justpeachy's Personal Name List

Zoe
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, German, Czech, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ζώη, Ζωή(Ancient Greek)
Pronounced: ZO-ee(English) DZAW-eh(Italian) THO-eh(European Spanish) SO-eh(Latin American Spanish)
Rating: 60% based on 5 votes
Means "life" in Greek. From early times it was adopted by Hellenized Jews as a translation of Eve. It was borne by two early Christian saints, one martyred under Emperor Hadrian, the other martyred under Diocletian. The name was common in the Byzantine Empire, being borne by a ruling empress of the 11th century.

As an English name, Zoe (sometimes with a diaeresis as Zoë) has only been in use since the 19th century. It has generally been more common among Eastern Christians (in various spellings).

Yvonne
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: EE-VAWN(French) i-VAHN(American English) i-VAWN(British English) ee-VAWN(German) ee-VAW-nə(Dutch)
Rating: 49% based on 7 votes
French feminine form of Yvon. It has been regularly used in the English-speaking world since the late 19th century.
Ylenia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish (Modern)
Pronounced: ee-LEH-nya(Spanish)
Rating: 38% based on 4 votes
Variant of Ilenia.
Vivian
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: VIV-ee-ən(English)
Rating: 43% based on 3 votes
From the Latin name Vivianus, which was derived from Latin vivus "alive". Saint Vivian was a French bishop who provided protection during the Visigoth invasion of the 5th century. It has been occasionally used as an English (masculine) name since the Middle Ages. In modern times it is also used as a feminine name, in which case it is either an Anglicized form of Bébinn or a variant of Vivien 2.
Virginia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Greek, Ancient Roman
Other Scripts: Βιργινία(Greek)
Pronounced: vər-JIN-yə(American English) və-JIN-yə(British English) veer-JEE-nya(Italian) beer-KHEE-nya(Spanish)
Rating: 59% based on 9 votes
Feminine form of the Roman family name Verginius or Virginius, which is of unknown meaning, but long associated with Latin virgo "maid, virgin". According to a legend, it was the name of a Roman woman killed by her father so as to save her from the clutches of a crooked official.

This was the name of the first English baby born in the New World: Virginia Dare in 1587 on Roanoke Island. Perhaps because of this, the name has generally been more popular in America than elsewhere in the English-speaking world, though in both Britain and America it was not often used until the 19th century. The baby was named after the Colony of Virginia, which was itself named for Elizabeth I, the Virgin Queen. A more recent bearer was the English novelist Virginia Woolf (1882-1941).

Violet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VIE-lit, VIE-ə-lit
Rating: 70% based on 8 votes
From the English word violet for the purple flower, ultimately derived from Latin viola. It was common in Scotland from the 16th century, and it came into general use as an English given name during the 19th century.
Viola
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Swedish, Danish, Finnish, German, Hungarian, Czech, Slovak
Pronounced: vie-O-lə(English) vi-O-lə(English) VIE-ə-lə(English) VYAW-la(Italian) vi-OO-la(Swedish) VEE-o-la(German) vee-O-la(German) VEE-o-law(Hungarian) VI-o-la(Czech) VEE-aw-la(Slovak)
Rating: 59% based on 8 votes
Means "violet" in Latin. This is the name of the heroine of William Shakespeare's comedy Twelfth Night (1602). In the play she is the survivor of a shipwreck who disguises herself as a man named Cesario. Working as a messenger for Duke Orsino, she attempts to convince Olivia to marry him. Instead Viola falls in love with the duke.
Victoria
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, German, Swedish, Norwegian, Danish, French, Late Roman, Roman Mythology
Pronounced: vik-TAWR-ee-ə(English) beek-TO-rya(Spanish) vik-TO-rya(German) VEEK-TAW-RYA(French) week-TO-ree-a(Latin)
Rating: 67% based on 7 votes
Means "victory" in Latin, being borne by the Roman goddess of victory. It is also a feminine form of Victorius. This name was borne by a 4th-century saint and martyr from North Africa.

Though in use elsewhere in Europe, the name was very rare in the English-speaking world until the 19th century, when Queen Victoria began her long rule of Britain. She was named after her mother, who was of German royalty. Many geographic areas are named after the queen, including an Australian state and a Canadian city.

