Aseretisacoolname's Personal Name List

Zylstra
Usage: Dutch (Americanized), Frisian (Americanized)
Pronounced: ZIL-strə(Dutch)
Rating: 70% based on 2 votes
Americanized form of Zijlstra.
Zyler
Usage: English
Pronounced: ZIE-lər
Rating: 70% based on 2 votes
Zwicker
Usage: German
Rating: 60% based on 2 votes
Zollner
Usage: English
Rating: 60% based on 2 votes
Variant of Zoller.
Zehren
Usage: German (Swiss)
Rating: 40% based on 1 vote
From a prepositional phrase from Middle High German ze hērren, an occupational name for someone was in service of a lord.
Zackowski
Usage: English (American)
Rating: 10% based on 2 votes
Americanized version of the surname Zakowski
Zacher
Usage: English
Rating: 70% based on 2 votes
A reference to Sacheverell, a location in Normandy. May also refer to the given name Zacharias, meaning "to remember God," or "the Lord recalled."
Wyndham
Usage: English
From the name of the town of Wymondham, meaning "home belonging to Wigmund", from the given name Wigmund combined with Old English ham meaning "home, settlement".
Wruck
Usage: German
From Middle Low German wrok meaning "cantankerous".
Wolf
Usage: German, English
Pronounced: VAWLF(German) WUWLF(English)
From Middle High German or Middle English wolf meaning "wolf", or else from an Old German given name beginning with this element.
Winter
Usage: English, German, Swedish
Pronounced: WIN-tər(English) VIN-tu(German)
From Old English winter or Old High German wintar meaning "winter". This was a nickname for a person with a cold personality.
Wilk
Usage: Polish
Pronounced: VEELK
Means "wolf" in Polish.
Wieczorek
Usage: Polish
Pronounced: vyeh-CHAW-rehk
From a nickname meaning "bat" in Polish, ultimately from wieczór meaning "evening".
Whitlam
Usage: English
From a medieval nickname for a mild-mannered person (from Middle English whit "white" + lam "lamb"). This surname is borne by Australian Labour politician Gough Whitlam (1916-), prime minister 1972-75.
Weiss
Usage: German, Yiddish
Pronounced: VIES(German)
From Middle High German wiz or Yiddish װייַס (vais) meaning "white". This was originally a nickname for a person with white hair or skin.
Waller 1
Usage: English
Pronounced: WAHL-ər
Derived from Old French gallier meaning "person with a pleasant temper".
Voss
Usage: German
From Middle Low German vos meaning "fox". It was originally a nickname for a clever person or a person with red hair.
Voronin
Usage: Russian
Other Scripts: Воронин(Russian)
Derived from Russian ворона (vorona) meaning "crow".
Von Grimmelshausen
Usage: German
Rating: 20% based on 1 vote
Means "from Grimmelshausen", a town in Germany. It is itself derived from Grimmel, of uncertain meaning, and hausen meaning "houses". A famous bearer was the German author Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausen (1621-1676).
Von Bischhoffshausen
Usage: German, German (Austrian), German (Swiss)
Rating: 20% based on 1 vote
Variant form of Bischoffshausen.
Volkov
Usage: Russian
Other Scripts: Волков(Russian)
Pronounced: vul-KOF
Derived from Russian волк (volk) meaning "wolf".
Vogel
Usage: German, Dutch
Pronounced: FO-gəl(German)
From Old High German and Old Dutch fogal meaning "bird". It was originally an occupational name for a bird catcher, or a nickname for a person who liked to sing.
Villaverde
Usage: Spanish
Pronounced: bee-ya-BEHR-dheh
Rating: 20% based on 1 vote
Originally denoted a person from one of the various Spanish towns by this name, derived from villa "town" and verde "green".
Veselý
Usage: Czech, Slovak
From a nickname meaning "cheerful" in Czech and Slovak.
van Maarschalkerweerd
Usage: Dutch
Rating: 10% based on 1 vote
Habitational name denoting someone from Maarschalkerweerd, a place near Utrecht in the Netherlands. Derived from Dutch maarschalk "marshal" and weerd "land next to water, riverine island".
Vandroogenbroeck
Usage: Flemish
Rating: 20% based on 1 vote
Means "from the dry marsh" in Dutch. The city of Brussels was built on dry marshes.
Valen
Usage: English, Scottish
Rating: 60% based on 1 vote
English and Scottish: from a medieval personal name, Latin Valentinus, a derivative of Valens (see also Valente), which was never common in England, but is occasionally found from the end of the 12th century, probably as the result of French influence. The name was borne by a 3rd-century saint and martyr, whose chief claim to fame is that his feast falls on February 14, the date of a traditional celebration of spring going back to the Roman fertility festival of Juno Februata. A 5th-century missionary bishop of Rhaetia of this name was venerated especially in southern Germany, being invoked as a patron against gout and epilepsy.
