jodirae's Personal Name List
Yolanda
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English
Pronounced: gyo-LAN-da(Spanish) yo-LAHN-də(American English) yo-LAWN-də(British English)
Rating: 29% based on 34 votes
From the medieval French name
Yolande, which was probably a form of the name
Violante, which was itself a derivative of Latin
viola "violet". Alternatively it could be of Germanic origin.
This name was borne by a 12th-century empress of the Latin Empire in Constantinople, who was originally from Flanders. It was also used by her descendants in the royal families of Hungary (spelled Jolánta) and Spain (sometimes spelled Violante). The Blessed Yolanda of Poland was a daughter of Béla IV of Hungary who married a Polish duke. It was also borne by Yolanda of Vianden, a 13th-century countess from Luxembourg who joined a convent against her parents' wishes, later becoming the subject of medieval legend. Another notable bearer was a 15th-century duchess of Lorraine, the subject of the opera Iolanta (1892) by Pyotr Ilyich Tchaikovsky.
Whitaker
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: WIT-ə-kər(American English) WIT-ə-kə(British English)
Rating: 32% based on 52 votes
From a surname that was derived from a place name meaning "white field" in Old English.
Titus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman, English, German, Biblical, Biblical Latin
Pronounced: TEE-toos(Latin) TIE-təs(English) TEE-tuws(German)
Rating: 41% based on 88 votes
Roman
praenomen, or given name, which is of unknown meaning, possibly related to Latin
titulus "title of honour". It is more likely of Oscan origin, since it was borne by the legendary Sabine king Titus Tatius.
This name appears in the New Testament belonging to a companion of Saint Paul. He became the first bishop of Crete and was the recipient of one of Paul's epistles. This was also the praenomen of all three Roman emperors of the 1st-century Flavian dynasty, and it is the name by which the second of them is commonly known to history. Shakespeare later used it for the main character in his tragedy Titus Andronicus (1593). As an English name, Titus has been occasionally used since the Protestant Reformation.
Tiago
Gender: Masculine
Usage: Portuguese
Pronounced: tee-A-goo(European Portuguese) chee-A-goo(Brazilian Portuguese)
Rating: 39% based on 83 votes
Tennyson
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: TEHN-ə-sən
Rating: 34% based on 76 votes
From an English surname that meant
"son of Tenney",
Tenney being a medieval form of
Denis. A notable bearer of the surname was the British poet Alfred Tennyson (1809-1892), commonly called Lord Tennyson after he became a baron in 1884.
Tatum
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: TAY-təm
Rating: 30% based on 88 votes
From an English surname that was originally derived from a place name meaning "Tata's homestead" in Old English. It was brought to public attention by the child actress Tatum O'Neal (1963-) in the 1970s, though it did not catch on. It attained a modest level of popularity after 1996, when it was borne by a character in the movie Scream.
Tate
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: TAYT
Rating: 38% based on 87 votes
From an English surname that was derived from the Old English given name
Tata.
Tamsin
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Pronounced: TAM-zin
Personal remark: mn
Rating: 56% based on 70 votes
Contracted form of
Thomasina. It was traditionally used in Cornwall.
Tadeo
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: ta-DHEH-o
Rating: 35% based on 83 votes
Sunniva
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Rating: 43% based on 35 votes
Scandinavian form of the Old English name
Sunngifu, which meant
"sun gift" from the Old English elements
sunne "sun" and
giefu "gift". This was the name of a legendary English
saint who was shipwrecked in Norway and killed by the inhabitants.
Sullivan
Gender: Masculine
Usage: English, French
Pronounced: SUL-i-vən(English)
Personal remark: mn
Rating: 48% based on 85 votes
From an Irish surname, the Anglicized form of
Ó Súileabháin, itself from the given name
Súileabhán, which was derived from Irish
súil "eye" and
dubh "dark, black" combined with a
diminutive suffix. This name has achieved a moderate level of popularity in France since the 1970s. In the United States it was rare before the 1990s, after which it began climbing steadily. A famous fictional bearer of the surname was James P. Sullivan from the animated movie
Monsters, Inc. (2001).
Sterling
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: STUR-ling(American English) STU-ling(British English)
Rating: 50% based on 63 votes
From a Scots surname that was derived from city of Stirling, which is itself of unknown meaning. The name can also be given in reference to the English word sterling meaning "excellent". In this case, the word derives from sterling silver, which was so named because of the emblem that some Norman coins bore, from Old English meaning "little star".