Victoire
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VEEK-TWAR
Rating: 63% based on 7 votes
French form of Victoria.
Veronica
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Romanian, Late Roman
Pronounced: və-RAHN-i-kə(American English) və-RAWN-i-kə(British English) veh-RAW-nee-ka(Italian)
Rating: 58% based on 9 votes
Latin alteration of Berenice, the spelling influenced by the ecclesiastical Latin phrase vera icon meaning "true image". This was the name of a legendary saint who wiped Jesus' face with a towel and then found his image imprinted upon it. Due to popular stories about her, the name was occasionally used in the Christian world in the Middle Ages. It was borne by the Italian saint and mystic Veronica Giuliani (1660-1727). As an English name, it was not common until the 19th century, when it was imported from France and Scotland.
Vanessa
Gender: Feminine
Usage: English, French, Italian, Portuguese, Spanish, German, Dutch
Pronounced: və-NEHS-ə(English) VA-NEH-SA(French) va-NEHS-sa(Italian) vu-NEH-su(European Portuguese) va-NEH-su(Brazilian Portuguese) ba-NEH-sa(Spanish) va-NEH-sa(German) vah-NEH-sa(Dutch)
Rating: 57% based on 3 votes
Invented by author Jonathan Swift for his 1726 poem Cadenus and Vanessa [1]. He arrived at it by rearranging the initial syllables of the first name and surname of Esther Vanhomrigh, his close friend. Vanessa was later used as the name of a genus of butterfly. It was a rare given name until the mid-20th century, at which point it became fairly popular.
Valerie
Gender: Feminine
Usage: English, German, Czech
Pronounced: VAL-ə-ree(English) VA-lə-ree(German)
Rating: 52% based on 5 votes
English and German form of Valeria, as well as a Czech variant of Valérie.
Thea
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Danish, Norwegian, English
Pronounced: TEH-a(German) THEE-ə(English)
Rating: 43% based on 3 votes
Short form of Dorothea, Theodora, Theresa and other names with a similar sound.
Thalia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Greek
Other Scripts: Θάλεια(Greek)
Pronounced: THAY-lee-ə(English) thə-LIE-ə(English)
Rating: 73% based on 3 votes
From the Greek name Θάλεια (Thaleia), derived from θάλλω (thallo) meaning "to blossom". In Greek mythology she was one of the nine Muses, presiding over comedy and pastoral poetry. This was also the name of one of the three Graces or Χάριτες (Charites).
Talia 1
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: טַלְיָה, טַלְיָא(Hebrew)
Rating: 30% based on 2 votes
Means "dew from God" in Hebrew, from טַל (ṭal) meaning "dew" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God.
Sylvie
Gender: Feminine
Usage: French, Czech
Pronounced: SEEL-VEE(French) SIL-vi-yeh(Czech)
Rating: 48% based on 5 votes
French and Czech form of Silvia.
Sylvia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish
Pronounced: SIL-vee-ə(English) SIL-vee-a(Dutch) SUYL-vee-ah(Finnish)
Rating: 72% based on 6 votes
Variant of Silvia. This has been the most common English spelling since the 19th century.
Stevie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: STEE-vee
Rating: 12% based on 5 votes
Diminutive of Stephen or Stephanie. A famous bearer is the American musician Stevie Wonder (1950-).
Soraya
Gender: Feminine
Usage: Persian, Spanish, French, Portuguese (Brazilian)
Other Scripts: ثریا(Persian)
Pronounced: so-ra-YAW(Persian) so-RA-ya(Spanish)
Rating: 54% based on 5 votes
Persian form of Thurayya. It became popular in some parts of Europe because of the fame of Princess Soraya (1932-2001), wife of the last Shah of Iran, who became a European socialite.
Selene
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Σελήνη(Ancient Greek)
Pronounced: SEH-LEH-NEH(Classical Greek) si-LEE-nee(English) si-LEEN(English)
Rating: 69% based on 8 votes
Means "moon" in Greek. This was the name of a Greek goddess of the moon, a Titan. She was sometimes identified with the goddess Artemis.
Sedona
Gender: Feminine
Usage: English (American)
Pronounced: se-DO-na(American English)
Rating: 65% based on 2 votes
In the United States, this name is usually given in honour of the city of Sedona in Arizona. The city itself had been named after Sedona Arabella Schnebly (née Miller), who was the wife of Theodore Carlton Schnebly, the city's first postmaster. Sedona herself is said to have gotten her name from her mother, who had allegedly thought up the name herself, thinking it sounded pretty. However, it could just as well be that her mother had taken the existing names Sidonia or Sidony and slightly altered them to her liking. She may even have been inspired by Cydonia to some degree, which is the Latin name of the quince plant.
Rose
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: ROZ
Rating: 81% based on 11 votes
Originally a Norman French form of the Germanic name Hrodohaidis meaning "famous type", composed of the elements hruod "fame" and heit "kind, sort, type". The Normans introduced it to England in the forms Roese and Rohese. From an early date it was associated with the word for the fragrant flower rose (derived from Latin rosa). When the name was revived in the 19th century, it was probably with the flower in mind.
Rosaline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RO-zə-leen(English) RAHZ-ə-lin(American English) RAHZ-ə-lien(American English) RAWZ-ə-lin(British English) RAWZ-ə-lien(British English)
Rating: 68% based on 8 votes
Medieval variant of Rosalind. This is the name of characters in Shakespeare's Love's Labour's Lost (1594) and Romeo and Juliet (1596).
Rosalba
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 73% based on 3 votes
Italian name meaning "white rose", derived from Latin rosa "rose" and alba "white". A famous bearer was the Venetian painter Rosalba Carriera (1675-1757).
Rory
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Irish, Scottish, English
Pronounced: RAWR-ee(English)
Rating: 70% based on 2 votes
Anglicized form of Ruaidhrí. Typically a masculine name, it gained some popularity for girls in the United States after it was used on the television series Gilmore Girls (2000-2007), in this case as a nickname for Lorelai. Despite this, the name has grown more common for boys in America, especially after 2011, perhaps due to Northern Irish golfer Rory McIlroy (1989-).
Ronnie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: RAHN-ee(American English) RAWN-ee(British English)
Rating: 40% based on 5 votes
Diminutive of Ronald or Veronica.
Robin
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, French, Dutch, Swedish, Czech
Pronounced: RAHB-in(American English) RAWB-in(British English) RAW-BEHN(French) RAW-bin(Dutch) RO-bin(Czech)
Rating: 55% based on 6 votes
Medieval English diminutive of Robert, now usually regarded as an independent name. Robin Hood was a legendary hero and archer of medieval England who stole from the rich to give to the poor. In modern times it has also been used as a feminine name, and it may sometimes be given in reference to the red-breasted bird.
Rion
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Rating: 30% based on 1 vote
Possibly a variant of Ryan.
Raven
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: RAY-vən
Rating: 33% based on 3 votes
From the name of the bird, ultimately from Old English hræfn. The raven is revered by several Native American groups of the west coast. It is also associated with the Norse god Odin.
Ramona
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Romanian, English
Pronounced: ra-MO-na(Spanish) rə-MON-ə(English)
Rating: 53% based on 9 votes
Feminine form of Ramón. It was popularized in the English-speaking world by Helen Hunt Jackson's novel Ramona (1884), as well as several subsequent movies based on the book.
Quinn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KWIN
Rating: 39% based on 7 votes
From an Irish surname, an Anglicized form of Irish Gaelic Ó Cuinn, itself derived from the given name Conn. In the United States it was more common as a name for boys until 2010, the year after the female character Quinn Fabray began appearing on the television series Glee.
Ophelia
Gender: Feminine
Usage: English, Literature, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ὠφελία(Ancient Greek)
Pronounced: o-FEEL-ee-ə(English) o-FEEL-yə(English)
Rating: 84% based on 5 votes
Derived from Greek ὠφέλεια (opheleia) meaning "help, advantage". This was a rare ancient Greek name, which was either rediscovered or recreated by the poet Jacopo Sannazaro for a character in his poem Arcadia (1480). It was borrowed by Shakespeare for his play Hamlet (1600), in which it belongs to the daughter of Polonius and the potential love interest of Hamlet. She eventually goes insane and drowns herself after Hamlet kills her father. In spite of this negative association, the name has been in use since the 19th century.
Neve
Gender: Feminine
Usage: Irish
Rating: 44% based on 5 votes
Anglicized form of Niamh.
Neha
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Malayalam, Kannada, Punjabi, Gujarati, Bengali, Telugu
Other Scripts: नेहा(Hindi, Marathi) നേഹ(Malayalam) ನೇಹಾ(Kannada) ਨੇਹਾ(Gurmukhi) નેહા(Gujarati) নেহা(Bengali) నేహా(Telugu)
Rating: 43% based on 3 votes
Possibly from Sanskrit स्नेह (sneha) meaning "love, tenderness".
Naomi 1
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: נָעֳמִי(Hebrew)
Pronounced: nay-O-mee(English) nie-O-mee(English)
Rating: 63% based on 6 votes
From the Hebrew name נָעֳמִי (Naʿomi) meaning "my pleasantness", a derivative of נָעַם (naʿam) meaning "to be pleasant". In the Old Testament this is the name of the mother-in-law of Ruth. After the death of her husband and sons, she returned to Bethlehem with Ruth. There she declared that her name should be Mara because of her misfortune (see Ruth 1:20).

