nsebastian's Personal Name List

Yolanda
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English
Pronounced: gyo-LAN-da(Spanish) yo-LAHN-də(American English) yo-LAWN-də(British English)
Rating: 43% based on 6 votes
From the medieval French name Yolande, which was probably a form of the name Violante, which was itself a derivative of Latin viola "violet". Alternatively it could be of Germanic origin.

This name was borne by a 12th-century empress of the Latin Empire in Constantinople, who was originally from Flanders. It was also used by her descendants in the royal families of Hungary (spelled Jolánta) and Spain (sometimes spelled Violante). The Blessed Yolanda of Poland was a daughter of Béla IV of Hungary who married a Polish duke. It was also borne by Yolanda of Vianden, a 13th-century countess from Luxembourg who joined a convent against her parents' wishes, later becoming the subject of medieval legend. Another notable bearer was a 15th-century duchess of Lorraine, the subject of the opera Iolanta (1892) by Pyotr Ilyich Tchaikovsky.

William
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WIL-yəm
Rating: 68% based on 6 votes
From the Germanic name Willehelm meaning "will helmet", composed of the elements willo "will, desire" and helm "helmet, protection". An early saint by this name was the 8th-century William of Gellone, a cousin of Charlemagne who became a monk. The name was common among the Normans, and it became extremely popular in England after William the Conqueror was recognized as the first Norman king of England in the 11th century. From then until the modern era it has been among the most common of English names (with John, Thomas and Robert).

This name was later borne by three other English kings, as well as rulers of Scotland, Sicily (of Norman origin), the Netherlands and Prussia. Other famous bearers include William Wallace, a 13th-century Scottish hero, and William Tell, a legendary 14th-century Swiss hero (called Wilhelm in German, Guillaume in French and Guglielmo in Italian). In the literary world it was borne by dramatist William Shakespeare (1564-1616), poet William Blake (1757-1827), poet William Wordsworth (1770-1850), dramatist William Butler Yeats (1865-1939), author William Faulkner (1897-1962), and author William S. Burroughs (1914-1997).

In the American rankings (since 1880) this name has never been out of the top 20, making it one of the most consistently popular names (although it has never reached the top rank). In modern times its short form, Liam, has periodically been more popular than William itself, in the United Kingdom in the 1990s and the United States in the 2010s.

Vivienne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VEE-VYEHN
Rating: 66% based on 7 votes
French form of Viviana.
Viola
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Swedish, Danish, Finnish, German, Hungarian, Czech, Slovak
Pronounced: vie-O-lə(English) vi-O-lə(English) VIE-ə-lə(English) VYAW-la(Italian) vi-OO-la(Swedish) VEE-o-la(German) vee-O-la(German) VEE-o-law(Hungarian) VI-o-la(Czech) VEE-aw-la(Slovak)
Rating: 32% based on 5 votes
Means "violet" in Latin. This is the name of the heroine of William Shakespeare's comedy Twelfth Night (1602). In the play she is the survivor of a shipwreck who disguises herself as a man named Cesario. Working as a messenger for Duke Orsino, she attempts to convince Olivia to marry him. Instead Viola falls in love with the duke.
Vespera
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: vehs-PEH-ra
Personal remark: -Vesper-
Rating: 57% based on 6 votes
Means "of the evening", derived from Esperanto vespero "evening", ultimately from Latin vesper.
Vered
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: וֶרֶד(Hebrew)
Rating: 36% based on 5 votes
Means "rose" in Hebrew, originally a borrowing from an Iranian language.
Vera 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Portuguese, Italian, Spanish, Hungarian, Slovene, Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian, Georgian
Other Scripts: Вера(Russian, Serbian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian) ვერა(Georgian)
Pronounced: VYEH-rə(Russian) VIR-ə(English) VEHR-ə(English) VEH-ra(German, Dutch) VEH-rah(Swedish) BEH-ra(Spanish) VEH-raw(Hungarian)
Rating: 80% based on 7 votes
Means "faith" in Russian, though it is sometimes associated with the Latin word verus "true". It has been in general use in the English-speaking world since the late 19th century.
Valerie
Gender: Feminine
Usage: English, German, Czech
Pronounced: VAL-ə-ree(English) VA-lə-ree(German)
Rating: 46% based on 5 votes
English and German form of Valeria, as well as a Czech variant of Valérie.
Tristan
Gender: Masculine
Usage: English, French, Arthurian Cycle
Pronounced: TRIS-tən(English) TREES-TAHN(French)
Rating: 58% based on 6 votes
Probably from the Celtic name Drustan, a diminutive of Drust, which occurs as Drystan in a few Welsh sources. As Tristan, it first appears in 12th-century French tales, probably altered by association with Old French triste "sad". According to the tales Tristan was sent to Ireland by his uncle King Mark of Cornwall in order to fetch Iseult, who was to be the king's bride. On the way back, Tristan and Iseult accidentally drink a potion that makes them fall in love. Later versions of the tale make Tristan one of King Arthur's knights. His tragic story was very popular in the Middle Ages, and the name has occasionally been used since then.
Torin
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Rating: 38% based on 6 votes
Meaning unknown. It has been suggested that it is of Irish origin, though no suitable derivation can be found.
Tobias
Gender: Masculine
Usage: Biblical, German, Swedish, Danish, Norwegian, English, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Τωβίας(Ancient Greek)
Pronounced: to-BEE-as(German) tuw-BEE-as(Swedish) tə-BIE-əs(English)
Rating: 42% based on 6 votes
Greek form of Tobiah. This is the name of the hero of the apocryphal Book of Tobit, which appears in many English versions of the Old Testament. It relates how Tobit's son Tobias, with the help of the angel Raphael, is able to drive away a demon who has plagued Sarah, who subsequently becomes his wife. This story was popular in the Middle Ages, and the name came into occasional use in parts of Europe at that time. In England it became common after the Protestant Reformation.
Tiernan
Gender: Masculine
Usage: Irish
Rating: 40% based on 5 votes
Anglicized form of Tighearnán.
Thomas
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Greek, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Θωμάς(Greek) Θωμᾶς(Ancient Greek) തോമസ്(Malayalam)
Pronounced: TAHM-əs(American English) TAWM-əs(British English) TAW-MA(French) TO-mas(German) TO-mahs(Dutch) tho-MAS(Greek)
Rating: 71% based on 8 votes
Greek form of the Aramaic name תְּאוֹמָא (Teʾoma) meaning "twin". In the New Testament this is the name of an apostle. When he heard that Jesus had risen from the dead he initially doubted the story, until Jesus appeared before him and he examined his wounds himself. According to tradition he was martyred in India. Due to his renown, the name came into general use in the Christian world.

In England the name was used by the Normans and became very popular due to Saint Thomas Becket, a 12th-century archbishop of Canterbury and martyr. It was reliably among the top five most common English names for boys from the 13th to the 19th century, and it has remained consistently popular to this day.

Another notable saint by this name was the 13th-century Italian philosopher and theologian Thomas Aquinas, who is regarded as a Doctor of the Church. Other famous bearers include philosopher Thomas Hobbes (1588-1679), American president Thomas Jefferson (1743-1826), novelist Thomas Hardy (1840-1928), and inventor Thomas Edison (1847-1931).

Theodore
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: THEE-ə-dawr(American English) THEE-ə-daw(British English)
Rating: 72% based on 6 votes
From the Greek name Θεόδωρος (Theodoros), which meant "gift of god" from Greek θεός (theos) meaning "god" and δῶρον (doron) meaning "gift". The name Dorothea is derived from the same roots in reverse order. This was the name of several saints, including Theodore of Amasea, a 4th-century Greek soldier; Theodore of Tarsus, a 7th-century archbishop of Canterbury; and Theodore the Studite, a 9th-century Byzantine monk. It was also borne by two popes.

This was a common name in classical Greece, and, due to both the saints who carried it and the favourable meaning, it came into general use in the Christian world, being especially popular among Eastern Christians. It was however rare in Britain before the 19th century. Famous bearers include three tsars of Russia (in the Russian form Fyodor) and American president Theodore Roosevelt (1858-1919).

