AshleyMichelle's Personal Name List
Zara 1
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: ZAHR-ə(English)
Personal remark: "blooming flower"
Used by William Congreve for a character in his tragedy
The Mourning Bride (1697), where it belongs to a captive North African queen. Congreve may have based it on the Arabic name
Zahra 1. In 1736 the English writer Aaron Hill used it to translate
Zaïre for his popular adaptation of Voltaire's French play
Zaïre (1732).
In England the name was popularized when Princess Anne gave it to her daughter in 1981. Use of the name may also be influenced by the trendy Spanish clothing retailer Zara.
Yana
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Russian, Ukrainian
Other Scripts: Яна(Bulgarian, Russian, Ukrainian)
Pronounced: YA-nə(Russian)
Personal remark: "Yahweh is gracious"
Bulgarian, Russian and Ukrainian form of
Jana 1.
Viola
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Swedish, Danish, Finnish, German, Hungarian, Czech, Slovak
Pronounced: vie-O-lə(English) vi-O-lə(English) VIE-ə-lə(English) VYAW-la(Italian) vi-OO-la(Swedish) VEE-o-la(German) vee-O-la(German) VEE-o-law(Hungarian) VI-o-la(Czech) VEE-aw-la(Slovak)
Personal remark: "violet"
Means
"violet" in Latin. This is the name of the heroine of William Shakespeare's comedy
Twelfth Night (1602). In the play she is the survivor of a shipwreck who disguises herself as a man named Cesario. Working as a messenger for Duke
Orsino, she attempts to convince
Olivia to marry him. Instead Viola falls in love with the duke.
Vance
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: VANS
Personal remark: "marsh, fen"
From an English surname that was derived from Old English fenn meaning "marsh, fen".
Thaddeus
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: Θαδδαῖος(Ancient Greek)
Pronounced: THAD-ee-əs(English) tha-DEE-əs(English)
From
Θαδδαῖος (Thaddaios), the Greek form of the Aramaic name
תַדַּי (Ṯaddai). It is possibly derived from Aramaic
תַּד (taḏ) meaning
"heart, breast", but it may in fact be an Aramaic form of a Greek name such as
Θεόδωρος (see
Theodore). In the Gospel of Matthew, Thaddaeus is listed as one of the twelve apostles, though elsewhere in the
New Testament his name is omitted and
Jude's appears instead. It is likely that the two names refer to the same person.
Susannah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: שׁוֹשַׁנָּה(Ancient Hebrew)
Pronounced: soo-ZAN-ə(English)
Personal remark: "lily" "lotus"
Summer
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SUM-ər
From the name of the season, ultimately from Old English sumor. It has been in use as a given name since the 1970s.
Sullivan
Gender: Masculine
Usage: English, French
Pronounced: SUL-i-vən(English)
Personal remark: "descendant of little dark eye"
From an Irish surname, the Anglicized form of
Ó Súileabháin, itself from the given name
Súileabhán, which was derived from Irish
súil "eye" and
dubh "dark, black" combined with a
diminutive suffix. This name has achieved a moderate level of popularity in France since the 1970s. In the United States it was rare before the 1990s, after which it began climbing steadily. A famous fictional bearer of the surname was James P. Sullivan from the animated movie
Monsters, Inc. (2001).
Stella 1
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Dutch, German
Pronounced: STEHL-ə(English) STEHL-la(Italian) STEH-la(Dutch)
Personal remark: "star"
Means "star" in Latin. This name was created by the 16th-century poet Philip Sidney for the subject of his collection of sonnets Astrophel and Stella. It was a nickname of a lover of Jonathan Swift, real name Esther Johnson (1681-1728), though it was not commonly used as a given name until the 19th century. It appears in Tennessee Williams' play A Streetcar Named Desire (1947), belonging to the sister of Blanche DuBois and the wife of Stanley Kowalski.
