 5th century it was borne by
Saint Brigid, the founder of a monastery at Kildare and a patron saint of Ireland. Because of the saint, the name was considered sacred in Ireland, and it did not come into general use there until the 17th century. In the form
Birgitta this name has been common in Scandinavia, made popular by the 14th-century Saint Birgitta of Sweden, patron saint of Europe.
Briallen
Gender: Feminine
Usage: Welsh (Rare)
Pronounced: bri-A-shehn
Personal remark: Welsh 'primrose'
Rating: 46% based on 21 votes
Derived from Welsh briallu meaning "primrose". This is a modern Welsh name.
Bithiah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: בִּתְיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: bi-THIE-ə(English)
Rating: 20% based on 3 votes
Means
"daughter of Yahweh" in Hebrew, from the roots
בַּת (baṯ) meaning "daughter" and
יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. In the
Old Testament this is the name of a daughter of Pharaoh. She is traditionally equated with the pharaoh's daughter who drew
Moses from the Nile.
Bethany
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BETH-ə-nee
Rating: 30% based on 4 votes
From the name of a biblical town,
Βηθανία (Bethania) in Greek, which is probably of Aramaic or Hebrew origin, possibly meaning "house of affliction" or "house of figs". In the
New Testament the town of Bethany is the home of Lazarus and his sisters Mary and Martha. It has been in use as a rare given name in the English-speaking world since the 19th century, in honour of Mary of Bethany. In America it became moderately common after the 1950s.
Bethania
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: beh-TA-nya
Rating: 30% based on 4 votes
Berlin
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Various
Pronounced: bər-LIN(American English) bə-LIN(British English) behr-LEEN(German)
Rating: 30% based on 3 votes
From the name of the city in Germany, which is of uncertain meaning.
Belle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHL
Rating: 46% based on 27 votes
Short form of
Isabella or names ending in
belle. It is also associated with the French word
belle meaning "beautiful". A famous bearer was Belle Starr (1848-1889), an outlaw of the American west, whose real given name was Maybelle.
Bellatrix
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: bə-LAY-triks(English) BEHL-ə-triks(English)
Rating: 30% based on 9 votes
Means "female warrior" in Latin. This is the name of the star that marks the left shoulder of the constellation Orion.
Azzurra
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ad-DZOOR-ra
Rating: 33% based on 18 votes
Means "azure, sky blue" in Italian.
Azure
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AZH-ər(American English) AZH-ə(British English)
Rating: 20% based on 2 votes
From the English word that means "sky blue". It is ultimately (via Old French, Latin and Arabic) from Persian
لاجورد (lājvard) meaning "azure, lapis lazuli".
Azura
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ə-ZHUWR-ə, AZH-rə
Rating: 39% based on 9 votes
Azalea
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ə-ZAY-lee-ə
Rating: 50% based on 21 votes
From the name of the flower (shrubs of the genus Rhododendron), ultimately derived from Greek
ἀζαλέος (azaleos) meaning "dry".
Aysel
Gender: Feminine
Usage: Turkish, Azerbaijani
Rating: 30% based on 18 votes
Means
"moon flood" in Turkish and Azerbaijani, derived from
ay "moon" and
sel "flood, stream" (of Arabic origin).
Aylen
Gender: Feminine
Usage: Mapuche
Rating: 24% based on 8 votes
Aya 1
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 彩, 綾, etc.(Japanese Kanji) あや(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-YA
Rating: 20% based on 2 votes
From Japanese
彩 (aya) meaning "colour",
綾 (aya) meaning "design", or other kanji characters with the same pronunciation.
Avra
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Αύρα(Greek)
Rating: 35% based on 4 votes
Autumn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AW-təm
Rating: 62% based on 20 votes
From the name of the season, ultimately from Latin autumnus. This name has been in general use since the 1960s.
Aurora
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English, Romanian, Finnish, Norwegian, Swedish, Roman Mythology
Pronounced: ow-RAW-ra(Italian) ow-RO-ra(Spanish, Latin) ə-RAWR-ə(English) OW-ro-rah(Finnish)
Rating: 66% based on 22 votes
Means "dawn" in Latin. Aurora was the Roman goddess of the morning. It has occasionally been used as a given name since the Renaissance.
Aurelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Romanian, Italian, Spanish, Polish
Pronounced: ow-REH-lee-a(Latin) ow-REH-lya(Italian, Spanish, Polish)
Rating: 69% based on 24 votes
Aura
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Finnish
Pronounced: AWR-ə(English) OW-ra(Italian, Spanish) OW-rah(Finnish)
Rating: 40% based on 21 votes
From the word
aura (derived from Latin, ultimately from Greek
αὔρα meaning "breeze") for a distinctive atmosphere or illumination.
Audrey
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: AWD-ree(English) O-DREH(French)
Rating: 88% based on 5 votes
Medieval
diminutive of
Æðelþryð. This was the name of a 7th-century
saint, a princess of East Anglia who founded a monastery at Ely. It was also used by William Shakespeare for a character in his comedy
As You Like It (1599). At the end of the Middle Ages the name became rare due to association with the word
tawdry (which was derived from
St. Audrey, the name of a fair where cheap lace was sold), but it was revived in the 19th century. A famous bearer was British actress Audrey Hepburn (1929-1993).
Atarah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: עֲטָרָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: AT-ə-rə(English)
Rating: 33% based on 4 votes
Ata 1
Gender: Feminine
Usage: Turkish, Turkmen
Personal remark: Pronouned Aw-tah or Add-ah
Rating: 28% based on 18 votes
Means "ancestor" in Turkish and Turkmen.
Astrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, French, English
Pronounced: AS-strid(Swedish) AHS-tri(Norwegian) AS-trit(German) AS-TREED(French) AS-trid(English)
Rating: 71% based on 15 votes
Modern Scandinavian form of
Ástríðr. This name was borne by the Swedish writer Astrid Lindgren (1907-2002), the author of
Pippi Longstocking. It was also borne by a Swedish princess (1905-1935) who became the queen of Belgium as the wife of Leopold III.
Aspen
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AS-pən
Rating: 40% based on 60 votes
From the English word for a variety of deciduous trees in the genus Populus, derived from Old English æspe. It is also the name of a ski resort in Colorado.
Ashlyn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ASH-lin
Rating: 31% based on 22 votes
Combination of
Ashley and the popular name suffix
lyn.
Asha 2
Gender: Feminine
Usage: Swahili
Rating: 33% based on 19 votes
From Swahili
ishi meaning
"live, exist", derived from Arabic
عاش (ʿāsha).
Arienne
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 33% based on 3 votes
Arianna
Gender: Feminine
Usage: Italian, English (Modern)
Pronounced: a-RYAN-na(Italian) ar-ee-AN-ə(English) ar-ee-AHN-ə(English)
Rating: 53% based on 3 votes
Ariadne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀριάδνη(Ancient Greek)
Pronounced: A-REE-AD-NEH(Classical Greek) ar-ee-AD-nee(English)
Rating: 60% based on 5 votes
Means
"most holy", composed of the Greek prefix
ἀρι (ari) meaning "most" combined with Cretan Greek
ἀδνός (adnos) meaning "holy". In Greek
mythology, Ariadne was the daughter of King
Minos. She fell in love with
Theseus and helped him to escape the Labyrinth and the Minotaur, but was later abandoned by him. Eventually she married the god
Dionysus.
Aria 1
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AHR-ee-ə
Rating: 62% based on 5 votes
Means "song, melody" in Italian (literally means "air"). An aria is an elaborate vocal solo, the type usually performed in operas. As an English name, it has only been in use since the 20th century, its rise in popularity accelerating after the 2010 premier of the television drama Pretty Little Liars, featuring a character by this name. It is not traditionally used in Italy.
Areli
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: אַרְאֵלִי(Ancient Hebrew)
Pronounced: ə-REE-lie(English)
Personal remark: Pronounced Ar-ell-ee
Rating: 39% based on 21 votes
Possibly means
"lion of God, hero" in Hebrew. This is the name of a son of
Gad in the
Old Testament.
Arcadia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: ar-KA-dhya
Rating: 78% based on 4 votes
Feminine form of
Arcadius. This is the name of a region on the Greek Peloponnese, long idealized for its natural beauty.