Terrence
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: TEHR-əns
Rating: 44% based on 5 votes
Variant of Terence.
Tamsin
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Pronounced: TAM-zin
Rating: 28% based on 5 votes
Contracted form of Thomasina. It was traditionally used in Cornwall.
Sorrel
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SAWR-əl
Rating: 25% based on 4 votes
From the name of the sour tasting plant, derived from Old French sur "sour", a word of Frankish origin.
Søren
Gender: Masculine
Usage: Danish
Pronounced: SUUW-ən
Personal remark: "SOAR-ren"
Rating: 44% based on 7 votes
Danish form of Severinus. Søren Kierkegaard (1813-1855) was a Danish philosopher who is regarded as a precursor of existentialism.
Sonya
Gender: Feminine
Usage: Russian, English
Other Scripts: Соня(Russian)
Pronounced: SO-nyə(Russian) SON-yə(English) SAWN-yə(English)
Rating: 35% based on 4 votes
Russian diminutive of Sophia. This is the name of a character in Leo Tolstoy's novel War and Peace (1869, English translation 1886).
Sindre
Gender: Masculine
Usage: Norwegian
Rating: 43% based on 4 votes
Norwegian form of Sindri.
Silvius
Gender: Masculine
Usage: Late Roman, Roman Mythology
Pronounced: SEEL-wee-oos(Latin) SIL-vee-əs(English)
Rating: 45% based on 4 votes
Derived from Latin silva meaning "wood, forest". This was the family name of several of the legendary kings of Alba Longa. It was also the name of an early saint martyred in Alexandria.
Schuyler
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: SKIE-lər(American English) SKIE-lə(British English)
Rating: 38% based on 4 votes
From a Dutch surname meaning "scholar". Dutch settlers brought the surname to America, where it was subsequently adopted as a given name in honour of the American general and senator Philip Schuyler (1733-1804) [1].
Saraid
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Rating: 26% based on 5 votes
From Old Irish Sárait, derived from sár meaning "excellent". This was the name of a daughter of the legendary high king of Ireland, Conn of the Hundred Battles.
Saoirse
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SEER-shə
Rating: 54% based on 7 votes
Means "freedom" in Irish Gaelic. It was first used as a given name in the 20th century.
Sandra
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, French, Spanish, Portuguese, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Latvian, Lithuanian, Polish, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Czech, Romanian
Other Scripts: Сандра(Serbian, Macedonian)
Pronounced: SAN-dra(Italian, Spanish, Polish, Czech, Romanian) SAN-drə(English) SAHN-DRA(French) ZAN-dra(German) SAHN-dra(Dutch)
Rating: 37% based on 6 votes
Short form of Alessandra. It was introduced to the English-speaking world (where it is usually used independently of Alexandra) by author George Meredith, who used it for the heroine in his novel Emilia in England (1864) and the reissued version Sandra Belloni (1887). A famous bearer is the American actress Sandra Bullock (1964-).
Sage
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SAYJ
Rating: 61% based on 8 votes
From the English word sage, which denotes either a type of spice or else a wise person.
Rowena
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ro-EEN-ə
Rating: 50% based on 7 votes
Meaning uncertain. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, this was the name of a daughter of the Saxon chief Hengist. It is possible (but unsupported) that Geoffrey based it on the Old English elements hroð "fame" and wynn "joy", or alternatively on the Old Welsh elements ron "spear" and gwen "white". It was popularized by Walter Scott, who used it for a character in his novel Ivanhoe (1819).
Rowan
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Irish, English (Modern)
Pronounced: RO-ən(English)
Rating: 56% based on 7 votes
Anglicized form of the Irish name Ruadhán. As an English name, it can also be derived from the surname Rowan, itself derived from the Irish given name. It could also be given in reference to the rowan tree, a word of Old Norse origin (coincidentally sharing the same Indo-European root meaning "red" with the Irish name).
Rosemary
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROZ-mə-ree, ROZ-mehr-ee
Rating: 67% based on 7 votes
Combination of Rose and Mary. This name can also be given in reference to the herb, which gets its name from Latin ros marinus meaning "dew of the sea". It came into use as a given name in the 19th century.
Rónán
Gender: Masculine
Usage: Irish, Old Irish [1]
Pronounced: RO-nan(Irish)
Rating: 47% based on 7 votes
Means "little seal", derived from Old Irish rón "seal" combined with a diminutive suffix. This was the name of several early Irish saints, including a pilgrim to Brittany who founded the hermitage at Locronan in the 6th century.
Ríona
Gender: Feminine
Usage: Irish
Rating: 36% based on 7 votes
Either a variant of Ríoghnach or a short form of Caitríona.
René
Gender: Masculine
Usage: French, German, Dutch, Spanish, Slovak, Czech
Pronounced: RU-NEH(French) rə-NEH(German, Dutch) reh-NEH(Dutch, Spanish) REH-neh(Slovak, Czech)
Rating: 37% based on 6 votes
French form of Renatus. Famous bearers include the French mathematician and rationalist philosopher René Descartes (1596-1650) and the Belgian surrealist painter René Magritte (1898-1967).
Ramona
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Romanian, English
Pronounced: ra-MO-na(Spanish) rə-MON-ə(English)
Rating: 57% based on 7 votes
Feminine form of Ramón. It was popularized in the English-speaking world by Helen Hunt Jackson's novel Ramona (1884), as well as several subsequent movies based on the book.
Ramón
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: ra-MON
Rating: 35% based on 6 votes
Spanish form of Raymond.
Raisa 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Раиса(Russian) Раїса(Ukrainian) Раіса(Belarusian)
Pronounced: ru-EES-ə(Russian)
Rating: 31% based on 7 votes
Probably a Russian, Ukrainian and Belarusian form of Herais.
Philippa
Gender: Feminine
Usage: English (British), German
Pronounced: FI-li-pə(British English)
Rating: 53% based on 7 votes
Latinate feminine form of Philip. As an English name, it is chiefly British.
Philip
Gender: Masculine
Usage: English, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Biblical
Pronounced: FIL-ip(English) FEE-lip(Dutch)
Rating: 64% based on 7 votes
From the Greek name Φίλιππος (Philippos) meaning "friend of horses", composed of the elements φίλος (philos) meaning "friend, lover" and ἵππος (hippos) meaning "horse". This was the name of five kings of Macedon, including Philip II the father of Alexander the Great. The name appears in the New Testament belonging to two people who are regarded as saints. First, one of the twelve apostles, and second, an early figure in the Christian church known as Philip the Deacon.

This name was initially more common among Eastern Christians, though it came to the West by the Middle Ages. It was borne by six kings of France and five kings of Spain. It was regularly used in England during the Middle Ages, although the Spanish king Philip II, who attempted an invasion of England, helped make it less common by the 17th century. It was revived in the English-speaking world in the 19th century. Famous bearers include the Elizabethan courtier and poet Philip Sidney (1554-1586) and the American science fiction novelist Philip K. Dick (1928-1982).

Olwyn
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 22% based on 5 votes
Variant of Olwen.
Olivia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, French, German, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: o-LIV-ee-ə(English) ə-LIV-ee-ə(English) o-LEE-vya(Italian, German) o-LEE-bya(Spanish) AW-LEE-VYA(French) O-lee-vee-ah(Finnish) o-LEE-vee-a(Dutch)
Rating: 61% based on 8 votes
This name was used in this spelling by William Shakespeare for a character in his comedy Twelfth Night (1602). This was a rare name in Shakespeare's time [1] that may have been based on Oliva or Oliver, or directly on the Latin word oliva meaning "olive". In the play Olivia is a noblewoman wooed by Duke Orsino. Instead she falls in love with his messenger Cesario, who is actually Viola in disguise.

Olivia has been used in the English-speaking world since the 18th century, though it did not become overly popular until the last half of the 20th century. Its rise in popularity in the 1970s may have been inspired by a character on the television series The Waltons (1972-1982) [2] or the singer Olivia Newton-John (1948-2022). In 1989 it was borne by a young character on The Cosby Show, which likely accelerated its growth. It reached the top rank in England and Wales by 2008 and in the United States by 2019.

A famous bearer was the British-American actress Olivia de Havilland (1916-2020).

Oliver
Gender: Masculine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Catalan, Serbian, Croatian, Macedonian, Czech, Slovak, Carolingian Cycle
Other Scripts: Оливер(Serbian, Macedonian)
Pronounced: AHL-i-vər(American English) AWL-i-və(British English) O-lee-vu(German) O-lee-vehr(Finnish) oo-lee-BEH(Catalan) O-li-vehr(Czech) AW-lee-vehr(Slovak)
Rating: 66% based on 10 votes
From Old French Olivier, which was possibly derived from Latin oliva "olive tree" [1]. Alternatively there could be an underlying Germanic name, such as Old Norse Áleifr (see Olaf) or Frankish Alawar (see Álvaro), with the spelling altered by association with the Latin word. In the Middle Ages the name became well-known in Western Europe because of the French epic La Chanson de Roland, in which Olivier is a friend and advisor to the hero Roland.

In England Oliver was a common medieval name, however it became rare after the 17th century because of the military commander Oliver Cromwell, who ruled the country following the civil war. The name was revived in the 19th century, perhaps due in part to the title character in Charles Dickens' novel Oliver Twist (1838), about a poor orphan living on the streets of London. It became very popular at the beginning of the 21st century, reaching the top rank for boys in England and Wales in 2009 and entering the top ten in the United States in 2017.

Oksana
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian, Russian
Other Scripts: Оксана(Ukrainian, Russian)
Pronounced: uk-SA-nə(Russian)
Rating: 38% based on 6 votes
Ukrainian form of Xenia.
Neil
Gender: Masculine
Usage: Irish, Scottish, English
Pronounced: NEEL(English)
Rating: 50% based on 6 votes
From the Irish name Niall, which is of disputed origin, possibly connected to the old Celtic root *nītu- "fury, passion" or the (possibly related) Old Irish word nia "hero" [1][2]. A derivation from Old Irish nél "cloud" has also been suggested. This was the name of a few early Irish kings, notably Niall of the Nine Hostages, a semi-legendary high king of the 4th or 5th century.

In the early Middle Ages the name was adopted by Norse raiders and settlers in Ireland in the form Njáll. The Norse transmitted it to England and Scotland, as well as bringing it back to Scandinavia. It was also in use among the Normans, who were of Scandinavian origin. A famous bearer of this name was American astronaut Neil Armstrong (1930-2012), the first person to walk on the moon.

Nayeli
Gender: Feminine
Usage: Zapotec (Hispanicized), Spanish (Mexican)
Pronounced: na-YEH-lee(Spanish)
Rating: 52% based on 6 votes
Possibly from Zapotec nadxiie lii meaning "I love you" or nayele' meaning "open".
Natasha
Gender: Feminine
Usage: Russian, Belarusian, English
Other Scripts: Наташа(Russian, Belarusian)
Pronounced: nu-TA-shə(Russian) nə-TAHSH-ə(English)
Rating: 64% based on 9 votes
Russian diminutive of Natalya. This is the name of a character in Leo Tolstoy's novel War and Peace (1865). It has been used in the English-speaking world only since the 20th century.
Na'ima
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: نعيمة(Arabic)
Pronounced: na-‘EE-ma
Rating: 43% based on 6 votes
Alternate transcription of Arabic نعيمة (see Naima).
Na'im
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: نعيم(Arabic)
Pronounced: na-‘EEM
Rating: 23% based on 6 votes
Alternate transcription of Arabic نعيم (see Naim).
Nadine
Gender: Feminine
Usage: French, German, English, Dutch
Pronounced: NA-DEEN(French) na-DEE-nə(German, Dutch) na-DEEN(German, Dutch) nay-DEEN(English)
Rating: 40% based on 6 votes
French diminutive of Nadia 1.
Muirne
Gender: Feminine
Usage: Irish Mythology
Rating: 36% based on 5 votes
From Irish muirn meaning either "affection, endearment" or "festivity, exuberance". In Irish legend this was the name of the mother of Fionn mac Cumhaill. She is also called Muirenn.
Mostyn
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Rating: 17% based on 6 votes
From the name of a town in northern Wales, which is probably derived from Old English elements meaning "moss town".
Morwen
Gender: Feminine
Usage: Cornish, Welsh
Personal remark: Morwenna, Morwyn
Rating: 37% based on 7 votes
Variant of Morwenna.
Monica
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Romanian, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Finnish, Late Roman
Pronounced: MAHN-i-kə(American English) MAWN-i-kə(British English) MAW-nee-ka(Italian) mo-NEE-ka(Romanian) MO-nee-ka(Dutch)
Rating: 43% based on 6 votes
Meaning unknown, most likely of Berber or Phoenician origin. In the 4th century this name was borne by a North African saint, the mother of Saint Augustine of Hippo, whom she converted to Christianity. Since the Middle Ages it has been associated with Latin moneo "advisor" and Greek μονός (monos) "one, single".

As an English name, Monica has been in general use since the 18th century. In America it reached the height of its popularity in the 1970s, declining since then. A famous bearer was the Yugoslavian tennis player Monica Seles (1973-).