Utkin
Usage: Russian
Other Scripts: Уткин(Russian)
Pronounced: OOT-kyin
Derived from Russian утка (utka) meaning "duck".
Todd
Usage: English
Pronounced: TAHD(American English) TAWD(British English)
Means "fox", derived from Middle English todde.
Tinklenberg
Usage: German
Rating: 40% based on 1 vote
Probably of German origin, a habitational name from Tecklenburg in North Rhine-Westphalia.
Tilki
Usage: Turkish
From a nickname meaning "fox" in Turkish.
Thrussell
Usage: English
From Old English þrostle meaning "song thrush", referring to a cheerful person.
Tennyson
Usage: English
Pronounced: TEHN-ə-sən
Means "son of Denis".
Teke 2
Usage: Turkish
Occupational name for a goat herder, from Turkish teke "goat".
Taube
Usage: German
From a nickname meaning "dove" in German.
Tarragon
Usage: French (Rare)
Rating: 20% based on 1 vote
Sweet
Usage: English
Pronounced: SWEET
From a nickname meaning "sweet, pleasant", from Old English swete.
Swan
Usage: English, Scottish
Rating: 60% based on 1 vote
Originally given as a nickname to a person who was noted for purity or excellence, which were taken to be attributes of the swan, or who resembled a swan in some other way. In some cases it may have been given to a person who lived at a house with the sign of a swan. It is also possible that the surname is from the Old Norse and Old English given name Swan.

Alternatively, it may be a variant of Swain or an Americanized form of German Schwan, Norwegian Sveen or Swedish Svan.

Swallow
Usage: English
Pronounced: SWAHL-o
From the name of the bird, from Old English swealwe, a nickname for someone who resembled or acted like a swallow.
Sutherland
Usage: Scottish
Regional name for a person who came from the former county by this name in Scotland. It is derived from Old Norse suðr "south" and land "land", because it was south of the Norse colony of Orkney.
Strickland
Usage: English
From the name of a town in Cumbria, derived from Old English stirc "calf, young bullock" and land "cultivated land".
Stern 1
Usage: English
Pronounced: STURN
From Old English styrne meaning "stern, severe". This was used as a nickname for someone who was stern, harsh, or severe in manner or character.
Spier
Usage: English
Pronounced: spiːr
An English surname, meaning "the one who watches".
Specht
Usage: German
Means "woodpecker" in German.
Sorge
Usage: German
Means "worry, care, anxiety" in German, from Old High German sorga.
Sorg
Usage: German
Variant of Sorge.
Sonnen
Usage: German
Means "sun" from Middle High German sunne. It probably denoted someone of cheerful temperament or a person who lived in a sunny area.
Smits
Usage: Dutch
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Smit.
Siesztrzewitowski
Usage: Polish
Rating: 20% based on 1 vote
A polish surname which is mostly used in Poland and polish area.
Shoemaker
Usage: English
Pronounced: SHOO-may-kuwr
Rating: 10% based on 1 vote
Shine 1
Usage: English
Pronounced: SHIEN
Means "beautiful, attractive" from Old English sciene.
Shepherd
Usage: English
Pronounced: SHEHP-ərd
Occupational name meaning "shepherd, sheep herder", from Old English sceaphyrde.
Shaw 2
Usage: Scottish
Pronounced: SHAW
From a given name or byname that was derived from Gaelic sitheach meaning "wolf" (Old Irish sídach).
Seward 2
Usage: English
Pronounced: SOO-ərd
Means "swineherd" from Old English su "sow, female pig" and hierde "herdsman, guardian".
Schreck
Usage: German
From Middle High German schrecken meaning "to frighten, to scare".
Schmidt
Usage: German
Pronounced: SHMIT
Rating: 40% based on 1 vote
Occupational name derived from Middle High German smit "smith, metalworker", a cognate of Smith.
Schmeling
Usage: German
From Middle Low German smal meaning "small, slender".
Schimmelpfennig
Usage: German
From Middle High German schimel "mildew, mould" and pfennic "penny", a nickname for someone who was miserly or stingy with their money, hence it growing mouldy in its purse.
Schäfer
Usage: German
Pronounced: SHEH-fu
From Old High German scaphare meaning "shepherd".
Schade
Usage: German, Dutch
From schade "damage, injury", a derivative of schaden "to do damage, harm, hurt", generally a nickname for a thug or clumsy person, or, more particularly, a robber knight, who raided others’ lands.
Sauer
Usage: German
Pronounced: ZOW-u
Means "sour" in German, a nickname for an embittered or cantankerous person.
Salas
Usage: Spanish, Galician, Aragonese, Portuguese, Catalan, Asturian
Pronounced: SA-las(Spanish)
Rating: 60% based on 1 vote
Habitational name from any of several places named with the element salas, the plural form of Sala meaning "room, hall".