Though long common as a Jewish name, Naomi was not typically used as an English Christian name until after the Protestant Reformation. A notable bearer is the British model Naomi Campbell (1970-).

Nadia 1
Gender: Feminine
Usage: French, Italian, Spanish, Polish, English, Russian, Bulgarian, Ukrainian
Other Scripts: Надя(Russian, Bulgarian) Надія(Ukrainian)
Pronounced: NA-DYA(French) NA-dya(Italian, Polish) NA-dhya(Spanish) NAD-ee-ə(English) NAHD-ee-ə(English) NA-dyə(Russian)
Rating: 67% based on 3 votes
Variant of Nadya 1 used in Western Europe, as well as an alternate transcription of the Slavic name. It began to be used in France in the 19th century [1]. The name received a boost in popularity from the Romanian gymnast Nadia Comăneci (1961-) [2].
Nada 2
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Slovene, Macedonian
Other Scripts: Нада(Serbian, Macedonian)
Rating: 70% based on 2 votes
Means "hope" in South Slavic.
Myra
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIE-rə
Rating: 30% based on 2 votes
Created by the 17th-century poet Fulke Greville. He possibly based it on Latin myrra meaning "myrrh" (a fragrant resin obtained from a tree). Otherwise, he may have simply rearranged the letters from the name Mary. Although unrelated etymologically, this is also the name of an ancient city of Anatolia.
Morgan 1
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Welsh, English, French
Pronounced: MAWR-gən(American English) MAW-gən(British English) MAWR-GAN(French)
Rating: 53% based on 3 votes
From the Old Welsh masculine name Morcant, which was possibly derived from Welsh mor "sea" and cant "circle". Since the 1980s in America Morgan has been more common for girls than boys, perhaps due to stories of Morgan le Fay or the fame of actress Morgan Fairchild (1950-).
Monica
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Romanian, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Finnish, Late Roman
Pronounced: MAHN-i-kə(American English) MAWN-i-kə(British English) MAW-nee-ka(Italian) mo-NEE-ka(Romanian) MO-nee-ka(Dutch)
Rating: 50% based on 5 votes
Meaning unknown, most likely of Berber or Phoenician origin. In the 4th century this name was borne by a North African saint, the mother of Saint Augustine of Hippo, whom she converted to Christianity. Since the Middle Ages it has been associated with Latin moneo "advisor" and Greek μονός (monos) "one, single".

As an English name, Monica has been in general use since the 18th century. In America it reached the height of its popularity in the 1970s, declining since then. A famous bearer was the Yugoslavian tennis player Monica Seles (1973-).

