BeccyLeader2's Personal Name List

Yesenia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: gyeh-SEH-nya
From Jessenia, the genus name of a variety of palm trees found in South America. As a given name, it was popularized by the writer Yolanda Vargas Dulché in the 1970 Mexican telenovela Yesenia and the 1971 film adaptation [1].
Yaritza
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: gya-REET-sa(Latin American Spanish) gya-REET-tha(European Spanish)
Elaborated form of Yara 1 or Yara 2 (using the same suffix as Maritza).
Yaretzi
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American, Modern)
Pronounced: gya-REHT-see(Latin American Spanish) gya-REHT-thee(European Spanish)
Possibly a variant of Yaritza.
Yareli
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American, Modern), American (Hispanic, Modern)
Elaboration of Yara 2.
Yanira
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: gya-NEE-ra
Spanish form of Ianeira.
Yamileth
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: gya-mee-LEHT
Variant of Yamila.
Yamilet
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: gya-mee-LEHT
Variant of Yamila.
Yamila
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: gya-MEE-la
Form of Jamila used especially in Latin America.
Yadira
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American), American (Hispanic)
Pronounced: gya-DHEE-ra(Spanish)
Meaning unknown, possibly derived from an Arabic name. It has been used in Mexico since at least the 1940s [1], perhaps inspired by the Colombian actress Yadira Jiménez (1928-?), who performed in Mexican films beginning in 1946.
Xiomara
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: syo-MA-ra
Possibly a Spanish form of Guiomar.
Ximena
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: khee-MEH-na
Feminine form of Ximeno. This was the name of the wife of El Cid.
Xavier
Gender: Masculine
Usage: English, French, Portuguese, Catalan, Spanish
Pronounced: ZAY-vyər(American English) ig-ZAY-vyər(American English) ZAY-vyə(British English) ig-ZAY-vyə(British English) GZA-VYEH(French) shu-vee-EHR(European Portuguese) sha-vee-EKH(Brazilian Portuguese) shə-bee-EH(Catalan) kha-BYEHR(Spanish) sa-BYEHR(Spanish)
Derived from the Basque place name Etxeberria meaning "the new house". This was the surname of the Jesuit priest Saint Francis Xavier (1506-1552) who was born in a village by this name. He was a missionary to India, Japan, China, and other areas in East Asia, and he is the patron saint of the Orient and missionaries. His surname has since been adopted as a given name in his honour, chiefly among Catholics.
Txell
Gender: Feminine
Usage: Catalan
Pronounced: CHEHL
Rating: 10% based on 3 votes
Short form of Meritxell.
Soledad
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: so-leh-DHADH
Means "solitude" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary, María de la Soledad, meaning "Mary of Solitude".
Santiago
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: san-TYA-gho(Spanish) sun-tee-A-goo(European Portuguese) sun-chee-A-goo(Brazilian Portuguese) sahn-tee-AH-go(English) san-tee-AH-go(English)
Means "Saint James", derived from Spanish santo "saint" combined with Yago, an old Spanish form of James, the patron saint of Spain. It is the name of the main character in the novella The Old Man and the Sea (1951) by Ernest Hemingway. This also is the name of the capital city of Chile, as well as several other cities in the Spanish-speaking world.
Rosario
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Spanish, Italian
Pronounced: ro-SA-ryo(Spanish) ro-ZA-ryo(Italian)
Means "rosary", and is taken from the Spanish title of the Virgin Mary Nuestra Señora del Rosario meaning "Our Lady of the Rosary". This name is feminine in Spanish and masculine in Italian.
Rocío
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ro-THEE-o(European Spanish) ro-SEE-o(Latin American Spanish)
Means "dew" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary María del Rocío meaning "Mary of the Dew".
Rio 1
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Various
Means "river" in Spanish or Portuguese. A city in Brazil bears this name. Its full name is Rio de Janeiro, which means "river of January", so named because the first explorers came to the harbour in January and mistakenly thought it was a river mouth.
Reyna
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: RAY-na
Variant of Reina 1.