Rowntree
Usage: English
Rating: 20% based on 1 vote
Originally given to a person who lived near a rowan tree or mountain ash.
Rinne 1
Usage: Irish
Anglicized form of Ó Rinn.
Rigby
Usage: English
Pronounced: RIG-bee
Originally derived from the name of a town in Lancashire, itself from Old Norse hryggr "ridge" and býr "farm, settlement".
Rey 2
Usage: English
Means "female roe deer" from Old English ræge, probably denoting someone of a nervous temperament.
Reeves
Usage: English
Pronounced: REEVZ
Variant of Reeve.
Ratti
Usage: Italian
Pronounced: RAT-tee
From Italian ratto meaning "rat", originally denoting a sly individual.
Rathbone
Usage: English
Rating: 40% based on 1 vote
Of unknown origin, but might denote a person with short legs. From Olde English rhath, meaning "short, and bon, "legs".
Rask
Usage: Danish, Swedish
Rating: 10% based on 1 vote
Means "energetic, quick, healthy" in Danish and Swedish.
Raleigh
Usage: English
Pronounced: RAL-ee
Rating: 40% based on 1 vote
English habitation name in Devon meaning "red woodland clearing".
Ragno
Usage: Italian
Pronounced: RAN-nyo
From a nickname meaning "spider" in Italian.
Quirk
Usage: Irish
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Quirke.
Quinn
Usage: Irish
Pronounced: KWIN(English)
Rating: 60% based on 1 vote
Anglicized form of Irish Ó Cuinn meaning "descendant of Conn".
Quinlan
Usage: Irish
Pronounced: KWIN-lən(English)
Rating: 20% based on 1 vote
From Irish Ó Caoindealbháin, which means "descendant of Caoindealbhán", a given name meaning "handsome form" (using a diminutive suffix).
Quigley
Usage: Irish
Rating: 20% based on 1 vote
Anglicized form of Irish Ó Coigligh meaning "descendant of Coigleach", a given name meaning "untidy".
Quail
Usage: English, Manx
Rating: 40% based on 1 vote
A variant of Quayle, derived from various patronymics meaning "son of Paul". Alternately, an English nickname derived from the bird, perhaps given to a person who was timid, or known for being promiscuous.
Purcell
Usage: English
From Old French pourcel "piglet", from Latin porcellus, a derivative of porcus "pig". This was a nickname or an occupational name for a swineherd.
Prunty
Usage: Irish
Rating: 20% based on 1 vote
From Irish Ó Proinntigh meaning "descendant of Proinnteach", a given name probably derived from Irish bronntach meaning "generous".
Protz
Usage: German
Pronounced: PRAWTS
From a nickname meaning "showy, pompous", derived from an old southern German word meaning "toad".
Pratt
Usage: English
Pronounced: PRAT
Rating: 30% based on 1 vote
From Old English prætt meaning "trick, prank". This was a nickname for a trickster.
Porcher
Usage: English, French
Means "swineherd" from Old French and Middle English porchier, from Latin porcus "pig".
Polk
Usage: German
Rating: 10% based on 1 vote
Ethnic name for a Pole.
Piórkowski
Usage: Polish
Habitational name from places called Piórkowo in Toruń voivodeship or Piórków in Tarnobrzeg voivodeship.
Piccoli
Usage: Italian
Pronounced: PEEK-ko-lee
Nickname for a short person, from Italian piccolo "small".
Piccirillo
Usage: Italian
From Neapolitan piccerillo meaning "small, young".
Picasso
Usage: Italian
From Italian pica meaning "magpie". This probably denoted someone who was talkative or prone to stealing, although it may have described someone's unusual colouring. The Spanish painter and sculptor Pablo Picasso (1881-1973) was a famous bearer of this name.
Pecora
Usage: Italian
Pronounced: PEH-ko-ra
Means "sheep" in Italian, an occupational name for a shepherd.
Pavone
Usage: Italian
Pronounced: pa-VO-neh
Means "peacock" in Italian. It was originally a nickname for a proud or haughty person.
Paraskevopoulou
Usage: Greek
Other Scripts: Παρασκευοπούλου(Greek)
Rating: 20% based on 1 vote
Feminine form of Paraskevopoulos.
Paraskevopoulos
Usage: Greek
Other Scripts: Παρασκευόπουλος(Greek)
Pronounced: pa-ra-skyeh-VO-poo-los
Rating: 10% based on 1 vote
Means "son of Paraskevas".
Papachristodoulopoulos
Usage: Greek
Other Scripts: Παπαχριστοδουλόπουλος(Greek)
Rating: 20% based on 1 vote
Means "descendant of the priest and servant of Christ" in Greek.
