skylerrae's Personal Name List

Zoya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian
Other Scripts: Зоя(Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian)
Pronounced: ZO-yə(Russian)
Rating: 44% based on 5 votes
Russian, Ukrainian, Belarusian and Bulgarian form of Zoe.
Zoraida
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: tho-RIE-dha(European Spanish) so-RIE-dha(Latin American Spanish)
Personal remark: nn Zora, Raia
Rating: 56% based on 5 votes
Perhaps means "enchanting" or "dawn" in Arabic. This was the name of a minor 12th-century Spanish saint, a convert from Islam. The name was used by Cervantes for a character in his novel Don Quixote (1606), in which Zoraida is a beautiful Moorish woman of Algiers who converts to Christianity and elopes with a Spanish officer.
Zoey
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ZO-ee
Rating: 73% based on 7 votes
Variant of Zoe.
Zoe
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, German, Czech, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ζώη, Ζωή(Ancient Greek)
Pronounced: ZO-ee(English) DZAW-eh(Italian) THO-eh(European Spanish) SO-eh(Latin American Spanish)
Rating: 68% based on 6 votes
Means "life" in Greek. From early times it was adopted by Hellenized Jews as a translation of Eve. It was borne by two early Christian saints, one martyred under Emperor Hadrian, the other martyred under Diocletian. The name was common in the Byzantine Empire, being borne by a ruling empress of the 11th century.

As an English name, Zoe (sometimes with a diaeresis as Zoë) has only been in use since the 19th century. It has generally been more common among Eastern Christians (in various spellings).

Zira
Gender: Feminine
Usage: Berber
Pronounced: Zee-rah
Rating: 48% based on 6 votes
Feminine of Ziri.
Zinnia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ZIN-ee-ə
Personal remark: nn Zia
Rating: 53% based on 7 votes
From the name of the flower, which was itself named for the German botanist Johann Zinn.
Zhadyra
Gender: Feminine
Usage: Kazakh
Other Scripts: Жадыра(Kazakh) جادىرا(Kazakh Arabic)
Rating: 60% based on 6 votes
Possibly from Arabic جدير (jadir) meaning "suitable, worthy, proper" or Kazakh жаудырау (zhaudyrau) meaning "gleaming (eyes), tender (gaze)".
Zerelda
Gender: Feminine
Usage: English (American, Archaic), American (South, Archaic)
Personal remark: nn Eldi
Rating: 38% based on 5 votes
Variant of Serilda. It was regionally popular in the Midwestern and Southern United States in the 19th century, borne by the Kentuckian mother of Jesse James, outlaw, as well as her husband's niece, whom Jesse later married. Another known bearer was American suffragist Zerelda G. Wallace (1817-1901).
Zenaida
Gender: Feminine
Usage: Late Greek
Other Scripts: Ζηναΐδα(Ancient Greek)
Personal remark: nn Naia
Rating: 60% based on 4 votes
Apparently a Greek derivative of Ζηναΐς (Zenais), which was derived from the name of the Greek god Zeus. This was the name of a 1st-century saint who was a doctor with her sister Philonella.
Zelda 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ZEHL-də
Rating: 75% based on 6 votes
Short form of Griselda. This is the name of a princess in the Legend of Zelda video games, debuting in 1986 and called ゼルダ (Zeruda) in Japanese. According to creator Shigeru Miyamoto she was named after the American socialite Zelda Fitzgerald (1900-1948).
Zara 1
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: ZAHR-ə(English)
Rating: 67% based on 6 votes
Used by William Congreve for a character in his tragedy The Mourning Bride (1697), where it belongs to a captive North African queen. Congreve may have based it on the Arabic name Zahra 1. In 1736 the English writer Aaron Hill used it to translate Zaïre for his popular adaptation of Voltaire's French play Zaïre (1732).

In England the name was popularized when Princess Anne gave it to her daughter in 1981. Use of the name may also be influenced by the trendy Spanish clothing retailer Zara.

Zaira
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: DZIE-ra(Italian) dza-EE-ra(Italian) THIE-ra(European Spanish) SIE-ra(Latin American Spanish)
Rating: 63% based on 3 votes
Italian and Spanish form of Zaïre. It was used by Vincenzo Bellini for the heroine of his opera Zaira (1829), which was based on Voltaire's 1732 play Zaïre.
Yurie
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: ゆりえ(Japanese Hiragana)
Pronounced: YOO-ṘEE-E
Rating: 55% based on 4 votes
From Japanese 百合 (yuri) meaning "lily" combined with 恵 (e). Other combinations of kanji characters can also form this name.
Yurena
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Canarian)
Pronounced: gyoo-REH-na
Rating: 53% based on 3 votes
Canarian Spanish name of recent origin, derived from the Guanche word yruene meaning "demon, evil spirit". This word was first recorded incorrectly as yurena by the French naturalist Jean-Baptiste Bory de Saint-Vincent in 1803.
Yumiko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 弓子, 由美子, etc.(Japanese Kanji) ゆみこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: YOO-MEE-KO
Rating: 68% based on 4 votes
From Japanese (yumi) meaning "archery bow" or (yu) meaning "reason, cause" with (mi) meaning "beautiful" combined with (ko) meaning "child". Other kanji combinations are possible.
Yessenia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: gyeh-SEH-nya
Rating: 66% based on 7 votes
Variant of Yesenia.
Yesenia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: gyeh-SEH-nya
Rating: 56% based on 5 votes
From Jessenia, the genus name of a variety of palm trees found in South America. As a given name, it was popularized by the writer Yolanda Vargas Dulché in the 1970 Mexican telenovela Yesenia and the 1971 film adaptation [1].
Yelena
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Елена(Russian)
Pronounced: yi-LYEH-nə, i-LYEH-nə
Rating: 60% based on 5 votes
Russian form of Helen.
Yasmin
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Hebrew, Urdu, English (Modern), Spanish (Modern), Portuguese (Modern)
Other Scripts: ياسمين(Arabic) יַסְמִין(Hebrew) یاسمین(Urdu)
Pronounced: yas-MEEN(Arabic) YAZ-min(English) gyas-MEEN(Spanish)
Rating: 63% based on 6 votes
Means "jasmine" in Arabic and Hebrew, derived from Persian یاسمین (yāsamīn). In modern times it has been used in the western world, as an Arabic-influenced variant of Jasmine.
Yara
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Italian
Other Scripts: יַעֲרָה(Hebrew)
Rating: 65% based on 6 votes
Italian form and variant transcription of Yaara.
Yara 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: يارا(Arabic)
Pronounced: YA-ra
Rating: 60% based on 4 votes
From Persian یار (yār) meaning "friend, helper".
Xochitl
Gender: Feminine
Usage: Nahuatl
Pronounced: SHO-cheech
Rating: 53% based on 3 votes
Means "flower" in Nahuatl [1].
Xiomara
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: syo-MA-ra
Personal remark: nn Xio, Mara
Rating: 58% based on 5 votes
Possibly a Spanish form of Guiomar.
Ximena
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: khee-MEH-na
Rating: 61% based on 7 votes
Feminine form of Ximeno. This was the name of the wife of El Cid.
Xelha
Gender: Feminine
Usage: Yucatec Maya
Pronounced: SHELL-uh
Rating: 62% based on 5 votes
Means "a spring of water" in Yucatec Maya.
Wynona
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: wi-NO-nə, wie-NO-nə
Rating: 60% based on 5 votes
Variant of Winona.
Winter
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: WIN-tər(American English) WIN-tə(British English)
Rating: 62% based on 6 votes
From the English word for the season, derived from Old English winter.
Winona
Gender: Feminine
Usage: English, Sioux
Pronounced: wi-NO-nə(English)
Rating: 70% based on 10 votes
Means "firstborn daughter" in Dakota or Lakota. According to folklore, this was the name of a daughter of a Dakota chief (possibly Wapasha III) who leapt from a cliff to her death rather than marry a man she hated. Numerous places in the United States have been named after her. The actress Winona Ryder (1971-) was named after the city in Minnesota where she was born.
Winna
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 30% based on 5 votes
Alternate name of Saint Wuna.
Willow
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: WIL-o
Rating: 75% based on 6 votes
From the name of the tree, which is ultimately derived from Old English welig.
Virginia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Greek, Ancient Roman
Other Scripts: Βιργινία(Greek)
Pronounced: vər-JIN-yə(American English) və-JIN-yə(British English) veer-JEE-nya(Italian) beer-KHEE-nya(Spanish)
Personal remark: nn Ginny
Rating: 59% based on 7 votes
Feminine form of the Roman family name Verginius or Virginius, which is of unknown meaning, but long associated with Latin virgo "maid, virgin". According to a legend, it was the name of a Roman woman killed by her father so as to save her from the clutches of a crooked official.