Reina 1
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: RAY-na
Means "queen" in Spanish.
Ramiro
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: ra-MEE-ro(Spanish) ra-MEE-roo(European Portuguese) ha-MEE-roo(Brazilian Portuguese)
Spanish and Portuguese form of Ramirus, earlier Ranimirus, a Latinized form of a Visigothic name derived from the Gothic element rana "wedge" or perhaps ragin "law, decree, assessment, responsibility" combined with mers "famous". Saint Ramirus was a 6th-century prior of the Saint Claudius Monastery in León. He and several others were executed by the Arian Visigoths, who opposed orthodox Christianity. This name was subsequently borne by kings of León, Asturias and Aragon.
Rafael
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese, German, Hungarian, Romanian, Slovene, Hebrew
Other Scripts: רָפָאֵל(Hebrew) Рафаел(Macedonian)
Pronounced: ra-fa-EHL(Spanish, European Portuguese) ha-fa-EW(Brazilian Portuguese) RA-fa-ehl(German) RAW-faw-ehl(Hungarian)
Form of Raphael in various languages. A famous bearer is the Spanish tennis player Rafael Nadal (1986-).
Pilar
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: pee-LAR
Means "pillar" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary, María del Pilar, meaning "Mary of the Pillar". According to legend, when Saint James the Greater was in Saragossa in Spain, the Virgin Mary appeared on a pillar.
Paloma
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: pa-LO-ma
Means "dove, pigeon" in Spanish.
Noemi
Gender: Feminine
Usage: Italian, Czech, Polish, Romanian, German, Biblical Latin
Pronounced: no-EH-mee(Italian)
Form of Naomi 1 in several languages.
Nieves
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: NYEH-behs
Means "snows" in Spanish, derived from the title of the Virgin Mary Nuestra Señora de las Nieves meaning "Our Lady of the Snows".
Natividad
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: na-tee-bee-DHADH
Means "nativity" in Spanish, commemorating the birth of either Jesus or the Virgin Mary.
Montserrat
Gender: Feminine
Usage: Catalan
Pronounced: moon-sə-RAT
From the name of a mountain near Barcelona, the site of a monastery founded in the 10th century. The mountain gets its name from Latin mons serratus meaning "jagged mountain".
Monserrat
Gender: Feminine
Usage: Catalan
Pronounced: moon-sə-RAT
Variant of Montserrat.
Mireya
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: mee-REH-ya
Variant of Mireia.
Mireia
Gender: Feminine
Usage: Catalan, Spanish
Pronounced: mee-REH-yə(Catalan) mee-REH-ya(Spanish)
Catalan form of Mirèio (see Mireille).
Mirabel
Gender: Feminine
Usage: French (African), English (Rare), Dutch (Rare), Medieval Italian, Judeo-Anglo-Norman
Pronounced: MEE-RA-BEHL(French) MIR-ə-behl(English)
Derived from Old French mirable "wonderful; admirable", ultimately from Latin mirabilis "wonderful, marvellous, astonishing, extraordinary, remarkable, amazing" (compare Mirabelle).
Milagros
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: mee-LA-ghros
Means "miracles" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary, Nuestra Señora de los Milagros, which means "Our Lady of Miracles".
Miguel
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese, Galician
Pronounced: mee-GHEHL(Spanish) mee-GEHL(European Portuguese) mee-GEW(Brazilian Portuguese)
Spanish, Portuguese and Galician form of Michael. A notable bearer of this name was Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), the Spanish novelist and poet who wrote Don Quixote.
Meritxell
Gender: Feminine
Usage: Catalan
Pronounced: mə-ree-CHEHL
From the name of a village in Andorra where there is a sanctuary dedicated to the Virgin Mary. The name of the village may derive from Latin meridies meaning "midday".
Mercedes
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: mehr-THEH-dhehs(European Spanish) mehr-SEH-dhehs(Latin American Spanish) mər-SAY-deez(American English) mə-SAY-deez(British English)
Means "mercies" (that is, the plural of mercy), from the Spanish title of the Virgin Mary, Nuestra Señora de las Mercedes, meaning "Our Lady of Mercies". It is ultimately from the Latin word merces meaning "wages, reward", which in Vulgar Latin acquired the meaning "favour, pity" [1].
