WisteriAvis's Personal Name List

Zulekha
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: زليخا(Arabic)
Pronounced: zoo-LIE-kha
Rating: 20% based on 3 votes
Alternate transcription of Arabic زليخا (see Zulaykha).
Zahira
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: ظهيرة, زاهرة(Arabic)
Pronounced: dha-HEE-rah, ZA-hee-rah
Rating: 23% based on 3 votes
Feminine form of Zahir.
Sakina
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu
Other Scripts: سكينة(Arabic) سکینہ(Urdu)
Pronounced: sa-KEE-nah(Arabic)
Rating: 27% based on 3 votes
Means "calmness, peace" in Arabic.
Ruqayyah
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: رقيّة(Arabic)
Pronounced: roo-KIE-yah
Rating: 20% based on 3 votes
Derived either from Arabic رقى (ruqia) meaning "rise, ascent" or from رقية (ruqyah) meaning "spell, charm, incantation". This was the name of one of the daughters of the Prophet Muhammad. She became a wife of Uthman, the third caliph of the Muslims. The name was also borne by daughters of Ali and Husayn.
Rashida
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: رشيدة, راشدة(Arabic)
Pronounced: ra-SHEE-dah, RA-shee-dah
Rating: 33% based on 3 votes
Feminine form of Rashid.
Nasim
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Arabic, Urdu
Other Scripts: نسيم(Arabic) نسیم(Urdu)
Pronounced: na-SEEM(Arabic)
Rating: 17% based on 3 votes
Means "breeze" in Arabic.
Micaiah
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: מִיכָיָהוּ, מִיכָיְהוּ, מִיכָיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: mi-KIE-ə(English)
Rating: 20% based on 3 votes
Means "who is like Yahweh?" in Hebrew. This name occurs in the Old Testament in a variety of Hebrew spellings, belonging to both males and females. It is the full name of Micah, both the prophet and the man from the Book of Judges. As a feminine name it belongs to the mother of King Abijah (at 2 Chronicles 13:2), though her name is listed as Maacah in other passages.
Mariam
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek, Georgian, Armenian, Malay, Arabic
Other Scripts: Μαριάμ(Ancient Greek) მარიამ(Georgian) Մարիամ(Armenian) مريم(Arabic)
Pronounced: MA-REE-AM(Georgian) mahr-YAHM(Armenian) MAR-yam(Arabic)
Rating: 20% based on 3 votes
Form of Maria used in the Greek Old Testament, as well as the Georgian, Armenian and Malay form. It is also an alternate transcription of Arabic مريم (see Maryam).
Jazibiyya
Gender: Feminine
Usage: Arabic (Rare)
Other Scripts: جاذبيّة(Arabic)
Pronounced: ja-dhee-BEE-yah
Rating: 20% based on 3 votes
Means "charm, attractiveness" in Arabic.
Isra
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: إسراء(Arabic)
Pronounced: ees-RA
Rating: 17% based on 3 votes
Means "nocturnal journey", derived from Arabic سرى (sara) meaning "to travel at night".
Farah
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Arabic, Persian, Urdu, Malay
Other Scripts: فرح(Arabic, Persian, Urdu)
Pronounced: FA-rah(Arabic)
Rating: 37% based on 3 votes
Means "joy, happiness" in Arabic.
Faigel
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: פֿייגל(Yiddish)
Rating: 0% based on 2 votes
From Yiddish פֿויגל (foigl) meaning "bird", a vernacular form of Zipporah.
Fahima
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: فهمة(Arabic)
Pronounced: FA-hee-mah
Rating: 27% based on 3 votes
Feminine form of Fahim.
Dana 4
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Persian, Arabic
Other Scripts: دانا(Persian, Arabic)
Pronounced: DA-na(Arabic)
Rating: 20% based on 3 votes
Means "wise" in Persian.
Asenath
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: אָסְנַת(Ancient Hebrew)
Pronounced: AS-i-nath(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Means "devoted to the goddess Neith" in Ancient Egyptian. In the Old Testament this is the name of Joseph's Egyptian wife. She was the mother of Manasseh and Ephraim.
Aisha
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, Hausa, Swahili, Kazakh, African American
Other Scripts: عائشة(Arabic) عائشہ(Urdu) Айша(Kazakh)
Pronounced: ‘A-ee-shah(Arabic) ie-EE-shə(English)
Rating: 53% based on 3 votes
Means "living, alive" in Arabic. This was the name of Muhammad's third wife, the daughter of Abu Bakr. Some time after Muhammad's death she went to war against Ali, the fourth caliph, but was defeated. Her name is used more by Sunni Muslims and less by Shias.

This name began to be used in America in the 1970s, possibly inspired by Princess Aisha of Jordan (1968-), the daughter of King Hussein and his British-born wife. It received a boost in popularity after Stevie Wonder used it for his first daughter in 1975.

Adina 1
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek, Hebrew
Other Scripts: עֲדִינָא(Ancient Hebrew) Ἀδινά(Ancient Greek) עֲדִינָה(Hebrew)
Rating: 23% based on 3 votes
From Hebrew עֲדִינָא ('adina') meaning "delicate". This name is borne by a soldier in the Old Testament. It is also used in modern Hebrew as a feminine name, typically spelled עֲדִינָה.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024