Mélisande
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 58% based on 8 votes
French form of Millicent used by Maurice Maeterlinck in his play Pelléas et Mélisande (1893). The play was later adapted by Claude Debussy into an opera (1902).
Maura 2
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: MAWR-ə(English)
Rating: 43% based on 7 votes
Anglicized form of Máire. It has also been associated with Irish mór meaning "great". This was the name of an obscure 5th-century Irish martyr.
Marion 1
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: MA-RYAWN(French) MEHR-ee-ən(English) MAR-ee-ən(English)
Rating: 50% based on 8 votes
Medieval French diminutive of Marie.
Marija
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Slovene, Serbian, Macedonian, Lithuanian, Latvian, Maltese
Other Scripts: Марија(Serbian, Macedonian)
Pronounced: ma-REE-ya(Slovene, Maltese) mu-ryi-YU(Lithuanian)
Personal remark: Maria, Marika, Marieve -> Eva, Ava
Rating: 60% based on 6 votes
Form of Maria in several languages.
Mariel
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American), Spanish (Philippines), English (American)
Pronounced: ma-RYEHL(Spanish) MEHR-ee-əl(English) MAR-ee-əl(English)
Rating: 48% based on 6 votes
Diminutive of Maria. In the case of the American actress Mariel Hemingway (1961-), the name was inspired by the Cuban town of Mariel.
Marcus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman, Biblical Latin, English, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: MAR-koos(Latin) MAHR-kəs(American English) MAH-kəs(British English) MAR-kuys(Swedish)
Rating: 55% based on 6 votes
Roman praenomen, or given name, that was probably derived from the name of the Roman god Mars. This was among the most popular of the Roman praenomina. Famous bearers include Marcus Tullius Cicero (known simply as Cicero), a 1st-century BC statesman and orator, Marcus Antonius (known as Mark Antony), a 1st-century BC politician, and Marcus Aurelius, a notable 2nd-century emperor. This was also the name of a pope of the 4th century. This spelling has occasionally been used in the English-speaking world, though the traditional English form Mark has been more common.
Marcel
Gender: Masculine
Usage: French, Catalan, Romanian, Polish, Czech, Slovak, Dutch, German
Pronounced: MAR-SEHL(French) mər-SEHL(Catalan) mar-CHEHL(Romanian) MAR-tsehl(Polish, Czech, Slovak) mahr-SEHL(Dutch) mar-SEHL(German)
Rating: 43% based on 6 votes
Form of Marcellus used in several languages. Notable bearers include the French author Marcel Proust (1871-1922) and the French artist Marcel Duchamp (1887-1968).
Maeve
Gender: Feminine
Usage: Irish, English, Irish Mythology
Pronounced: MAYV(English)
Rating: 76% based on 11 votes
Anglicized form of the Irish name Medb meaning "intoxicating". In Irish legend this was the name of a warrior queen of Connacht. She and her husband Ailill fought against the Ulster king Conchobar and the hero Cúchulainn, as told in the Irish epic The Cattle Raid of Cooley.
Lysandra
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Λυσάνδρα(Ancient Greek)
Rating: 47% based on 6 votes
Feminine form of Lysandros (see Lysander).
Lysander
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Λύσανδρος(Ancient Greek)
Rating: 58% based on 6 votes
Latinized form of the Greek name Λύσανδρος (Lysandros), derived from Greek λύσις (lysis) meaning "a release, loosening" and ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive ἀνδρός). This was the name of a notable 5th-century BC Spartan general and naval commander.
Lyra
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: LIE-rə(English)
Rating: 40% based on 8 votes
The name of the constellation in the northern sky containing the star Vega. It is said to be shaped after the lyre of Orpheus. This is the name of the main character in the His Dark Materials series of books by Philip Pullman (beginning 1995).
Luna
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, Spanish, Italian, Portuguese, English
Pronounced: LOO-na(Latin, Spanish, Italian) LOO-nə(English)
Rating: 61% based on 9 votes
Means "the moon" in Latin (as well as Italian, Spanish and other Romance languages). Luna was the Roman goddess of the moon, frequently depicted driving a white chariot through the sky.
Lucian
Gender: Masculine
Usage: Romanian, English
Pronounced: LOO-chyan(Romanian) LOO-shən(English)
Rating: 62% based on 6 votes
Romanian and English form of Lucianus. Lucian is the usual name of Lucianus of Samosata in English.
Lucas
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch, French, Portuguese, Spanish, Swedish, Danish, Norwegian, Biblical Latin
Pronounced: LOO-kəs(English) LUY-kahs(Dutch) LUY-KA(French) LOO-kush(European Portuguese) LOO-kus(Brazilian Portuguese) LOO-kas(Spanish, Swedish, Latin)
Rating: 47% based on 7 votes
Latin form of Greek Λουκᾶς (see Luke), as well as the form used in several other languages.

This name became very popular in the second half of the 20th century. It reached the top ten names for boys in France (by 1997), Belgium (1998), Denmark (2003), Canada (2008), the Netherlands (2009), New Zealand (2009), Australia (2010), Scotland (2013), Spain (2015) and the United States (2018).

Llewelyn
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Rating: 27% based on 7 votes
Variant of Llywelyn influenced by the Welsh word llew "lion".
Llewella
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 38% based on 6 votes
Feminine form of Llywelyn.
Liora
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: לִיאוֹרָה(Hebrew)
Rating: 59% based on 8 votes
Strictly feminine form of Lior.
Linnaea
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: li-NAY-ə, li-NEE-ə
Rating: 54% based on 8 votes
From the word for the type of flower, also called the twinflower (see Linnéa).
Lindsey
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: LIN-zee
Rating: 27% based on 6 votes
Variant of Lindsay.
Liam
Gender: Masculine
Usage: Irish, English, French (Modern), Dutch (Modern), German (Modern), Swedish (Modern), Norwegian (Modern)
Pronounced: LYEEYM(Irish) LEE-əm(English) LYAM(French) LEE-ahm(Dutch)
Rating: 71% based on 8 votes
Irish short form of William. It became popular in the United Kingdom in the 1980s, and elsewhere in Europe and the Americas after that. It was the top ranked name for boys in the United States beginning in 2017. Famous bearers include British actor Liam Neeson (1952-), British musician Liam Gallagher (1972-), and Australian actor Liam Hemsworth (1990-).
Líadan
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare)
Pronounced: LYEEY-dən
Rating: 38% based on 5 votes
Possibly from Old Irish líath meaning "grey". According to an Irish tale this was the name of a poet who became a nun, but then missed her lover Cuirithir so much that she died of grief. The name was also borne by a 5th-century saint, the mother of Saint Ciarán the Elder.
Lenore
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: lə-NAWR(American English) lə-NAW(British English)
Rating: 63% based on 8 votes
Short form of Eleanor. This is the name of the departed love of the narrator in Edgar Allan Poe's poem The Raven (1845).
Leander
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Λέανδρος(Ancient Greek)
Pronounced: lee-AN-dər(American English) lee-AN-də(British English)
Personal remark: Leandre
Rating: 50% based on 7 votes
Latinized form of the Greek name Λέανδρος (Leandros), derived from λέων (leon) meaning "lion" and ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive ἀνδρός). In Greek legend Leander was the lover of Hero. Every night he swam across the Hellespont to meet her, but on one occasion he was drowned when a storm arose. When Hero saw his dead body she threw herself into the waters and perished.
Laurence 1
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LAWR-əns(American English, British English)
Rating: 59% based on 7 votes
From the Roman cognomen Laurentius, which meant "from Laurentum". Laurentum was a city in ancient Italy, its name probably deriving from Latin laurus "laurel". Saint Laurence was a 3rd-century deacon and martyr from Rome. According to tradition he was roasted alive on a gridiron because, when ordered to hand over the church's treasures, he presented the sick and poor. Due to the saint's popularity, the name came into general use in the Christian world (in various spellings).

In the Middle Ages this name was common in England, partly because of a second saint by this name, a 7th-century archbishop of Canterbury. Likewise it has been common in Ireland due to the 12th-century Saint Laurence O'Toole (whose real name was Lorcán). Since the 19th century the spelling Lawrence has been more common, especially in America. A famous bearer was the British actor Laurence Olivier (1907-1989).

Kirsten
Gender: Feminine
Usage: Danish, Norwegian, English
Pronounced: KEEWS-dən(Danish) KHISH-tən(Norwegian) KUR-stən(American English) KIR-stən(American English) KU-stən(British English) KEEY-stən(British English)
Rating: 31% based on 7 votes
Danish and Norwegian form of Christina.
Kilian
Gender: Masculine
Usage: German, Spanish, Irish, French
Pronounced: KEE-lee-an(German) KEE-lyan(Spanish)
Rating: 28% based on 6 votes
German and Spanish form of Cillian, as well as an Irish and French variant.
Kieran
Gender: Masculine
Usage: Irish, English
Pronounced: KIR-ən(English) KIR-awn(English)
Personal remark: Ciaran, Kieron
Rating: 59% based on 7 votes
Anglicized form of Ciarán.
Kestrel
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KEHS-trəl
Rating: 24% based on 5 votes
From the name of the bird of prey, ultimately derived from Old French crecelle "rattle", which refers to the sound of its cry.
Kerensa
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Rating: 47% based on 7 votes
Means "love" in Cornish.
Keira
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KIR-ə
Rating: 56% based on 7 votes
Variant of Ciara 1. This spelling was popularized by British actress Keira Knightley (1985-).
Kayla
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAY-lə
Rating: 36% based on 8 votes
Combination of the popular phonetic elements kay and la. Use of the name greatly increased after 1982 when the character Kayla Brady began appearing on the American soap opera Days of Our Lives [1].
Katrina
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: kə-TREE-nə(English)
Personal remark: Ekaterina, Catalina, Katarzyna
Rating: 56% based on 9 votes
Anglicized form of Caitrìona.
Katarzyna
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: ka-ta-ZHI-na
Personal remark: Ekaterina, Katrina, Catalina
Rating: 56% based on 7 votes
Polish form of Katherine.
Katarina
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Croatian, Serbian, Slovene, Sorbian
Other Scripts: Катарина(Serbian)
Pronounced: ka-ta-REE-na(Swedish, German)
Rating: 71% based on 9 votes
Form of Katherine in several languages.
Karesinda
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: ka-reh-SEEN-da
Rating: 42% based on 6 votes
Means "worthy of a caress" in Esperanto.
Kalina
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian, Polish
Other Scripts: Калина(Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: ka-LEE-na(Polish)
Rating: 37% based on 6 votes
Means "viburnum tree" in Bulgarian, Macedonian and Polish.
Kajsa
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: KIE-sa
Rating: 50% based on 6 votes
Swedish diminutive of Katarina.
Julian
Gender: Masculine
Usage: English, Polish, German
Pronounced: JOO-lee-ən(English) JOOL-yən(English) YOO-lyan(Polish) YOO-lee-an(German)
Rating: 67% based on 7 votes
From the Roman name Iulianus, which was derived from Julius. This was the name of the last pagan Roman emperor, Julian the Apostate (4th century). It was also borne by several early saints, including the legendary Saint Julian the Hospitaller. This name has been used in England since the Middle Ages, at which time it was also a feminine name (from Juliana, eventually becoming Gillian).
Jordan
Gender: Masculine
Usage: English, French, Macedonian, Serbian
Other Scripts: Јордан(Macedonian, Serbian) יַרְדֵן(Ancient Hebrew)
Pronounced: JAWR-dən(American English) JAW-dən(British English) ZHAWR-DAHN(French)
Rating: 58% based on 6 votes
From the name of the river that flows between the countries of Jordan and Israel. The river's name in Hebrew is יַרְדֵן (Yarḏen), and it is derived from יָרַד (yaraḏ) meaning "descend, flow down". In the New Testament John the Baptist baptizes Jesus Christ in its waters, and it was adopted as a personal name in Europe after crusaders brought water back from the river to baptize their children. There may have been some influence from the Latin name Jordanes, notably borne by a 6th-century Gothic historian.

This name died out after the Middle Ages, but was revived in the 19th century. In America and other countries it became fairly popular in the second half of the 20th century. A famous bearer of the surname is former basketball star Michael Jordan (1963-).

Jean 1
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: ZHAHN
Rating: 48% based on 5 votes
Modern French form of Jehan, the Old French form of Iohannes (see John). Since the 12th century it has consistently been the most common male name in France. It finally dropped from the top rank in 1958, unseated by Philippe.