Mayela
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Mexican), Spanish (Latin American)
Pronounced: ma-YE-la(Spanish)
Spanish variant of Majella.
Maximiliano
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: mak-see-mee-LYA-no(Spanish)
Spanish and Portuguese form of Maximilianus (see Maximilian).
Maritza
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: ma-REET-sa
Elaboration of Maria used particularly in Latin America. The suffix could be inspired by the name of the Itza people of Central America (as seen in the name of the old Maya city of Chichen Itza, Mexico). It also nearly coincides with the name of the Maritsa River in southeastern Europe.
Maristela
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Spanish (Rare)
Pronounced: mu-reesh-TEH-lu(European Portuguese) ma-rees-TEH-lu(Brazilian Portuguese) ma-rees-TEH-la(Spanish)
From the title of the Virgin Mary, Stella Maris, meaning "star of the sea" in Latin. It can also be a combination of Maria and Estela.
Marisol
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ma-ree-SOL
Short form of María Soledad. It is sometimes considered a combination of María and Sol 1, or from Spanish mar y sol "sea and sun".
Mariano
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: ma-RYA-no(Italian, Spanish) mu-RYU-noo(European Portuguese) ma-RYU-noo(Brazilian Portuguese)
Italian, Spanish and Portuguese form of Marianus. It is sometimes regarded as a masculine form of Maria.
Mariana
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Spanish, Romanian, Czech, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Мариана, Марияна(Bulgarian)
Pronounced: mu-RYU-nu(European Portuguese) ma-RYU-nu(Brazilian Portuguese) ma-RYA-na(Spanish)
Roman feminine form of Marianus. After the classical era it was sometimes interpreted as a combination of Maria and Ana. In Portuguese it is further used as a form of Mariamne.
María del Mar
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ma-ree-a-dhehl-MAR
Means "Mary of the sea" in Spanish, a devotional title of the Virgin Mary.
María de la Cruz
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ma-ree-a-dheh-la-KROOTH(European Spanish) ma-ree-a-dheh-la-KROOS(Latin American Spanish)
Means "Mary of the cross" in Spanish, a devotional title of the Virgin Mary.
Marcelo
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: mar-THEH-lo(European Spanish) mar-SEH-lo(Latin American Spanish) mur-SEH-loo(European Portuguese, Brazilian Portuguese)
Spanish and Portuguese form of Marcellus.
Mar
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Catalan
Pronounced: MAR
Means "sea" in Spanish and Catalan. It is from a devotional title of the Virgin Mary, Nuestra Señora del Mar "Our Lady of the Sea", the patron saint of the Spanish province of Almería.
Luz
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: LOOTH(European Spanish) LOOS(Latin American Spanish)
Means "light" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary, Nuestra Señora de la Luz, meaning "Our Lady of Light".
Luna
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, Spanish, Italian, Portuguese, English
Pronounced: LOO-na(Latin, Spanish, Italian) LOO-nə(English)
Means "the moon" in Latin (as well as Italian, Spanish and other Romance languages). Luna was the Roman goddess of the moon, frequently depicted driving a white chariot through the sky.
Luis
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: LWEES
Spanish form of Louis.
Luciano
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: loo-CHA-no(Italian) loo-THYA-no(European Spanish) loo-SYA-no(Latin American Spanish) loo-SYU-noo(European Portuguese, Brazilian Portuguese)
Italian, Spanish and Portuguese form of Lucianus.
Lucero
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Spanish (Mexican), Spanish (Latin American)
Pronounced: loo-SEH-ro(Latin American Spanish) loo-THEH-ro(European Spanish)
Means "light source, bright star, morning star" in Spanish, a derivative of luz "light". It is most common in Mexico and Colombia.