Stellan
Gender: Masculine
Usage: Swedish
Pronounced: STEHL-lan
Rating: 52% based on 35 votes
Meaning unknown, perhaps related to Old Norse stilling "calm", or perhaps of German origin.
Soraya
Gender: Feminine
Usage: Persian, Spanish, French, Portuguese (Brazilian)
Other Scripts: ثریا(Persian)
Pronounced: so-ra-YAW(Persian) so-RA-ya(Spanish)
Rating: 46% based on 67 votes
Persian form of
Thurayya. It became popular in some parts of Europe because of the fame of Princess Soraya (1932-2001), wife of the last Shah of Iran, who became a European socialite.
Simone 1
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch, Danish, Portuguese
Pronounced: SEE-MAWN(French) sə-MON(English) zee-MO-nə(German) see-MO-nə(Dutch)
Rating: 46% based on 83 votes
French feminine form of
Simon 1. A famous bearer was Simone de Beauvoir (1908-1986), a French feminist and philosopher.
Sadie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SAY-dee
Rating: 49% based on 94 votes
Sabina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Czech, Slovene, Russian, Croatian, Swedish, Ancient Roman
Other Scripts: Сабина(Russian)
Pronounced: sa-BEE-na(Italian, Spanish, Polish) SA-bi-na(Czech)
Rating: 47% based on 89 votes
Feminine form of
Sabinus, a Roman
cognomen meaning
"a Sabine" in Latin. The Sabines were an ancient people who lived in central Italy, their lands eventually taken over by the Romans after several wars. According to legend, the Romans abducted several Sabine women during a raid, and when the men came to rescue them, the women were able to make peace between the two groups. This name was borne by several early
saints.
Rowan
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Irish, English (Modern)
Pronounced: RO-ən(English)
Rating: 66% based on 42 votes
Anglicized form of the Irish name
Ruadhán. As an English name, it can also be derived from the surname Rowan, itself derived from the Irish given name. It could also be given in reference to the rowan tree, a word of Old Norse origin (coincidentally sharing the same Indo-European root meaning "red" with the Irish name).
Rónán
Gender: Masculine
Usage: Irish, Old Irish [1]
Pronounced: RO-nan(Irish)
Rating: 59% based on 66 votes
Means
"little seal", derived from Old Irish
rón "seal" combined with a
diminutive suffix. This was the name of several early Irish
saints, including a pilgrim to Brittany who founded the hermitage at Locronan in the 6th century.
Romy
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, French, English
Pronounced: RO-mee(German, Dutch, English)
Rating: 52% based on 22 votes
Romilly
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (British, Rare)
Rating: 51% based on 21 votes
From an English surname that was derived from the name of various Norman towns, themselves from the given name
Romilius.
Roman
Gender: Masculine
Usage: Russian, Polish, Czech, Slovak, Ukrainian, Slovene, Croatian, Estonian, German, English
Other Scripts: Роман(Russian, Ukrainian)
Pronounced: ru-MAN(Russian) RAW-man(Polish, Slovak) RO-man(Czech, German) RO-mən(English)
Rating: 59% based on 36 votes
From the Late Latin name
Romanus meaning
"Roman". This name was borne by several early
saints including a 7th-century bishop of Rouen, as well as medieval rulers of Bulgaria, Kyiv and Moldavia.
Reid
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: REED
Rating: 46% based on 58 votes
From a surname, a Scots variant of
Reed.
Rae
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RAY
Personal remark: mn
Rating: 37% based on 85 votes
Short form of
Rachel. It can also be used as a feminine form of
Ray.
Quincy
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KWIN-see
Rating: 41% based on 31 votes
From an English surname that was derived (via the place name
Cuinchy) from the personal name
Quintus. A famous bearer was John Quincy Adams (1767-1848), sixth president of the United States, who was born in the town of Quincy, Massachusetts. Both the town and the president were named after his maternal great-grandfather John Quincy (1689-1767). Another notable bearer is the American musician Quincy Jones (1933-).
Quidel
Gender: Masculine
Usage: Mapuche (Hispanicized)
Rating: 26% based on 26 votes
Possibly from Mapuche küde meaning "burning torch".