The French theologian Jean Calvin (1509-1564) and the philosophers Jean-Jacques Rousseau (1712-1778) and Jean-Paul Sartre (1905-1980) are well-known bearers of this name. It was also borne by the German-French Dadaist artist Jean Arp (1886-1966).

Jasper
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch, Judeo-Christian-Islamic Legend
Pronounced: JAS-pər(American English) JAS-pə(British English) YAHS-pər(Dutch)
Rating: 70% based on 9 votes
From Latin Gaspar, perhaps from the Biblical Hebrew word גִּזְבָּר (gizbar) meaning "treasurer" [1], derived from Old Persian ganzabarah. This name was traditionally assigned to one of the wise men (also known as the Magi, or three kings) who were said to have visited the newborn Jesus. It has occasionally been used in the English-speaking world since the Middle Ages. The name can also be given in reference to the English word for the gemstone.
Jasmine
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: JAZ-min(English) ZHAS-MEEN(French)
Rating: 38% based on 6 votes
From the English word for the climbing plant with fragrant flowers that is used for making perfumes. It is derived via Arabic from Persian یاسمین (yāsamīn), which is also a Persian name. In the United States this name steadily grew in popularity from the 1970s, especially among African Americans [1]. It reached a peak in the early 1990s shortly after the release of the animated Disney movie Aladdin (1992), which featured a princess by this name.
James
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: JAYMZ(English)
Rating: 90% based on 11 votes
English form of the Late Latin name Iacomus, a variant of the Biblical Latin form Iacobus, from the Hebrew name Yaʿaqov (see Jacob). This was the name of two apostles in the New Testament. The first was Saint James the Greater, the apostle John's brother, who was beheaded under Herod Agrippa in the Book of Acts. The second was James the Lesser, son of Alphaeus. Another James (known as James the Just) is also mentioned in the Bible as being the brother of Jesus.

This name has been used in England since the 13th century, though it became more common in Scotland where it was borne by several kings. In the 17th century the Scottish king James VI inherited the English throne, becoming the first ruler of all Britain, and the name grew much more popular. In American name statistics (recorded since 1880) this name has never been out of the top 20, making it arguably the era's most consistently popular name. It was the top ranked name for boys in the United States from 1940 to 1952.

Famous bearers include the English explorer James Cook (1728-1779), the Scottish inventor James Watt (1736-1819), and the Irish novelist and poet James Joyce (1882-1941). This name has also been borne by six American presidents. A notable fictional bearer is the British spy James Bond, created by author Ian Fleming in 1953.

Jack
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JAK
Rating: 76% based on 10 votes
Derived from Jackin (earlier Jankin), a medieval diminutive of John [1]. There could be some early influence from the unrelated French name Jacques [2]. It is often regarded as an independent name. During the Middle Ages it was very common, and it became a slang word meaning "man", as seen in the terms jack-o'-lantern, jack-in-the-box, lumberjack and so on. It was frequently used in fairy tales and nursery rhymes, such as Jack and the Beanstalk, Jack and Jill, Little Jack Horner, and Jack Sprat.

American writers Jack London (1876-1916) and Jack Kerouac (1922-1969) were two famous bearers of this name. It is also borne by the actor Jack Nicholson (1937-) and the golfer Jack Nicklaus (1940-). Apart from Nicklaus, none of these famous bearers were given the name Jack at birth.

In the United Kingdom this form has been bestowed more frequently than John since the 1990s, being the most popular name for boys from 1996 to 2008.

Ivor
Gender: Masculine
Usage: Irish, Scottish, Welsh, English (British)
Pronounced: IE-və(British English) IE-vər(American English)
Rating: 47% based on 6 votes
From the Old Norse name Ívarr, which was probably derived from the elements ýr "yew tree, bow" and herr "army, warrior". During the Middle Ages it was brought to Britain by Scandinavian settlers and invaders, and it was adopted in Ireland (Irish Íomhar), Scotland (Scottish Gaelic Iomhar) and Wales (Welsh Ifor).
Ivanna
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Іванна(Ukrainian)
Rating: 53% based on 7 votes
Ukrainian feminine form of Ivan.
Isolde
Gender: Feminine
Usage: German, Arthurian Cycle
Pronounced: ee-ZAWL-də(German) i-SOL-də(English) i-ZOL-də(English) i-SOLD(English) i-ZOLD(English) EE-ZAWLD(French)
Rating: 61% based on 10 votes
German form of Iseult, appearing in the 13th-century German poem Tristan by Gottfried von Strassburg. In 1865 the German composer Richard Wagner debuted his popular opera Tristan und Isolde and also used the name for his first daughter.
Isobel
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Rating: 58% based on 11 votes
Anglicized form of Iseabail.
Isidora
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Serbian, Portuguese (Rare), Italian (Rare), English (Rare), Ancient Greek [1]
Other Scripts: Исидора(Serbian, Russian) Ἰσιδώρα(Ancient Greek)
Pronounced: ee-see-DHO-ra(Spanish) ee-zee-DAW-ra(Italian) iz-ə-DAWR-ə(English)
Rating: 54% based on 9 votes
Feminine form of Isidore. This was the name of a 4th-century Egyptian saint and hermitess.
Isabel
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English, French, German, Dutch
Pronounced: ee-sa-BEHL(Spanish) ee-zu-BEHL(European Portuguese) ee-za-BEW(Brazilian Portuguese) IZ-ə-behl(English) EE-ZA-BEHL(French) ee-za-BEHL(German, Dutch)
Rating: 53% based on 10 votes
Medieval Occitan form of Elizabeth. It spread throughout Spain, Portugal and France, becoming common among the royalty by the 12th century. It grew popular in England in the 13th century after Isabella of Angoulême married the English king John, and it was subsequently bolstered when Isabella of France married Edward II the following century.

This is the usual form of the name Elizabeth in Spain and Portugal, though elsewhere it is considered a parallel name, such as in France where it is used alongside Élisabeth. The name was borne by two Spanish ruling queens, including Isabel of Castile, who sponsored the explorations of Christopher Columbus.

Isaac
Gender: Masculine
Usage: English, Spanish, Portuguese, Catalan, French, Jewish, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: יִצְחָק(Hebrew)
Pronounced: IE-zək(English) ee-sa-AK(Spanish) EE-ZAK(French) EE-ZA-AK(French)
Rating: 60% based on 7 votes
From the Hebrew name יִצְחָק (Yitsḥaq) meaning "he will laugh, he will rejoice", derived from צָחַק (tsaḥaq) meaning "to laugh". The Old Testament explains this meaning, by recounting that Abraham laughed when God told him that his aged wife Sarah would become pregnant with Isaac (see Genesis 17:17), and later Sarah laughed when overhearing the same prophecy (see Genesis 18:12). When Isaac was a boy, God tested Abraham's faith by ordering him to sacrifice his son, though an angel prevented the act at the last moment. Isaac went on to become the father of Esau and Jacob with his wife Rebecca.

As an English Christian name, Isaac was occasionally used during the Middle Ages, though it was more common among Jews. It became more widespread after the Protestant Reformation. Famous bearers include the physicist and mathematician Isaac Newton (1643-1727) and the science-fiction writer Isaac Asimov (1920-1992).

Indigo
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: IN-di-go
Rating: 45% based on 10 votes
From the English word indigo for the purplish-blue dye or the colour. It is ultimately derived from Greek Ἰνδικόν (Indikon) meaning "Indic, from India".
Imogene
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: IM-ə-jeen
Rating: 46% based on 5 votes
Variant of Imogen.
Ian
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: EE-ən(English)
Rating: 80% based on 9 votes
Anglicized form of Scottish Gaelic Iain, itself from Latin Iohannes (see John). It became popular in the United Kingdom outside of Scotland in the first half of the 20th century, but did not begin catching on in America until the 1960s.
Henry
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HEHN-ree
Personal remark: Henrik
Rating: 77% based on 11 votes
From the Germanic name Heimirich meaning "home ruler", composed of the elements heim "home" and rih "ruler". It was later commonly spelled Heinrich, with the spelling altered due to the influence of other Germanic names like Haganrich, in which the first element is hag "enclosure".

Heinrich was popular among continental royalty, being the name of seven German kings, starting with the 10th-century Henry I the Fowler (the first of the Saxon kings), and four French kings. In France it was usually rendered Henri from the Latin form Henricus.

The Normans introduced the French form to England, and it was subsequently used by eight kings, ending with the infamous Henry VIII in the 16th century. During the later Middle Ages it was fairly popular, and was generally rendered as Harry or Herry in English pronunciation. Notable bearers include arctic naval explorer Henry Hudson (1570-1611), American-British novelist Henry James (1843-1916), American automobile manufacturer Henry Ford (1863-1947), and American actor Henry Fonda (1905-1982).

Henrik
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Low German, German, Hungarian, Slovene, Croatian, Armenian
Other Scripts: Հենրիկ(Armenian)
Pronounced: HEHN-rik(Swedish, Norwegian, German) HEHN-rag(Danish) HEHN-reek(Hungarian) hehn-REEK(Eastern Armenian) hehn-REEG(Western Armenian)
Rating: 57% based on 7 votes
Form of Heinrich (see Henry) in several languages. A famous bearer was the Norwegian playwright Henrik Ibsen (1828-1906).
Henrietta
Gender: Feminine
Usage: English, Hungarian, Finnish, Swedish
Pronounced: hehn-ree-EHT-ə(English) HEHN-ree-eht-taw(Hungarian) HEHN-ree-eht-tah(Finnish)
Rating: 53% based on 6 votes
Latinate form of Henriette. It was introduced to England by Henriette Marie, the wife of the 17th-century English king Charles I. The name Henriette was also Anglicized as Harriet, a form that was initially more popular.
Hazel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAY-zəl
Rating: 50% based on 7 votes
From the English word hazel for the tree or the light brown colour, derived ultimately from Old English hæsel. It was coined as a given name in the 19th century and quickly became popular, reaching the 18th place for girls in the United States by 1897. It fell out of fashion in the second half of the 20th century, but has since recovered.
Harrison
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HAR-i-sən, HEHR-i-sən
Rating: 60% based on 7 votes
From an English surname that meant "son of Harry". This was the surname of two American presidents, William Henry Harrison (1773-1841) and his grandson Benjamin Harrison (1833-1901). As a given name it reached a low point in America in 1977 before it was revived by the career of actor Harrison Ford (1942-), who starred in such movies as Star Wars in 1977 and Indiana Jones in 1984.
Harriet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAR-ee-it, HEHR-ee-it
Rating: 58% based on 8 votes
English form of Henriette, and thus a feminine form of Harry. It was first used in the 17th century, becoming very common in the English-speaking world by the 18th century. Famous bearers include the Americans Harriet Beecher Stowe (1811-1896), the author of Uncle Tom's Cabin, and the abolitionist Harriet Tubman (1820-1913).
Harper
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: HAHR-pər(American English) HAH-pə(British English)
Rating: 39% based on 7 votes
From an English surname that originally belonged to a person who played or made harps (Old English hearpe). A notable bearer was the American author Harper Lee (1926-2016), who wrote To Kill a Mockingbird. It rapidly gained popularity in the 2000s and 2010s, entering the American top ten for girls in 2015.
Gwendolyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GWEHN-də-lin
Rating: 50% based on 8 votes
Variant of Gwendolen. This is the usual spelling in the United States.
Greta
Gender: Feminine
Usage: German, Italian, Swedish, Lithuanian, Polish, English
Pronounced: GREH-ta(German, Italian, Swedish, Polish) GREHT-ə(English)
Rating: 48% based on 5 votes
Short form of Margareta. A famous bearer of this name was the Swedish actress Greta Garbo (1905-1990).
Genevra
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Rating: 52% based on 6 votes
Variant of Ginevra.
Galina
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Галина(Russian, Bulgarian)
Pronounced: gu-LYEE-nə(Russian)
Rating: 32% based on 6 votes
Russian and Bulgarian feminine form of Galenos (see Galen).
Fyodor
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Фёдор(Russian)
Pronounced: FYUY-dər
Rating: 54% based on 5 votes
Russian form of Theodore. It was borne by three tsars of Russia. Another notable bearer was Fyodor Dostoyevsky (or Dostoevsky; 1821-1881), the Russian author of such works as Crime and Punishment and The Brothers Karamazov.
Freja
Gender: Feminine
Usage: Danish, Swedish
Pronounced: FRIE-ah(Danish) FRAY-ah(Swedish)
Rating: 54% based on 7 votes
Danish and Swedish form of Freya.
Francis
Gender: Masculine
Usage: English, French
Pronounced: FRAN-sis(English) FRAHN-SEES(French)
Personal remark: Frances, Francesco
Rating: 60% based on 8 votes
English form of the Late Latin name Franciscus meaning "Frenchman", ultimately from the Germanic tribe of the Franks, who were named for a type of spear that they used (Proto-Germanic *frankô). This name was borne by the 13th-century Saint Francis of Assisi, who was originally named Giovanni but was given the nickname Francesco by his father, an admirer of the French. Francis went on to renounce his father's wealth and devote his life to the poor, founding the Franciscan order of friars. Later in his life he apparently received the stigmata.