Séamus
Gender: Masculine
Usage: Irish
Pronounced: SHEH-məs
Personal remark: "catcher of the heel."
Saffron
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SAF-rən
From the English word that refers either to a spice, the crocus flower from which it is harvested, or the yellow-orange colour of the spice. It is derived via Old French from Arabic
زعفران (zaʿfarān), itself probably from Persian meaning "gold leaves".
Ruby
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROO-bee
Simply from the name of the precious stone (which ultimately derives from Latin
ruber "red"), which is the traditional birthstone of July. It came into use as a given name in the 16th century
[1].
Reuben
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew, English
Other Scripts: רְאוּבֵן(Hebrew)
Pronounced: ROO-bən(English)
Personal remark: "behold, a son"
Means
"behold, a son" in Hebrew, derived from
רָאָה (raʾa) meaning "to see" and
בֵּן (ben) meaning "son". In the
Old Testament he is the eldest son of
Jacob and
Leah and the ancestor of one of the twelve tribes of Israel. Reuben was cursed by his father because he slept with Jacob's concubine
Bilhah. It has been used as a Christian name in Britain since the
Protestant Reformation.
Reid
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: REED
From a surname, a Scots variant of
Reed.
Reagan
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: RAY-gən
From an Irish surname, an Anglicized form of
Ó Riagáin, derived from the given name
Riagán. This surname was borne by American actor and president Ronald Reagan (1911-2004).
As a given name, it took off in popularity during the 1990s. It has been more common for girls in the United States probably because of its similarity to other names such as Megan, Morgan and Regan.
Rafaela
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese
Other Scripts: Рафаела(Macedonian)
Pronounced: ra-fa-EH-la(Spanish)
Spanish and Portuguese feminine form of
Raphael.
Primrose
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: PRIM-roz
From the English word for the flower, ultimately deriving from Latin prima rosa "first rose".
Phoebe
Gender: Feminine
Usage: English, Greek Mythology (Latinized), Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: Φοίβη(Ancient Greek)
Pronounced: FEE-bee(English)
Latinized form of the Greek name
Φοίβη (Phoibe), which meant
"bright, pure" from Greek
φοῖβος (phoibos). In Greek
mythology Phoibe was a Titan associated with the moon. This was also an epithet of her granddaughter, the moon goddess
Artemis. The name appears in
Paul's epistle to the Romans in the
New Testament, where it belongs to a female minister in the church at Cenchreae.
In England, it began to be used as a given name after the Protestant Reformation. It was moderately common in the 19th century. It began to rise in popularity again in the late 1980s, probably helped along by characters on the American television shows Friends (1994-2004) and Charmed (1998-2006). It is currently much more common in the United Kingdom, Australia and New Zealand than the United States.
A moon of Saturn bears this name, in honour of the Titan.
Perseus
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Περσεύς(Ancient Greek)
Pronounced: PEHR-SEWS(Classical Greek) PUR-see-əs(English)
Possibly derived from Greek
πέρθω (pertho) meaning
"to destroy". In Greek
mythology Perseus was a hero who was said to have founded the ancient city of Mycenae. He was the son of
Zeus and
Danaë. Mother and child were exiled by Danaë's father Acrisius, and Perseus was raised on the island of Seriphos. The king of the island compelled Perseus to kill the Gorgon
Medusa, who was so ugly that anyone who gazed upon her was turned to stone. After obtaining winged sandals and other tools from the gods, he succeeded in his task by looking at Medusa in the reflection of his shield and slaying her in her sleep. On his return he defeated a sea monster in order to save
Andromeda, who became his wife.
Peninnah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: ףְּנִנָּה(Ancient Hebrew)
Pronounced: pi-NIN-ə(English) pi-NEE-nə(English)
Means
"pearl, coral, precious stone" in Hebrew. In the
Old Testament this is the name of one of the wives of
Elkanah, the other being
Hannah.