Plum
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: PLUM
Rating: 47% based on 32 votes
From Middle English ploume, from Old English plume "plum, plum tree," from an early Germanic borrowing (Middle Dutch prume, Dutch pruim, Old High German pfluma, pfruma, German Pflaume) from Vulgar Latin *pruna, from Latin prunum "plum," from Greek prounon, a later form of proumnon, a word of unknown origin, which is probably, like the tree itself, of Anatolian origin.
Odell
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: o-DEHL
Rating: 25% based on 59 votes
From an English surname that was originally from a place name, itself derived from Old English wad "woad" (a plant that produces a blue dye) and hyll "hill".
Niko
Gender: Masculine
Usage: Finnish, Croatian, Slovene, Georgian, German
Other Scripts: ნიკო(Georgian)
Pronounced: NEE-ko(Finnish)
Rating: 45% based on 79 votes
Finnish form of
Nicholas, as well as a Croatian, Slovene, Georgian and German short form.
Natalia
Gender: Feminine
Usage: Polish, Italian, Spanish, Romanian, English, German, Dutch, Norwegian, Danish, Swedish, Greek, Georgian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Late Roman
Other Scripts: Ναταλία(Greek) ნატალია(Georgian) Наталия(Russian, Bulgarian) Наталія(Ukrainian)
Pronounced: na-TA-lya(Polish, Italian, Spanish) na-ta-LEE-a(Italian) na-TA-lee-a(Romanian) nə-TAHL-ee-ə(English)
Rating: 61% based on 92 votes
Latinate form of
Natalia (see
Natalie).
Narelle
Gender: Feminine
Usage: English (Australian)
Personal remark: mn
Rating: 31% based on 82 votes
Meaning unknown. It was borne by the wife of Umbarra, who was a 19th-century leader of the Yuin, an Australian Aboriginal people.
Naomi 1
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: נָעֳמִי(Hebrew)
Pronounced: nay-O-mee(English) nie-O-mee(English)
Rating: 56% based on 93 votes
From the Hebrew name
נָעֳמִי (Naʿomi) meaning
"my pleasantness", a derivative of
נָעַם (naʿam) meaning "to be pleasant". In the
Old Testament this is the name of the mother-in-law of
Ruth. After the death of her husband and sons, she returned to Bethlehem with Ruth. There she declared that her name should be
Mara because of her misfortune (see
Ruth 1:20).
Though long common as a Jewish name, Naomi was not typically used as an English Christian name until after the Protestant Reformation. A notable bearer is the British model Naomi Campbell (1970-).
Nadine
Gender: Feminine
Usage: French, German, English, Dutch
Pronounced: NA-DEEN(French) na-DEE-nə(German, Dutch) na-DEEN(German, Dutch) nay-DEEN(English)
Rating: 42% based on 89 votes
Nadia 1
Gender: Feminine
Usage: French, Italian, Spanish, Polish, English, Russian, Bulgarian, Ukrainian
Other Scripts: Надя(Russian, Bulgarian) Надія(Ukrainian)
Pronounced: NA-DYA(French) NA-dya(Italian, Polish) NA-dhya(Spanish) NAD-ee-ə(English) NAHD-ee-ə(English) NA-dyə(Russian)
Rating: 56% based on 92 votes
Variant of
Nadya 1 used in Western Europe, as well as an alternate transcription of the Slavic name. It began to be used in France in the 19th century
[1]. The name received a boost in popularity from the Romanian gymnast Nadia Comăneci (1961-)
[2].
Murdoch
Gender: Masculine
Usage: Scottish
Pronounced: MUR-dahk(American English) MU-dawk(British English)
Rating: 32% based on 16 votes
Morley
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: MAWR-lee(American English) MAW-lee(British English)
Rating: 24% based on 64 votes
From a surname that was originally from an Old English place name meaning "marsh clearing".
Morgan 2
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: MAWR-gən(American English) MAW-gən(British English)
Rating: 42% based on 86 votes
Modern form of
Morgen, which was used by Geoffrey of Monmouth
[1] in the 12th century for the Arthurian sorceress Morgan le Fay, who was unnamed in earlier stories. Geoffrey probably did not derive it from the Welsh masculine name
Morgan, which would have been spelled
Morcant in his time. It is likely from Old Welsh
mor "sea" and the suffix
gen "born of"
[2].