Due to the renown of the saint, this name became widespread in Western Europe during the Middle Ages. However, it was not regularly used in Britain until the 16th century. Famous bearers include Saint Francis Xavier (1506-1552), a missionary to East Asia, the philosopher and scientist Francis Bacon (1561-1626), the explorer and admiral Francis Drake (1540-1595), and Pope Francis (1936-).

In the English-speaking world this name is occasionally used for girls, as a variant of the homophone Frances.

Frances
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FRAN-sis
Rating: 58% based on 6 votes
Feminine form of Francis. The distinction between Francis as a masculine name and Frances as a feminine name did not arise until the 17th century [1]. A notable bearer was Saint Frances Xavier Cabrini (1850-1917), a social worker and the first American to be canonized.
Florence
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: FLAWR-əns(English) FLAW-RAHNS(French)
Rating: 70% based on 9 votes
From the Latin name Florentius or the feminine form Florentia, which were derived from florens "prosperous, flourishing". Florentius was borne by many early Christian saints, and it was occasionally used in their honour through the Middle Ages. In modern times it is mostly feminine.

This name can also be given in reference to the city in Italy, as in the case of Florence Nightingale (1820-1910), who was born there to British parents. She was a nurse in military hospitals during the Crimean War and is usually considered the founder of modern nursing.

Fleur
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch, English (British)
Pronounced: FLUUR(French, Dutch) FLU(British English) FLUR(American English)
Rating: 33% based on 6 votes
Means "flower" in French. Saint Fleur of Issendolus (Flor in Gascon) was a 14th-century nun from Maurs, France. This was also the name of a character in John Galsworthy's novels The Forsyte Saga (1922).
Fiorenza
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: fyo-REHN-tsa
Rating: 52% based on 6 votes
Italian feminine form of Florentius (see Florence).
Fiona
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: fee-O-nə(English)
Rating: 54% based on 9 votes
Feminine form of Fionn. This name was (first?) used by the Scottish poet James Macpherson in his poem Fingal (1761), in which it is spelled as Fióna.
Felina
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 43% based on 6 votes
Feminine form of Felinus.
Farley
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: FAHR-lee(American English) FAH-lee(British English)
Rating: 26% based on 5 votes
From a surname that was originally from a place name meaning "fern clearing" in Old English. A notable bearer of this name was Canadian author Farley Mowat (1921-2014).
Evren
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Turkish
Pronounced: ehv-REHN
Rating: 32% based on 6 votes
Means "cosmos, the universe" in Turkish. In Turkic mythology the Evren is a gigantic snake-like dragon.
Evelyn
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, German
Pronounced: EHV-ə-lin(English) EEV-lin(British English) EEV-ə-lin(British English) EH-və-leen(German)
Rating: 77% based on 10 votes
From an English surname that was derived from the given name Aveline. In the 17th century when it was first used as a given name it was more common for boys, but it is now regarded as almost entirely feminine, probably in part because of its similarity to Eve and Evelina.

This name was popular throughout the English-speaking world in the early 20th century. It staged a comeback in the early 21st century, returning to the American top ten in 2017.

Evander 1
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Roman Mythology
Other Scripts: Εὔανδρος(Ancient Greek)
Pronounced: i-VAN-dər(American English) i-VAN-də(British English)
Rating: 59% based on 8 votes
Variant of Evandrus, the Latin form of the Greek name Εὔανδρος (Euandros) meaning "good of man", derived from εὖ (eu) meaning "good" and ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive ἀνδρός). In Roman mythology Evander was an Arcadian hero of the Trojan War who founded the city of Pallantium near the spot where Rome was later built.
Eva
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, English, Czech, Slovak, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Estonian, Danish, Icelandic, Faroese, Romanian, Greek, Slovene, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Russian, Georgian, Armenian, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Εύα(Greek) Ева(Bulgarian, Macedonian, Russian, Church Slavic) ევა(Georgian) Էվա(Armenian)
Pronounced: EH-ba(Spanish) EH-va(Italian, Czech, Slovak, Dutch, Swedish, Icelandic, Greek) EE-və(English) EH-fa(German) EH-vah(Danish) YEH-və(Russian) EH-VAH(Georgian) EH-wa(Latin)
Rating: 43% based on 8 votes
Form of Eve used in various languages. This form is used in the Latin translation of the New Testament, while Hava is used in the Latin Old Testament. A notable bearer was the Argentine first lady Eva Perón (1919-1952), the subject of the musical Evita. The name also appears in Harriet Beecher Stowe's novel Uncle Tom's Cabin (1852) belonging to the character Little Eva, whose real name is in fact Evangeline.

This is also an alternate transcription of Russian Ева (see Yeva).

Esteban
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: ehs-TEH-ban
Rating: 38% based on 6 votes
Spanish form of Stephen.
Esperanza
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ehs-peh-RAN-tha(European Spanish) ehs-peh-RAN-sa(Latin American Spanish)
Rating: 46% based on 7 votes
Spanish form of the Late Latin name Sperantia, which was derived from sperare "to hope".
Éowyn
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: AY-ə-win(English)
Rating: 46% based on 7 votes
Means "horse joy" in Old English. This name was invented by J. R. R. Tolkien who used Old English to represent the Rohirric language. In his novel The Lord of the Rings (1954) Eowyn is the niece of King Theoden of Rohan. She slays the Lord of the Nazgul in the Battle of the Pelennor Fields.
Enrique
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: ehn-REE-keh
Rating: 37% based on 6 votes
Spanish form of Heinrich (see Henry).
Elián
Gender: Masculine
Usage: Various (Rare)
Rating: 41% based on 7 votes
In the case of Elián Gonzalez (1993-) it is a combination of Elizabeth and Juan 1, the names of his parents.
Elena
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Bulgarian, Macedonian, Slovak, Czech, Lithuanian, Estonian, Finnish, Russian, Greek, German, English
Other Scripts: Елена(Bulgarian, Macedonian, Russian) Έλενα(Greek)
Pronounced: EH-leh-na(Italian, Slovak, Czech, German) eh-LEH-na(Spanish, Romanian, German) eh-LEH-nu(Bulgarian) eh-lyeh-NU(Lithuanian) EH-leh-nah(Finnish) yi-LYEH-nə(Russian) i-LYEH-nə(Russian) EHL-ə-nə(English) ə-LAY-nə(English)
Rating: 60% based on 9 votes
Form of Helen used in various languages, as well as an alternate transcription of Russian Елена (see Yelena).
Eleanor
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə-nawr(American English) EHL-ə-naw(British English)
Rating: 89% based on 11 votes
From the Old French form of the Occitan name Alienòr. Among the name's earliest bearers was the influential Eleanor of Aquitaine (12th century), who was the queen of Louis VII, the king of France, and later Henry II, the king of England. She was named Aenor after her mother, and was called by the Occitan phrase alia Aenor "the other Aenor" in order to distinguish her from her mother. However, there appear to be examples of bearers prior to Eleanor of Aquitaine. It is not clear whether they were in fact Aenors who were retroactively recorded as having the name Eleanor, or whether there is an alternative explanation for the name's origin.

The popularity of the name Eleanor in England during the Middle Ages was due to the fame of Eleanor of Aquitaine, as well as two queens of the following century: Eleanor of Provence, the wife of Henry III, and Eleanor of Castile, the wife of Edward I. More recently, it was borne by first lady Eleanor Roosevelt (1884-1962), the wife of American president Franklin Roosevelt.

Eirian
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Welsh
Rating: 33% based on 6 votes
Means "bright, beautiful" in Welsh [1].
Edmund
Gender: Masculine
Usage: English, German, Polish
Pronounced: EHD-mənd(English) EHT-muwnt(German) EHD-moont(Polish)
Rating: 57% based on 6 votes
Means "rich protection", from the Old English elements ead "wealth, fortune" and mund "protection". This was the name of two Anglo-Saxon kings of England. It was also borne by two saints, including a 9th-century king of East Anglia who, according to tradition, was shot to death with arrows after refusing to divide his Christian kingdom with an invading pagan Danish leader. This Old English name remained in use after the Norman Conquest (even being used by King Henry III for one of his sons), though it became less common after the 15th century.

Famous bearers of the name include the English poet Edmund Spenser (1552-1599), the German-Czech philosopher Edmund Husserl (1859-1938) and New Zealand mountaineer Edmund Hillary (1919-2008), the first person to climb Mount Everest.

Drystan
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Personal remark: Tristan
Rating: 37% based on 7 votes
Welsh form of Tristan.
Dorian
Gender: Masculine
Usage: English, French, Romanian, Polish
Pronounced: DAWR-ee-ən(English) DAW-RYAHN(French)
Rating: 48% based on 6 votes
The name was first used by Oscar Wilde in his novel The Picture of Dorian Gray (1891), which tells the story of a man whose portrait ages while he stays young. Wilde may have taken it from the name of the ancient Greek tribe the Dorians.
Dmitri
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Дмитрий(Russian)
Pronounced: DMEE-tree
Rating: 57% based on 6 votes
Alternate transcription of Russian Дмитрий (see Dmitriy).
Dimas
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: DEE-mas(Spanish)
Rating: 23% based on 6 votes
Spanish and Portuguese form of Dismas.
Declan
Gender: Masculine
Usage: Irish, English
Pronounced: DEHK-lən(English)
Rating: 56% based on 7 votes
Anglicized form of Irish Deaglán, Old Irish Declán, which is of unknown meaning. Saint Declan was a 5th-century missionary to the Déisi peoples of Ireland and the founder of the monastery at Ardmore.