This was the name of the first English baby born in the New World: Virginia Dare in 1587 on Roanoke Island. Perhaps because of this, the name has generally been more popular in America than elsewhere in the English-speaking world, though in both Britain and America it was not often used until the 19th century. The baby was named after the Colony of Virginia, which was itself named for Elizabeth I, the Virgin Queen. A more recent bearer was the English novelist Virginia Woolf (1882-1941).

Violet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VIE-lit, VIE-ə-lit
Rating: 67% based on 7 votes
From the English word violet for the purple flower, ultimately derived from Latin viola. It was common in Scotland from the 16th century, and it came into general use as an English given name during the 19th century.
Vida 2
Gender: Feminine
Usage: Slovene
Rating: 47% based on 3 votes
Slovene feminine form of Vid. Lepa Vida ("beautiful Vida") is a character in Slovene tradition and later romantic poetry (notably by France Prešeren).
Victoria
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, German, Swedish, Norwegian, Danish, French, Late Roman, Roman Mythology
Pronounced: vik-TAWR-ee-ə(English) beek-TO-rya(Spanish) vik-TO-rya(German) VEEK-TAW-RYA(French) week-TO-ree-a(Latin)
Personal remark: nn Tori
Rating: 68% based on 12 votes
Means "victory" in Latin, being borne by the Roman goddess of victory. It is also a feminine form of Victorius. This name was borne by a 4th-century saint and martyr from North Africa.

Though in use elsewhere in Europe, the name was very rare in the English-speaking world until the 19th century, when Queen Victoria began her long rule of Britain. She was named after her mother, who was of German royalty. Many geographic areas are named after the queen, including an Australian state and a Canadian city.

Vesper
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Roman Mythology, Dutch (Modern)
Pronounced: WEHS-pehr(Latin) VEHS-pər(American English, Dutch) VEHS-pə(British English)
Rating: 45% based on 4 votes
Latin cognate of Hesperos. This name was used by the British author Ian Fleming for a female character, a love interest of James Bond, in his novel Casino Royale (1953). She also appears in the film adaptations of 1967 and 2006.
Veronica
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Romanian, Late Roman
Pronounced: və-RAHN-i-kə(American English) və-RAWN-i-kə(British English) veh-RAW-nee-ka(Italian)
Personal remark: nn Vera
Rating: 62% based on 6 votes
Latin alteration of Berenice, the spelling influenced by the ecclesiastical Latin phrase vera icon meaning "true image". This was the name of a legendary saint who wiped Jesus' face with a towel and then found his image imprinted upon it. Due to popular stories about her, the name was occasionally used in the Christian world in the Middle Ages. It was borne by the Italian saint and mystic Veronica Giuliani (1660-1727). As an English name, it was not common until the 19th century, when it was imported from France and Scotland.
Verena
Gender: Feminine
Usage: German, Late Roman
Pronounced: veh-REH-na(German)
Personal remark: nn Vera, Renna
Rating: 65% based on 6 votes
Possibly related to Latin verus "true". This might also be a Coptic form of the Ptolemaic name Berenice. Saint Verena was a 3rd-century Egyptian-born nurse who went with the Theban Legion to Switzerland. After the legion was massacred she settled near Zurich.
Vera 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Portuguese, Italian, Spanish, Hungarian, Slovene, Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian, Georgian
Other Scripts: Вера(Russian, Serbian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian) ვერა(Georgian)
Pronounced: VYEH-rə(Russian) VIR-ə(English) VEHR-ə(English) VEH-ra(German, Dutch) VEH-rah(Swedish) BEH-ra(Spanish) VEH-raw(Hungarian)
Rating: 38% based on 4 votes
Means "faith" in Russian, though it is sometimes associated with the Latin word verus "true". It has been in general use in the English-speaking world since the late 19th century.
Veda
Gender: Feminine
Usage: Telugu, Kannada
Other Scripts: వేద(Telugu) ವೇದ(Kannada)
Rating: 53% based on 3 votes
Means "knowledge" in Sanskrit.
Vasara
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian (Rare)
Pronounced: VAH-sah-ruh
Rating: 56% based on 5 votes
Derived from the Lithuanian noun vasara meaning "summer".
Vanessa
Gender: Feminine
Usage: English, French, Italian, Portuguese, Spanish, German, Dutch
Pronounced: və-NEHS-ə(English) VA-NEH-SA(French) va-NEHS-sa(Italian) vu-NEH-su(European Portuguese) va-NEH-su(Brazilian Portuguese) ba-NEH-sa(Spanish) va-NEH-sa(German) vah-NEH-sa(Dutch)
Personal remark: nn Nessa
Rating: 53% based on 4 votes
Invented by author Jonathan Swift for his 1726 poem Cadenus and Vanessa [1]. He arrived at it by rearranging the initial syllables of the first name and surname of Esther Vanhomrigh, his close friend. Vanessa was later used as the name of a genus of butterfly. It was a rare given name until the mid-20th century, at which point it became fairly popular.
Valkyrie
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Pronounced: VAL-ki-ree(English)
Personal remark: nn Val, Ky, Kyrie
Rating: 56% based on 5 votes
Means "chooser of the slain", derived from Old Norse valr "the slain" and kyrja "chooser". In Norse myth the Valkyries were maidens who led heroes killed in battle to Valhalla.
Valencia
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: ba-LEHN-sya(Latin American Spanish) ba-LEHN-thya(European Spanish) və-LEHN-see-ə(English)
Personal remark: nn Valen, Cia, Lena
Rating: 58% based on 5 votes
From the name of cities in Spain and Venezuela, both derived from Latin valentia meaning "strength, vigour".
Valena
Gender: Feminine
Usage: American (South, Rare)
Rating: 63% based on 4 votes
Either a contracted form of Valentina or an invented name coined from the syllable Val- and the once-popular name suffix -ene.
Valdís
Gender: Feminine
Usage: Old Norse [1], Icelandic
Personal remark: nn Val
Rating: 50% based on 2 votes
Derived from Old Norse valr meaning "the dead, the slain" and dís meaning "goddess".
Vaeda
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: VAY-də
Rating: 58% based on 4 votes
Variant of Vada.
Vaea
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Tongan, Samoan, Tahitian, Polynesian Mythology
Rating: 55% based on 4 votes
Meaning unknown, though it likely means "king, prince, noble, chief" based on the fact that the meaning of Mapu 'a Vaea, natural blowholes in Houma on the island of Tongatapu in Tonga, is known to be 'Whistle of the Noble/Chief/King' in Tongan.