Montgomery
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: mənt-GUM-ə-ree, mənt-GUM-ree
Personal remark: mn
Rating: 47% based on 90 votes
From an English surname meaning
"Gumarich's mountain" in Norman French. A notable bearer of this surname was Bernard Montgomery (1887-1976), a British army commander during World War II.
Monroe
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: mən-RO
Rating: 38% based on 53 votes
From a Scottish surname meaning
"from the mouth of the Roe". The Roe is a river in Northern Ireland. Two famous bearers of the surname were American president James Monroe (1758-1831) and American actress Marilyn Monroe (1926-1962).
As a given name it was mostly masculine in America until around 2009. It was already rising in popularity for girls when singer Mariah Carey gave it to her daughter born 2011 (though this probably helped accelerate it).
Miriam
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Italian, Portuguese, Czech, Slovak, Polish, Biblical
Other Scripts: מִרְיָם(Hebrew)
Pronounced: MIR-ee-əm(English) MI-ryam(German) MI-ri-yam(Czech) MEE-ree-am(Slovak)
Rating: 65% based on 94 votes
Form of
Mary used in the
Old Testament, where it belongs to the elder sister of
Moses and
Aaron. She watched over the infant Moses as the pharaoh's daughter drew him from the Nile. The name has long been popular among Jews, and it has been used as an English Christian name (alongside
Mary) since the
Protestant Reformation.
Milo
Gender: Masculine
Usage: English, Germanic [1]
Pronounced: MIE-lo(English)
Rating: 59% based on 93 votes
Old German form of
Miles, as well as the Latinized form. This form was revived as an English name in the 19th century
[2].
Miles
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: MIELZ
Rating: 63% based on 80 votes
From the Germanic name
Milo, introduced by the
Normans to England in the form
Miles. The meaning is not known for certain. It is possibly connected to the Slavic name element
milŭ meaning
"gracious, dear". From an early date it was associated with Latin
miles meaning
"soldier".
A notable bearer was the American musician Miles Davis (1926-1991). In Scotland this name was historically used to Anglicize Maoilios.
Mateo
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Croatian
Pronounced: ma-TEH-o(Spanish)
Rating: 49% based on 90 votes
Spanish form of
Matthew. This form is also sometimes used in Croatia, from the Italian form
Matteo.
Matea
Gender: Feminine
Usage: Croatian
Personal remark: Mattea
Rating: 47% based on 91 votes
Croatian feminine form of
Mateo.
Makaio
Gender: Masculine
Usage: Hawaiian
Rating: 38% based on 83 votes
Maëlle
Gender: Feminine
Usage: French, Breton
Pronounced: MA-EHL(French)
Rating: 53% based on 89 votes
Mae
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY
Personal remark: mn
Rating: 58% based on 89 votes
Variant of
May. A famous bearer was the American actress Mae West (1893-1980), whose birth name was Mary.
Mackenzie
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: mə-KEHN-zee
Personal remark: or Mackinlay
Rating: 35% based on 94 votes
From a Scottish surname, an Anglicized form of Gaelic
Mac Coinnich, itself derived from the given name
Coinneach. As a feminine given name it was popularized by the American actress Mackenzie Phillips (1959-), especially after she began appearing on the television comedy
One Day at a Time in 1975. In the United Kingdom it is more common as a masculine name.
Mack 1
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: MAK
Personal remark: mn
Rating: 31% based on 84 votes
From a surname, originally a shortened form of various Irish and Scottish surnames beginning with Mac or Mc (from Irish mac meaning "son"). It is also used as a generic slang term for a man.
Lise
Gender: Feminine
Usage: French, Swedish, Norwegian, Danish, English
Pronounced: LEEZ(French, English) LEE-seh(Swedish, Norwegian, Danish) LEES(English)
Personal remark: mn
Rating: 45% based on 68 votes
Lincoln
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LING-kən
Rating: 43% based on 90 votes
From an English surname that was originally from the name of an English city, called Lindum Colonia by the Romans, derived from Brythonic lindo "lake, pool" and Latin colonia "colony". This name is usually given in honour of Abraham Lincoln (1809-1865), president of the United States during the American Civil War.