Palmer
Usage: English
Pronounced: PAHL-mər, PAH-mər
Means "pilgrim", ultimately from Latin palma "palm tree", since pilgrims to the Holy Land often brought back palm fronds as proof of their journey.
Pally
Usage: English
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Paley.
Pain
Usage: English
Pronounced: PAYN
Variant of Payne.
Orsini
Usage: Italian
Pronounced: or-SEE-nee
From a nickname meaning "little bear" in Italian, from Latin ursus "bear".
Ó Maoilsheachlainn
Usage: Irish
Rating: 30% based on 1 vote
Means "descendant of Maolsheachlann" in Irish.
Ó Dochartaigh
Usage: Irish
Irish Gaelic form of Doherty.
Ó Deasmhumhnaigh
Usage: Irish
Rating: 20% based on 1 vote
Irish Gaelic form of Desmond.
Ó Caoindealbháin
Usage: Irish
Pronounced: O KEE-nyə-lə-wan
Rating: 20% based on 1 vote
Irish Gaelic form of Quinlan.
Mutton
Usage: English
Pronounced: MUT-ən
Referred to a shepherd or else someone who in some way resembled a sheep, derived from Norman French mouton "sheep".
Medved
Usage: Slovene, Croatian, Ukrainian
Other Scripts: Медведь(Ukrainian, Russian)
Means "bear" in several languages, from the Old Slavic root medvědĭ.
McReynolds
Usage: Scottish, Irish
Means "son of Reynold" in Gaelic.
Mcleish
Usage: Scottish (Anglicized), Northern Irish (Anglicized), Scottish Gaelic
Rating: 20% based on 1 vote
Northern Irish (Ulster) and Scottish Anglicized form of Gaelic Mac Gille Íosa, patronymic from a personal name meaning ‘servant of Jesus’.
Maus
Usage: German
Pronounced: MOWS
From a nickname meaning "mouse", from Old High German mus.
Malin
Usage: Serbian, Croatian (Rare)
Other Scripts: Малин(Serbian)
From the Serbian word мали meaning "small".
Maki 1
Usage: Japanese
Other Scripts: (Japanese Kanji) まき(Japanese Hiragana)
Pronounced: MA-KYEE
From Japanese (maki) meaning "shepherd, tend cattle".
Madden
Usage: Irish
Anglicized form of Ó Madaidhín.
Macmuircheartaich
Usage: Scottish Gaelic
Pronounced: MAK-MOO-ryoo-khehr-tikh
Rating: 20% based on 1 vote
It literally means "Muircheartach’s son".
Mac Giolla Ruaidh
Usage: Irish
Rating: 20% based on 1 vote
Means "son of the red-haired servant" in Irish.
Mac Gille Mhearnoch
Usage: Irish
Rating: 20% based on 1 vote
Means "son of the servant of Mernoch".
Mac Fithcheallaigh
Usage: Irish
Pronounced: MAK-FYIHKHəLEE
Rating: 20% based on 1 vote
Proper, non-Anglicized form of Mcfeely, meaning "son of Fithcheallach".
Mac Fhlannchaidh
Usage: Irish
Rating: 20% based on 1 vote
Patronymic from the personal name Flannchadh, which is derived from flann "red".
Mac Dhuibhshíthe
Usage: Irish
Pronounced: mək-GHIV-hee-hə
Rating: 20% based on 1 vote
Means "son of Duibhshíth" in Irish. The given name Duibhshíth means "black peace".
Mac Coingheallaigh
Usage: Irish
Rating: 20% based on 1 vote
Meaning, ‘son (or descendant) of Coingheallach’, a personal name meaning ‘faithful to pledges’.
Lysenko
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Лисенко(Ukrainian)
From a nickname, either from Ukrainian лис (lys) meaning "fox" or лисий (lysy) meaning "bald".
Lyon 2
Usage: English, French
Rating: 40% based on 1 vote
From a nickname derived from Old French and Middle English lion meaning "lion".
Luce
Usage: Norman, French
Pronounced: LOOS(English) LISS(French)
Rating: 80% based on 1 vote
Form of Lucius, meaning "light". A notable bearer of this surname is French singer-songwriter Renan Luce (1980-).
Lowell
Usage: English
Pronounced: LO-əl
From a nickname derived from a Norman French lou meaning "wolf" and a diminutive suffix.
Löwe
Usage: German, Jewish
Pronounced: LUU-və(German)
Means "lion" in German.
Lomasney
Usage: Irish
Personal remark: Lorz Loms. Macs.
From Gaelic Ó Lomasna meaning "descendant of Lomasna", a byname from lom "bare" and asna "rib".
Lis
Usage: Polish
Pronounced: LEES
Means "fox" in Polish, a nickname for a sly person.
Leland
Usage: English
Rating: 20% based on 1 vote
derived from the Old English elements leah "wood, clearing, meadow" or læge "fallow" and land "land, area". The name was indicative of one who lived near a clearing or piece of fallow land.