Araminta
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 43% based on 3 votes
Meaning unknown. This name was (first?) used by William Congreve in his comedy The Old Bachelor (1693) and later by John Vanbrugh in his comedy The Confederacy (1705). This was the original given name of abolitionist Harriet Tubman (1820-1913), who was born Araminta Ross.
Araceli
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: a-ra-THEH-lee(European Spanish) a-ra-SEH-lee(Latin American Spanish)
Rating: 20% based on 2 votes
Means
"altar of the sky" from Latin
ara "altar" and
coeli "sky". This is an epithet of the Virgin
Mary in her role as the patron
saint of Lucena, Spain.
Arabella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ar-ə-BEHL-ə
Rating: 53% based on 41 votes
Medieval Scottish name, probably a variant of
Annabel. It has long been associated with Latin
orabilis meaning "invokable, yielding to prayer", and the name was often recorded in forms resembling this.
Unrelated, this was an older name of the city of Irbid in Jordan, from Greek Ἄρβηλα (Arbela).
Apphia
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: Ἀπφία(Ancient Greek)
Pronounced: AF-ee-ə(English) AP-fee-ə(English)
Rating: 33% based on 4 votes
Greek form of a Hebrew name that possibly meant
"increasing". This is a name mentioned in
Paul's epistle to
Philemon in the
New Testament.
Antonella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: an-to-NEHL-la
Rating: 38% based on 4 votes
Anthea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἄνθεια(Ancient Greek)
Pronounced: AN-thee-ə(English)
Rating: 50% based on 3 votes
From the Greek
Ἄνθεια (Antheia), derived from
ἄνθος (anthos) meaning
"flower, blossom". This was an epithet of the Greek goddess
Hera.
Annie
Gender: Feminine
Usage: English, French, Dutch
Pronounced: AN-ee(English) A-NEE(French) AH-nee(Dutch)
Rating: 53% based on 74 votes
Annelie
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish
Pronounced: A-nə-lee(German)
Rating: 42% based on 78 votes
Andromeda
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀνδρομέδα, Ἀνδρομέδη(Ancient Greek)
Pronounced: AN-DRO-MEH-DA(Classical Greek) an-DRAH-mi-də(American English) an-DRAW-mi-də(British English)
Rating: 43% based on 3 votes
Derived from Greek
ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive
ἀνδρός) combined with one of the related words
μέδομαι (medomai) meaning "to be mindful of, to provide for, to think on" or
μέδω (medo) meaning "to protect, to rule over". In Greek
mythology Andromeda was an Ethiopian princess rescued from sacrifice by the hero
Perseus. A constellation in the northern sky is named for her. This is also the name of a nearby galaxy, given because it resides (from our point of view) within the constellation.
Aminda
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: a-MEEN-da
Rating: 28% based on 25 votes
Means "lovable" in Esperanto.
Amika
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: a-MEE-ka
Rating: 31% based on 25 votes
Means "friendly" in Esperanto, ultimately from Latin amicus "friend".
Amice
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 20% based on 2 votes
Medieval name derived from Latin amicus meaning "friend". This was a popular name in the Middle Ages, though it has since become uncommon.
Amelie
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: a-meh-LEE
Rating: 60% based on 77 votes
Amelia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Polish, Medieval French
Pronounced: ə-MEE-lee-ə(English) ə-MEEL-yə(English) a-MEH-lya(Spanish, Italian, Polish)
Rating: 75% based on 6 votes
Variant of
Amalia, though it is sometimes confused with
Emilia, which has a different origin. The name became popular in England after the German House of Hanover came to the British throne in the 18th century — it was borne by daughters of both George II and George III. The author Henry Fielding used it for the title character in his novel
Amelia (1751). Another famous bearer was Amelia Earhart (1897-1937), the first woman to make a solo flight over the Atlantic Ocean.
This name experienced a rise in popularity at the end of the 20th century. It was the most popular name for girls in England and Wales from 2011 to 2015.
Ambra
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: AM-bra
Rating: 38% based on 26 votes
Amalia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Romanian, Greek, Finnish, Swedish, Dutch, German, Germanic (Latinized) [1]
Other Scripts: Αμαλία(Greek)
Pronounced: a-MA-lya(Spanish, Italian, German) a-MA-lee-a(Dutch)
Rating: 49% based on 63 votes
Short form of Germanic names beginning with the element
amal. This element means
"unceasing, vigorous, brave", or it can refer to the Gothic dynasty of the Amali (derived from the same root).