Millie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIL-ee
Rating: 53% based on 6 votes
Diminutive of Mildred, Millicent and other names containing the same sound.
Mila
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Ukrainian, Russian
Other Scripts: Мила(Serbian, Bulgarian, Macedonian, Russian) Міла(Ukrainian)
Pronounced: MYEE-lə(Russian)
Rating: 64% based on 5 votes
From the Slavic element milŭ meaning "gracious, dear", originally a short form of names containing that element.
Mélisande
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 73% based on 3 votes
French form of Millicent used by Maurice Maeterlinck in his play Pelléas et Mélisande (1893). The play was later adapted by Claude Debussy into an opera (1902).
Medora
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 38% based on 5 votes
Created by Lord Byron for a character in his poem The Corsair (1814). It is not known what inspired Byron to use this name. The year the poem was published, it was used as the middle name of Elizabeth Medora Leigh (1814-1849), a niece and rumoured daughter of Byron.
Maya 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIE-ə, MAY-ə
Rating: 57% based on 6 votes
Variant of Maia 1. This name can also be given in reference to the Maya, an indigenous people of southern Mexico and parts of Central America whose civilization flourished between the 3rd and 8th centuries. A famous bearer was the American poet and author Maya Angelou (1928-2014).
Maris 2
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: MEHR-is, MAR-is
Rating: 15% based on 2 votes
Means "of the sea", taken from the Latin title of the Virgin Mary, Stella Maris, meaning "star of the sea".
Marina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Greek, Finnish, Estonian, Russian, Romanian, Czech, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Latvian, Lithuanian, Georgian, Ancient Roman
Other Scripts: Μαρίνα(Greek) Марина(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) მარინა(Georgian)
Pronounced: ma-REE-na(Italian, Spanish, German, Dutch, Macedonian) mə-REE-nə(Catalan) mə-REEN-ə(English) mu-RYEE-nə(Russian) MA-ri-na(Czech)
Rating: 61% based on 9 votes
Feminine form of Marinus. This name was borne by a few early saints. This is also the name by which Saint Margaret of Antioch is known in the Eastern Orthodox Church.
Maren
Gender: Feminine
Usage: Danish, Norwegian
Pronounced: MAH-rehn(Danish)
Rating: 40% based on 1 vote
Danish diminutive of Marina or Maria.
Malia
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian, English (Modern)
Pronounced: ma-LEE-a(Hawaiian) mə-LEE-ə(English)
Rating: 70% based on 6 votes
Hawaiian form of Maria. This name experienced a spike in popularity in 2009, due to the eldest daughter (born 1998) of the new American president Barack Obama.
Maisie
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: MAY-zee(English)
Scottish diminutive of Mairead. It was long used in the United Kingdom and Australia, becoming popular at the end of the 20th century. In the United States it was brought to public attention by the British actress Maisie Williams (1997-), who played Arya Stark on the television series Game of Thrones beginning 2011. Her birth name is Margaret.
Magrite
Gender: Feminine
Usage: Walloon, Picard
Pronounced: ma-GREET(Walloon)
Walloon and Picard form of Margaret.
Lynn
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: LIN
Rating: 46% based on 5 votes
From an English surname that was derived from Welsh llyn meaning "lake". Before the start of the 20th century it was primarily used for boys, but it has since come to be more common for girls. In some cases it may be thought of as a short form of Linda or names that end in lyn or line.
Luna
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, Spanish, Italian, Portuguese, English
Pronounced: LOO-na(Latin, Spanish, Italian) LOO-nə(English)
Rating: 69% based on 8 votes
Means "the moon" in Latin (as well as Italian, Spanish and other Romance languages). Luna was the Roman goddess of the moon, frequently depicted driving a white chariot through the sky.
Lucretia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Roman Mythology
Pronounced: loo-KREH-tee-a(Latin) loo-KREE-shə(English)
Rating: 77% based on 3 votes
Feminine form of the Roman family name Lucretius, possibly from Latin lucrum meaning "profit, wealth". According Roman legend Lucretia was a maiden who was raped by the son of the king of Rome. This caused a great uproar among the Roman citizens, and the monarchy was overthrown. This name was also borne by a 4th-century saint and martyr from Mérida, Spain.
Lucie
Gender: Feminine
Usage: French, Czech
Pronounced: LUY-SEE(French) loo-TSI-yeh(Czech)
Rating: 78% based on 4 votes
French and Czech form of Lucia.
Luce
Gender: Feminine
Usage: Italian, French
Pronounced: LOO-cheh(Italian) LUYS(French)
Rating: 53% based on 3 votes
Italian and French variant of Lucia. This also means "light" in Italian.
Lori
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LAWR-ee
Rating: 47% based on 3 votes
Diminutive of Laura, Lorraine and other names beginning with Lor. This name rapidly rose in popularity in the United States in the 1950s and 60s, peaking in the 8th spot for girls in 1963.
Livia 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Romanian, German, Dutch, Swedish, Finnish, Ancient Roman
Pronounced: LEE-vya(Italian)
Rating: 55% based on 2 votes
Feminine form of Livius. This was the name of the wife of the Roman emperor Augustus, Livia Drusilla.
Lily
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIL-ee
Rating: 87% based on 9 votes
From the name of the flower, a symbol of purity. The word is ultimately derived from Latin lilium. This is the name of the main character, Lily Bart, in the novel The House of Mirth (1905) by Edith Wharton. A famous bearer is the American actress Lily Tomlin (1939-).
Lilith
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology, Judeo-Christian-Islamic Legend
Other Scripts: לילית(Ancient Hebrew)
Pronounced: LIL-ith(English)
Rating: 69% based on 9 votes
Derived from Akkadian lilitu meaning "of the night". This was the name of a demon in ancient Assyrian myths. In Jewish tradition she was Adam's first wife, sent out of Eden and replaced by Eve because she would not submit to him. The offspring of Adam (or Samael) and Lilith were the evil spirits of the world.
Lena
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Polish, Finnish, Russian, Ukrainian, English, Italian, Portuguese, Greek, Georgian, Armenian
Other Scripts: Лена(Russian, Ukrainian) Λένα(Greek) ლენა(Georgian) Լենա(Armenian)
Pronounced: LEH-na(Swedish, German, Dutch, Polish, Italian) LYEH-nə(Russian) LEE-nə(English) LEH-NA(Georgian) leh-NAH(Armenian)
Rating: 66% based on 5 votes
Short form of names ending in lena, such as Helena, Magdalena or Yelena. It is often used independently.
Leah
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: לֵאָה(Hebrew)
Pronounced: LEE-ə(English)
Rating: 71% based on 7 votes
From the Hebrew name לֵאָה (Leʾa), which was probably derived from the Hebrew word לָאָה (laʾa) meaning "weary, grieved" [1]. Alternatively it might be related to Akkadian littu meaning "cow". In the Old Testament Leah is the first wife of Jacob and the mother of seven of his children. Jacob's other wife was Leah's younger sister Rachel, whom he preferred. Leah later offered Jacob her handmaid Zilpah in order for him to conceive more children.

Although this name was used by Jews in the Middle Ages, it was not typical as an English Christian name until after the Protestant Reformation, being common among the Puritans.