Leaf
Usage: English
Derived from Old English lēof "dear, beloved".
Láska
Usage: Czech, Slovak
Rating: 40% based on 1 vote
Means "love" in Czech and Slovak.
Lämmle
Usage: German, Jewish
Pronounced: LAM-lə(German)
Derived from German lamm meaning "lamb", a nickname for a meek and inoffensive person or a shepherd.
Lamb
Usage: English
Pronounced: LAM
From the name of the animal, perhaps a nickname for a shy person.
Lai
Usage: Italian
Rating: 40% based on 1 vote
Possibly denoting someone from Alà dei Sardi, or derived from the given name Nicola 1. Alternately, it may derive from lai, a type of lyrical poem.
Kuiper
Usage: Dutch
Means "cooper, barrel maker" in Dutch.
Krebs
Usage: German
Means "crab" in German, perhaps a nickname for a person with a crab-like walk.
Kouris
Usage: Greek
Other Scripts: Κουρής(Greek)
Topographic surname for someone who lived in a forest, ultimately from Turkish koru meaning "small forest, grove".
Konstantinopolites
Usage: Greek
Rating: 20% based on 1 vote
Given to someone from Constantinople.
Kohut
Usage: Ukrainian, Polish
Other Scripts: Когут(Ukrainian)
Pronounced: KAW-huwt(Ukrainian) KAW-khoot(Polish)
Means "rooster" in Ukrainian and Polish, a nickname for a proud person.
Knopfler
Usage: English, German
Pronounced: NAWP-flər(English) NAWF-lər(English) KNAWP-flu(German)
Rating: 20% based on 1 vote
Derived from Knopf (German for "button"), this surname was originally given to button makers or button sellers. A famous bearer of this surname is English musician Mark Knopfler (1949-).
Knecht
Usage: German, German (Swiss), Dutch
Pronounced: knekht(German, Dutch)
Means "servant, assistant" in German and Dutch, an occupational name for a journeyman or male servant derived from Old Germanic kneht meaning "servant, knight" or "youth, boy". Cognate to English Knight.
Klein
Usage: German, Dutch, Jewish
Pronounced: KLIEN(German)
Means "small, little" from German klein or Yiddish kleyn. A famous bearer of this name is clothes designer Calvin Klein (1942-).
Kikkert
Usage: Dutch
Derived from Dutch kikker meaning "frog".
Kiefer 1
Usage: German
Pronounced: KEE-fu
Rating: 20% based on 1 vote
Means "pine tree" in German.
Kerr
Usage: Scottish, English
From Scots and northern Middle English kerr meaning "thicket, marsh", ultimately from Old Norse kjarr.
Kenyon
Usage: English, Welsh
Rating: 20% based on 1 vote
Kenyon is a surname from Wales meaning "a person from Ennion's Mound"
Kenwyn
Usage: Cornish (Rare)
Rating: 30% based on 1 vote
This surname is derived from the name of a town and river in Cornwall, England (called Keynwynn in Cornish). It is said that the name is derived from Cornish keyn meaning "back, keel, ridge" and gwynn meaning "white, fair, blessed."
Kenwood
Usage: English
Rating: 30% based on 1 vote
From the settlement of Kenwood in the parish of Kenton, county of Devon, England.

The surname was first found in Gloucestershire long before the Norman Conquest and the arrival of Duke William at Hastings in 1066 A.D.

Keen
Usage: English
Pronounced: KEEN
From Old English cene meaning "bold, brave".
Katz
Usage: Jewish
Other Scripts: כּץ, כּייץ(Hebrew)
Rating: 40% based on 1 vote
Derived from Hebrew כֹּהֵן צֶדֶק (kohen tzedek) meaning "priest of justice", indicating a descendant of Aaron.
Kalb
Usage: German
Pronounced: KALP
Occupational name meaning "calf (animal)" in German.
Jeż
Usage: Polish
Pronounced: YESH
Means "hedgehog" in Polish. It may have originally been given to a person who resembled a hedgehog in some way.
Jelen
Usage: Czech, Slovene
From a nickname meaning "stag" in Czech and Slovene.
James
Usage: English
Pronounced: JAYMZ
Rating: 40% based on 1 vote
Derived from the given name James.
Jägermeisterssen
Usage: German
Pronounced: YAGER-meistur-sen
Rating: 10% based on 1 vote
Means son of the "Master-Hunter". Originally given to the son of the master-hunter in hunting camps.
Hummel 1
Usage: German, Dutch
Derived from the given name Humbert.
Hummel 2
Usage: German, Dutch
Nickname for a busy person, from Middle Low German and Middle Dutch hommel, Middle High German hummel, all meaning "bee".