The name has been born by Tongan kings and chiefs in antiquity. Baron Vaea, born Siaosi Tuʻihala ʻAlipate Vaea Tupou, was the Prime Minister of Tonga from 1991-2000. Mount Vaea is a mountain overlooking the Samoan capital of Apia on the island of Upolu, and is best known as the burial site of writer Robert Louis Stevenson. The name of the mountain comes from the Samoan myth of the giant Vaea who, in grieving for the loss of his son, petrified and became the mountain.

Vada
Gender: Feminine
Usage: English, Popular Culture
Pronounced: VAY-də(English) VAH-də(English) VA-də(English)
Rating: 68% based on 4 votes
Meaning unknown. Possibly a variant of Veda or Valda or short form of Nevada.
It was used for the heroine of the American film My Girl (1991).
Umeko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 梅子, etc.(Japanese Kanji) うめこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: OO-MEH-KO
Rating: 59% based on 7 votes
From Japanese (ume) meaning "apricot, plum" (referring to the species Prunus mume) and (ko) meaning "child". Other kanji combinations are possible.
Tuuli
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Estonian
Pronounced: TOO-lee(Finnish)
Rating: 58% based on 4 votes
Means "wind" in Finnish and Estonian.
Tristan
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, French, Arthurian Cycle
Pronounced: TRIS-tən(English) TREES-TAHN(French)
Rating: 70% based on 5 votes
Probably from the Celtic name Drustan, a diminutive of Drust, which occurs as Drystan in a few Welsh sources. As Tristan, it first appears in 12th-century French tales, probably altered by association with Old French triste "sad". According to the tales Tristan was sent to Ireland by his uncle King Mark of Cornwall in order to fetch Iseult, who was to be the king's bride. On the way back, Tristan and Iseult accidentally drink a potion that makes them fall in love. Later versions of the tale make Tristan one of King Arthur's knights. His tragic story was very popular in the Middle Ages, and the name has occasionally been used since then.
Tova 2
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Rating: 63% based on 6 votes
Swedish variant of Tove.
Tomoko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 智子, 朋子, etc.(Japanese Kanji) ともこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: TO-MO-KO
Rating: 58% based on 5 votes
From Japanese (tomo) meaning "wisdom, intellect" or (tomo) meaning "friend" combined with (ko) meaning "child". This name can be formed of other kanji characters as well.
Tlalli
Gender: Feminine
Usage: Nahuatl
Rating: 47% based on 3 votes
Means "earth, land, soil" in Nahuatl [1].
Tilly
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TIL-ee
Rating: 55% based on 4 votes
Diminutive of Matilda.
Thessaly
Gender: Feminine
Usage: English
Personal remark: nn Tess, Tessa, Essie
Rating: 55% based on 6 votes
Thessaly is a traditional geographic and modern administrative region of Greece, comprising most of the ancient region of the same name. This name is borne by Thessaly Lerner, American stage, film and voice actress.
Thalia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Greek
Other Scripts: Θάλεια(Greek)
Pronounced: THAY-lee-ə(English) thə-LIE-ə(English)
Personal remark: nn Thals
Rating: 60% based on 3 votes
From the Greek name Θάλεια (Thaleia), derived from θάλλω (thallo) meaning "to blossom". In Greek mythology she was one of the nine Muses, presiding over comedy and pastoral poetry. This was also the name of one of the three Graces or Χάριτες (Charites).
Thalassa
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Θάλασσα(Ancient Greek)
Pronounced: TA-LAS-SA(Classical Greek)
Personal remark: nn Thals
Rating: 62% based on 6 votes
Means "sea" in Greek. In Greek mythology she was the personification of the sea. A small moon of Neptune is named for her.
Tessa
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: TEHS-ə(English) TEH-sa(Dutch)
Rating: 67% based on 3 votes
Contracted form of Theresa.
Tess
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: TEHS
Rating: 60% based on 5 votes
Short form of Theresa. This is the name of the main character in Thomas Hardy's novel Tess of the d'Urbervilles (1891).
Teslin
Gender: Feminine
Usage: English (Canadian, Rare), English (American, Rare)
Pronounced: TEZ-lin(Canadian English)
Rating: 60% based on 4 votes
From the name of the mountain, plateau, river, and lake in Yukon and British Columbia, Canada. It comes from the Tlingit name for the river, Teslintoo or Teslintuh, meaning "long, deep water."
Tehya
Gender: Feminine
Usage: English (American)
Pronounced: TAY-ə(American English)
Rating: 58% based on 6 votes
Probably an invented name based on similar-sounding names such as Taya. Though many questionable websites claim this is a Native American name meaning "precious", there is as yet no evidence that it is an authentic name or word in any Native American language.
Taylin
Gender: Feminine
Usage: American (Modern, Rare)
Personal remark: nn Tay
Rating: 66% based on 7 votes
Taya
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: TAH-yah
Rating: 61% based on 7 votes
Diminutive of Taisiya and Thaïs influenced by the spelling of the name Tai.
Tasi
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Chamorro
Rating: 40% based on 3 votes
Means "sea, ocean" in Chamorro.
