Saraneth's Personal Name List

Yvette
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: EE-VEHT(French) ee-VEHT(English) i-VEHT(English)
French feminine form of Yves.
Violeta
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Spanish, Bulgarian, Macedonian, Serbian, Albanian, Lithuanian
Other Scripts: Виолета(Bulgarian, Macedonian, Serbian)
Pronounced: byo-LEH-ta(Spanish)
Form of Violet in several languages.
Violet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VIE-lit, VIE-ə-lit
From the English word violet for the purple flower, ultimately derived from Latin viola. It was common in Scotland from the 16th century, and it came into general use as an English given name during the 19th century.
Viola
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Swedish, Danish, Finnish, German, Hungarian, Czech, Slovak
Pronounced: vie-O-lə(English) vi-O-lə(English) VIE-ə-lə(English) VYAW-la(Italian) vi-OO-la(Swedish) VEE-o-la(German) vee-O-la(German) VEE-o-law(Hungarian) VI-o-la(Czech) VEE-aw-la(Slovak)
Means "violet" in Latin. This is the name of the heroine of William Shakespeare's comedy Twelfth Night (1602). In the play she is the survivor of a shipwreck who disguises herself as a man named Cesario. Working as a messenger for Duke Orsino, she attempts to convince Olivia to marry him. Instead Viola falls in love with the duke.
Vienne
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Pronounced: VYEHN(French)
From the French name for Vienna, the capital city of Austria.
Venus
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: WEH-noos(Latin) VEE-nəs(English)
Means "love, sexual desire" in Latin. This was the name of the Roman goddess of love and sex. Her character was assimilated with that of the Greek goddess Aphrodite. As the mother of Aeneas she was considered an ancestor of the Roman people. The second planet from the sun is named after her.
Theia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Θεία(Ancient Greek)
Possibly derived from Greek θεά (thea) meaning "goddess". In Greek myth this was the name of a Titan goddess of light, glittering and glory. She was the wife of Hyperion and the mother of the sun god Helios, the moon goddess Selene, and the dawn goddess Eos.
Thalia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Greek
Other Scripts: Θάλεια(Greek)
Pronounced: THAY-lee-ə(English) thə-LIE-ə(English)
From the Greek name Θάλεια (Thaleia), derived from θάλλω (thallo) meaning "to blossom". In Greek mythology she was one of the nine Muses, presiding over comedy and pastoral poetry. This was also the name of one of the three Graces or Χάριτες (Charites).
Tera
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TEHR-ə
Variant of Tara 1.
Tara 2
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Buddhism, Hindi, Nepali
Other Scripts: तारा(Sanskrit, Hindi, Nepali)
Means "star" in Sanskrit. Tara is the name of a Hindu astral goddess, the wife of Brhaspati. She was abducted by Chandra, the god of the moon, leading to a great war that was only ended when Brahma intervened and released her. This is also the name of a Buddhist deity (a bodhisattva).
Summer
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SUM-ər
From the name of the season, ultimately from Old English sumor. It has been in use as a given name since the 1970s.
Starla
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: STAHR-lə
Elaborated form of Star.
Star
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: STAHR
From the English word for the celestial body, ultimately from Old English steorra.
Serina
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: sə-REEN-ə
Variant of Serena.
Serafina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese (Rare)
Pronounced: seh-ra-FEE-na(Spanish)
Italian, Spanish and Portuguese form of Seraphina.
Selena
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Σελήνη(Ancient Greek)
Pronounced: seh-LEH-na(Spanish) sə-LEEN-ə(English)
Latinized form of Selene. This name was borne by popular Mexican-American singer Selena Quintanilla (1971-1995), who was known simply as Selena. Another famous bearer is the American actress and singer Selena Gomez (1992-).
Scarlett
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SKAHR-lit
From an English surname that denoted a person who sold or made clothes made of scarlet (a kind of cloth, possibly derived from Persian سقرلاط (saqrelat)). Margaret Mitchell used it for the main character, Scarlett O'Hara, in her novel Gone with the Wind (1936). Her name is explained as having come from her grandmother. Despite the fact that the book was adapted into a popular movie in 1939, the name was not common until the 21st century. It started rising around 2003, about the time that the career of American actress Scarlett Johansson (1984-) started taking off.
Sarita 1
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: sa-REE-ta
Spanish diminutive of Sara.
Sapphire
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SAF-ie-ər
From the name of the gemstone, typically blue, which is the traditional birthstone of September. It is derived from Greek σάπφειρος (sappheiros), ultimately from the Hebrew word סַפִּיר (sappir).
Sabrina
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, German, French, Spanish, Portuguese
Pronounced: sə-BREEN-ə(English) sa-BREE-na(Italian, Spanish) za-BREE-na(German) SA-BREE-NA(French) su-BREE-nu(European Portuguese) sa-BREE-nu(Brazilian Portuguese)
Latinized form of Habren, the original Welsh name of the River Severn. According to Geoffrey of Monmouth, Sabrina was the name of a princess who was drowned in the Severn. Supposedly the river was named for her, but it is more likely that her name was actually derived from that of the river, which is of unknown meaning. She appears as a water nymph in John Milton's masque Comus (1634).