Howarth
Usage: English
Rating: 40% based on 1 vote
"From a hedged estate", from Old English haga ("hedge, haw") and worð ("farm, estate"). Likely originating from the Yorkshire village of the same name. Common in Lancashire and recorded from at least 1518, as Howorthe, with an earlier version of Hauewrth in Gouerton dated 1317 recorded in the Neubotle charters.
Hirsch 1
Usage: German
Means "deer, hart" in German. This was a nickname for a person who resembled a deer in some way, or who raised or hunted deer.
Haythornthwaite
Usage: English (British)
Rating: 20% based on 1 vote
From a place name that was derived from Old English haguthorn meaning "hawthorn (tree)" and Old Norse þveit meaning "clearing, meadow".
Hase
Usage: German
From Middle High German and Middle Low German hase meaning "hare, rabbit". This was a nickname for a person who was quick or timid.
Hart
Usage: English
Pronounced: HAHRT
Rating: 20% based on 1 vote
Means "male deer". It was originally acquired by a person who lived in a place frequented by harts, or bore some resemblance to a hart.
Harrington
Usage: English
Rating: 40% based on 1 vote
From the name of towns in England, meaning either "Hæfer's town" or "stony town" in Old English.
Hanson
Usage: English
Pronounced: HAN-sən
Rating: 40% based on 1 vote
Means "son of Hann".
Habicht
Usage: German
German cognate of Hawk.
Gutermuth
Usage: German
Derived from Middle High German guot meaning "good" and muot meaning "mind, spirit". It was a nickname for an optimistic person.
Gross
Usage: German
Variant of Groß.
Grieve
Usage: Scottish
Occupational name meaning "steward, farm manager" in Middle English, related to the German title Graf.
Glynn
Usage: Welsh, Cornish
Rating: 40% based on 1 vote
Topographic name for someone who lived in a valley, from Welsh glyn and Cornish glin, or a habitational name from a place named with this word.
Geier
Usage: German
Means "vulture" in German, a nickname for a greedy person.
Geelen
Usage: Dutch
Derived from the given name Geel, itself from Gillis or Gilbert.
Gatti
Usage: Italian
Pronounced: GAT-tee
Means "cat" in Italian, originally a nickname for an agile person.
Gale
Usage: English
Pronounced: GAYL
Derived from Middle English gaile meaning "jovial".
Gagnon
Usage: French
Derived from old French gagnon "guard dog". The name most likely originated as a nickname for an aggressive or cruel person.
Gabrielson
Usage: English
Means "son of Gabriel".
Fuchs
Usage: German
Pronounced: FUWKS
From Old High German fuhs meaning "fox". It was originally a nickname for a person with red hair.
Frisk
Usage: Swedish
From Swedish frisk "healthy", which was derived from the Middle Low German word vrisch "fresh, young, frisky".
Freud
Usage: German, Jewish
Pronounced: FROIT(German) FROID(English)
Means "joy" in German, a nickname for a cheerful person. A famous bearer was the psychologist Sigmund Freud (1856-1939).
Forsythe
Usage: Scottish, Northern Irish
Rating: 40% based on 1 vote
This surname has two possible origins. The more accepted explanation is that it comes from the Gaelic given name Fearsithe, which means "man of peace" from the elements fear "man" and sithe "peace". The less accepted explanation is that it originated as a habitational name for a person from some minor or lost place called Fersith or Forsith, which is suggested by some early forms with prepositions (for example, de Fersith, recorded in 1365). The hypothetical place name perhaps meant "fairy pastures" or "fairy mound" from the Gaelic elements fer "grass" or for "hill, mound" and sithe "fairies"; however, no place name of suitable form is known.

This spelling is associated chiefly with northern Ireland.

Fleetwood
Usage: English
Rating: 20% based on 1 vote
Means "From the town of Fleetwood, in Lancaster".
Fitzgerald
Usage: Irish
Means "son of Gerald" in Anglo-Norman French. It was brought to Ireland with William the Conqueror. A famous bearer was Ella Fitzgerald (1917-1996), an American jazz singer.
Finn
Usage: Irish
Derived from the given name Fionn.
Fink
Usage: German, Slovene, English, Jewish
Rating: 20% based on 1 vote
Nickname for a lively or cheerful person, Jewish ornamental name derived from the Germanic word for "finch", and German translation of Slovene Šinkovec which is from šcinkovec or šcinkavec meaning "finch".
Ffelan
Usage: English
Pronounced: FEE-LAN
Rating: 10% based on 1 vote
Anglisized version of the Gaelic Ó Faoláin meaning "descendent of Faolán", a given name meaning "wolf".
Fenton
Usage: English
Originated from several place names in England, meaning “marsh town” from Old English fenn “marsh, fen” + tun “enclosure; settlement, town”.
Fenimore
Usage: English
Rating: 20% based on 1 vote
From a medieval nickname meaning literally "fine love" (from Old French fin amour).