Parker
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: PAHR-kər
From an English occupational surname that meant "keeper of the park".
Paige
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAYJ
From an English surname meaning
"servant, page" in Middle English. It is ultimately derived (via Old French and Italian) from Greek
παιδίον (paidion) meaning "little boy".
As a given name for girls, it received some public attention from a character in the 1958 novel Parrish and the 1961 movie adaptation [1]. It experienced a larger surge in popularity in the 1980s, probably due to the character Paige Matheson from the American soap opera Knots Landing.
Olive
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: AHL-iv(English) AW-LEEV(French)
From the English and French word for the type of tree, ultimately derived from Latin oliva.
Nova
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish (Modern), Dutch (Modern)
Pronounced: NO-və(English) NO-va(Swedish, Dutch)
Derived from Latin novus meaning "new". It was first used as a name in the 19th century.
Norah 1
Gender: Feminine
Usage: English, Irish
Pronounced: NAWR-ə(English)
Nathaniel
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Other Scripts: ןְתַןְאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: nə-THAN-yəl(English)
Variant of
Nathanael. It has been regularly used in the English-speaking world since the
Protestant Reformation. This has been the most popular spelling, even though the spelling
Nathanael is found in most versions of the
New Testament. The American writer Nathaniel Hawthorne (1804-1864), author of
The Scarlet Letter, was a famous bearer of this name.
Montana
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: mahn-TAN-ə
From the name of the American state, which is derived from Latin montanus "mountainous".
Monroe
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: mən-RO
From a Scottish surname meaning
"from the mouth of the Roe". The Roe is a river in Northern Ireland. Two famous bearers of the surname were American president James Monroe (1758-1831) and American actress Marilyn Monroe (1926-1962).
As a given name it was mostly masculine in America until around 2009. It was already rising in popularity for girls when singer Mariah Carey gave it to her daughter born 2011 (though this probably helped accelerate it).
Margaret
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHR-grit, MAHR-gə-rit
Derived from Latin
Margarita, which was from Greek
μαργαρίτης (margarites) meaning
"pearl", a word that was probably ultimately a borrowing from an Indo-Iranian language.
Saint Margaret, the patron of expectant mothers, was martyred at Antioch in the 4th century. Later legends told of her escape from a dragon, with which she was often depicted in medieval art. The saint was popular during the Middle Ages, and her name has been widely used in the Christian world.
As an English name it has been very popular since the Middle Ages. It was the top name for girls in England and Wales in the 1920s, 30s and 40s, but it declined in the latter half of the 20th century.
Other saints by this name include a queen of Scotland and a princess of Hungary. It was also borne by Queen Margaret I of Denmark, who united Denmark, Sweden, and Norway in the 14th century. Famous literary bearers include American writer Margaret Mitchell (1900-1949), the author of Gone with the Wind, and Canadian writer Margaret Atwood (1939-). Others include American anthropologist Margaret Mead (1901-1978) and British prime minister Margaret Thatcher (1925-2013).
Macsen
Gender: Masculine
Usage: Welsh Mythology
Pronounced: MAK-sehn(Welsh)
Welsh form of
Maximus. Magnus Maximus (known as Macsen Wledig in Welsh) was a 4th-century co-ruler of the Western Roman Empire. In Wales he was regarded as the founder of several royal lineages. He appears in the medieval Welsh tale
The Dream of Macsen.
Mack 1
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: MAK
From a surname, originally a shortened form of various Irish and Scottish surnames beginning with Mac or Mc (from Irish mac meaning "son"). It is also used as a generic slang term for a man.
Luna
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, Spanish, Italian, Portuguese, English
Pronounced: LOO-na(Latin, Spanish, Italian) LOO-nə(English)
Means "the moon" in Latin (as well as Italian, Spanish and other Romance languages). Luna was the Roman goddess of the moon, frequently depicted driving a white chariot through the sky.