Taryn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TAR-in, TEHR-in
Rating: 63% based on 6 votes
Probably a feminine form of Tyrone. Actors Tyrone Power and Linda Christian created it for their daughter Taryn Power (1953-).
Tara 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TAHR-ə, TEHR-ə, TAR-ə
Rating: 57% based on 6 votes
Anglicized form of the Irish place name Teamhair, which possibly means "elevated place". This was the name of the sacred hill near Dublin where the Irish high kings resided. It was popularized as a given name by the novel Gone with the Wind (1936) and the subsequent movie adaptation (1939), in which it is the name of the O'Hara plantation.
Tanith
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology
Other Scripts: 𐤕𐤍𐤕(Phoenician)
Rating: 56% based on 5 votes
Meaning unknown. This was the name of the Phoenician goddess of love, fertility, the moon and the stars. She was particularly associated with the city of Carthage, being the consort of Ba'al Hammon.
Tamsin
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Pronounced: TAM-zin
Rating: 43% based on 3 votes
Contracted form of Thomasina. It was traditionally used in Cornwall.
Tamiko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 多美子, etc.(Japanese Kanji) たみこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: TA-MEE-KO
Personal remark: nn Miko
Rating: 63% based on 3 votes
From Japanese (ta) meaning "many", (mi) meaning "beautiful" and (ko) meaning "child". Other kanji combinations are also possible.
Tamaki
Gender: Feminine
Usage: Maori
Personal remark: nn Tama
Rating: 70% based on 7 votes
Maori name meaning the Auckland area of New Zealand.
Taliyah
Gender: Feminine
Usage: African American (Modern)
Pronounced: tə-LEE-ə
Rating: 65% based on 4 votes
An invented name combining the phonetic elements ta, lee and ya, based on the sound of Aaliyah. (Compare Kaliyah, Jaliyah, Maliyah.) It is probably also viewed as a variant of Thalía or Talía.
Talitha
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Pronounced: TAL-i-thə(English) tə-LEE-thə(English)
Personal remark: nn Tali
Rating: 58% based on 5 votes
Means "little girl" in Aramaic. The name is taken from the phrase talitha cumi meaning "little girl arise" spoken by Jesus in order to restore a young girl to life (see Mark 5:41).
Talin
Gender: Feminine
Usage: Armenian
Other Scripts: Թալին(Armenian)
Pronounced: tah-LEEN
Rating: 61% based on 7 votes
From the name of an Armenian town (meaning unknown), which is home to a famous 7th-century cathedral.
Talia 2
Gender: Feminine
Usage: English (Australian)
Rating: 60% based on 3 votes
From the name of a town in South Australia, perhaps meaning "near water" in an Australian Aboriginal language.
Takara
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) たから(Japanese Hiragana)
Pronounced: TA-KA-RA
Rating: 63% based on 3 votes
From Japanese (takara) meaning "treasure, jewel", as well as other kanji or kanji combinations with the same pronunciation.
Taisa
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Таиса(Russian) Таїса(Ukrainian)
Rating: 57% based on 3 votes
Short form of Taisiya.
Taelyn
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (American, Modern)
Pronounced: TAY-lin(American English)
Personal remark: nn Tay
Rating: 65% based on 4 votes
Variant of Taylynn.
Tabitha
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Ταβιθά(Ancient Greek)
Pronounced: TAB-i-thə(English)
Rating: 69% based on 10 votes
Means "gazelle" in Aramaic. Tabitha in the New Testament was a woman restored to life by Saint Peter. Her name is translated into Greek as Dorcas (see Acts 9:36). As an English name, Tabitha became common after the Protestant Reformation. It was popularized in the 1960s by the television show Bewitched, in which Tabitha (sometimes spelled Tabatha) is the daughter of the main character.
Sylvie
Gender: Feminine
Usage: French, Czech
Pronounced: SEEL-VEE(French) SIL-vi-yeh(Czech)
Rating: 64% based on 5 votes
French and Czech form of Silvia.
Sylvia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish
Pronounced: SIL-vee-ə(English) SIL-vee-a(Dutch) SUYL-vee-ah(Finnish)
Rating: 67% based on 7 votes
Variant of Silvia. This has been the most common English spelling since the 19th century.
Suvi
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: SOO-vee
Rating: 53% based on 4 votes
Means "summer" in Finnish.
Susanna
Gender: Feminine
Usage: Italian, Catalan, Swedish, Finnish, Russian, Ukrainian, Dutch, English, Armenian, Biblical, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Сусанна(Russian, Ukrainian) Սուսաննա(Armenian) שׁוֹשַׁנָּה(Ancient Hebrew) Сꙋсанна(Church Slavic)
Pronounced: soo-ZAN-na(Italian) soo-ZAN-nə(Catalan) suy-SAN-na(Swedish) SOO-sahn-nah(Finnish) suw-SAN-nə(Russian) suw-SAN-nu(Ukrainian) suy-SAH-na(Dutch) soo-ZAN-ə(English)
Rating: 60% based on 7 votes
From Σουσάννα (Sousanna), the Greek form of the Hebrew name שׁוֹשַׁנָּה (Shoshanna). This was derived from the Hebrew word שׁוֹשָׁן (shoshan) meaning "lily" (in modern Hebrew this also means "rose"), perhaps ultimately from Egyptian sšn "lotus". In the Old Testament Apocrypha this is the name of a woman falsely accused of adultery. The prophet Daniel clears her name by tricking her accusers, who end up being condemned themselves. It also occurs in the New Testament belonging to a woman who ministers to Jesus.