Lachlan
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: LAKH-lən(Scottish) LAWK-lən(British English) LAK-lən(American English)
Rating: 58% based on 93 votes
Anglicized form of
Lachlann, the Scottish Gaelic form of
Lochlainn. In the English-speaking world, this name was especially popular in Australia towards the end of the 20th century.
Kezia
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: קְצִיעָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: kə-ZIE-ə(English)
Rating: 42% based on 94 votes
Kai 1
Gender: Masculine
Usage: Frisian, German, Danish, Norwegian, Swedish, Finnish, Dutch, English
Pronounced: KIE(German, Swedish, Finnish, Dutch, English)
Rating: 52% based on 97 votes
Meaning uncertain, possibly a Frisian
diminutive of
Gerhard,
Nicolaas,
Cornelis or
Gaius [1]. It is borne by a boy captured by the Snow Queen in an 1844 fairy tale by Hans Christian Andersen. Spreading from Germany and Scandinavia, this name became popular in the English-speaking world and other places in Western Europe around the end of the 20th century.
Juno
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: YOO-no(Latin) JOO-no(English)
Rating: 54% based on 99 votes
Meaning unknown, possibly related to an Indo-European root meaning
"young", or possibly of Etruscan origin. In Roman
mythology Juno was the wife of
Jupiter and the queen of the heavens. She was the protectress of marriage and women, and was also the goddess of finance.
Junia
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Ancient Roman
Pronounced: YOO-nee-a(Latin)
Rating: 52% based on 67 votes
Feminine form of
Junius. This is the name of an early Christian mentioned in
Paul's epistle to the Romans in the
New Testament (there is some debate about whether the name belongs to a woman
Junia or a man
Junias).
Josias
Gender: Masculine
Usage: Biblical Portuguese, Portuguese (Brazilian), Biblical French, Biblical
Pronounced: zhoo-ZEE-ush(European Portuguese) zho-ZEE-us(Brazilian Portuguese)
Personal remark: mn
Rating: 40% based on 86 votes
Portuguese and French form of
Josiah, as well as some English translations of the
New Testament.
Josephine
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: JO-sə-feen(English) yo-zeh-FEE-nə(German)
Personal remark: mn
Rating: 68% based on 107 votes
Joetta
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 28% based on 29 votes
Joelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: jo-EHL
Personal remark: mn
Rating: 36% based on 99 votes
JoBeth
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: JO-beth
Rating: 28% based on 32 votes
Joash
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: יוֹאָשׁ(Ancient Hebrew)
Pronounced: JO-ash(English)
Rating: 29% based on 85 votes
From the Hebrew name
יוֹאָשׁ (Yoʾash), possibly meaning
"fire of Yahweh". In the
Old Testament this name is borne by several characters including the father of
Gideon, a king of Judah, and a son of King
Ahab of Israel.
Joachim
Gender: Masculine
Usage: German, French, Polish, Judeo-Christian-Islamic Legend
Pronounced: YO-a-khim(German) yo-A-khim(German) ZHAW-A-KEEM(French) yaw-A-kheem(Polish) JO-ə-kim(English)
Rating: 44% based on 64 votes
Contracted form of
Jehoiachin or
Jehoiakim. According to the apocryphal Gospel of James,
Saint Joachim was the husband of Saint
Anne and the father of the Virgin
Mary. Due to his popularity in the Middle Ages, the name came into general use in Christian Europe (though it was never common in England).
Jasper
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch, Judeo-Christian-Islamic Legend
Pronounced: JAS-pər(American English) JAS-pə(British English) YAHS-pər(Dutch)
Rating: 65% based on 104 votes
From Latin
Gaspar, perhaps from the Biblical Hebrew word
גִּזְבָּר (gizbar) meaning
"treasurer" [1], derived from Old Persian
ganzabarah. This name was traditionally assigned to one of the wise men (also known as the Magi, or three kings) who were said to have visited the newborn
Jesus. It has occasionally been used in the English-speaking world since the Middle Ages. The name can also be given in reference to the English word for the gemstone.
Janae
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: jə-NAY
Personal remark: mn
Rating: 29% based on 100 votes
Hudson
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HUD-sən
Rating: 40% based on 67 votes
From an English surname meaning
"son of Hudde". A famous bearer of the surname was the English explorer Henry Hudson (1570-1611).