Liv 1
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Swedish, Danish
Pronounced: LEEV
Derived from the Old Norse name Hlíf meaning "protection". Its use has been influenced by the modern Scandinavian word liv meaning "life".
Lily
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIL-ee
From the name of the flower, a symbol of purity. The word is ultimately derived from Latin lilium. This is the name of the main character, Lily Bart, in the novel The House of Mirth (1905) by Edith Wharton. A famous bearer is the American actress Lily Tomlin (1939-).
Leo
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, English, Croatian, Armenian, Late Roman
Other Scripts: Լեո(Armenian)
Pronounced: LEH-o(German, Danish, Finnish) LEH-yo(Dutch) LEE-o(English)
Derived from Latin
leo meaning
"lion", a
cognate of
Leon. It was popular among early Christians and was the name of 13 popes, including
Saint Leo the Great who asserted the dominance of the Roman bishops (the popes) over all others in the 5th century. It was also borne by six Byzantine emperors and five Armenian kings. Another famous bearer was the Russian novelist Leo Tolstoy (1828-1910), name spelled
Лев in Russian, whose works include
War and Peace and
Anna Karenina. Leo is also a constellation and the fifth sign of the zodiac.
Lena
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Polish, Finnish, Russian, Ukrainian, English, Italian, Portuguese, Greek, Georgian, Armenian
Other Scripts: Лена(Russian, Ukrainian) Λένα(Greek) ლენა(Georgian) Լենա(Armenian)
Pronounced: LEH-na(Swedish, German, Dutch, Polish, Italian) LYEH-nə(Russian) LEE-nə(English) LEH-NA(Georgian) leh-NAH(Armenian)
Kennedy
Gender: Feminine
Usage: English, Irish
Pronounced: KEHN-ə-dee(English)
From an Irish surname, an Anglicized form of Irish Gaelic
Ó Cinnéidigh, itself derived from the given name
Cennétig. The name has sometimes been given in honour of assassinated American president John F. Kennedy (1917-1963). It was popularized as a name for girls by Lisa Kennedy Montgomery (1972-), known simply as Kennedy, the host of the television program
Alternative Nation on MTV from 1992 to 1997.
Katherine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KATH-ə-rin, KATH-rin
From the Greek name
Αἰκατερίνη (Aikaterine). The etymology is debated: it could derive from an earlier Greek name
Ἑκατερινη (Hekaterine), itself from
ἑκάτερος (hekateros) meaning
"each of the two"; it could derive from the name of the goddess
Hecate; it could be related to Greek
αἰκία (aikia) meaning
"torture"; or it could be from a Coptic name meaning
"my consecration of your name". In the early Christian era it became associated with Greek
καθαρός (katharos) meaning
"pure", and the Latin spelling was changed from
Katerina to
Katharina to reflect this.
The name was borne by a semi-legendary 4th-century saint and martyr from Alexandria who was tortured on a spiked wheel. The saint was initially venerated in Syria, and returning crusaders introduced the name to Western Europe. It has been common in England since the 12th century in many different spellings, with Katherine and Catherine becoming standard in the later Middle Ages. To this day both spellings are regularly used in the English-speaking world. In the United States the spelling Katherine has been more popular since 1973.
Famous bearers of the name include Catherine of Siena, a 14th-century mystic, and Catherine de' Medici, a 16th-century French queen. It was also borne by three of Henry VIII's wives, including Katherine of Aragon, and by two empresses of Russia, including Catherine the Great.
Juno
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: YOO-no(Latin) JOO-no(English)
Meaning unknown, possibly related to an Indo-European root meaning
"young", or possibly of Etruscan origin. In Roman
mythology Juno was the wife of
Jupiter and the queen of the heavens. She was the protectress of marriage and women, and was also the goddess of finance.
Jude 1
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: JOOD(English)
Variant of
Judas. It is used in many English versions of the
New Testament to denote the second apostle named Judas, in order to distinguish him from Judas Iscariot. He was supposedly the author of the Epistle of Jude. In the English-speaking world,
Jude has occasionally been used as a given name since the time of the
Protestant Reformation.