Lorenzo
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: lo-REHN-tso(Italian) lo-REHN-tho(European Spanish) lo-REHN-so(Latin American Spanish)
Italian and Spanish form of Laurentius (see Laurence 1). Lorenzo de' Medici (1449-1492), known as the Magnificent, was a ruler of Florence during the Renaissance. He was also a great patron of the arts who employed Leonardo da Vinci, Michelangelo, Botticelli and other famous artists.
Lola
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English, French
Pronounced: LO-la(Spanish) LO-lə(English) LAW-LA(French)
Spanish diminutive of Dolores. A famous bearer was Lola Montez (1821-1861; birth name Eliza Gilbert), an Irish-born dancer, actress and courtesan.
Lionel
Gender: Masculine
Usage: French, English, Arthurian Cycle
Pronounced: LYAW-NEHL(French) LIE-ə-nəl(English) LIE-nəl(English)
French diminutive of Léon. It appears in Arthurian legend in the 13th-century Lancelot-Grail Cycle, belonging to a knight who was the brother of Sir Bors. A notable modern bearer is the Argentine soccer star Lionel Messi (1987-).
Liliana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Czech, English
Pronounced: lee-LYA-na(Italian, Spanish, Polish) lil-ee-AN-ə(English) lil-ee-AHN-ə(English)
Latinate form of Lillian.
Leonardo
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: leh-o-NAR-do(Italian) leh-o-NAR-dho(Spanish) lee-ə-NAHR-do(American English) lee-ə-NAH-do(British English)
Italian, Spanish and Portuguese form of Leonard. A notable bearer was Leonardo da Vinci (1452-1519), an Italian artist and scientist of the Renaissance. He is known as the inventor of several contraptions, including flying machines, as well as the painter of the Mona Lisa. Another famous bearer was Leonardo Fibonacci, a 13th-century Italian mathematician. A more recent bearer is American actor Leonardo DiCaprio (1974-).
Leo
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, English, Croatian, Armenian, Late Roman
Other Scripts: Լեո(Armenian)
Pronounced: LEH-o(German, Dutch, Danish, Finnish) LEE-o(English)
Derived from Latin leo meaning "lion", a cognate of Leon. It was popular among early Christians and was the name of 13 popes, including Saint Leo the Great who asserted the dominance of the Roman bishops (the popes) over all others in the 5th century. It was also borne by six Byzantine emperors and five Armenian kings. Another famous bearer was the Russian novelist Leo Tolstoy (1828-1910), name spelled Лев in Russian, whose works include War and Peace and Anna Karenina. Leo is also a constellation and the fifth sign of the zodiac.

In some cases this name can be a short form of longer names that start with Leo, such as Leonard.

Javier
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: kha-BYEHR
Spanish form of Xavier.
Itzel
Gender: Feminine
Usage: Mayan
Meaning uncertain, possibly from Classic Maya itz meaning "resin, nectar, dew, liquid, enchanted". Otherwise, it might be a variant of Ixchel.
Isabel
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English, French, German, Dutch
Pronounced: ee-sa-BEHL(Spanish) ee-zu-BEHL(European Portuguese) ee-za-BEW(Brazilian Portuguese) IZ-ə-behl(English) EE-ZA-BEHL(French) ee-za-BEHL(German, Dutch)
Medieval Occitan form of Elizabeth. It spread throughout Spain, Portugal and France, becoming common among the royalty by the 12th century. It grew popular in England in the 13th century after Isabella of Angoulême married the English king John, and it was subsequently bolstered when Isabella of France married Edward II the following century.

This is the usual form of the name Elizabeth in Spain and Portugal, though elsewhere it is considered a parallel name, such as in France where it is used alongside Élisabeth. The name was borne by two Spanish ruling queens, including Isabel of Castile, who sponsored the explorations of Christopher Columbus.

Guadalupe
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ghwa-dha-LOO-peh
From a Spanish title of the Virgin Mary, Nuestra Señora de Guadalupe, meaning "Our Lady of Guadalupe". Guadalupe is a Spanish place name, the site of a famous convent, derived from Arabic وادي (wādī) meaning "valley, river" possibly combined with Latin lupus meaning "wolf". In the 16th century Our Lady of Guadalupe supposedly appeared in a vision to a native Mexican man, and she is now regarded as a patron saint of the Americas.