Federspiel
Usage: German (Swiss)
Derived from Middle High German vederspil "bird of prey (trained for hunting)", this was an occupational name for a falconer.
Featherstonhaugh
Usage: English
Pronounced: FAN-shaw
Rating: 20% based on 1 vote
Indicates a person lived in or near Featherstonhaugh in Northumberland, England. From Old English feðere "feather", stān "stone", and healh "corner."
Featherstonehaugh
Usage: English (British, Rare)
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Featherstonhaugh.
Farrell
Usage: Irish
Anglicized form of Irish Ó Fearghail meaning "descendant of Fearghal".
Fairclough
Usage: English
From a place name meaning "fair ravine, fair cliff" in Old English.
Elwood
Usage: English
Rating: 20% based on 1 vote
It's either from a place name in Gloucestershire, England called Ellwood that is derived from Old English ellern "elder tree" and wudu "wood", or a form of the Old English personal name Ælfweald, composed of the elements ælf "elf" and weald "rule".
Ellington
Usage: English
Pronounced: EH-ling-tən
Rating: 20% based on 1 vote
From the name of multiple towns in England. The town's name is derived from the masculine given name Ella (a short form of Old English names beginning with the elements ælf meaning "elf" or eald meaning "old") combined with tun meaning "enclosure, town".
Egan
Usage: Irish
Rating: 20% based on 1 vote
Irish: reduced Anglicized form of Gaelic Ó hAodhagáin (see Hagan).
Durant
Usage: English, French
Pronounced: DUY-RAHN(French)
Variation of Durand.
Drury
Usage: English, French, Irish
Originally a Norman French nickname, derived from druerie "love, friendship" (itself a derivative of dru "lover, favourite, friend" - originally an adjective, apparently from a Gaulish word meaning "strong, vigourous, lively", but influenced by the sense of the Old High German element trut, drut "dear, beloved").

Alternatively (also as a French and English surname) it may be derived from a Germanic personal name composed of the Old High German elements triuwa "truth, trust" and ric "power".

As an Irish surname it is an anglicized form of Gaelic Mac an Druaidh meaning "son of the druid" (from draoi "druid", genitive druadh).

Dressler
Usage: German
Means "turner" from Middle High German dreseler, an agent derivative of drehen "to turn". A turner was a person who used a lathe to create small objects from wood or bone.
Dixon
Usage: English
Pronounced: DIK-sən
Rating: 20% based on 1 vote
Means "son of Dick 1".
Darnell 2
Usage: English
Rating: 10% based on 2 votes
From the name of a town near Sheffield, derived from Old English derne "hidden" and halh "nook".
Corliss
Usage: English
Rating: 20% based on 1 vote
Derived from Old English carleas "free from anxiety; unconcerned", cognate to Old Norse kærulauss. This was a nickname given to a carefree person.
Collingwood
Usage: English
From a place name, itself derived from Old French chalenge meaning "disputed" and Middle English wode meaning "woods".
Christoyannopoulos
Usage: Greek
Other Scripts: Χριστογιαννόπουλος(Greek)
Rating: 10% based on 2 votes
Means "descendant of John and Christ" in Greek. A notable bearer of this surname is Alexandre Christoyannopoulos.
Cavan
Usage: Irish
Rating: 20% based on 1 vote
Anglicized form of the Irish Ó Caoimháin meaning "descendant of Caomhán".
Cavallo
Usage: Italian
Pronounced: ka-VAL-lo
Means "horse" in Italian, an occupational name for a horseman.
Carlin
Usage: Swedish (Rare)
Pronounced: kahr-LEEN
Rating: 5% based on 2 votes
Combination of the given name Karl, which is also a common place name prefix, and the common surname suffix -in (originally from Latin -inus "descendant of").
Carlin
Usage: French
Rating: 10% based on 2 votes
From a pet form of Charles.
Cantrell
Usage: English
Pronounced: kan-TREHL
Originally a name for someone from Cantrell in Devon, from an unknown first element and Old English hyll meaning "hill".
Cabrera
Usage: Spanish
From various place names derived from Late Latin capraria meaning "place of goats", from Latin capra meaning "goat".
Buckley 1
Usage: English
Pronounced: BUK-lee
From an English place name derived from bucc "buck, male deer" and leah "woodland, clearing".
Briedis
Usage: Latvian
Means "deer" in Latvian.
Braunersrither
Usage: German (Americanized)
Rating: 60% based on 2 votes
Americanized form of Braunersreuther.
Braun
Usage: German
Pronounced: BROWN
Rating: 60% based on 2 votes
Means "brown" in German.
Bowe
Usage: Medieval English, English, Irish (Anglicized)
There are three possible sources of this surname, the first being that it is a metonymic occupational name for a maker or seller of bows, a vital trade in medieval times before the invention of gunpowder, and a derivative of the Old English boga "bow", from bugan "to bend".