Jasper
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch, Judeo-Christian-Islamic Legend
Pronounced: JAS-pər(English) YAHS-pər(Dutch)
From Latin
Gaspar, perhaps from the Biblical Hebrew word
גִּזְבָּר (gizbar) meaning
"treasurer" [1], derived from Old Persian
ganzabarah. This name was traditionally assigned to one of the wise men (also known as the Magi, or three kings) who were said to have visited the newborn
Jesus. It has occasionally been used in the English-speaking world since the Middle Ages. The name can also be given in reference to the English word for the gemstone.
Jane
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAYN
Medieval English form of
Jehanne, an Old French feminine form of
Iohannes (see
John). This became the most common feminine form of
John in the 17th century, surpassing
Joan. In the first half of the 20th century
Joan once again overtook
Jane for a few decades in both the United States and the United Kingdom.
Famous bearers include the uncrowned English queen Lady Jane Grey (1536-1554), who ruled for only nine days, British novelist Jane Austen (1775-1817), who wrote Sense and Sensibility and Pride and Prejudice, British primatologist Jane Goodall (1934-), and American actress Jane Fonda (1937-). This is also the name of the central character in Charlotte Brontë's novel Jane Eyre (1847), which tells of Jane's sad childhood and her relationship with Edward Rochester.
James
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: JAYMZ(English)
English form of the Late Latin name
Iacomus, a variant of the Biblical Latin form
Iacobus, from the Hebrew name
Yaʿaqov (see
Jacob). This was the name of two apostles in the
New Testament. The first was
Saint James the Greater, the apostle
John's brother, who was beheaded under Herod Agrippa in the Book of Acts. The second was James the Lesser, son of
Alphaeus. Another James (known as James the Just) is also mentioned in the Bible as being the brother of
Jesus.
This name has been used in England since the 13th century, though it became more common in Scotland where it was borne by several kings. In the 17th century the Scottish king James VI inherited the English throne, becoming the first ruler of all Britain, and the name grew much more popular. In American name statistics (recorded since 1880) this name has never been out of the top 20, making it arguably the era's most consistently popular name. It was the top ranked name for boys in the United States from 1940 to 1952.
Famous bearers include the English explorer James Cook (1728-1779), the Scottish inventor James Watt (1736-1819), and the Irish novelist and poet James Joyce (1882-1941). This name has also been borne by six American presidents. A notable fictional bearer is the British spy James Bond, created by author Ian Fleming in 1953.
Jackson
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JAK-sən
From an English surname meaning
"son of Jack". A famous bearer of the surname was American president Andrew Jackson (1767-1845).
Irina
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian, Macedonian, Romanian, Georgian, Finnish, Estonian
Other Scripts: Ирина(Russian, Bulgarian, Macedonian) ირინა(Georgian)
Pronounced: i-RYEE-nə(Russian) EE-ree-nah(Finnish)
Form of
Irene in several languages.
Ingrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, German, Dutch
Pronounced: ING-rid(Swedish) ING-ri(Norwegian) ING-grit(German) ING-greet(German) ING-ghrit(Dutch)
From the Old Norse name
Ingríðr meaning
"Ing is beautiful", derived from the name of the Germanic god
Ing combined with
fríðr "beautiful, beloved". A famous bearer was the Swedish actress Ingrid Bergman (1915-1982).
Inez
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: i-NEHZ, ee-NEHZ, ie-NEHZ
Personal remark: "chaste" "lamb"
Indigo
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: IN-di-go
Personal remark: "Indic, from India"
From the English word
indigo for the purplish-blue dye or the colour. It is ultimately derived from Greek
Ἰνδικόν (Indikon) meaning "Indic, from India".