Hosanna
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Pronounced: ho-ZAN-ə(English)
Personal remark: mn
Rating: 32% based on 67 votes
From the Aramaic religious expression
הושע נא (Hoshaʿ na) meaning
"deliver us" in Hebrew. In the
New Testament this is exclaimed by those around
Jesus when he first enters Jerusalem.
Hadley
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAD-lee
Rating: 33% based on 99 votes
From an English surname that was derived from a place name meaning "heather field" in Old English.
Giles
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JIELZ
Rating: 43% based on 81 votes
From the Late Latin name
Aegidius, which is derived from Greek
αἰγίδιον (aigidion) meaning
"young goat".
Saint Giles was an 8th-century miracle worker who came to southern France from Greece. He is regarded as the patron saint of the crippled. In Old French the name
Aegidius became
Gidie and then
Gilles, at which point it was imported to England. Another famous bearer was the 13th-century philosopher and theologian Giles of Rome (
Egidio in Italian).
Gianna
Gender: Feminine
Usage: Italian, Greek, English (Modern)
Other Scripts: Γιάννα(Greek)
Pronounced: JAN-na(Italian) YA-na(Greek) jee-AHN-ə(English) JAHN-ə(English)
Rating: 46% based on 97 votes
Italian short form of
Giovanna and a Modern Greek variant of
Ioanna.
Its use in America started increasing in the late 20th century. It spiked in popularity in 2020 after the death of Gianna Bryant and her father, the basketball player Kobe Bryant, in a helicopter crash.
Gallagher
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: GAL-ə-gər(American English) GAL-ə-gə(British English)
Rating: 38% based on 34 votes
From an Irish surname, the Anglicized form of Irish Gaelic
Ó Gallchobhair, derived from the given name
Gallchobhar.
Gabrielle
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: GA-BREE-YEHL(French) gab-ree-EHL(English)
Personal remark: mn
Rating: 50% based on 105 votes
French feminine form of
Gabriel. This was the real name of French fashion designer Coco Chanel (1883-1971).
Forest
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: FAWR-ist(American English, British English)
Personal remark: mn
Rating: 47% based on 73 votes
Variant of
Forrest, or else directly from the English word
forest.
Flynn
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: FLIN
Rating: 57% based on 41 votes
From an Irish surname, an Anglicized form of
Ó Floinn, which was derived from the given name or byname
Flann. A famous bearer of the surname was American actor Errol Flynn (1909-1959). As a given name, it grew in popularity after it was featured as a character in the Disney movie
Tangled in 2010.
Fiorenza
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: fyo-REHN-tsa
Rating: 42% based on 72 votes
Italian feminine form of
Florentius (see
Florence).
Fiona
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: fee-O-nə(English)
Rating: 63% based on 89 votes
Feminine form of
Fionn. This name was (first?) used by the Scottish poet James Macpherson in his poem
Fingal (1761), in which it is spelled as
Fióna.
Finn 1
Gender: Masculine
Usage: Irish Mythology, Old Irish [1], Irish, English, Dutch, German
Pronounced: FIN(English, Dutch, German)
Rating: 59% based on 104 votes
Old Irish form of
Fionn, as well as the usual Anglicized spelling (with the Irish hero's name Anglicized as Finn McCool). As a surname it is borne by Huckleberry Finn, a character in Mark Twain's novels.
Finley
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: FIN-lee
Rating: 50% based on 101 votes
Variant of
Finlay. This is by far the preferred spelling in the United States, where it has lately been more common as a feminine name.
Fern
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FURN(American English) FUN(British English)
Rating: 59% based on 29 votes
From the English word for the plant, ultimately from Old English fearn. It has been used as a given name since the late 19th century.
Everett
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: EHV-ə-rit, EHV-rit
Rating: 58% based on 101 votes
From an English surname that was derived from the given name
Everard.
Evander 1
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Roman Mythology
Other Scripts: Εὔανδρος(Ancient Greek)
Pronounced: i-VAN-dər(American English) i-VAN-də(British English)
Rating: 61% based on 40 votes
Variant of
Evandrus, the Latin form of the Greek name
Εὔανδρος (Euandros) meaning
"good of man", derived from
εὖ (eu) meaning "good" and
ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive
ἀνδρός). In Roman
mythology Evander was an Arcadian hero of the Trojan War who founded the city of Pallantium near the spot where Rome was later built.