As an English name, it was occasionally used during the Middle Ages in honour of the Old Testament heroine. It did not become common until after the Protestant Reformation, at which time it was often spelled Susan.

Sukie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SOO-kee
Rating: 56% based on 5 votes
Diminutive of Susanna or Susan.
Stella 1
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Dutch, German
Pronounced: STEHL-ə(English) STEHL-la(Italian) STEH-la(Dutch)
Rating: 65% based on 6 votes
Means "star" in Latin. This name was created by the 16th-century poet Philip Sidney for the subject of his collection of sonnets Astrophel and Stella. It was a nickname of a lover of Jonathan Swift, real name Esther Johnson (1681-1728), though it was not commonly used as a given name until the 19th century. It appears in Tennessee Williams' play A Streetcar Named Desire (1947), belonging to the sister of Blanche DuBois and the wife of Stanley Kowalski.
Soraya
Gender: Feminine
Usage: Persian, Spanish, French, Portuguese (Brazilian)
Other Scripts: ثریا(Persian)
Pronounced: so-ra-YAW(Persian) so-RA-ya(Spanish)
Personal remark: nn Ray, Raya, Saya
Rating: 55% based on 4 votes
Persian form of Thurayya. It became popular in some parts of Europe because of the fame of Princess Soraya (1932-2001), wife of the last Shah of Iran, who became a European socialite.
Sora
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 空, 昊, etc.(Japanese Kanji) そら(Japanese Hiragana)
Pronounced: SO-RA
Rating: 57% based on 3 votes
From Japanese (sora) or (sora) both meaning "sky". Other kanji with the same pronunciations can also form this name.
Sonia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish
Pronounced: SON-yə(English) SAWN-yə(English) SAW-nya(Italian) SO-nya(Spanish)
Rating: 62% based on 6 votes
Variant of Sonya.
Somaly
Gender: Feminine
Usage: Khmer
Rating: 56% based on 5 votes
Means "the necklace of flowers in the virgin forest" in Khmer.
Solikha
Gender: Feminine
Usage: Khmer
Pronounced: SO-LEE-KAH
Rating: 62% based on 5 votes
Solikha means "Flower of death" but actually is the flower of salvation. It is noted in old Sanskrit text abut a mountain made of corpses. Atop that mountain was a large black flower with sweetest scented dew. Many men have trek the path up the mountain because rumor has it, that the flower grant wishes. In truth, it did not. The flower's nature was to reveal your true intentions. If you went to ask it in false, you'd smell the sweet dew and get poison and become part of the mountain. If you are true, then the path of enlightenment is revealed.
Sóley
Gender: Feminine
Usage: Icelandic
Pronounced: SO-lay
Rating: 57% based on 3 votes
Means "buttercup (flower)" in Icelandic (genus Ranunculus), derived from sól "sun" and ey "island".
Solène
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SAW-LEHN
Rating: 58% based on 5 votes
Variant of Solange.
Soleil
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: SAW-LAY(French)
Rating: 60% based on 5 votes
Means "sun" in French. It is not commonly used as a name in France itself.
Sofiya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: София(Russian, Bulgarian) Софія(Ukrainian)
Pronounced: su-FYEE-yə(Russian)
Rating: 57% based on 6 votes
Russian, Ukrainian and Bulgarian form of Sophia.
Socorro
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: so-KO-ro
Personal remark: nn Ro
Rating: 47% based on 3 votes
Means "succour, help, relief" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary María del Socorro meaning "Mary of Perpetual Succour".
Sloane
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SLON
Rating: 70% based on 9 votes
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Sluaghadháin, itself derived from the given name Sluaghadhán.
Sinclair
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: sin-KLEHR(American English) sin-KLEH(British English)
Rating: 50% based on 3 votes
From a Scottish surname that was derived from a Norman French town called "Saint Clair". A notable bearer was the American author Sinclair Lewis (1885-1951).
Silvia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Slovak, German, Dutch, English, Late Roman, Roman Mythology
Pronounced: SEEL-vya(Italian) SEEL-bya(Spanish) SEEL-vyu(European Portuguese) SEEW-vyu(Brazilian Portuguese) ZIL-vya(German) SIL-vee-a(Dutch) SIL-vee-ə(English)
Rating: 65% based on 4 votes
Feminine form of Silvius. Rhea Silvia was the mother of Romulus and Remus, the founders of Rome. This was also the name of a 6th-century saint, the mother of the pope Gregory the Great. It has been a common name in Italy since the Middle Ages. It was introduced to England by Shakespeare, who used it for a character in his play The Two Gentlemen of Verona (1594). It is now more commonly spelled Sylvia in the English-speaking world.
Silvana
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: seel-VA-na
Personal remark: nn Silva
Rating: 58% based on 4 votes
Italian feminine form of Silvanus.
Sigrid
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Swedish, Danish, German, Estonian, Finnish (Archaic)
Pronounced: SEE-grid(Swedish) SEEG-reed(Finnish)
Rating: 65% based on 4 votes
From the Old Norse name Sigríðr, which was derived from the elements sigr "victory" and fríðr "beautiful, beloved".
Sierra
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: see-EHR-ə
Rating: 60% based on 5 votes
Means "mountain range" in Spanish, referring specifically to a mountain range with jagged peaks.
Sidney
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: SID-nee
Personal remark: nn Sid
Rating: 60% based on 4 votes
From the English surname Sidney. It was first used as a given name in honour of executed politician Algernon Sidney (1622-1683). Another notable bearer of the surname was the poet and statesman Philip Sidney (1554-1586).

As a given name, it has traditionally been more masculine than feminine. In America however, after the variant Sydney became popular for girls, Sidney was used more for girls than boys between 1993 and 2019.

Sidda
Gender: Feminine
Usage: Hinduism
Pronounced: SID-uh
Rating: 58% based on 4 votes
Derivation of Sanskrit word "Siddha" meaning "enlightened, accomplished, fulfilled"
Shiloh
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: שִׁלוֹ, שִׁילֹה(Ancient Hebrew)
Pronounced: SHIE-lo(English)
Personal remark: nn
Rating: 66% based on 9 votes
From an Old Testament place name possibly meaning "tranquil" in Hebrew. It is also used prophetically in the Old Testament to refer to a person, often understood to be the Messiah (see Genesis 49:10). This may in fact be a mistranslation.

This name was brought to public attention after actors Angelina Jolie and Brad Pitt gave it to their daughter in 2006.

Shelby
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: SHEHL-bee
Rating: 68% based on 4 votes
From an English surname, which was possibly a variant of Selby. Though previously in use as a rare masculine name, it was popularized as a feminine name by the main character in the movie The Woman in Red (1935). It was later reinforced by the movie Steel Magnolias (1989) in which Julia Roberts played a character by this name.
Shannon
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: SHAN-ən
Rating: 67% based on 6 votes
From the name of the River Shannon, the longest river in Ireland, called an tSionainn in Irish. It is associated with the legendary figure Sionann and is sometimes said to be named for her. However it is more likely she was named after the river, which may be related to Old Irish sen "old, ancient" [1]. As a given name, it first became common in America after the 1940s.
Sevi
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Cornish
Pronounced: ZEV-ee
Rating: 52% based on 5 votes
Means "strawberries" in Cornish.
Serilda
Gender: Feminine
Usage: English (American, Archaic), American (South, Archaic)
Pronounced: sə-RIL-də(American English)
Rating: 50% based on 4 votes
Of uncertain origin and meaning; theories include a derivation from Sarahild. It was regionally popular in the Midwestern and Southern United States in the 19th century (see also Zerelda).
Seren
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: SEH-rehn
Rating: 66% based on 5 votes
Means "star" in Welsh. This is a recently created Welsh name.
Seraphina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare), Late Roman
Pronounced: sehr-ə-FEEN-ə(English) zeh-ra-FEE-na(German)
Personal remark: nn Sera
Rating: 63% based on 4 votes
Feminine form of the Late Latin name Seraphinus, derived from the biblical word seraphim, which was Hebrew in origin and meant "fiery ones". The seraphim were an order of angels, described by Isaiah in the Bible as having six wings each.

This was the name of a 13th-century Italian saint who made clothes for the poor. As an English name, it has never been common.

Sequoia
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: sə-KWOI-ə
Personal remark: nn Qoi
Rating: 60% based on 5 votes
From the name of huge trees that grow in California. The tree got its name from the 19th-century Cherokee scholar Sequoyah (also known as George Guess), the inventor of the Cherokee writing system.
Senri
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 千里, 千理, 千利, 千莉, 千璃, 千梨, 千吏, 扇利, 扇里, 扇梨, 扇理, 泉里, 泉理, 泉理, 泉李(Japanese Kanji) せんり(Japanese Hiragana) センリ(Japanese Katakana)
Pronounced: SEN-ṘEE
Rating: 62% based on 5 votes
As a unisex name, this name combines 千 (sen, chi) meaning "thousand" with 里 (ri, sato) meaning "league, parent's home, ri (unit of distance - equal to 3.927 km), village", 理 (ri, kotowari) meaning "arrangement, justice, logic, reason, truth", 利 (ri, ki.ku) meaning "advantage, benefit, profit", 莉 (rai, ri, rei) meaning "jasmine" or 璃 (ri) meaning "glassy, lapis lazuli."
As a feminine name, it can be used as 千梨, 千吏, 扇利, 扇里, 扇梨, 扇理, 泉里, 泉理, 泉理 or 泉李 with 扇 (sen, ougi) meaning "fan, folding fan", 泉 (sen, izumi) meaning "fountain, spring", 梨 (ri, nashi) meaning "pear tree", 吏 (ri) meaning "an official, officer" and 李 (ri, sumomo) meaning "plum."