Hudson
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HUD-sən
Personal remark: "son of Hudde"
From an English surname meaning
"son of Hudde". A famous bearer of the surname was the English explorer Henry Hudson (1570-1611).
Hayden
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAY-dən
Personal remark: "hay valley" "hay hill"
From an English surname that was derived from place names meaning either
"hay valley" or
"hay hill", derived from Old English
heg "hay" and
denu "valley" or
dun "hill". Its popularity at the end of the 20th century was due to the sound it shared with other trendy names of the time, such as
Braden and
Aidan.
Haven
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAY-vən
Personal remark: "safe refuge"
From the English word for a safe place, derived ultimately from Old English hæfen.
Hattie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAT-ee
Harrison
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HAR-i-sən, HEHR-i-sən
Personal remark: "son of Harry"
From an English surname that meant
"son of Harry". This was the surname of two American presidents, William Henry Harrison (1773-1841) and his grandson Benjamin Harrison (1833-1901). As a given name it reached a low point in America in 1977 before it was revived by the career of actor Harrison Ford (1942-), who starred in such movies as
Star Wars in 1977 and
Indiana Jones in 1984.
Gwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English
Pronounced: GWEHN
Personal remark: "white, fair, blessed"
From Welsh
gwen, the feminine form of
gwyn meaning "white, blessed". It can also be a short form of
Gwendolen,
Gwenllian and other names beginning with
Gwen.
Giovanna
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: jo-VAN-na
Personal remark: "God is gracious"
Italian form of
Iohanna (see
Joanna), making it the feminine form of
Giovanni.
Georgia
Gender: Feminine
Usage: English, Greek
Other Scripts: Γεωργία(Greek)
Pronounced: JAWR-jə(English) yeh-or-YEE-a(Greek)
Personal remark: 'farmer, earthworker'
Latinate feminine form of
George. This is the name of an American state, which was named after the British king George II. The country of Georgia has an unrelated etymology. A famous bearer was the American painter Georgia O'Keeffe (1887-1986).
Francesca
Gender: Feminine
Usage: Italian, Catalan
Pronounced: fran-CHEHS-ka(Italian) frən-SEHS-kə(Catalan)
Personal remark: "frenchman"
Italian and Catalan feminine form of
Franciscus (see
Francis).
Fletcher
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: FLECH-ər
Personal remark: "maker of arrows"
From a surname meaning "maker of arrows" in Middle English, ultimately from Old French flechier.
Finn 1
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Irish Mythology, Old Irish [1], Irish, English, Dutch, German
Pronounced: FIN(English, Dutch, German)
Personal remark: "fair" / "white"
Old Irish form of
Fionn, as well as the usual Anglicized spelling (with the Irish hero's name Anglicized as Finn McCool). As a surname it is borne by Huckleberry Finn, a character in Mark Twain's novels.
Faith
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FAYTH
Personal remark: "to trust".
Simply from the English word
faith, ultimately from Latin
fidere "to trust". This was one of the virtue names adopted by the
Puritans in the 17th century.
Eugénie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: UU-ZHEH-NEE
Personal remark: "well-born, noble".
French form of
Eugenia. This was the name of the wife of Napoleon III.
Ethan
Gender: Masculine
Usage: English, French, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: אֵיתָן(Ancient Hebrew)
Pronounced: EE-thən(English) EH-TAN(French)
Personal remark: "solid, enduring"
From the Hebrew name
אֵיתָן (ʾEṯan) meaning
"solid, enduring, firm". In the
Old Testament this name is borne by a few minor characters, including the wise man Ethan the Ezrahite, supposedly the author of Psalm 89.
After the Protestant Reformation it was occasionally used as a given name in the English-speaking world, and it became somewhat common in America due to the fame of the revolutionary Ethan Allen (1738-1789). It only became popular towards the end of the 20th century. It is the name of the main character in Edith Wharton's novel Ethan Frome (1911), about a man in love with his wife's cousin.