Kyveli
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Κυβέλη(Greek)
Pronounced: kyee-VEH-lee
Rating: 60% based on 2 votes
Modern Greek form of Cybele.
Kleis
Gender: Masculine
Usage: Dutch (Rare)
Pronounced: Klies
Rating: 10% based on 1 vote
Dutch short form of Nicholas.
Juliana
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German, English, Spanish, Portuguese, Slovak, Ancient Roman
Pronounced: yuy-lee-A-na(Dutch) yoo-lee-A-na(German) joo-lee-AN-ə(English) joo-lee-AHN-ə(English) khoo-LYA-na(Spanish) YOO-lee-a-na(Slovak)
Rating: 62% based on 6 votes
Feminine form of Iulianus (see Julian). This was the name of a 4th-century saint and martyr from Nicomedia, and also of the Blessed Juliana of Norwich, also called Julian, a 14th-century mystic and author. The name was also borne by a 20th-century queen of the Netherlands. In England, this form has been in use since the 18th century, alongside the older form Gillian.
Jean 2
Gender: Feminine
Usage: English, Scottish
Pronounced: JEEN
Rating: 15% based on 2 votes
Medieval English variant of Jehanne (see Jane). It was common in England and Scotland during the Middle Ages, but eventually became rare in England. It was reintroduced to the English-speaking world from Scotland in the 19th century.
Jasmine
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: JAZ-min(English) ZHAS-MEEN(French)
Rating: 33% based on 3 votes
From the English word for the climbing plant with fragrant flowers that is used for making perfumes. It is derived via Arabic from Persian یاسمین (yāsamīn), which is also a Persian name. In the United States this name steadily grew in popularity from the 1970s, especially among African Americans [1]. It reached a peak in the early 1990s shortly after the release of the animated Disney movie Aladdin (1992), which featured a princess by this name.
Jade
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: JAYD(English) ZHAD(French)
Rating: 63% based on 3 votes
From the name of the precious stone that is often used in carvings. It is derived from Spanish (piedra de la) ijada meaning "(stone of the) flank", relating to the belief that jade could cure renal colic. As a given name, it came into general use during the 1970s. It was initially unisex, though it is now mostly feminine.
Ivy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: IE-vee
Rating: 64% based on 5 votes
From the English word for the climbing plant that has small yellow flowers. It is ultimately derived from Old English ifig.
Isra
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: إسراء(Arabic)
Pronounced: ees-RA
Rating: 50% based on 4 votes
Means "nocturnal journey" in Arabic, derived from سرى (sarā) meaning "to travel by night". According to Islamic tradition, the Isra was a miraculous journey undertaken by the Prophet Muhammad.
Iris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, French, Spanish, Catalan, Italian, Slovene, Croatian, Greek
Other Scripts: Ἶρις(Ancient Greek) Ίρις(Greek)
Pronounced: IE-ris(English) EE-ris(German, Dutch) EE-rees(Finnish, Spanish, Catalan, Italian) EE-REES(French)
Rating: 71% based on 9 votes
Means "rainbow" in Greek. Iris was the name of the Greek goddess of the rainbow, also serving as a messenger to the gods. This name can also be given in reference to the word (which derives from the same Greek source) for the iris flower or the coloured part of the eye.
Helena
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic, Portuguese, Catalan, Polish, Czech, Slovak, Finnish, Estonian, Slovene, Croatian, Sorbian, English, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἑλένη(Ancient Greek)
Pronounced: HEH-leh-na(German, Czech) heh-LEH-na(German, Dutch) heh-LEH-nah(Swedish, Danish, Norwegian) i-LEH-nu(European Portuguese) eh-LEH-nu(Brazilian Portuguese) ə-LEH-nə(Catalan) kheh-LEH-na(Polish) HEH-leh-nah(Finnish) HEHL-ə-nə(English) hə-LAYN-ə(English) hə-LEEN-ə(English)
Rating: 60% based on 5 votes
Latinate form of Helen. This is the name of the heroine of William Shakespeare's play All's Well That Ends Well (1603).
Grace
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GRAYS
Rating: 60% based on 8 votes
From the English word grace, which ultimately derives from Latin gratia. This was one of the virtue names created in the 17th century by the Puritans. The actress Grace Kelly (1929-1982) was a famous bearer.

This name was very popular in the English-speaking world at the end of the 19th century. Though it declined in use over the next 100 years, it staged a successful comeback at the end of the 20th century. The American sitcom Will and Grace (1998-2006) may have helped, though the name was already strongly rising when it premiered. It was the top name for girls in England and Wales in 2006.

Ginevra
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: jee-NEH-vra
Rating: 46% based on 7 votes
Italian form of Guinevere. This is also the Italian name for the city of Geneva, Switzerland. It is also sometimes associated with the Italian word ginepro meaning "juniper".
Galatea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Γαλάτεια(Ancient Greek)
Rating: 30% based on 4 votes
Latinized form of Greek Γαλάτεια (Galateia), probably derived from γάλα (gala) meaning "milk". This was the name of several characters in Greek mythology including a sea nymph who was the daughter of Doris and Nereus and the lover of Acis. According to some sources, this was also the name of the ivory statue carved by Pygmalion that came to life.
Freya
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, English (Modern), German
Pronounced: FRAY-ə(English) FRAY-a(German)
Rating: 50% based on 3 votes
From Old Norse Freyja meaning "lady". This is the name of a goddess associated with love, beauty, war and death in Norse mythology. She claims half of the heroes who are slain in battle and brings them to her realm of Fólkvangr. Along with her brother Freyr and father Njord, she is one of the Vanir (as opposed to the Æsir). Some scholars connect her with the goddess Frigg.

This is not the usual spelling in any of the Scandinavian languages (in Sweden and Denmark it is Freja and in Norway it is Frøja) but it is the common spelling of the goddess's name in English. In the 2000s it became popular in Britain.

Florence
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: FLAWR-əns(English) FLAW-RAHNS(French)
Rating: 67% based on 7 votes
From the Latin name Florentius or the feminine form Florentia, which were derived from florens "prosperous, flourishing". Florentius was borne by many early Christian saints, and it was occasionally used in their honour through the Middle Ages. In modern times it is mostly feminine.