This was another name for the 7th-century saint Amalberga of Maubeuge.
Alya 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Indonesian, Malay, Turkish
Other Scripts: علياء(Arabic)
Pronounced: ‘al-YA(Arabic)
Rating: 20% based on 2 votes
Means "sky, heaven, loftiness" in Arabic.
Althea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀλθαία(Ancient Greek)
Rating: 30% based on 2 votes
From the Greek name
Ἀλθαία (Althaia), perhaps related to Greek
ἄλθος (althos) meaning
"healing". In Greek
myth she was the mother of Meleager. Soon after her son was born she was told that he would die as soon as a piece of wood that was burning on her fire was fully consumed. She immediately extinguished the piece of wood and sealed it in a chest, but in a fit of rage many years later she took it out and set it alight, thereby killing her son.
Allyson
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AL-i-sən
Rating: 27% based on 11 votes
Allison
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: AL-i-sən
Rating: 59% based on 27 votes
From the middle of the 20th century this has primarily been used as a variant of the feminine name
Alison 1. However, prior to that it was used as an uncommon masculine name, derived from the English and Scottish surname
Allison.
Alice
Gender: Feminine
Usage: English, French, Portuguese, Italian, German, Czech, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch
Pronounced: AL-is(English) A-LEES(French) u-LEE-si(European Portuguese) a-LEE-see(Brazilian Portuguese) a-LEE-cheh(Italian) a-LEES(German) A-li-tseh(Czech)
Rating: 73% based on 32 votes
From the Old French name
Aalis, a short form of
Adelais, itself a short form of the Germanic name
Adalheidis (see
Adelaide). This name became popular in France and England in the 12th century. It was among the most common names in England until the 16th century, when it began to decline. It was revived in the 19th century.
This name was borne by the heroine of Lewis Carroll's novels Alice's Adventures in Wonderland (1865) and Through the Looking Glass (1871).
Aldreda
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 20% based on 2 votes
Alaia 1
Gender: Feminine
Usage: Basque
Rating: 43% based on 28 votes
Means "joyful, happy" from Basque alai.
Aislinn
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: ASH-lyən
Rating: 53% based on 3 votes
Aimée
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-MEH
Rating: 38% based on 27 votes
Agnes
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Estonian, Late Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἅγνη(Ancient Greek)
Pronounced: AG-nis(English) AK-nəs(German) AHKH-nehs(Dutch) ANG-nehs(Swedish) OW-nes(Danish)
Rating: 37% based on 3 votes
Latinized form of the Greek name
Ἅγνη (Hagne), derived from Greek
ἁγνός (hagnos) meaning
"chaste".
Saint Agnes was a virgin martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. The name became associated with Latin
agnus "lamb", resulting in the saint's frequent depiction with a lamb by her side. Due to her renown, the name became common in Christian Europe.
As an English name it was highly popular from the Middle Ages until the 17th century. It was revived in the 19th century and was common into the 20th, but it fell into decline after the 1930s. It last appeared on the American top 1000 rankings in 1972.
Aggie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AG-ee
Rating: 30% based on 28 votes
Aella
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἄελλα(Ancient Greek)
Pronounced: A-EHL-LA(Classical Greek)
Rating: 20% based on 2 votes
Means
"whirlwind" in Greek. In Greek
myth this was the name of an Amazon warrior killed by
Herakles during his quest for Hippolyta's girdle.
Adina 1
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Ἀδινά(Ancient Greek)
Rating: 42% based on 29 votes
From the Hebrew name
עֲדִינָא (ʿAḏina), derived from
עָדִין (ʿaḏin) meaning
"delicate". This name is borne by a soldier in the
Old Testament.
The feminine name Adina 3 is from the same root, but is spelled differently in Hebrew.
Adilet
Gender: Feminine
Usage: Kyrgyz, Kazakh
Other Scripts: Адилет(Kyrgyz) Әділет(Kazakh)
Pronounced: a-də-LEHT(Kazakh)
Rating: 42% based on 32 votes
Means
"justice" in Kyrgyz and Kazakh, ultimately from Arabic
عدل (ʿadala) meaning "to act justly".