The name was brought to public attention by Samuel A. Taylor's play Sabrina Fair (1953) and the movie adaptation Sabrina that followed it the next year. This is also the name of a comic book character, Sabrina the Teenage Witch, first introduced 1962 and with television adaptations in 1970-1974 and 1996-2003, both causing minor jumps in popularity. Another jump occurred in 1976, when it was used for a main character on the television series Charlie's Angels.

Rosine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: RO-ZEEN
French diminutive of Rose.
Rosette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: RO-ZEHT
French diminutive of Rose.
Roselle
Gender: Feminine
Usage: Various
Diminutive of Rose. This is the name of a type of flowering shrub (species Hibiscus sabdariffa) native to Africa but now grown in many places, used to make hibiscus tea.
Rosella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Italian diminutive of Rosa 1.
Rose
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: ROZ
Originally a Norman French form of the Germanic name Hrodohaidis meaning "famous type", composed of the elements hruod "fame" and heit "kind, sort, type". The Normans introduced it to England in the forms Roese and Rohese. From an early date it was associated with the word for the fragrant flower rose (derived from Latin rosa). When the name was revived in the 19th century, it was probably with the flower in mind.
Rosalina
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Spanish
Pronounced: raw-zu-LEE-nu(European Portuguese) ho-za-LEE-nu(Brazilian Portuguese) ro-sa-LEE-na(Spanish)
Latinate form of Rosaline.
Rosalie
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, English
Pronounced: RAW-ZA-LEE(French) ro-za-LEE(German) RO-zə-lee(English)
French, German and Dutch form of Rosalia. In the English-speaking this name received a boost after the release of the movie Rosalie (1938), which was based on an earlier musical.
Rosalia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Late Roman
Pronounced: ro-za-LEE-a(Italian)
Late Latin name derived from rosa "rose". This was the name of a 12th-century Sicilian saint.
Rhiannon
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English, Welsh Mythology
Pronounced: ri-AN-awn(Welsh) ree-AN-ən(English)
Probably derived from an unattested Celtic name *Rīgantonā meaning "great queen" (Celtic *rīganī "queen" and the divine or augmentative suffix -on). It is speculated that Rigantona was an old Celtic goddess, perhaps associated with fertility and horses like the Gaulish Epona. As Rhiannon, she appears in Welsh legend in the Mabinogi [1] as a beautiful magical woman who rides a white horse. She was betrothed against her will to Gwawl, but cunningly broke off that engagement and married Pwyll instead. Their son was Pryderi.

As an English name, it became popular due to the Fleetwood Mac song Rhiannon (1976), especially in the United Kingdom and Australia.

Rhea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Roman Mythology
Other Scripts: Ῥέα(Ancient Greek)
Pronounced: REH-A(Classical Greek) REE-ə(English) REH-a(Latin)
Meaning unknown, perhaps related to ῥέω (rheo) meaning "to flow" or ἔρα (era) meaning "ground". In Greek mythology Rhea was a Titan, the wife of Cronus, and the mother of the Olympian gods Zeus, Poseidon, Hades, Hera, Demeter and Hestia. Also, in Roman mythology a woman named Rhea Silvia was the mother of Romulus and Remus, the legendary founders of Rome.
Reyna
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Variant of Reina 1.
Renita
Gender: Feminine
Usage: English
Probably a feminine form of Renatus. It came into use during the 1950s.
Reina 1
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: RAY-na
Means "queen" in Spanish.
Regina
Gender: Feminine
Usage: English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Lithuanian, Estonian, Polish, Czech, Slovak, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Late Roman
Pronounced: ri-JEE-nə(English) ri-JIE-nə(English) reh-GEE-na(German, Polish) reh-JEE-na(Italian) reh-KHEE-na(Spanish) ryeh-gyi-NU(Lithuanian) REH-gi-na(Czech) REH-gee-naw(Hungarian)
Means "queen" in Latin (or Italian). It was in use as a Christian name from early times, and was borne by a 2nd-century saint. In England it was used during the Middle Ages in honour of the Virgin Mary, and it was later revived in the 19th century. A city in Canada bears this name, in honour of Queen Victoria.
Rayen
Gender: Feminine
Usage: Mapuche, Spanish (Latin American)
Means "flower" in Mapuche.
Raven
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RAY-vən
From the name of the bird, ultimately from Old English hræfn. The raven is revered by several Native American groups of the west coast. It is also associated with the Norse god Odin.
Rachel
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, French, Dutch, German, Biblical, Biblical Latin, Biblical Hebrew
Other Scripts: רָחֵל(Hebrew)
Pronounced: RAY-chəl(English) RA-SHEHL(French) RAH-khəl(Dutch) RA-khəl(German)
From the Hebrew name רָחֵל (Rachel) meaning "ewe". In the Old Testament this is the name of the favourite wife of Jacob. Her father Laban tricked Jacob into marrying her older sister Leah first, though in exchange for seven years of work Laban allowed Jacob to marry Rachel too. Initially barren and facing her husband's anger, she offered her handmaid Bilhah to Jacob to bear him children. Eventually she was herself able to conceive, becoming the mother of Joseph and Benjamin.