This name can also be given in reference to the city in Italy, as in the case of Florence Nightingale (1820-1910), who was born there to British parents. She was a nurse in military hospitals during the Crimean War and is usually considered the founder of modern nursing.

Flordelis
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Philippines), Spanish (Latin American, Rare)
Pronounced: flor-de-LEES(Filipino Spanish, Latin American Spanish)
Derived from Spanish flor de lis, meaning "fleur de lis".
Fiammetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: fyam-MEHT-ta
Rating: 69% based on 7 votes
Diminutive of Fiamma. This is the name of a character appearing in several works by the 14th-century Italian author Boccaccio. She was probably based on the Neapolitan noblewoman Maria d'Aquino.
Faith
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FAYTH
Rating: 78% based on 8 votes
Simply from the English word faith, ultimately from Latin fidere "to trust". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century.
Eris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἔρις(Ancient Greek)
Pronounced: EHR-is(English)
Rating: 20% based on 3 votes
Means "strife, discord" in Greek. In Greek mythology Eris was the goddess of discord. She was the sister and companion of Ares.
Erin
Gender: Feminine
Usage: English, Irish
Pronounced: EHR-in(English)
Rating: 58% based on 6 votes
Anglicized form of Éireann. It was initially used by people of Irish heritage in America, Canada and Australia. It was rare until the mid-1950s.
Emilie
Gender: Feminine
Usage: German, Danish, Norwegian, Swedish, Czech
Pronounced: eh-MEE-lyə(German) eh-MEE-lee-eh(Norwegian) EHM-i-lee(Swedish)
Rating: 74% based on 7 votes
German, Scandinavian and Czech feminine form of Aemilius (see Emily).
Emilia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Finnish, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, English, Greek, Bulgarian
Other Scripts: Αιμιλία(Greek) Емилия(Bulgarian)
Pronounced: eh-MEE-lya(Italian, Spanish, Polish) EH-mee-lee-ah(Finnish) eh-MEE-lee-ah(Swedish) i-MEE-lee-ə(English) eh-mee-LEE-a(Greek)
Rating: 60% based on 9 votes
Feminine form of Aemilius (see Emily). In Shakespeare's tragedy Othello (1603) this is the name of the wife of Iago.
Elise
Gender: Feminine
Usage: German, Norwegian, Danish, Swedish, Finnish, Dutch, English
Pronounced: eh-LEE-zə(German) eh-LEE-seh(Norwegian, Danish, Swedish) i-LEES(English) EE-lees(English)
Rating: 76% based on 5 votes
Short form of Elizabeth.
Electra
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἠλέκτρα(Ancient Greek)
Pronounced: i-LEHK-trə(English)
Rating: 43% based on 3 votes
Latinized form of Greek Ἠλέκτρα (Elektra), derived from ἤλεκτρον (elektron) meaning "amber". In Greek myth she was the daughter of Agamemnon and Clytemnestra and the sister of Orestes. She helped her brother kill their mother and her lover Aegisthus in vengeance for Agamemnon's murder. Also in Greek mythology, this name was borne by one of the Pleiades, who were the daughters of Atlas and Pleione.
Eleanor
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə-nawr(American English) EHL-ə-naw(British English)
Rating: 77% based on 7 votes
From the Old French form of the Occitan name Alienòr. Among the name's earliest bearers was the influential Eleanor of Aquitaine (12th century), who was the queen of Louis VII, the king of France, and later Henry II, the king of England. She was named Aenor after her mother, and was called by the Occitan phrase alia Aenor "the other Aenor" in order to distinguish her from her mother. However, there appear to be examples of bearers prior to Eleanor of Aquitaine. It is not clear whether they were in fact Aenors who were retroactively recorded as having the name Eleanor, or whether there is an alternative explanation for the name's origin.

The popularity of the name Eleanor in England during the Middle Ages was due to the fame of Eleanor of Aquitaine, as well as two queens of the following century: Eleanor of Provence, the wife of Henry III, and Eleanor of Castile, the wife of Edward I. More recently, it was borne by first lady Eleanor Roosevelt (1884-1962), the wife of American president Franklin Roosevelt.

Elaine
Gender: Feminine
Usage: English, Arthurian Cycle
Pronounced: i-LAYN(English) ee-LAYN(English)
From an Old French form of Helen. It appears in Arthurian legend; in Thomas Malory's 15th-century compilation Le Morte d'Arthur Elaine was the daughter of Pelles, the lover of Lancelot, and the mother of Galahad. It was not commonly used as an English given name until after the publication of Alfred Tennyson's Arthurian epic Idylls of the King (1859).
Diana
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Estonian, Lithuanian, Polish, Czech, Slovak, Armenian, Georgian, Roman Mythology
Other Scripts: Диана(Russian, Bulgarian) Діана(Ukrainian) Դիանա(Armenian) დიანა(Georgian)
Pronounced: die-AN-ə(English) DYA-na(Spanish, Italian, Polish) dee-U-nu(European Portuguese) jee-U-nu(Brazilian Portuguese) dee-A-na(Romanian, German, Dutch, Latin) dee-A-nə(Catalan) dyee-A-nu(Ukrainian) DI-ya-na(Czech) DEE-a-na(Slovak)
Rating: 56% based on 8 votes
Means "divine, goddesslike", a derivative of Latin dia or diva meaning "goddess". It is ultimately related to the same Indo-European root *dyew- found in Zeus. Diana was a Roman goddess of the moon, hunting, forests and childbirth, often identified with the Greek goddess Artemis.

As a given name, Diana has been regularly used since the Renaissance. It became more common in the English-speaking world following Walter Scott's novel Rob Roy (1817), which featured a character named Diana Vernon. It also appeared in George Meredith's novel Diana of the Crossways (1885). A notable bearer was the British royal Diana Spencer (1961-1997), the Princess of Wales.