In America, this name received boosts in popularity from main characters in the movies The Jackal (1997) and Leap Year (2010).

Daniel
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Czech, Slovak, Spanish, Portuguese, Catalan, Romanian, Slovene, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Finnish, Estonian, Armenian, Georgian, Biblical, Biblical Greek [1]
Other Scripts: דָּנִיֵּאל(Hebrew) Даниел(Bulgarian, Macedonian) Դանիէլ(Armenian) დანიელ(Georgian) Δανιήλ(Ancient Greek)
Pronounced: DAN-yəl(English) DA-NYEHL(French) DA-nyehl(German) DA-nee-ehl(German, Slovak) DAH-ni-yəl(Norwegian) DA-nyəl(Danish) DA-nyehl(Polish) DA-ni-yehl(Czech) da-NYEHL(Spanish) du-nee-EHL(European Portuguese) du-nee-EW(Brazilian Portuguese) də-nee-EHL(Catalan) da-nee-EHL(Romanian)
Rating: 70% based on 9 votes
From the Hebrew name דָּנִיֵּאל (Daniyyel) meaning "God is my judge", from the roots דִּין (din) meaning "to judge" and אֵל (ʾel) meaning "God". Daniel was a Hebrew prophet whose story is told in the Book of Daniel in the Old Testament. He lived during the Jewish captivity in Babylon, where he served in the court of the king, rising to prominence by interpreting the king's dreams. The book also presents Daniel's four visions of the end of the world.

Due to the popularity of the biblical character, the name came into use in England during the Middle Ages. Though it became rare by the 15th century, it was revived after the Protestant Reformation. Famous bearers of this name include English author Daniel Defoe (1660-1731), Swiss mathematician Daniel Bernoulli (1700-1782), and American frontiersman Daniel Boone (1734-1820).

Damir 1
Gender: Masculine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene
Other Scripts: Дамир(Serbian)
Pronounced: DA-meer(Croatian, Serbian)
Personal remark: f: Damira
Rating: 24% based on 5 votes
Possibly derived from the Slavic elements danŭ "given" and mirŭ "peace, world". Otherwise, it might be of Turkic or Russian origin (see Damir 2). It was popularized by a character from Marija Jurić Zagorka's novel Gordana (1935).
Cyrus
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical, Biblical Latin, Old Persian (Latinized)
Other Scripts: Κῦρος(Ancient Greek) 𐎤𐎢𐎽𐎢𐏁(Old Persian)
Pronounced: SIE-rəs(English)
Rating: 26% based on 5 votes
Latin form of Greek Κῦρος (Kyros), from the Old Persian name 𐎤𐎢𐎽𐎢𐏁 (Kuruš), possibly meaning "young" or "humiliator (of the enemy)" [1]. Alternatively it could be of Elamite origin. The name has sometimes been associated with Greek κύριος (kyrios) meaning "lord".

The most notable bearer of the name was Cyrus the Great, the founder of the Achaemenid Persian Empire in the 6th century BC. He is famous in the Old Testament for freeing the captive Jews and allowing them to return to Israel after his conquest of Babylon. As an English name, it first came into use among the Puritans after the Protestant Reformation.

Cynthia
Gender: Feminine
Usage: English, French, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κυνθία(Ancient Greek)
Pronounced: SIN-thee-ə(English) SEEN-TYA(French)
Rating: 47% based on 7 votes
Latinized form of Greek Κυνθία (Kynthia), which means "woman from Cynthus". This was an epithet of the Greek moon goddess Artemis, given because Cynthus was the mountain on Delos on which she and her twin brother Apollo were born. It was not used as a given name until the Renaissance, and it did not become common in the English-speaking world until the 19th century. It reached a peak of popularity in the United States in 1957 and has declined steadily since then.
Constantin
Gender: Masculine
Usage: Romanian, French
Pronounced: kon-stan-TEEN(Romanian) KAWNS-TAHN-TEHN(French)
Rating: 60% based on 6 votes
Romanian and French form of Constantinus (see Constantine).
Conrad
Gender: Masculine
Usage: English, German, Germanic [1]
Pronounced: KAHN-rad(American English) KAWN-rad(British English) KAWN-rat(German)
Rating: 61% based on 8 votes
Means "brave counsel", derived from the Old German elements kuoni "brave" and rat "counsel, advice". This was the name of a 10th-century saint and bishop of Konstanz, in southern Germany. It was also borne by several medieval German kings and dukes, notably Conrad II, the first of the Holy Roman Emperors from the Salic dynasty. In England it was occasionally used during the Middle Ages, but has only been common since the 19th century when it was reintroduced from Germany.
Conor
Gender: Masculine
Usage: Irish, English, Irish Mythology
Pronounced: KAHN-ər(American English) KAWN-ə(British English)
Rating: 54% based on 7 votes
Anglicized form of Conchobar (or the Modern Irish form Conchúr).
Connor
Gender: Masculine
Usage: Irish, English (Modern)
Pronounced: KAHN-ər(American English) KAWN-ə(British English)
Rating: 67% based on 7 votes
Variant of Conor, based on the usual spelling of the surname that is derived from the name. This is currently the most common way of spelling it in the English-speaking world, apart from Ireland.
Colton
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KOL-tən
Rating: 44% based on 7 votes
From an English surname that was originally derived from a place name meaning "Cola's town". It started being used as a given name in the 1980s. Likely in some cases it was viewed as an elaborated or full form of Cole or Colt.
Colin 1
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: KAHL-in(American English) KOL-in(American English, British English) KAWL-in(British English)
Rating: 44% based on 8 votes
Anglicized form of Scottish Cailean.
Colette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KAW-LEHT
Rating: 41% based on 8 votes
Short form of Nicolette. Saint Colette was a 15th-century French nun who gave her money to the poor. This was also the pen name of the French author Sidonie-Gabrielle Colette (1873-1954).
Clara
Gender: Feminine
Usage: German, Spanish, Portuguese, Italian, French, Catalan, Romanian, English, Swedish, Danish, Late Roman
Pronounced: KLA-ra(German, Spanish, Italian) KLA-ru(Portuguese) KLA-RA(French) KLEHR-ə(American English) KLAR-ə(American English) KLAH-rə(British English)
Rating: 71% based on 9 votes
Feminine form of the Late Latin name Clarus, which meant "clear, bright, famous". The name Clarus was borne by a few early saints. The feminine form was popularized by the 13th-century Saint Clare of Assisi (called Chiara in Italian), a friend and follower of Saint Francis, who left her wealthy family to found the order of nuns known as the Poor Clares.

As an English name it has been in use since the Middle Ages, originally in the form Clare, though the Latinate spelling Clara overtook it in the 19th century and became very popular. It declined through most of the 20th century (being eclipsed by the French form Claire in English-speaking countries), though it has since recovered somewhat.

Ciarán
Gender: Masculine
Usage: Irish, Old Irish [1]
Pronounced: KYEEY-ran(Irish)
Rating: 58% based on 5 votes
Diminutive of Ciar. This was the name of two 6th-century Irish saints: Ciarán the Elder, the founder of the monastery at Saighir, and Ciarán the Younger, the founder of the monastery at Clonmacnoise.
Christian
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: KRIS-chən(English) KRISH-chən(English) KREES-TYAHN(French) KRIS-tee-an(German) KRIS-ti-an(Swedish) KRIS-ti-ahn(Norwegian) KREHS-dyan(Danish)
Rating: 56% based on 9 votes
From the medieval Latin name Christianus meaning "a Christian" (see Christos 1 for further etymology). In England it has been in use since the Middle Ages, during which time it was used by both males and females, but it did not become common until the 17th century. In Denmark the name has been borne by ten kings since the 15th century.

This was a top-ten name in France for most of the 1940s and 50s, while in Germany it was the most popular name for several years in the 1970s and 80s. In the United States it peaked in the late 1990s and early 2000s. Famous bearers include Hans Christian Andersen (1805-1875), the Danish author of such fairy tales as The Ugly Duckling and The Emperor's New Clothes, and the French fashion designer Christian Dior (1905-1957).

Ceridwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: keh-RID-wehn
Rating: 30% based on 6 votes
Possibly from cyrrid "bent, crooked" (a derivative of Old Welsh cwrr "corner") combined with ben "woman" or gwen "white, blessed". According to the medieval Welsh legend the Tale of Taliesin (recorded by Elis Gruffyd in the 16th century) this was the name of a sorceress who created a potion that would grant wisdom to her son Morfan. The potion was instead consumed by her servant Gwion Bach, who was subsequently reborn as the renowned bard Taliesin.

This name appears briefly in a poem in the Black Book of Carmarthen in the form Kyrridven [1] and in a poem in the Book of Taliesin in the form Kerrituen [2]. Some theories connect her to an otherwise unattested Celtic goddess of inspiration, and suppose her name is related to Welsh cerdd "poetry".