The name was common among Jews in the Middle Ages, but it was not generally used as a Christian name in the English-speaking world until after the Protestant Reformation. It was moderately popular in the first half of the 20th century, but starting in the 1960s it steadily rose, reaching highs in the 1980s and 90s. The character Rachel Green on the American sitcom Friends (1994-2004) may have only helped delay its downswing.

Notable bearers include American conservationist Rachel Carson (1907-1964), British actress Rachel Weisz (1970-), and Canadian actress Rachel McAdams (1978-).

Persephone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Περσεφόνη(Ancient Greek)
Pronounced: PEHR-SEH-PO-NEH(Classical Greek) pər-SEHF-ə-nee(English)
Meaning unknown, probably of Pre-Greek origin, but perhaps related to Greek πέρθω (pertho) meaning "to destroy" and φόνος (phonos) meaning "murder". In Greek myth she was the daughter of Demeter and Zeus. She was abducted to the underworld by Hades, but was eventually allowed to return to the surface for part of the year. The result of her comings and goings is the changing of the seasons. With her mother she was worshipped in the Eleusinian Mysteries, which were secret rites practiced at the city of Eleusis near Athens.
Pearl
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PURL
From the English word pearl for the concretions formed in the shells of some mollusks, ultimately from Late Latin perla. Like other gemstone names, it has been used as a given name in the English-speaking world since the 19th century. The pearl is the traditional birthstone for June, and it supposedly imparts health and wealth.
Orianne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AW-RYAN
French form of Oriana.
Noëlle
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch
Pronounced: NAW-EHL(French)
Feminine form of Noël.
Noelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: no-EHL
English form of Noëlle.
Nerissa
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: nə-RIS-ə(English)
Created by Shakespeare for a character in his play The Merchant of Venice (1596). He possibly took it from Greek Νηρηΐς (Nereis) meaning "nymph, sea sprite", ultimately derived from the name of the Greek sea god Nereus, who supposedly fathered them.
Nerina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Probably from Greek Νηρηΐδες (see Nereida). This name was used by Torquato Tasso for a character in his play Aminta (1573), and subsequently by Giacomo Leopardi in his poem Le Ricordanze (1829).
Natalie
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian
Pronounced: NAT-ə-lee(English) NA-ta-lee(German)
From the Late Latin name Natalia, which meant "Christmas Day" from Latin natale domini. This was the name of the wife of the 4th-century martyr Saint Adrian of Nicomedia. She is venerated as a saint in the Orthodox Church, and the name has traditionally been more common among Eastern Christians than those in the West. It was popularized in America by actress Natalie Wood (1938-1981), who was born to Russian immigrants.
Natalia
Gender: Feminine
Usage: Polish, Italian, Spanish, Romanian, English, German, Dutch, Norwegian, Danish, Swedish, Greek, Georgian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Late Roman
Other Scripts: Ναταλία(Greek) ნატალია(Georgian) Наталия(Russian, Bulgarian) Наталія(Ukrainian)
Pronounced: na-TA-lya(Polish, Spanish) na-ta-LEE-a(Italian) na-TA-lee-a(Romanian) nə-TAHL-ee-ə(English)
Latinate form of Natalia (see Natalie).
Nadine
Gender: Feminine
Usage: French, German, English, Dutch
Pronounced: NA-DEEN(French) na-DEE-nə(German) na-DEEN(German) nay-DEEN(English)
French diminutive of Nadia 1.
Nadia 1
Gender: Feminine
Usage: French, Italian, Spanish, English, Russian, Bulgarian, Ukrainian
Other Scripts: Надя(Russian, Bulgarian) Надія(Ukrainian)
Pronounced: NA-DYA(French) NAD-ee-ə(English) NAHD-ee-ə(English) NA-dyə(Russian)
Variant of Nadya 1 used in Western Europe, as well as an alternate transcription of the Slavic name. It began to be used in France in the 19th century [1]. The name received a boost in popularity from the Romanian gymnast Nadia Comăneci (1961-) [2].
Melody
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MEHL-ə-dee
From the English word melody, which is derived (via Old French and Late Latin) from Greek μέλος (melos) meaning "song" combined with ἀείδω (aeido) meaning "to sing".
Melissa
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch, Ancient Greek [1], Greek Mythology