Emmanuel
Gender: Masculine
Usage: Biblical, French, English
Other Scripts: עִמָּנוּאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: EH-MA-NWEHL(French) i-MAN-yoo-ehl(English)
Personal remark: mn
Rating: 49% based on 101 votes
From the Hebrew name
עִמָּנוּאֵל (ʿImmanuʾel) meaning
"God is with us", from the roots
עִם (ʿim) meaning "with" and
אֵל (ʾel) meaning "God". This was the foretold name of the Messiah in the
Old Testament. It has been used in England since the 16th century in the spellings
Emmanuel and
Immanuel, though it has not been widespread
[1]. The name has been more common in continental Europe, especially in Spain and Portugal (in the spellings
Manuel and
Manoel).
Emery
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: EHM-ə-ree
Rating: 39% based on 96 votes
Norman French form of
Emmerich. The
Normans introduced it to England, and though it was never popular, it survived until the end of the Middle Ages. As a modern given name, now typically feminine, it is likely inspired by the surname
Emery, which was itself derived from the medieval given name. It can also be given in reference to the hard black substance called emery.
Emerson
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: EHM-ər-sən(American English) EHM-ə-sən(British English)
Rating: 43% based on 102 votes
From an English surname meaning
"son of Emery". The surname was borne by Ralph Waldo Emerson (1803-1882), an American writer and philosopher who wrote about transcendentalism.
Elise
Gender: Feminine
Usage: German, Norwegian, Danish, Swedish, Finnish, Dutch, English
Pronounced: eh-LEE-zə(German) eh-LEE-seh(Norwegian, Danish, Swedish) i-LEES(English) EE-lees(English)
Rating: 66% based on 118 votes
Elam
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: עֵילָם(Ancient Hebrew)
Pronounced: EE-ləm(English)
Rating: 36% based on 68 votes
Possibly means either
"hidden" or
"eternity" in Hebrew. This is the name of several characters in the
Old Testament, including a son of
Shem who was the ancestor of the Elamite peoples.
Dermot
Gender: Masculine
Usage: Irish
Rating: 34% based on 34 votes
Declan
Gender: Masculine
Usage: Irish, English
Pronounced: DEHK-lən(English)
Rating: 56% based on 105 votes
Anglicized form of Irish
Deaglán, Old Irish
Declán, which is of unknown meaning.
Saint Declan was a 5th-century missionary to the Déisi peoples of Ireland and the founder of the monastery at Ardmore.
In America, this name received boosts in popularity from main characters in the movies The Jackal (1997) and Leap Year (2010).
Danica
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Slovene, Slovak, Macedonian, English
Other Scripts: Даница(Serbian, Macedonian)
Pronounced: DA-nee-tsa(Serbian, Croatian) DA-nyee-tsa(Slovak) DAN-i-kə(English)
Rating: 47% based on 108 votes
From a Slavic word meaning "morning star, Venus". This name occurs in Slavic folklore as a personification of the morning star. It has sometimes been used in the English-speaking world since the 1970s.
Cormac
Gender: Masculine
Usage: Irish Mythology, Irish
Rating: 51% based on 102 votes
From Old Irish
Cormacc or
Corbmac, of uncertain meaning, possibly from
corb "chariot, wagon" or
corbbad "defilement, corruption" combined with
macc "son". This is the name of several characters from Irish legend, including the semi-legendary high king Cormac mac Airt who supposedly ruled in the 3rd century, during the adventures of the hero
Fionn mac Cumhaill. This name was also borne by a few early
saints.
Carmen
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English, Italian, Portuguese, French, Romanian, German
Pronounced: KAR-mehn(Spanish, Italian) KAHR-mən(American English) KAH-mən(British English)
Rating: 57% based on 94 votes
Medieval Spanish form of
Carmel, appearing in the devotional title of the Virgin
Mary Nuestra Señora del Carmen meaning "Our Lady of Mount Carmel". The spelling has been altered through association with the Latin word
carmen meaning
"song". This was the name of the main character in George Bizet's opera
Carmen (1875).
Camille
Gender: Feminine & Masculine
Usage: French, English
Pronounced: KA-MEE(French) kə-MEEL(English)
Rating: 63% based on 39 votes
French feminine and masculine form of
Camilla. It is also used in the English-speaking world, where it is generally only feminine.