Cedric
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: SEHD-rik
Rating: 57% based on 7 votes
Invented by Walter Scott for a character in his novel Ivanhoe (1819). Apparently he based it on the actual name Cerdic, the name of the semi-legendary founder of the kingdom of Wessex in the 6th century. The meaning of Cerdic is uncertain, but it does not appear to be Old English in origin. It could be connected to the Brythonic name Caratācos. The name was also used by Frances Hodgson Burnett for the main character in her novel Little Lord Fauntleroy (1886).
Caspian
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: KAS-pee-ən(English)
Rating: 55% based on 6 votes
Used by author C. S. Lewis for a character in his Chronicles of Narnia series, first appearing in 1950. Prince Caspian first appears in the fourth book, where he is the rightful king of Narnia driven into exile by his evil uncle Miraz. Lewis probably based the name on the Caspian Sea, which was named for the city of Qazvin, which was itself named for the ancient Cas tribe.
Casimir
Gender: Masculine
Usage: English, French
Pronounced: KAZ-i-mir(American English) KAZ-i-meey(British English) KA-ZEE-MEER(French)
Rating: 48% based on 6 votes
English form of the Polish name Kazimierz, derived from the Slavic element kaziti "to destroy" combined with mirŭ "peace, world". Four kings of Poland have borne this name, including Casimir III the Great, who greatly strengthened the Polish state in the 14th century. It was also borne Saint Casimir, a 15th-century Polish prince and a patron saint of Poland and Lithuania. The name was imported into Western Europe via Germany, where it was borne by some royalty.
Caolán
Gender: Masculine
Usage: Irish
Pronounced: KEE-lan
Personal remark: Caelan, Kelan
Rating: 30% based on 6 votes
From Irish caol meaning "slender" combined with the diminutive suffix -án.
Calista
Gender: Feminine
Usage: English, Portuguese (Rare), Spanish (Rare)
Pronounced: kə-LIS-tə(English) ka-LEES-ta(Spanish)
Rating: 68% based on 9 votes
Feminine form of Callistus. As an English name it might also be a variant of Kallisto.
Cadfael
Gender: Masculine
Usage: Welsh (Rare)
Rating: 39% based on 7 votes
From Old Welsh Catmail meaning "battle prince", from cat "battle" and mael "prince". This was apparently the birth name of Saint Cadoc. It was used by the British author Ellis Peters for the main character in her books The Cadfael Chronicles, first released in 1977.
Brynn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BRIN
Rating: 56% based on 5 votes
Feminine variant of Bryn. It was brought to limited public attention in 1978 when the actress Brynn Thayer (1949-) began appearing on the American soap opera One Life to Live [1].
Brynja
Gender: Feminine
Usage: Icelandic, Old Norse
Pronounced: PRIN-ya(Icelandic)
Rating: 51% based on 7 votes
Means "armour" in Old Norse.
Briony
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BRIE-ə-nee
Rating: 28% based on 5 votes
Variant of Bryony.
Bridget
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: BRIJ-it(English)
Personal remark: Brigid, Brighid
Rating: 51% based on 9 votes
Anglicized form of the Irish name Brighid, Old Irish Brigit, from old Celtic *Brigantī meaning "the exalted one". In Irish mythology this was the name of the goddess of fire, poetry and wisdom, the daughter of the god Dagda. In the 5th century it was borne by Saint Brigid, the founder of a monastery at Kildare and a patron saint of Ireland. Because of the saint, the name was considered sacred in Ireland, and it did not come into general use there until the 17th century. In the form Birgitta this name has been common in Scandinavia, made popular by the 14th-century Saint Birgitta of Sweden, patron saint of Europe.
Briar
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BRIE-ər(American English) BRIE-ə(British English)
Rating: 56% based on 7 votes
From the English word for the thorny plant.
Benjamin
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, Slovene, Croatian, Biblical
Other Scripts: בִּנְיָמִין(Ancient Hebrew)
Pronounced: BEHN-jə-min(English) BEHN-ZHA-MEHN(French) BEHN-ya-meen(German) BEHN-ya-min(Dutch)
Rating: 66% based on 8 votes
From the Hebrew name בִּנְיָמִין (Binyamin) meaning "son of the south" or "son of the right hand", from the roots בֵּן (ben) meaning "son" and יָמִין (yamin) meaning "right hand, south". Benjamin in the Old Testament was the twelfth and youngest son of Jacob and the founder of one of the southern tribes of the Hebrews. He was originally named בֶּן־אוֹנִי (Ben-ʾoni) meaning "son of my sorrow" by his mother Rachel, who died shortly after childbirth, but it was later changed by his father (see Genesis 35:18).

As an English name, Benjamin came into general use after the Protestant Reformation. A famous bearer was Benjamin Franklin (1706-1790), an American statesman, inventor, scientist and philosopher.

Belinda
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: bə-LIN-də
Rating: 41% based on 7 votes
The meaning of this name is not known for certain. The first element could be related to Italian bella meaning "beautiful". The second element could be Old German lind meaning "soft, flexible, tender" (and by extension "snake, serpent"). This name first arose in the 17th century, and was subsequently used by Alexander Pope in his poem The Rape of the Lock (1712).
Azrael
Gender: Masculine
Usage: Judeo-Christian-Islamic Legend
Rating: 25% based on 6 votes
Variant of Azarel. This is the name of an angel in Jewish and Islamic tradition who separates the soul from the body upon death. He is sometimes referred to as the Angel of Death.
Autumn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AW-təm
Rating: 59% based on 8 votes
From the name of the season, ultimately from Latin autumnus. This name has been in general use since the 1960s.
Aurelius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: ow-REH-lee-oos(Latin) aw-REEL-ee-əs(English)
Rating: 62% based on 6 votes
Roman family name that was derived from Latin aureus meaning "golden, gilded". Marcus Aurelius was a 2nd-century Roman emperor and philosophical writer. This was also the name of several early saints.
August
Gender: Masculine
Usage: German, Polish, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Catalan, English
Pronounced: OW-guwst(German) OW-goost(Polish, Norwegian) OW-guyst(Swedish) AW-gəst(English)
Rating: 55% based on 6 votes
German, Polish, Scandinavian and Catalan form of Augustus. This was the name of three Polish kings.

As an English name it can also derive from the month of August, which was named for the Roman emperor Augustus.

Audrey
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: AWD-ree(English) O-DREH(French)
Rating: 62% based on 10 votes
Medieval diminutive of Æðelþryð. This was the name of a 7th-century saint, a princess of East Anglia who founded a monastery at Ely. It was also used by William Shakespeare for a character in his comedy As You Like It (1599). At the end of the Middle Ages the name became rare due to association with the word tawdry (which was derived from St. Audrey, the name of a fair where cheap lace was sold), but it was revived in the 19th century. A famous bearer was British actress Audrey Hepburn (1929-1993).
Aubrey
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: AWB-ree
Rating: 38% based on 5 votes
From Auberi, an Old French form of Alberich brought to England by the Normans. It was common in the Middle Ages, and was revived in the 19th century. Since the mid-1970s it has more frequently been given to girls, due to Bread's 1972 song Aubrey along with its similarity to the established feminine name Audrey.
Astrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, French, English
Pronounced: AS-strid(Swedish) AHS-tri(Norwegian) AS-trit(German) AS-TREED(French) AS-trid(English)
Rating: 58% based on 8 votes
Modern Scandinavian form of Ástríðr. This name was borne by the Swedish writer Astrid Lindgren (1907-2002), the author of Pippi Longstocking. It was also borne by a Swedish princess (1905-1935) who became the queen of Belgium as the wife of Leopold III.
Aslan
Gender: Masculine
Usage: Turkish, Kazakh, Azerbaijani, Chechen, Ossetian, Circassian, Literature
Other Scripts: Аслан(Kazakh, Chechen, Ossetian) Аслъан(Western Circassian) Аслъэн(Eastern Circassian)
Pronounced: as-LAN(Turkish)
Rating: 48% based on 5 votes
From Turkic arslan meaning "lion". This was a byname or title borne by several medieval Turkic rulers, including the Seljuk sultan Alp Arslan (a byname meaning "brave lion") who drove the Byzantines from Anatolia in the 11th century. The author C. S. Lewis later used the name Aslan for the main protagonist (a lion) in his Chronicles of Narnia series of books, first appearing in 1950.
Ashley
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: ASH-lee
Rating: 49% based on 8 votes
From an English surname that was originally derived from place names meaning "ash tree clearing", from a combination of Old English æsc and leah. Until the 1960s it was more commonly given to boys in the United States, but it is now most often used on girls. It reached its height of popularity in America in 1987, but it did not become the highest ranked name until 1991, being overshadowed by the likewise-popular Jessica until then. In the United Kingdom it is still more common as a masculine name.
Arya 1
Gender: Feminine
Usage: Persian, Hindi, Malayalam
Other Scripts: آریا(Persian) आर्य, आर्या(Hindi) ആര്യ, ആര്യാ(Malayalam)
Pronounced: aw-ree-YAW(Persian) awr-YAW(Persian) AR-yə(Hindi) AR-ya(Hindi, Malayalam) AR-yu(Malayalam)
Rating: 70% based on 9 votes
From an old Indo-Iranian root meaning "Aryan, noble". In India, this is a transcription of both the masculine form आर्य and the feminine form आर्या. In Iran it is only a masculine name.
Artemis
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Greek
Other Scripts: Ἄρτεμις(Ancient Greek) Άρτεμις(Greek)
Pronounced: AR-TEH-MEES(Classical Greek) AHR-tə-mis(American English) AH-tə-mis(British English)
Rating: 45% based on 6 votes
Meaning unknown, possibly related either to Greek ἀρτεμής (artemes) meaning "safe" or ἄρταμος (artamos) meaning "a butcher". Artemis was the Greek goddess of the moon and hunting, the twin of Apollo and the daughter of Zeus and Leto. She was known as Diana to the Romans.
Ariston
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ἀρίστων(Ancient Greek)
Pronounced: A-REES-TAWN
Rating: 40% based on 6 votes
Derived from Greek ἄριστος (aristos) meaning "the best".
Ariel
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hebrew, English, French, Spanish, Polish, Biblical, Biblical Greek
Other Scripts: אֲרִיאֵל(Hebrew) Ἀριήλ(Ancient Greek)
Pronounced: a-ree-EHL(Hebrew) EHR-ee-əl(English) AR-ee-əl(English) A-RYEHL(French) a-RYEHL(Spanish) A-ryehl(Polish)
Rating: 49% based on 8 votes
Means "lion of God" in Hebrew, from אֲרִי (ʾari) meaning "lion" and אֵל (ʾel) meaning "God". In the Old Testament it is used as another name for the city of Jerusalem. Shakespeare utilized it for a spirit in his play The Tempest (1611) and Alexander Pope utilized it for a sylph in his poem The Rape of the Lock (1712), and one of the moons of Uranus bears this name in his honour. As an English name, it became more common for females in the 1980s, especially after it was used for the title character in the Disney film The Little Mermaid (1989).
Ariadne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀριάδνη(Ancient Greek)
Pronounced: A-REE-AD-NEH(Classical Greek) ar-ee-AD-nee(English)
Rating: 49% based on 7 votes
Means "most holy", composed of the Greek prefix ἀρι (ari) meaning "most" combined with Cretan Greek ἀδνός (adnos) meaning "holy". In Greek mythology, Ariadne was the daughter of King Minos. She fell in love with Theseus and helped him to escape the Labyrinth and the Minotaur, but was later abandoned by him. Eventually she married the god Dionysus.
Aramis
Gender: Masculine
Usage: Literature
Rating: 37% based on 6 votes
The surname of one of the musketeers in The Three Musketeers (1844) by Alexandre Dumas. Dumas based the character on the 17th-century Henri d'Aramitz, whose surname was derived from the French village of Aramits (itself from Basque aran meaning "valley").
Aodhán
Gender: Masculine
Usage: Irish
Rating: 46% based on 5 votes
From the Old Irish name Áedán meaning "little fire", a diminutive of Áed (see Aodh). This name was borne by a 6th-century king of Dál Riata. It was also the name of a few early Irish saints, including a 6th-century bishop of Ferns and a 7th-century bishop of Lindisfarne.
Antonia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Romanian, Greek, Croatian, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Αντωνία(Greek) Антония(Bulgarian)
Pronounced: an-TO-nya(Italian, Spanish, German) an-TO-nee-ə(English) ahn-TO-nee-a(Dutch) an-TO-nee-a(Latin)
Rating: 60% based on 7 votes
Feminine form of Antonius (see Anthony).
Antonela
Gender: Feminine
Usage: Croatian
Rating: 43% based on 6 votes
Croatian form of Antonella.
Anton
Gender: Masculine
Usage: German, Russian, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Dutch, Bulgarian, Ukrainian, Belarusian, Slovene, Slovak, Macedonian, Croatian, Romanian, Estonian, Finnish, Georgian, English
Other Scripts: Антон(Russian, Bulgarian, Ukrainian, Belarusian, Macedonian) ანტონ(Georgian)
Pronounced: AN-ton(German) AN-tawn(German, British English) un-TON(Russian) AHN-tawn(Dutch) un-TAWN(Ukrainian) an-TON(Belarusian, Slovene, Romanian) AHN-ton(Finnish) AN-TAWN(Georgian) AN-tahn(American English)
Rating: 53% based on 6 votes
Form of Antonius (see Anthony) used in various languages. A notable bearer was the Russian playwright Anton Chekhov (1860-1904).
Anja
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Slovene, Croatian, Serbian, German, Dutch
Other Scripts: Ања(Serbian)
Pronounced: AN-ya(Swedish, Croatian, Serbian, German) AHN-yah(Finnish) AHN-ya(Dutch)
Rating: 45% based on 6 votes
Form of Anya in several languages.
Angelica
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Romanian, Carolingian Cycle
Pronounced: an-JEHL-i-kə(English) an-JEH-lee-ka(Italian)
Rating: 51% based on 7 votes
Derived from Latin angelicus meaning "angelic", ultimately related to Greek ἄγγελος (angelos) meaning "messenger". The poets Boiardo and Ariosto used this name in their Orlando poems (1483 and 1532), where she is the love interest of both Orlando and Rinaldo. It has been used as a given name since the 18th century.
Andrei
Gender: Masculine
Usage: Romanian, Russian, Bulgarian, Belarusian, Old Church Slavic
Other Scripts: Андрей(Russian, Bulgarian) Андрэй(Belarusian) Андреи(Church Slavic)
Pronounced: an-DRAY(Romanian) un-DRYAY(Russian)
Rating: 48% based on 6 votes
Romanian form of Andrew, as well as an alternate transcription of Russian/Bulgarian Андрей or Belarusian Андрэй (see Andrey).
Anastasia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Russian, Ukrainian, Belarusian, English, Spanish, Italian, Georgian, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Αναστασία(Greek) Анастасия(Russian) Анастасія(Ukrainian, Belarusian) ანასტასია(Georgian) Ἀναστασία(Ancient Greek)
Pronounced: a-na-sta-SEE-a(Greek) u-nu-stu-SYEE-yə(Russian) u-nu-stu-SYEE-yu(Ukrainian) a-na-sta-SYEE-ya(Belarusian) an-ə-STAY-zhə(English) a-na-STA-sya(Spanish) a-na-STA-zya(Italian) A-NA-STA-SEE-A(Classical Greek)
Rating: 72% based on 10 votes
Feminine form of Anastasius. This was the name of a 4th-century Dalmatian saint who was martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. Due to her, the name has been common in Eastern Orthodox Christianity (in various spellings). As an English name it has been in use since the Middle Ages. A famous bearer was the youngest daughter of the last Russian tsar Nicholas II, who was rumoured to have escaped the execution of her family in 1918.
Altair
Gender: Masculine
Usage: Astronomy, Portuguese (Brazilian)
Pronounced: al-TEHR(American English) al-TEH(British English)
Rating: 51% based on 7 votes
Means "the flyer" in Arabic. This is the name of a star in the constellation Aquila.
Alistair
Gender: Masculine
Usage: Scottish
Pronounced: AL-i-stər(American English) AL-i-stə(British English)
Personal remark: Alastair, Alasdair, Alisdair
Rating: 70% based on 8 votes
Anglicized form of Alasdair.
Alexis
Gender: Masculine & Feminine
Usage: French, English, Greek, Spanish, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Αλέξης(Greek) Ἄλεξις(Ancient Greek)
Pronounced: A-LEHK-SEE(French) ə-LEHK-sis(English) a-LEHK-sees(Spanish)
Rating: 41% based on 7 votes
From the Greek name Ἄλεξις (Alexis) meaning "helper" or "defender", derived from Greek ἀλέξω (alexo) meaning "to defend, to help". This was the name of a 3rd-century BC Greek comic poet, and also of several saints. It is used somewhat interchangeably with the related name Ἀλέξιος or Alexius, borne by five Byzantine emperors.