Deirdre
Gender: Feminine
Usage: English, Irish, Irish Mythology
Pronounced: DIR-drə(American English) DIR-dree(American English) DEEY-drə(British English) DEEY-dree(British English) DYEHR-dryə(Irish)
Rating: 33% based on 6 votes
From the Old Irish name Derdriu, meaning unknown, possibly derived from der meaning "daughter". This was the name of a tragic character in Irish legend who died of a broken heart after Conchobar, the king of Ulster, forced her to be his bride and killed her lover Naoise.

It has only been commonly used as a given name since the 20th century, influenced by two plays featuring the character: William Butler Yeats' Deirdre (1907) and J. M. Synge's Deirdre of the Sorrows (1910).

Daphne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, Dutch
Other Scripts: Δάφνη(Ancient Greek)
Pronounced: DA-PNEH(Classical Greek) DAF-nee(English) DAHF-nə(Dutch)
Rating: 65% based on 2 votes
Means "laurel" in Greek. In Greek mythology she was a nymph turned into a laurel tree by her father in order that she might escape the pursuit of Apollo. It has been used as a given name in the English-speaking world since the end of the 19th century.
Dalila
Gender: Feminine
Usage: French, Italian, Spanish, Portuguese, Biblical Latin
Pronounced: DA-LEE-LA(French) DA-lee-la(Italian) da-LEE-la(Spanish) du-LEE-lu(European Portuguese) da-LEE-lu(Brazilian Portuguese)
Rating: 57% based on 3 votes
Form of Delilah used in the Latin Old Testament, as well as in French, Italian, Spanish and Portuguese.
Cremilde
Gender: Feminine
Usage: Portuguese
Rating: 25% based on 2 votes
Portuguese form of Kriemhilde.
Cordelia
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: kawr-DEEL-ee-ə(American English) kaw-DEE-lee-ə(British English)
From Cordeilla, a name appearing in the 12th-century chronicles [1] of Geoffrey of Monmouth, borne by the youngest of the three daughters of King Leir and the only one to remain loyal to her father. Geoffrey possibly based her name on that of Creiddylad, a character from Welsh legend.

The spelling was later altered to Cordelia when Geoffrey's story was adapted by others, including Edmund Spenser in his poem The Faerie Queene (1590) and Shakespeare in his tragedy King Lear (1606).

Cora
Gender: Feminine
Usage: English, German, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κόρη(Ancient Greek)
Pronounced: KAWR-ə(English) KO-ra(German)
Rating: 62% based on 6 votes
Latinized form of Kore. It was not used as a given name in the English-speaking world until after it was employed by James Fenimore Cooper for a character in his novel The Last of the Mohicans (1826). In some cases it may be a short form of Cordula, Corinna and other names beginning with a similar sound.
Clover
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KLO-vər(American English) KLO-və(British English)
Rating: 60% based on 7 votes
From the English word for the wild flower, ultimately deriving from Old English clafre.
Cleo
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: KLEE-o
Rating: 65% based on 6 votes
Short form of Cleopatra, Cleon or Cleopas.
Claire
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KLEHR(French, American English) KLEH(British English)
Rating: 65% based on 8 votes
French form of Clara. This was a common name in France throughout the 20th century, though it has since been eclipsed there by Clara. It was also very popular in the United Kingdom, especially in the 1970s.
Charlotte
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: SHAR-LAWT(French) SHAHR-lət(American English) SHAH-lət(British English) shar-LAW-tə(German) sha-LOT(Swedish) shahr-LAW-tə(Dutch)
Rating: 90% based on 4 votes
French feminine diminutive of Charles. It was introduced to Britain in the 17th century. It was the name of a German-born 18th-century queen consort of Great Britain and Ireland. Another notable bearer was Charlotte Brontë (1816-1855), the eldest of the three Brontë sisters and the author of Jane Eyre and Villette. A famous fictional bearer is the spider in the children's novel Charlotte's Web (1952) by E. B. White.

This name was fairly common in France, England and the United States in the early 20th century. It became quite popular in France and England at the end of the 20th century, just when it was at a low point in the United States. It quickly climbed the American charts and entered the top ten in 2014.

Celeste
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, English
Pronounced: cheh-LEH-steh(Italian) theh-LEHS-teh(European Spanish) seh-LEHS-teh(Latin American Spanish) sə-LEST(English)
Rating: 71% based on 10 votes
Italian feminine and masculine form of Caelestis. It is also the Portuguese, Spanish and English feminine form.
Cecilia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Romanian, Finnish
Pronounced: seh-SEE-lee-ə(English) seh-SEEL-yə(English) cheh-CHEE-lya(Italian) theh-THEE-lya(European Spanish) seh-SEE-lya(Latin American Spanish) seh-SEEL-yah(Danish, Norwegian) sə-SEE-lee-a(Dutch)
Rating: 63% based on 4 votes
Latinate feminine form of the Roman family name Caecilius, which was derived from Latin caecus meaning "blind". Saint Cecilia was a semi-legendary 2nd or 3rd-century martyr who was sentenced to die because she refused to worship the Roman gods. After attempts to suffocate her failed, she was beheaded. She was later regarded as the patron saint of music and musicians.

Due to the popularity of the saint, the name became common in the Christian world during the Middle Ages. The Normans brought it to England, where it was commonly spelled Cecily — the Latinate form Cecilia came into use in the 18th century.

Cassandra
Gender: Feminine
Usage: English, French, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κασσάνδρα(Ancient Greek)
Pronounced: kə-SAN-drə(English) kə-SAHN-drə(English)
Rating: 60% based on 4 votes
From the Greek name Κασσάνδρα (Kassandra), possibly derived from κέκασμαι (kekasmai) meaning "to excel, to shine" and ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive ἀνδρός). In Greek myth Cassandra was a Trojan princess, the daughter of Priam and Hecuba. She was given the gift of prophecy by Apollo, but when she spurned his advances he cursed her so nobody would believe her prophecies.