Adeline
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: A-DU-LEEN(French) AD-ə-lien(English)
Personal remark: Pronounced Add-eh-line or Add-eh-leeh
Rating: 69% based on 82 votes
French and English form of
Adelina.
Adelina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, Romanian, Bulgarian, Germanic (Latinized) [1]
Other Scripts: Аделина(Bulgarian)
Pronounced: a-deh-LEE-na(Italian) a-dheh-LEE-na(Spanish)
Rating: 66% based on 75 votes
From a Germanic name that was derived from the element
adal meaning
"noble" (Proto-Germanic *
aþalaz).
Adele
Gender: Feminine
Usage: German, English, Italian
Pronounced: a-DEH-lə(German) ə-DEHL(English) a-DEH-leh(Italian)
Rating: 60% based on 41 votes
Form of
Adela used in several languages. A famous bearer was the dancer and actress Adele Astaire (1896-1981). It was also borne by the British singer Adele Adkins (1988-), known simply as Adele. Shortly after she released her debut album in 2008 the name reentered the American top 1000 chart after a 40-year absence.
Adelaide
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese
Pronounced: A-də-layd(English) a-deh-LIE-deh(Italian) a-di-LIE-di(European Portuguese) a-di-LIED(European Portuguese) a-deh-LIE-jee(Brazilian Portuguese)
Rating: 71% based on 41 votes
Means
"nobleness, nobility", from the French form of the Germanic name
Adalheidis, which was composed of
adal "noble" and the suffix
heit "kind, sort, type". It was borne in the 10th century by
Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman emperor Otto the Great.
In Britain the parallel form Alice, derived via Old French, has historically been more common than Adelaide, though this form did gain some currency in the 19th century due to the popularity of the German-born wife of King William IV, for whom the city of Adelaide in Australia was named in 1836.
Addison
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AD-i-sən
Rating: 38% based on 88 votes
From an English surname meaning
"son of Adam". Its recent popularity as a feminine name stems from its similarity in sound to
Madison.
Adamina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ad-ə-MEEN-ə
Rating: 39% based on 16 votes
Adalia
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: אֲדַלְיָא(Ancient Hebrew)
Pronounced: ad-ə-LIE-ə(English) ə-DAH-lee-ə(English)
Rating: 60% based on 37 votes
Meaning unknown, possibly of Persian origin. In Book of Esther in the
Old Testament this is the name of a son of
Haman the Agagite.
Ada 1
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, German, Dutch, Norwegian, Polish, Finnish, Germanic [1]
Pronounced: AY-də(English) A-dha(Spanish) A-da(Dutch, Polish) AH-dah(Finnish)
Rating: 60% based on 41 votes
Originally a short form of Germanic names such as
Adelaide or
Adelina that begin with the element
adal meaning "noble".
Saint Ada was a 7th-century Frankish abbess at Le Mans. This name was also borne by Augusta Ada King (1815-1852), the Countess of Lovelace (known as Ada Lovelace), a daughter of Lord Byron. She was an assistant to Charles Babbage, the inventor of an early mechanical computer.
Acacia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ə-KAY-shə
Rating: 60% based on 4 votes
From the name of a type of tree, ultimately derived from Greek
ἀκή (ake) meaning "thorn, point".
Abilene
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Other Scripts: Ἀβιληνή(Ancient Greek)
Pronounced: AB-i-leen(English) ab-i-LEE-nee(English)
Rating: 13% based on 6 votes
From a place name mentioned briefly in the
New Testament. It is probably from Hebrew
אָבֵל (ʾavel) meaning "meadow, grassy area". It has occasionally been used as a given name in modern times.
Abigaia
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek
Other Scripts: Ἀβιγαία(Ancient Greek)
Rating: 37% based on 7 votes
Abia
Gender: Feminine
Usage: Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Ἀβιά(Ancient Greek)
Rating: 44% based on 5 votes
Biblical Greek and Latin form of
Abijah.
Abbie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AB-ee
Rating: 25% based on 6 votes
Abbey
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AB-ee
Rating: 36% based on 21 votes
behindthename.com · Copyright © 1996-2024