Other Scripts: Μέλισσα(Ancient Greek)
Pronounced: mə-LIS-ə(English) MEH-LEES-SA(Classical Greek)
Means "bee" in Greek. In Greek mythology this was the name of a daughter of Procles, as well as an epithet of various Greek nymphs and priestesses. According to the early Christian writer Lactantius [2] this was the name of the sister of the nymph Amalthea, with whom she cared for the young Zeus. Later it appears in Ludovico Ariosto's 1532 poem Orlando Furioso [3] belonging to the fairy who helps Ruggiero escape from the witch Alcina. As an English given name, Melissa has been used since the 18th century.
Melina
Gender: Feminine
Usage: English, Greek
Other Scripts: Μελίνα(Greek)
Pronounced: mə-LEE-nə(English)
Elaboration of Mel, either from names such as Melissa or from Greek μέλι (meli) meaning "honey". A famous bearer was Greek-American actress Melina Mercouri (1920-1994), who was born Maria Amalia Mercouris.
Melia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Μελία(Ancient Greek)
Pronounced: MEH-LEE-A(Classical Greek)
Means "ash tree" in Greek, a derivative of μέλι (meli) meaning "honey". This was the name of a nymph in Greek myth, the daughter of the Greek god Okeanos.
Mélanie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MEH-LA-NEE
French form of Melanie.
Melania
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Polish, Romanian, Late Roman
Pronounced: meh-LA-nya(Spanish, Polish)
Italian, Spanish, Polish and Romanian form of Melanie.
Mayra
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American), American (Hispanic)
Hispanic variant of Myra.
Maya 1
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Buddhism, Hindi, Marathi, Nepali
Other Scripts: माया(Sanskrit, Hindi, Marathi, Nepali)
Pronounced: MAH-yah(Sanskrit)
Means "illusion, magic" in Sanskrit. In Buddhist tradition this is the name of the mother of Siddhartha Gautama (the Buddha). This is also another name of the Hindu goddess Durga.
Marina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Greek, Finnish, Estonian, Russian, Romanian, Czech, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Latvian, Lithuanian, Georgian, Ancient Roman
Other Scripts: Μαρίνα(Greek) Марина(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) მარინა(Georgian)
Pronounced: ma-REE-na(Italian, Spanish, German, Macedonian) mə-REE-nə(Catalan) mə-REEN-ə(English) mu-RYEE-nə(Russian) MA-ri-na(Czech)
Feminine form of Marinus. This name was borne by a few early saints. This is also the name by which Saint Margaret of Antioch is known in the Eastern Orthodox Church.
Marianne
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish
Pronounced: MA-RYAN(French) mar-ee-AN(English) ma-RYA-nə(German) MAH-ree-ahn-neh(Finnish)
Originally a French diminutive of Marie. It is also considered a combination of Marie and Anne 1. Shortly after the formation of the French Republic in 1792, a female figure by this name was adopted as the symbol of the state.
Mariana
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Spanish, Romanian, Czech, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Мариана, Марияна(Bulgarian)
Pronounced: mu-ree-U-nu(European Portuguese) ma-ree-U-nu(Brazilian Portuguese) ma-RYA-na(Spanish)
Roman feminine form of Marianus. After the classical era it was frequently interpreted as a combination of Maria and Ana. In Portuguese it is further used as a form of Mariamne.
Maria
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Catalan, Occitan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Faroese, Dutch, Frisian, Greek, Polish, Romanian, English, Finnish, Estonian, Corsican, Sardinian, Basque, Armenian, Russian, Bulgarian, Ukrainian, Biblical Greek, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Μαρία(Greek) Մարիա(Armenian) Мария(Russian, Bulgarian) Марія(Ukrainian) Маріа(Church Slavic)
Pronounced: ma-REE-a(Italian, German, Swedish, Dutch, Greek, Romanian, Basque) mu-REE-u(European Portuguese) ma-REE-u(Brazilian Portuguese) mə-REE-ə(Catalan, English) mah-REE-ah(Norwegian, Danish) MAR-ya(Polish) MAH-ree-ah(Finnish) mu-RYEE-yə(Russian) mu-RYEE-yu(Ukrainian)
Latin form of Greek Μαρία, from Hebrew מִרְיָם (see Mary). Maria is the usual form of the name in many European languages, as well as a secondary form in other languages such as English (where the common spelling is Mary). In some countries, for example Germany, Poland and Italy, Maria is occasionally used as a masculine middle name.