In the Middle Ages this name was common in England due to the popularity of medieval tales about the Trojan War. It subsequently became rare, but was revived in the 20th century.

Caledonia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: kal-i-DO-ni-ə
Rating: 50% based on 3 votes
From the Latin name of Scotland, itself derived from Caledones, the Latin name of a tribe that inhabited the region during the Roman era, which is of unknown origin, though it may possibly come from Proto-Celtic *kaletos meaning "hard" and *ɸēdo- meaning "foot", alluding to standfastness or endurance.
Blair
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: BLEHR(American English) BLEH(British English)
Rating: 37% based on 7 votes
From a Scottish surname that was derived from Gaelic blàr meaning "plain, field, battlefield". In Scotland this name is typically masculine.

In the United States it became more common for girls in the early 1980s, shortly after the debut of the television sitcom The Facts of Life (1979-1988), which featured a character named Blair Warner. The name left the American top 1000 rankings two decades later, but was resurrected by another television character, this time Blair Waldorf from the series Gossip Girl (2007-2012).

Bianca
Gender: Feminine
Usage: Italian, Romanian
Pronounced: BYANG-ka(Italian, Romanian) bee-AHNG-kə(English) bee-ANG-kə(English)
Rating: 46% based on 9 votes
Italian cognate of Blanche. Shakespeare had characters named Bianca in The Taming of the Shrew (1593) and Othello (1603). The German singer Freddy Breck's 1973 song Bianca boosted the name's popularity elsewhere in Europe.
Azalea
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ə-ZAY-lee-ə
Rating: 63% based on 6 votes
From the name of the flower (shrubs of the genus Rhododendron), ultimately derived from Greek ἀζαλέος (azaleos) meaning "dry".
Astraea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀστραία(Ancient Greek)
Rating: 30% based on 3 votes
Latinized form of the Greek Ἀστραία (Astraia), derived from Greek ἀστήρ (aster) meaning "star". Astraea was a Greek goddess of justice and innocence. After wickedness took root in the world she left the earth and became the constellation Virgo.
Artemisia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ἀρτεμισία(Ancient Greek)
Rating: 67% based on 3 votes
Feminine form of Artemisios. This was the name of the 4th-century BC builder of the Mausoleum, one of the Seven Wonders of the Ancient World. She built it in memory of her husband, the Carian prince Mausolus.
Aria 1
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AHR-ee-ə
Rating: 44% based on 5 votes
Means "song, melody" in Italian (literally means "air"). An aria is an elaborate vocal solo, the type usually performed in operas. As an English name, it has only been in use since the 20th century, its rise in popularity accelerating after the 2010 premier of the television drama Pretty Little Liars, featuring a character by this name. It is not traditionally used in Italy.
Anwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Means "very beautiful" in Welsh, from the intensive prefix an- combined with gwen "white, blessed".
Amélie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-MEH-LEE
Rating: 56% based on 9 votes
French form of Amelia.
Amber
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: AM-bər(American English) AM-bə(British English) AHM-bər(Dutch)
Rating: 53% based on 7 votes
From the English word amber that denotes either the gemstone, which is formed from fossil resin, or the orange-yellow colour. The word ultimately derives from Arabic عنبر (ʿanbar) meaning "ambergris". It began to be used as a given name in the late 19th century, but it only became popular after the release of Kathleen Winsor's novel Forever Amber (1944).
Amaya
Gender: Feminine
Usage: Basque, Spanish, English (Modern)
Pronounced: a-MA-ya(Spanish) ə-MIE-ə(English)
Rating: 64% based on 5 votes
Variant of Amaia.

In America, this name was popularized in 1999 by a contestant on the reality television series The Real World [1].

Amaryllis
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: am-ə-RIL-is(English)
Rating: 50% based on 4 votes
Derived from Greek ἀμαρύσσω (amarysso) meaning "to sparkle". This is the name of a character appearing in Virgil's pastoral poems Eclogues [1]. The amaryllis flower is named for her.
Alyssa
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ə-LIS-ə
Rating: 30% based on 8 votes
Variant of Alicia. The spelling has probably been influenced by that of the alyssum flower, the name of which is derived from Greek (a), a negative prefix, combined with λύσσα (lyssa) meaning "madness, rabies", since it was believed to cure madness.
Althea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀλθαία(Ancient Greek)
Rating: 67% based on 7 votes
From the Greek name Ἀλθαία (Althaia), perhaps related to Greek ἄλθος (althos) meaning "healing". In Greek myth she was the mother of Meleager. Soon after her son was born she was told that he would die as soon as a piece of wood that was burning on her fire was fully consumed. She immediately extinguished the piece of wood and sealed it in a chest, but in a fit of rage many years later she took it out and set it alight, thereby killing her son.
Alicia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English, Swedish, French
Pronounced: a-LEE-thya(European Spanish) a-LEE-sya(Latin American Spanish) ə-LEE-shə(English) ə-LEE-see-ə(English)
Rating: 48% based on 4 votes
Latinized form of Alice.
Alba 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Catalan
Pronounced: AL-ba(Italian, Spanish) AL-bə(Catalan)
Rating: 83% based on 7 votes
This name is derived from two distinct names, Alba 2 and Alba 3, with distinct origins, Latin and Germanic. Over time these names have become confused with one another. To further complicate the matter, alba means "dawn" in Italian, Spanish and Catalan. This may be the main inspiration behind its use in Italy and Spain.
Aimée
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-MEH
Rating: 51% based on 7 votes
French form of Amy.
Aegle
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Αἴγλη(Ancient Greek)
Rating: 20% based on 2 votes
Latinized form of the Greek Αἴγλη (Aigle), which meant "light, radiance, glory". This was the name of several characters in Greek myth, including one of the Heliades and one of the Hesperides.
Adrienne
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: A-DREE-YEHN(French)
Rating: 42% based on 10 votes
French feminine form of Adrian.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024