Esmeralda
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English, Albanian, Literature
Pronounced: ehz-meh-RAL-da(Spanish) izh-mi-RAL-du(European Portuguese) ehz-meh-ROW-du(Brazilian Portuguese) ehz-mə-RAHL-də(English)
Personal remark: "emerald"
Means "emerald" in Spanish and Portuguese. Victor Hugo used this name in his novel The Hunchback of Notre-Dame (1831), in which Esmeralda is the Romani girl who is loved by Quasimodo. It has occasionally been used in the English-speaking world since that time.
Enzo
Gender: Masculine
Usage: Italian, French
Pronounced: EHN-tso(Italian) EHN-ZO(French)
Personal remark: "home ruler."
The meaning of this name is uncertain. In some cases it seems to be an old Italian form of
Heinz, though in other cases it could be a variant of the Germanic name
Anzo. In modern times it is also used as a short form of names ending in
enzo, such as
Vincenzo or
Lorenzo.
A famous bearer was the Italian racecar driver and industrialist Enzo Ferrari (1898-1988).
Elliott
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ee-ət
Personal remark: "my God is YAHWEH"
From an English surname that was derived from a
diminutive of the medieval name
Elias.
Ellie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ee
Personal remark: "God's meadow"
Diminutive of
Eleanor,
Ellen 1 and other names beginning with
El. This name became popular in the United Kingdom in the 1990s, being ranked second for girls in 2003.
Eleanor
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə-nawr
Personal remark: "sun ray, shining light" "compassion"
From the Old French form of the Occitan name
Alienòr. Among the name's earliest bearers was the influential Eleanor of Aquitaine (12th century), who was the queen of Louis VII, the king of France, and later Henry II, the king of England. She was named
Aenor after her mother, and was called by the Occitan phrase
alia Aenor "the other Aenor" in order to distinguish her from her mother. However, there appear to be examples of bearers prior to Eleanor of Aquitaine. It is not clear whether they were in fact Aenors who were retroactively recorded as having the name Eleanor, or whether there is an alternative explanation for the name's origin.
The popularity of the name Eleanor in England during the Middle Ages was due to the fame of Eleanor of Aquitaine, as well as two queens of the following century: Eleanor of Provence, the wife of Henry III, and Eleanor of Castile, the wife of Edward I. More recently, it was borne by first lady Eleanor Roosevelt (1884-1962), the wife of American president Franklin Roosevelt.
Effie
Gender: Feminine
Usage: English, Scottish
Pronounced: EHF-ee(English)
Personal remark: "to speak well"
Eden
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, English (Modern), French (Modern)
Other Scripts: עֵדֶן(Hebrew)
Pronounced: EE-dən(English)
Personal remark: "place of pleasure"
From the biblical place name, itself possibly from Hebrew
עֵדֶן (ʿeḏen) meaning "pleasure, delight"
[1], or perhaps derived from Sumerian
𒂔 (edin) meaning "plain". According to the
Old Testament the Garden of Eden was the place where the first people,
Adam and
Eve, lived before they were expelled.
Dexter
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: DEHK-stər
Personal remark: "one who dyes" "right-handed, skilled"
From an occupational surname meaning "one who dyes" in Old English. It also coincides with the Latin word dexter meaning "right-handed, skilled".
Delaney
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: di-LAYN-ee
Personal remark: "from the alder grove"
Daphne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, Dutch
Other Scripts: Δάφνη(Ancient Greek)
Pronounced: DA-PNEH(Classical Greek) DAF-nee(English) DAHF-nə(Dutch)
Personal remark: "laurel"
Means
"laurel" in Greek. In Greek
mythology she was a nymph turned into a laurel tree by her father in order that she might escape the pursuit of
Apollo. It has been used as a given name in the English-speaking world since the end of the 19th century.