As a word, Senri (千里) means "1000 ri" (a ri is equivalent to 3.927 km or 2.44 miles) or, in other words, "a long distance."

Senri is also used as a surname.

Selvi
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Rating: 54% based on 5 votes
Means "cypress" in Turkish (derived from Persian, ultimately from Sumerian).
Selina
Gender: Feminine
Usage: English, German
Pronounced: sə-LEEN-ə(English)
Rating: 59% based on 7 votes
Variant of Celina or Selena. As an English name, it first came into use in the 17th century.
Selene
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Σελήνη(Ancient Greek)
Pronounced: SEH-LEH-NEH(Classical Greek) si-LEE-nee(English) si-LEEN(English)
Rating: 68% based on 4 votes
Means "moon" in Greek. This was the name of a Greek goddess of the moon, a Titan. She was sometimes identified with the goddess Artemis.
Selena
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Σελήνη(Ancient Greek)
Pronounced: seh-LEH-na(Spanish) sə-LEEN-ə(English)
Rating: 58% based on 5 votes
Latinized form of Selene. This name was borne by popular Mexican-American singer Selena Quintanilla (1971-1995), who was known simply as Selena. Another famous bearer is the American actress and singer Selena Gomez (1992-).
Selah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: סֶלַה(Ancient Hebrew)
Pronounced: SEE-lə(English)
Personal remark: nn
Rating: 60% based on 8 votes
From a Hebrew musical term that occurs many times in the Old Testament Psalms. It was probably meant to indicate a musical pause.
Sedna
Gender: Feminine
Usage: New World Mythology
Rating: 28% based on 4 votes
Meaning unknown. This is the name of the Inuit goddess of the sea, sea animals and the underworld. According to some legends Sedna was originally a beautiful woman thrown into the ocean by her father. A dwarf planet in the outer solar system was named for her in 2004.
Scout
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SKOWT
Rating: 63% based on 4 votes
From the English word scout meaning "one who gathers information covertly", which is derived from Old French escouter "to listen". Harper Lee used this name in her novel To Kill a Mockingbird (1960).
Sayuri
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 小百合, etc.(Japanese Kanji) さゆり(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-YOO-REE
Rating: 58% based on 6 votes
From Japanese (sa) meaning "small" and 百合 (yuri) meaning "lily". This name can also be composed of other kanji combinations.
Savannah
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: sə-VAN-ə
Personal remark: nn Annie, Vanna, Van, Sav
Rating: 68% based on 9 votes
From the English word for the large grassy plain, ultimately deriving from the Taino (Native American) word zabana. It came into use as a given name in America in the 19th century. It was revived in the 1980s by the movie Savannah Smiles (1982).
Satsuki
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 皐, 皐月, 五月, 小月(Japanese Kanji) さつき(Japanese Hiragana) サツキ(Japanese Katakana)
Personal remark: nn Suki
Rating: 64% based on 5 votes
From Japanese kanji 皐 (satsuki) meaning "shore" or 皐月/五月 (satsuki), the fifth month of the lunar calendar. It can be also the combination of 小 (sa) meaning "little; small" and 月 (tsuki) meaning "moon".

Other kanji combinations are possible.

Satara
Gender: Feminine
Usage: Medieval Arabic (Moorish)
Rating: 57% based on 6 votes
Means "one who covers" in Arabic.
Saori
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 沙織, 早織, 佐織, 沙緒里, etc.(Japanese Kanji) さおり(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-O-REE
Rating: 60% based on 3 votes
From Japanese (sa) meaning "sand" or (sa) meaning "already, now" combined with (ori) meaning "weaving". Other kanji combinations can also form this name.
Sandra
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, French, Spanish, Portuguese, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Latvian, Lithuanian, Polish, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Czech, Romanian
Other Scripts: Сандра(Serbian, Macedonian)
Pronounced: SAN-dra(Italian, Spanish, Polish, Czech, Romanian) SAN-drə(English) SAHN-DRA(French) ZAN-dra(German) SAHN-dra(Dutch)
Rating: 65% based on 6 votes
Short form of Alessandra. It was introduced to the English-speaking world (where it is usually used independently of Alexandra) by author George Meredith, who used it for the heroine in his novel Emilia in England (1864) and the reissued version Sandra Belloni (1887). A famous bearer is the American actress Sandra Bullock (1964-).
Samara
Gender: Feminine
Usage: English (Modern), Portuguese (Brazilian)
Personal remark: nn Mara
Rating: 64% based on 7 votes
Possibly derived from the name of the city of Samarra (in Iraq) or Samara (in Russia). The former appears in the title of the novel Appointment in Samarra (1934) by John O'Hara, which refers to an ancient Babylonian legend about a man trying to evade death. Alternatively, this name could be derived from the word for the winged seeds that grow on trees such as maples and elms.

The name received a boost in popularity after it was borne by the antagonist in the horror movie The Ring (2002).

Samantha
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Dutch
Pronounced: sə-MAN-thə(English) sa-MAN-ta(Italian) sa-MAHN-ta(Dutch)
Personal remark: nn Sam
Rating: 65% based on 4 votes
Perhaps intended to be a feminine form of Samuel, using the name suffix antha (possibly inspired by Greek ἄνθος (anthos) meaning "flower"). It originated in America in the 18th century but was fairly uncommon until 1964, when it was popularized by the main character on the television show Bewitched.
Sakuya
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese, Japanese Mythology
Other Scripts: 咲也, 咲哉, 咲弥, 朔夜, 朔椰, 咲耶, 沙久椰, 作哉, 朔也, 朔哉, 朔弥, 朔矢, 佐玖哉, 開耶, 佐久夜(Japanese Kanji) さくや(Japanese Hiragana) サクヤ(Japanese Katakana)
Pronounced: SAH-KUU-YAH(Japanese) sah-kuu-yah(Japanese Mythology)
Rating: 67% based on 6 votes
As a unisex name, it can be used as 咲也, 咲哉, 咲弥, 朔夜 or 朔椰 with 咲 (shou, sa.ku, -zaki) meaning "bloom, blossom", 朔 (saku, tsuitachi) meaning "conjuction (astronomy), first day of the month", 也 (e, ya, ka, nari, mata) meaning "to be (archaic form)", 哉 (sai, kana, ya) meaning "alas, how, question mark, what", 弥 (bi, mi, amaneshi, iya, iyoiyo, tooi, hisashi, hisa.shii, ya, wata.ru) meaning "all the more, increasingly", 夜 (ya, yo, yoru) meaning "evening, night" and 椰 (ya, yashi) meaning "coconut tree."
As a feminine name, it can be used as 咲耶 or 沙久椰 with 耶 (ja, ya, ka) meaning "question mark", 沙 (sa, sha, suna, yonageru) meaning "sand" and 久 (kyuu, ku, hisa.shii) meaning "long time, old story."
As a masculine name, it can be used as 作哉, 朔也, 朔哉, 朔弥, 朔矢 or 佐玖哉 with 作 (sa, saku, tsuku.ri, tsuku.ru, -dzuku.ri) meaning "build, make, prepare, production", 矢 (shi, ya) meaning "arrow, dart" and 玖 (kyuu, ku) meaning "beautiful black jewel, nine (used in legal documents)."