Camilla
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, German, Ancient Roman, Roman Mythology
Pronounced: kə-MIL-ə(English) ka-MEEL-la(Italian) kah-MEEL-lah(Danish) KAH-meel-lah(Finnish) ka-MI-la(German)
Rating: 57% based on 47 votes
Feminine form of
Camillus. This was the name of a legendary warrior maiden of the Volsci, as told by
Virgil in the
Aeneid. It was popularized in the English-speaking world by Fanny Burney's novel
Camilla (1796).
Callum
Gender: Masculine
Usage: Scottish
Pronounced: KAL-əm
Rating: 58% based on 106 votes
Calloway
Gender: Masculine
Usage: English
Rating: 37% based on 32 votes
Derived from the place name Caillouet-Orgeville, from Norman
caillou "pebble". Alternately, a variant of
Galloway.
Callahan
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KAL-ə-han
Rating: 47% based on 37 votes
From an Irish surname, the Anglicized form of
Ó Ceallacháin, itself from the given name
Cellachán.
Cadell
Gender: Masculine
Usage: Welsh (Rare) [1]
Rating: 35% based on 34 votes
From Old Welsh
Catell, derived from
cat "battle" and a
diminutive suffix. This was the name of two early kings of Powys in Wales.
Brynn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BRIN
Personal remark: mn
Rating: 42% based on 111 votes
Feminine variant of
Bryn. It was brought to limited public attention in 1978 when the actress Brynn Thayer (1949-) began appearing on the American soap opera
One Life to Live [1].
Bram
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch
Pronounced: BRAM(English) BRAHM(Dutch)
Personal remark: mn
Rating: 52% based on 110 votes
Short form of
Abraham. This name was borne by Bram Stoker (1847-1912), the Irish author who wrote
Dracula.
Aviva
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֲבִיבָה(Hebrew)
Pronounced: ah-VEE-vah
Rating: 40% based on 50 votes
Feminine variant of
Aviv.
Avery
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AY-və-ree, AYV-ree
Personal remark: mn
Rating: 55% based on 117 votes
From an English surname that was itself derived from the Norman French form of the given names
Alberich or
Alfred.
As a given name, it was used on the American sitcom Murphy Brown (1988-1998) for both the mother and son of the main character. By 1998 it was more popular as a name for girls in the United States, perhaps further inspired by a character from the movie Jerry Maguire (1996).
Aspen
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AS-pən
Rating: 42% based on 123 votes
From the English word for a variety of deciduous trees in the genus Populus, derived from Old English æspe. It is also the name of a ski resort in Colorado.
Aram 1
Gender: Masculine
Usage: Kurdish
Other Scripts: ئارام(Kurdish Sorani)
Pronounced: ah-RAHM
Rating: 35% based on 86 votes
Means "calm" in Kurdish.
Annelies
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: a-nə-LEES(German) ah-nə-LEES(Dutch)
Rating: 54% based on 129 votes
Amelia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Polish, Medieval French
Pronounced: ə-MEE-lee-ə(English) ə-MEEL-yə(English) a-MEH-lya(Spanish, Italian, Polish)
Personal remark: mn
Rating: 67% based on 138 votes
Variant of
Amalia, though it is sometimes confused with
Emilia, which has a different origin. The name became popular in England after the German House of Hanover came to the British throne in the 18th century — it was borne by daughters of both George II and George III. The author Henry Fielding used it for the title character in his novel
Amelia (1751). Another famous bearer was Amelia Earhart (1897-1937), the first woman to make a solo flight over the Atlantic Ocean.
This name experienced a rise in popularity at the end of the 20th century. It was the most popular name for girls in England and Wales from 2011 to 2015.
Amadeus
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Pronounced: am-ə-DAY-əs(English)
Personal remark: mn
Rating: 50% based on 127 votes
Means
"love of God", derived from Latin
amare "to love" and
Deus "God". A famous bearer was the Austrian composer Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791), who was actually born Wolfgang
Theophilus Mozart but preferred the Latin translation of his Greek middle name. This name was also assumed as a middle name by the German novelist E. T. A. Hoffmann (1776-1822), who took it in honour of Mozart.
behindthename.com · Copyright © 1996-2024