Daisy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAY-zee
Personal remark: "day eye"
Simply from the English word for the white flower, ultimately derived from Old English
dægeseage meaning "day eye". It was first used as a given name in the 19th century, at the same time many other plant and flower names were coined.
This name was fairly popular at the end of the 19th century and beginning of the 20th. The American author F. Scott Fitzgerald used it for the character of Daisy Buchanan in The Great Gatsby (1925). The Walt Disney cartoon character Daisy Duck was created in 1940 as the girlfriend of Donald Duck. It was at a low in popularity in the United States in the 1970s when it got a small boost from a character on the television series The Dukes of Hazzard in 1979.
Consuelo
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: kon-SWEH-lo
Personal remark: "consolation"
Means
"consolation" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin
Mary,
Nuestra Señora del Consuelo, meaning "Our Lady of Consolation".
Charlotte
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: SHAR-LAWT(French) SHAHR-lət(English) shar-LAW-tə(German) sha-LOT(Swedish) shahr-LAW-tə(Dutch)
Personal remark: "man"
French feminine
diminutive of
Charles. It was introduced to Britain in the 17th century. It was the name of a German-born 18th-century queen consort of Great Britain and Ireland. Another notable bearer was Charlotte Brontë (1816-1855), the eldest of the three Brontë sisters and the author of
Jane Eyre and
Villette. A famous fictional bearer is the spider in the children's novel
Charlotte's Web (1952) by E. B. White.
This name was fairly common in France, England and the United States in the early 20th century. It became quite popular in France and England at the end of the 20th century, just when it was at a low point in the United States. It quickly climbed the American charts and entered the top ten in 2014.
Chandler
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: CHAND-lər
Personal remark: "candle seller"
From an occupational surname that meant "candle seller" or "candle maker" in Middle English, ultimately from Latin candela via Old French. It surged in popularity after the 1994 debut of the American sitcom Friends, featuring a character by this name.
Bridget
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: BRIJ-it(English)
Personal remark: "exalted one"
Anglicized form of the Irish name
Brighid, Old Irish
Brigit, from old Celtic *
Brigantī meaning
"the exalted one". In Irish
mythology this was the name of the goddess of fire, poetry and wisdom, the daughter of the god
Dagda. In the 5th century it was borne by
Saint Brigid, the founder of a monastery at Kildare and a patron saint of Ireland. Because of the saint, the name was considered sacred in Ireland, and it did not come into general use there until the 17th century. In the form
Birgitta this name has been common in Scandinavia, made popular by the 14th-century Saint Birgitta of Sweden, patron saint of Europe.
Blake
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: BLAYK
Personal remark: "pale"
From an English surname that was derived from Old English blæc "black" or blac "pale". A famous bearer of the surname was the poet and artist William Blake (1757-1827). It was originally a mainly masculine name but in 2007 actress Blake Lively (1987-) began starring in the television series Gossip Girl, after which time it increased in popularity for girls.
Balthazar
Gender: Masculine
Usage: Judeo-Christian-Islamic Legend
Pronounced: BAL-thə-zahr(English)
Personal remark: name traditionally assigned to one of the wise men
Variant of
Belshazzar. Balthazar is the name traditionally assigned to one of the wise men (also known as the Magi, or three kings) who visited the newborn
Jesus. He was said to have come from Arabia. This name was utilized by Shakespeare for minor characters in
The Comedy of Errors (1594) and
The Merchant of Venice (1596).
Avia
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֲבִיָה(Hebrew)
Personal remark: "my father is YAHWEH (a hebrew god)"
Avery
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-və-ree, AYV-ree
Personal remark: "elf" "power"
From an English surname that was itself derived from the Norman French form of the given names
Alberich or
Alfred.
As a given name, it was used on the American sitcom Murphy Brown (1988-1998) for both the mother and son of the main character. By 1998 it was more popular as a name for girls in the United States, perhaps further inspired by a character from the movie Jerry Maguire (1996).
behindthename.com · Copyright © 1996-2024