The surname may also be topographic for someone living near a bridge, the word boga having acquired the sense "arch", as in the supposed resemblance of the arch to a drawn bow. For example, Richard atte Bowe (1306 Calendar of Letter Books in the City of London).

Lastly, Bowe, being chiefly the Irish variant, is the anglicized form of the Gaelic O'Buadhaigh, a descendant of Buadhach a personal name meaning victorious.

Bove
Usage: Italian
Pronounced: BAW-veh
Derived from an Italian nickname meaning "bull, ox".
Botterill
Usage: English
Probably indicated someone from the town of Les Bottereaux in Normandy, itself derived from Old French bot "toad".
Bonuš
Usage: Czech
Rating: 60% based on 2 votes
From a pet form of the personal name Bonifác, Czech form of Bonifacio.
Bones
Usage: English
Rating: 70% based on 2 votes
Derives from bon, "good" in Old French.
Bonar
Usage: Scottish, Northern Irish
Rating: 60% based on 2 votes
From a medieval nickname for a courteous or good-looking person (from Middle English boner "gentle, courteous, handsome"). A notable bearer of the surname was Canadian-born British Conservative politician Andrew Bonar Law (1858-1923), prime minister 1922-23.
Blueberry
Usage: English
Pronounced: BLOO-behr-ee
Rating: 70% based on 2 votes
English surname of unexplained origin, probably from the name of a lost or unidentified place.
Blue
Usage: English
Pronounced: BLOO
From a nickname for a person with blue eyes or blue clothing.
Bloodworth
Usage: English
Originally indicated someone from the town of Blidworth in Nottinghamshire, which was derived from the Old English byname Blīþa (meaning "happy, blithe") combined with worð "enclosure".
Blevins
Usage: Welsh
Derived from the Welsh given name Bleddyn.
Blakesley
Usage: English
From the name of a town in Northamptonshire, itself meaning "Blæcwulf's meadow" in Old English. Blæcwulf is a byname meaning "black wolf".
Birnbaum
Usage: German
Topographic name for someone who lived by a pear tree, from Middle High German bir "pear" and boum "tree".
Beránek
Usage: Czech
Means "little ram, male lamb" in Czech.
Beran
Usage: Czech
Derived from Czech beran meaning "ram, male sheep".
Bennington
Usage: English
Rating: 10% based on 2 votes
From the English town name Benington, which can mean either "settlement belonging to Beonna's people" or "settlement by the River Beane".
Benjaminson
Usage: English
Means "son of Benjamin".
Bellamy
Usage: French, English
From Old French bel ami meaning "beautiful friend".
Bauer
Usage: German
Pronounced: BOW-u
Rating: 60% based on 2 votes
From Old High German bur meaning "peasant, farmer".
Baran
Usage: Polish, Slovak, Ukrainian
Other Scripts: Баран(Ukrainian)
Pronounced: BA-ran(Polish) bu-RAN(Ukrainian)
Means "ram, male sheep" in Polish, Slovak and Ukrainian.
Balfour
Usage: Scottish
Rating: 60% based on 2 votes
From various place names that were derived from Gaelic baile "village" and pòr "pasture, crop, cropland".
Bähr
Usage: German
From Middle High German bër "bear" or ber "boar". This was originally a nickname for a strong or brave person.
Auer
Usage: German
Rating: 60% based on 2 votes
From German Aue, Old High German ouwa, meaning "meadow by a river, wetland".
Audley
Usage: English
Pronounced: AWD-lee
From a place name meaning "Ealdgyð's clearing" in Old English.
Ashbourne
Usage: English
Rating: 20% based on 1 vote
Arrington
Usage: English
Rating: 60% based on 2 votes
From the name of a town in Cambridgeshire, originally meaning "Earna's settlement" in Old English (Earna being a person's nickname meaning "eagle").
Anthonyson
Usage: English (Rare)
Means "son of Anthony".
Angioni
Usage: Italian
From Sardinian angioni "lamb", denoting a shepherd, or perhaps a nickname.
Alexandropoulos
Usage: Greek
Other Scripts: Αλεξανδρόπουλος(Greek)
Pronounced: a-lehk-san-DHRO-poo-los
Rating: 10% based on 2 votes
Means "son of Alexandros."
Alden
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AWL-dən
Rating: 33% based on 3 votes
From a surname that was derived from the Old English given name Ealdwine.
Agnelli
Usage: Italian
Pronounced: an-NYEHL-lee
From Italian agnello meaning "lamb" (ultimately from Latin agnus), denoting a pious or timid person.
Adler
Usage: German, Jewish
Pronounced: AD-lu(German) AD-lər(English)
Rating: 70% based on 2 votes
Means "eagle" in German.
Abrahamson
Usage: Jewish, English
Means "son of Abraham".
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024