One bearer from Japanese mythology is Konohananosakuya-hime (このはなのさくやひめ), simply known as Sakuya-hime (さくやひめ), who is a blossom-princess and symbol of delicate earthly life. "Sakuya" in Sakuya-hime is popularly written as 咲耶 but it can also be written as 佐久夜 (with 佐 - sa - meaning "assistant, help"), as used in the Kojiki, or 開耶 (with 開 - kai, a.ku, a.keru, hira.ki, hira.ku, hira.keru, -bira.ki - meaning "open, unfold, unseal"), as used in the Nihon Shoki.

Sage
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SAYJ
Rating: 68% based on 4 votes
From the English word sage, which denotes either a type of spice or else a wise person.
Safiya
Gender: Feminine
Usage: Hausa, Kazakh, Arabic
Other Scripts: Сафия(Kazakh) صفيّة(Arabic)
Pronounced: sa-FEE-ya(Arabic)
Rating: 58% based on 4 votes
Hausa and Kazakh form of Safiyya. It is also an alternate transcription of the Arabic name.
Sacha
Gender: Masculine & Feminine
Usage: French, Dutch
Pronounced: SA-SHA(French) SAH-sha(Dutch)
Rating: 57% based on 6 votes
French and Dutch form of Sasha.
Sabrina
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, German, French, Spanish, Portuguese
Pronounced: sə-BREEN-ə(English) sa-BREE-na(Italian, Spanish) za-BREE-na(German) SA-BREE-NA(French) su-BREE-nu(European Portuguese) sa-BREE-nu(Brazilian Portuguese)
Rating: 53% based on 4 votes
Latinized form of Habren, the original Welsh name of the River Severn. According to Geoffrey of Monmouth, Sabrina was the name of a princess who was drowned in the Severn. Supposedly the river was named for her, but it is more likely that her name was actually derived from that of the river, which is of unknown meaning. She appears as a water nymph in John Milton's masque Comus (1634).

The name was brought to public attention by Samuel A. Taylor's play Sabrina Fair (1953) and the movie adaptation Sabrina that followed it the next year. This is also the name of a comic book character, Sabrina the Teenage Witch, first introduced 1962 and with television adaptations in 1970-1974 and 1996-2003, both causing minor jumps in popularity. Another jump occurred in 1976, when it was used for a main character on the television series Charlie's Angels.

Sabine
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, Danish
Pronounced: SA-BEEN(French) za-BEE-nə(German) sa-BEE-nə(Dutch)
Rating: 58% based on 5 votes
French, German, Dutch and Danish form of Sabina.
Sabina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Czech, Slovene, Russian, Croatian, Swedish, Ancient Roman
Other Scripts: Сабина(Russian)
Pronounced: sa-BEE-na(Italian, Spanish, Polish) SA-bi-na(Czech)
Rating: 66% based on 5 votes
Feminine form of Sabinus, a Roman cognomen meaning "a Sabine" in Latin. The Sabines were an ancient people who lived in central Italy, their lands eventually taken over by the Romans after several wars. According to legend, the Romans abducted several Sabine women during a raid, and when the men came to rescue them, the women were able to make peace between the two groups. This name was borne by several early saints.
Ruth 1
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Spanish, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: רוּת(Ancient Hebrew)
Pronounced: ROOTH(English) ROOT(German, Spanish)
Rating: 64% based on 5 votes
From the Hebrew name רוּת (Ruṯ), probably derived from the word רְעוּת (reʿuṯ) meaning "female friend". This is the name of the central character in the Book of Ruth in the Old Testament. She was a Moabite woman who accompanied her mother-in-law Naomi back to Bethlehem after Ruth's husband died. There she met and married Boaz. She was an ancestor of King David.

As a Christian name, Ruth has been in use since the Protestant Reformation. In England it was associated with the archaic word ruth meaning "pity, compassion" (now only commonly seen in the word ruthless). The name became very popular in America following the birth of "Baby" Ruth Cleveland (1891-1904), the daughter of President Grover Cleveland.

Runa
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish
Pronounced: ROO-nah(Norwegian) ROO-na(Danish, Swedish)
Rating: 52% based on 6 votes
Feminine form of Rune.
Rumena
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Румена(Bulgarian, Macedonian)
Personal remark: nn Rena, Runa
Rating: 40% based on 4 votes
Feminine form of Rumen.
Ruby
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROO-bee
Rating: 68% based on 8 votes
Simply from the name of the precious stone (which ultimately derives from Latin ruber "red"), which is the traditional birthstone of July. It came into use as a given name in the 16th century [1].
Rowena
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ro-EEN-ə
Personal remark: nn Ro, Renna
Rating: 59% based on 10 votes
Meaning uncertain. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, this was the name of a daughter of the Saxon chief Hengist. It is possible (but unsupported) that Geoffrey based it on the Old English elements hroð "fame" and wynn "joy", or alternatively on the Old Welsh elements ron "spear" and gwen "white". It was popularized by Walter Scott, who used it for a character in his novel Ivanhoe (1819).
Rowan
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Irish, English (Modern)
Pronounced: RO-ən(English)
Rating: 63% based on 6 votes
Anglicized form of the Irish name Ruadhán. As an English name, it can also be derived from the surname Rowan, itself derived from the Irish given name. It could also be given in reference to the rowan tree, a word of Old Norse origin (coincidentally sharing the same Indo-European root meaning "red" with the Irish name).
Rossana
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ros-SA-na
Rating: 38% based on 5 votes
Italian form of Roxana.
Rosario
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Spanish, Italian
Pronounced: ro-SA-ryo(Spanish) ro-ZA-ryo(Italian)
Personal remark: nn Rio, Rosa, Ari
Rating: 60% based on 6 votes
Means "rosary", and is taken from the Spanish title of the Virgin Mary Nuestra Señora del Rosario meaning "Our Lady of the Rosary". This name is feminine in Spanish and masculine in Italian.
Rosalía
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Galician
Pronounced: ro-sa-LEE-a(Spanish)
Personal remark: nn Roli, Rosa, Lia
Rating: 63% based on 4 votes
Spanish and Galician form of Rosalia.
Rory
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Irish, Scottish, English
Pronounced: RAWR-ee(English)
Rating: 63% based on 4 votes
Anglicized form of Ruaidhrí. Typically a masculine name, it gained some popularity for girls in the United States after it was used on the television series Gilmore Girls (2000-2007), in this case as a nickname for Lorelai. Despite this, the name has grown more common for boys in America, especially after 2011, perhaps due to Northern Irish golfer Rory McIlroy (1989-).
Romilly
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (British, Rare)
Personal remark: nn Romy
Rating: 48% based on 5 votes
From an English surname that was derived from the name of various Norman towns, themselves from the given name Romilius.
Rocío
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ro-THEE-o(European Spanish) ro-SEE-o(Latin American Spanish)
Rating: 35% based on 4 votes
Means "dew" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary María del Rocío meaning "Mary of the Dew".
Rhiannon
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English, Welsh Mythology
Pronounced: ri-AN-awn(Welsh) ree-AN-ən(English)
Rating: 60% based on 5 votes
Probably derived from an unattested Celtic name *Rīgantonā meaning "great queen" (Celtic *rīganī "queen" and the divine or augmentative suffix -on). It is speculated that Rigantona was an old Celtic goddess, perhaps associated with fertility and horses like the Gaulish Epona. As Rhiannon, she appears in Welsh legend in the Mabinogi [1] as a beautiful magical woman who rides a white horse. She was betrothed against her will to Gwawl, but cunningly broke off that engagement and married Pwyll instead. Their son was Pryderi.