Gael
Gender: Masculine
Usage: Breton, English (Modern), Spanish (Modern)
Pronounced: GAYL(English) ga-EHL(Spanish)
Probably from the ethno-linguistic term Gael, which refers to speakers of Gaelic languages.
Ezequiel
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: eh-theh-KYEHL(European Spanish) eh-seh-KYEHL(Latin American Spanish)
Spanish and Portuguese form of Ezekiel.
Eva
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, English, Czech, Slovak, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Estonian, Danish, Icelandic, Faroese, Romanian, Greek, Slovene, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Russian, Georgian, Armenian, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Εύα(Greek) Ева(Bulgarian, Macedonian, Russian, Church Slavic) ევა(Georgian) Էվա(Armenian)
Pronounced: EH-ba(Spanish) EH-va(Italian, Czech, Slovak, Dutch, Swedish, Icelandic, Greek) EE-və(English) EH-fa(German) EH-vah(Danish) YEH-və(Russian) EH-VAH(Georgian) EH-wa(Latin)
Form of Eve used in various languages. This form is used in the Latin translation of the New Testament, while Hava is used in the Latin Old Testament. A notable bearer was the Argentine first lady Eva Perón (1919-1952), the subject of the musical Evita. The name also appears in Harriet Beecher Stowe's novel Uncle Tom's Cabin (1852) belonging to the character Little Eva, whose real name is in fact Evangeline.

This is also an alternate transcription of Russian Ева (see Yeva).

Estrella
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ehs-TREH-ya
Spanish form of Stella 1, coinciding with the Spanish word meaning "star".
Esperanza
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ehs-peh-RAN-tha(European Spanish) ehs-peh-RAN-sa(Latin American Spanish)
Spanish form of the Late Latin name Sperantia, which was derived from sperare "to hope".
Esmeralda
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English, Albanian, Literature
Pronounced: ehz-meh-RAL-da(Spanish) izh-mi-RAL-du(European Portuguese) ehz-meh-ROW-du(Brazilian Portuguese) ehz-mə-RAHL-də(English)
Means "emerald" in Spanish and Portuguese. Victor Hugo used this name in his novel The Hunchback of Notre-Dame (1831), in which Esmeralda is the Romani girl who is loved by Quasimodo. It has occasionally been used in the English-speaking world since that time.
Enrique
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: ehn-REE-keh
Spanish form of Heinrich (see Henry).
Emmanuel
Gender: Masculine
Usage: Biblical, French, English
Other Scripts: עִמָּנוּאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: EH-MA-NWEHL(French) i-MAN-yoo-ehl(English)
From the Hebrew name עִמָּנוּאֵל (ʿImmanuʾel) meaning "God is with us", from the roots עִם (ʿim) meaning "with" and אֵל (ʾel) meaning "God". This was the foretold name of the Messiah in the Old Testament. It has been used in England since the 16th century in the spellings Emmanuel and Immanuel, though it has not been widespread [1]. The name has been more common in continental Europe, especially in Spain and Portugal (in the spellings Manuel and Manoel).
Emilio
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: eh-MEE-lyo
Italian and Spanish form of Aemilius (see Emil).
Emiliano
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese
Pronounced: eh-mee-LYA-no(Spanish, Italian)
Spanish, Italian and Portuguese form of the Roman cognomen Aemilianus, which was itself derived from the family name Aemilius (see Emil). This was the name of a 6th-century Spanish saint.
Emiliana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: eh-mee-LYA-na(Italian, Spanish)
Feminine form of Emiliano.
Emilia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Finnish, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, English, Greek, Bulgarian
Other Scripts: Αιμιλία(Greek) Емилия(Bulgarian)
Pronounced: eh-MEE-lya(Italian, Spanish, Polish) EH-mee-lee-ah(Finnish) eh-MEE-lee-ah(Swedish) i-MEE-lee-ə(English) eh-mee-LEE-a(Greek)
Feminine form of Aemilius (see Emily). In Shakespeare's tragedy Othello (1603) this is the name of the wife of Iago.