In the English-speaking world this name is more commonly given to girls. This is due to the American actress Alexis Smith (1921-1993), who began appearing in movies in the early 1940s. It got a boost in popularity in the 1980s from a character on the soap opera Dynasty.

Alexandra
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, French, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Greek, Portuguese, Romanian, Czech, Slovak, Hungarian, Catalan, Russian, Ukrainian, Ancient Greek [1], Greek Mythology
Other Scripts: Αλεξάνδρα(Greek) Александра(Russian, Ukrainian) Ἀλεξάνδρα(Ancient Greek)
Pronounced: al-ig-ZAN-drə(American English) al-ig-ZAHN-drə(British English) a-leh-KSAN-dra(German, Romanian) a-lehk-SAHN-dra(Dutch) A-LEHK-ZAHN-DRA(French) a-leh-KSAN-dhra(Greek) u-li-SHUN-dru(European Portuguese) a-leh-SHUN-dru(Brazilian Portuguese) A-lehk-san-dra(Czech, Slovak) AW-lehk-sawn-draw(Hungarian) A-LEH-KSAN-DRA(Classical Greek)
Rating: 75% based on 11 votes
Feminine form of Alexander. In Greek mythology this was a Mycenaean epithet of the goddess Hera, and an alternate name of Cassandra. It was borne by several early Christian saints, and also by the wife of Nicholas II, the last tsar of Russia. She was from Germany and had the birth name Alix, but was renamed Александра (Aleksandra) upon joining the Russian Church.
Alexander
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Hungarian, Slovak, Biblical, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀλέξανδρος(Ancient Greek)
Pronounced: al-ig-ZAN-dər(American English) al-ig-ZAHN-də(British English) a-leh-KSAN-du(German) a-lehk-SAHN-dər(Dutch) a-lehk-SAN-dehr(Swedish, Latin) A-lehk-san-tehr(Icelandic) AW-lehk-sawn-dehr(Hungarian) A-lehk-san-dehr(Slovak)
Personal remark: Alexandre, Aleksandr, Alejandro, Alessandro, Alastair
Rating: 77% based on 11 votes
Latinized form of the Greek name Ἀλέξανδρος (Alexandros), which meant "defending men" from Greek ἀλέξω (alexo) meaning "to defend, help" and ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive ἀνδρός). In Greek mythology this was another name of the hero Paris, and it also belongs to several characters in the New Testament. However, the most famous bearer was Alexander the Great, king of Macedon. In the 4th century BC he built a huge empire out of Greece, Egypt, Persia, and parts of India. Due to his fame, and later medieval tales involving him, use of his name spread throughout Europe.

The name has been used by kings of Scotland, Poland and Yugoslavia, emperors of Russia, and eight popes. Other notable bearers include English poet Alexander Pope (1688-1744), American statesman Alexander Hamilton (1755-1804), Scottish-Canadian explorer Alexander MacKenzie (1764-1820), Russian poet Alexander Pushkin (1799-1837), and Alexander Graham Bell (1847-1922), the Scottish-Canadian-American inventor of the telephone.

Alessandra
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: a-lehs-SAN-dra
Rating: 62% based on 6 votes
Italian form of Alexandra.
Alana
Gender: Feminine
Usage: English, Breton
Pronounced: ə-LAN-ə(English) a-LAHN-a(Breton)
Rating: 58% based on 8 votes
Feminine form of Alan.
Alan
Gender: Masculine
Usage: English, Scottish, Breton, French, Polish
Pronounced: AL-ən(English) A-lahn(Breton) A-LAHN(French)
Rating: 56% based on 8 votes
The meaning of this name is not known for certain. It was used in Brittany at least as early as the 6th century, and it possibly means either "little rock" or "handsome" in Breton. Alternatively, it may derive from the tribal name of the Alans, an Iranian people who migrated into Europe in the 4th and 5th centuries.

This was the name of several dukes of Brittany, and Breton settlers introduced it to England after the Norman Conquest. Famous modern bearers include Alan Shepard (1923-1998), the first American in space and the fifth man to walk on the moon, and Alan Turing (1912-1954), a British mathematician and computer scientist.

Ainsley
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English (Modern)
Pronounced: AYNZ-lee(English)
Rating: 31% based on 7 votes
From an English surname that was from a place name: either Annesley in Nottinghamshire or Ansley in Warwickshire. The place names themselves derive from Old English anne "alone, solitary" or ansetl "hermitage" and leah "woodland, clearing".

In America, this name received a boost of popularity in 2000 when a character bearing it began appearing on the television series The West Wing.

Aiden
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AY-dən
Rating: 50% based on 7 votes
Variant of Aidan.
Aeron
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Welsh
Rating: 33% based on 6 votes
From the name of the Welsh river Aeron, itself probably derived from the hypothetical Celtic goddess Agrona. Alternatively, the name could be taken from Welsh aeron meaning "berries".
Adrian
Gender: Masculine
Usage: English, Romanian, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, Russian
Other Scripts: Адриан(Russian)
Pronounced: AY-dree-ən(English) a-dree-AN(Romanian) A-dryan(Polish) A-dree-an(German) u-dryi-AN(Russian)
Rating: 61% based on 8 votes
Form of Hadrianus (see Hadrian) used in several languages. Several saints and six popes have borne this name, including the only English pope, Adrian IV, and the only Dutch pope, Adrian VI. As an English name, it has been in use since the Middle Ages, though it was not popular until modern times.
Adria
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-dree-ə
Rating: 57% based on 10 votes
Short form of Adriana.
Aderyn
Gender: Feminine
Usage: Welsh (Rare)
Rating: 24% based on 7 votes
Means "bird" in Welsh. This is a modern Welsh name.
Adeline
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: A-DU-LEEN(French) AD-ə-lien(English)
Rating: 61% based on 11 votes
French and English form of Adelina.
Adele
Gender: Feminine
Usage: German, English, Italian
Pronounced: a-DEH-lə(German) ə-DEHL(English) a-DEH-leh(Italian)
Rating: 46% based on 8 votes
Form of Adela used in several languages. A famous bearer was the dancer and actress Adele Astaire (1896-1981). It was also borne by the British singer Adele Adkins (1988-), known simply as Adele. Shortly after she released her debut album in 2008 the name reentered the American top 1000 chart after a 40-year absence.
Adelaide
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese
Pronounced: A-də-layd(English) a-deh-LIE-deh(Italian) a-di-LIE-di(European Portuguese) a-di-LIED(European Portuguese) a-deh-LIE-jee(Brazilian Portuguese)
Rating: 59% based on 7 votes
Means "nobleness, nobility", from the French form of the Germanic name Adalheidis, which was composed of adal "noble" and the suffix heit "kind, sort, type". It was borne in the 10th century by Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman emperor Otto the Great.

In Britain the parallel form Alice, derived via Old French, has historically been more common than Adelaide, though this form did gain some currency in the 19th century due to the popularity of the German-born wife of King William IV, for whom the city of Adelaide in Australia was named in 1836.

Acacia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ə-KAY-shə
Rating: 49% based on 7 votes
From the name of a type of tree, ultimately derived from Greek ἀκή (ake) meaning "thorn, point".
Aaliyah
Gender: Feminine
Usage: Arabic, English (Modern), African American (Modern)
Other Scripts: عالية(Arabic)
Pronounced: ‘A-lee-ya(Arabic) ə-LEE-ə(English) ah-LEE-ə(English)
Rating: 51% based on 7 votes
Feminine form of Aali. It was popularized in the English-speaking world by the singer Aaliyah Haughton (1979-2001), who was known simply as Aaliyah. This name received a boost in popularity after she released her debut album in 1994, and also in 2001 after her untimely death in an airplane crash.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024