As an English name, it became popular due to the Fleetwood Mac song Rhiannon (1976), especially in the United Kingdom and Australia.

Rhea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Roman Mythology
Other Scripts: Ῥέα(Ancient Greek)
Pronounced: REH-A(Classical Greek) REE-ə(English) REH-a(Latin)
Rating: 54% based on 7 votes
Meaning unknown, perhaps related to ῥέω (rheo) meaning "to flow" or ἔρα (era) meaning "ground". In Greek mythology Rhea was a Titan, the wife of Cronus, and the mother of the Olympian gods Zeus, Poseidon, Hades, Hera, Demeter and Hestia. Also, in Roman mythology a woman named Rhea Silvia was the mother of Romulus and Remus, the legendary founders of Rome.
Reyes
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: REH-yehs
Personal remark: nn Rey
Rating: 40% based on 4 votes
Means "kings" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary, La Virgen de los Reyes, meaning "The Virgin of the Kings". According to legend, the Virgin Mary appeared to King Ferdinand III of Castile and told him his armies would defeat those of the Moors in Seville.
Reverie
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: REHV-ə-ree
Personal remark: nn Rev, Evi
Rating: 48% based on 5 votes
From the English word meaning "daydream, fanciful musing", derived from Old French resverie, itself from resver meaning "to dream, to rave".
Revanna
Gender: Masculine
Usage: Kannada
Pronounced: REY-VA-NNA
Personal remark: nn Rev, Renna
Rating: 53% based on 6 votes
REVANNA IS A ONE OF THE NAME OF GOD SHIVA
Reva
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Hindi
Other Scripts: रेवा(Sanskrit, Hindi)
Rating: 51% based on 7 votes
Means "one that moves" in Sanskrit. This is another name of the Hindu goddess Rati.
Renee
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: rə-NAY
Rating: 62% based on 5 votes
English form of Renée.
Renata
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, German, Polish, Czech, Lithuanian, Croatian, Slovene, Romanian, Late Roman
Pronounced: reh-NA-ta(Italian, Spanish, German, Polish) REH-na-ta(Czech)
Personal remark: nn Ren
Rating: 45% based on 4 votes
Feminine form of Renatus.
Remington
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: REHM-ing-tən
Personal remark: nn Remi
Rating: 43% based on 6 votes
From an English surname that was derived from the name of the town of Rimington in Lancashire, itself meaning "settlement on the Riming stream". It may be given in honour of the American manufacturer Eliphalet Remington (1793-1861) or his sons, founders of the firearms company that bears their name.
Reina 1
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: RAY-na
Personal remark: nn Rei
Rating: 48% based on 4 votes
Means "queen" in Spanish.
Reilly
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: RIE-lee
Personal remark: nn Ry
Rating: 40% based on 4 votes
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Raghailligh, derived from the given name Raghailleach, meaning unknown.
Rei
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 鈴, 麗, 玲, etc.(Japanese Kanji) れい(Japanese Hiragana)
Pronounced: REH
Rating: 58% based on 5 votes
From Japanese (rei) meaning "bell", (rei) meaning "beautiful, lovely" or (rei) meaning "the tinkling of jade". This name can also be formed by other kanji with the same pronunciation.
Reese
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Welsh, English
Rating: 56% based on 7 votes
Anglicized form of Rhys. It is also used as a feminine name, popularized by the American actress Reese Witherspoon (1976-).
Rayen
Gender: Feminine
Usage: Mapuche
Personal remark: nn Rae
Rating: 56% based on 7 votes
Means "flower" in Mapuche.
Ravenna
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: rə-VEHN-ə
Personal remark: nn Renna, Ren
Rating: 54% based on 8 votes
Either an elaboration of Raven, or else from the name of the city of Ravenna in Italy.
Raven
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: RAY-vən
Rating: 59% based on 7 votes
From the name of the bird, ultimately from Old English hræfn. The raven is revered by several Native American groups of the west coast. It is also associated with the Norse god Odin.
Rasa
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian, Latvian
Rating: 50% based on 6 votes
Means "dew" in Lithuanian and Latvian.
Raniyah
Gender: Feminine
Usage: Arabic (Rare), English (American, Modern, Rare)
Personal remark: nn Niya
Rating: 55% based on 8 votes
Variant transcription of Raniya.
Ramona
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Romanian, English
Pronounced: ra-MO-na(Spanish) rə-MON-ə(English)
Personal remark: nn Ro
Rating: 64% based on 7 votes
Feminine form of Ramón. It was popularized in the English-speaking world by Helen Hunt Jackson's novel Ramona (1884), as well as several subsequent movies based on the book.
Raleigh
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: RAW-lee, RAH-lee
Rating: 57% based on 7 votes
From an English surname that was derived from a place name meaning either "red clearing" or "roe deer clearing" in Old English. A city in North Carolina bears this name, after the English courtier, poet and explorer Walter Raleigh (1552-1618).
Raisa 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Раиса(Russian) Раїса(Ukrainian) Раіса(Belarusian)
Pronounced: ru-EES-ə(Russian)
Rating: 38% based on 4 votes
Probably a Russian, Ukrainian and Belarusian form of Herais.
Ragna
Gender: Feminine
Usage: Icelandic, Norwegian, Danish, Swedish, Old Norse [1]
Rating: 33% based on 4 votes
Short form of Old Norse names beginning with the element regin "advice, counsel".
Radeyah
Gender: Feminine
Usage: Arabic (Rare), Trinidadian Creole (Rare), American (Modern, Rare)
Personal remark: nn Rae, Reya, Day
Rating: 60% based on 8 votes
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024