Elias
Gender: Masculine
Usage: Portuguese, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, English, Dutch, Greek, Amharic, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Ηλίας(Greek) ኤልያስ(Amharic) Ἠλίας(Ancient Greek)
Pronounced: i-LEE-ush(European Portuguese) eh-LEE-us(Brazilian Portuguese) eh-LEE-as(German) EH-lee-ahs(Finnish, Dutch) i-LIE-əs(English) ee-LIE-əs(English)
Form of Elijah used in several languages. This is also the form used in the Greek New Testament, as well as some English translations.
Eliana 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English (Modern)
Pronounced: eh-LYA-na(Italian, Spanish) ehl-lee-AN-ə(English) ehl-lee-AHN-ə(English)
Italian, Spanish and Portuguese form of Éliane.
Elian
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Dutch (Rare)
Pronounced: EH-lee-ahn
Dutch variant of names beginning with Eli, such as Elijah or Elisabeth.
Elena
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Bulgarian, Macedonian, Slovak, Czech, Lithuanian, Estonian, Finnish, Russian, Greek, German, English
Other Scripts: Елена(Bulgarian, Macedonian, Russian) Έλενα(Greek)
Pronounced: EH-leh-na(Italian, Slovak, Czech, German) eh-LEH-na(Spanish, Romanian, German) eh-LEH-nu(Bulgarian) eh-lyeh-NU(Lithuanian) EH-leh-nah(Finnish) yi-LYEH-nə(Russian) i-LYEH-nə(Russian) EHL-ə-nə(English) ə-LAY-nə(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Form of Helen used in various languages, as well as an alternate transcription of Russian Елена (see Yelena).
Cruz
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: KROOTH(European Spanish) KROOS(Latin American Spanish, Brazilian Portuguese) KROOSH(European Portuguese)
Rating: 0% based on 1 vote
Means "cross" in Spanish or Portuguese, referring to the cross of the crucifixion.
Consuelo
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: kon-SWEH-lo
Rating: 0% based on 1 vote
Means "consolation" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary, Nuestra Señora del Consuelo, meaning "Our Lady of Consolation".
Conchita
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: kon-CHEE-ta
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Concha.
Concha
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: KON-cha
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Concepción. This name can also mean "seashell" in Spanish.
Clara
Gender: Feminine
Usage: German, Spanish, Portuguese, Italian, French, Catalan, Romanian, English, Swedish, Danish, Late Roman
Pronounced: KLA-ra(German, Spanish, Italian) KLA-ru(Portuguese) KLA-RA(French) KLEHR-ə(American English) KLAR-ə(American English) KLAH-rə(British English)
Rating: 0% based on 1 vote
Feminine form of the Late Latin name Clarus, which meant "clear, bright, famous". The name Clarus was borne by a few early saints. The feminine form was popularized by the 13th-century Saint Clare of Assisi (called Chiara in Italian), a friend and follower of Saint Francis, who left her wealthy family to found the order of nuns known as the Poor Clares.

As an English name it has been in use since the Middle Ages, originally in the form Clare, though the Latinate spelling Clara overtook it in the 19th century and became very popular. It declined through most of the 20th century (being eclipsed by the French form Claire in English-speaking countries), though it has since recovered somewhat.

Cielo
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: SYEH-lo(Latin American Spanish) THYEH-lo(European Spanish)
Rating: 0% based on 1 vote
Means "sky, heaven" in Spanish. In Mexico this name was popularized by a character named María del Cielo, called Cielo, on the telenovela Por tu amor (1999).
César
Gender: Masculine
Usage: French, Spanish, Portuguese
Pronounced: SEH-ZAR(French) THEH-sar(European Spanish) SEH-sar(Latin American Spanish) SEH-zur(European Portuguese) SEH-zukh(Brazilian Portuguese)
Rating: 0% based on 1 vote
French, Spanish and Portuguese form of Caesar. A famous bearer was the American labour organizer César Chávez (1927-1993).
Carlos
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: KAR-los(Spanish) KAR-loosh(European Portuguese) KAR-loos(Brazilian Portuguese)
Rating: 0% based on 1 vote
Spanish and Portuguese form of Charles.
Camilo
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: ka-MEE-lo(Spanish)
Rating: 0% based on 1 vote
Spanish and Portuguese form of Camillus.
Camila
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: ka-MEE-la(Spanish)
Rating: 0% based on 1 vote
Spanish and Portuguese form of Camilla.
Bianca
Gender: Feminine
Usage: Italian, Romanian
Pronounced: BYANG-ka(Italian, Romanian) bee-AHNG-kə(English) bee-ANG-kə(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Italian cognate of Blanche. Shakespeare had characters named Bianca in The Taming of the Shrew (1593) and Othello (1603). The German singer Freddy Breck's 1973 song Bianca boosted the name's popularity elsewhere in Europe.
Aureliano
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese, Italian
Pronounced: ow-reh-LYA-no(Spanish)
Rating: 0% based on 1 vote
Spanish, Portuguese and Italian form of Aurelianus.
Arleth
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: ar-LEHT
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Arlette in use in Latin America.
Ariana
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, English (Modern)
Pronounced: ar-ee-AN-ə(English) ar-ee-AHN-ə(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Portuguese form of Ariadne. This name steadily grew in popularity in America in the last few decades of the 20th century. A famous bearer is the American pop singer Ariana Grande (1993-).
Ariadna
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Catalan, Russian, Polish
Other Scripts: Ариадна(Russian)
Pronounced: a-RYADH-na(Spanish) ə-RYADH-nə(Catalan) a-RYAD-na(Polish)
Rating: 0% based on 1 vote
Spanish, Catalan, Russian and Polish form of Ariadne.
Araceli
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: a-ra-THEH-lee(European Spanish) a-ra-SEH-lee(Latin American Spanish)
Rating: 0% based on 1 vote
Means "altar of the sky" from Latin ara "altar" and coeli "sky". This is an epithet of the Virgin Mary in her role as the patron saint of Lucena, Spain.
Ángeles
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ANG-kheh-lehs
Rating: 0% based on 1 vote
Means "angels", taken from the Spanish title of the Virgin Mary Nuestra Señora la Reina de los Ángeles, meaning "Our Lady the Queen of the Angels".
Anahí
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: a-na-EE
Rating: 0% based on 1 vote
Possibly from the Guarani name for the cockspur coral tree (species Erythrina crista-galli). In a Guarani legend this is the name of a young woman burned at the stake by the conquistadors, after which she is transformed into the flowering tree.
Amparo
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: am-PA-ro
Rating: 0% based on 1 vote
Means "protection, shelter, refuge" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary, Nuestra Señora del Amparo, meaning "Our Lady of Refuge".
Alina
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Slovene, German, Italian, Spanish
Other Scripts: Алина(Russian) Аліна(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: a-LEE-na(Romanian, Polish, German, Italian, Spanish) u-LYEE-nə(Russian) u-LYEE-nu(Ukrainian) a-LYEE-na(Belarusian)
Short form of Adelina, Albina and names that end in alina.
Aitana
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ie-TA-na
Rating: 0% based on 1 vote
From the name of a mountain range in Valencia, eastern Spain. The Spanish poet Rafael Alberti used it for his daughter in 1941.
Adriana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Slovak, Czech, Bulgarian, English, Dutch
Other Scripts: Адриана(Bulgarian)
Pronounced: a-dree-A-na(Italian, Dutch) a-DHRYA-na(Spanish) a-DRYA-na(Polish) ay-dree-AN-ə(English) ay-dree-AHN-ə(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Feminine form of Adrian. A famous bearer is the Brazilian model Adriana Lima (1981-).
Abril
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Catalan
Pronounced: a-BREEL(Spanish) ə-BREEL(Catalan)
Rating: 0% based on 1 vote
Spanish and Catalan form of April.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024