This was the name of two ruling queens of Portugal. It was also borne by the Habsburg queen Maria Theresa (1717-1780), whose inheritance of the domains of her father, the Holy Roman emperor Charles VI, began the War of the Austrian Succession.

Maia 1
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Roman Mythology, Portuguese, Georgian
Other Scripts: Μαῖα(Ancient Greek) მაია(Georgian)
Pronounced: MIE-A(Classical Greek) MAY-ə(English) MIE-ə(English) MIE-ya(Latin) MAH-EE-AH(Georgian)
From Greek μαῖα (maia) meaning "good mother, dame, foster mother", perhaps in origin a nursery form of μήτηρ (meter). In Greek and Roman mythology she was the eldest of the Pleiades, a group of stars in the constellation Taurus, who were the daughters of Atlas and Pleione. Her son by Zeus was Hermes.
Lyra
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: LIE-rə(English)
The name of the constellation in the northern sky containing the star Vega. It is said to be shaped after the lyre of Orpheus. This is the name of the main character in the His Dark Materials series of books by Philip Pullman (beginning 1995).
Lunete
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Form of Eluned used by the 12th-century French poet Chrétien de Troyes in his poem Yvain, the Knight of the Lion. In the poem she is a servant of the Lady of the Fountain who aids the knight Yvain.
Lora
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LAWR-ə
Variant of Laura.
Liv 1
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Swedish, Danish
Pronounced: LEEV
Derived from the Old Norse name Hlíf meaning "protection". Its use has been influenced by the modern Scandinavian word liv meaning "life".
Linnéa
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: lin-NEH-a
From the name of a flower, also known as the twinflower. The Swedish botanist Carolus Linnaeus named it after himself, it being his favourite flower.
Lily
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIL-ee
From the name of the flower, a symbol of purity. The word is ultimately derived from Latin lilium. This is the name of the main character, Lily Bart, in the novel The House of Mirth (1905) by Edith Wharton. A famous bearer is the American actress Lily Tomlin (1939-).
Lesia
Gender: Feminine
Usage: English
Short form of Alesia.
Leona
Gender: Feminine
Usage: English, Czech
Pronounced: lee-O-nə(English) LEH-o-na(Czech)
Feminine form of Leon.
Lelia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Italian form of Laelia.
Leila
Gender: Feminine
Usage: Persian, Arabic, Kurdish, English, French, Georgian
Other Scripts: لیلا(Persian) ليلى(Arabic) لەیلا(Kurdish Sorani) ლეილა(Georgian)
Pronounced: lay-LAW(Persian) LIE-la(Arabic) LAY-lə(English) LEE-lə(English) LIE-lə(English) LAY-LA(French)
Variant of Layla, and the usual Persian transcription.

This spelling was used by Lord Byron for characters in The Giaour (1813) and Don Juan (1819), and it is through him that the name was introduced to the English-speaking world.

Leia
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek, Portuguese, Popular Culture
Other Scripts: Λεία(Ancient Greek)
Pronounced: LAY-ə(English)
Form of Leah used in the Greek Old Testament, as well as a Portuguese form. This is the name of a princess in the Star Wars movies by George Lucas, who probably based it on Leah.
Lavinia
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, Romanian, Italian
Pronounced: la-WEE-nee-a(Latin) lə-VIN-ee-ə(English) la-VEE-nya(Italian)
Meaning unknown, probably of Etruscan origin. In Roman legend Lavinia was the daughter of King Latinus, the wife of Aeneas, and the ancestor of the Roman people. According to the legend Aeneas named the town of Lavinium in honour of his wife.
Laurel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LAWR-əl
From the name of the laurel tree, ultimately from Latin laurus.
Larisa
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Romanian, Latvian, Lithuanian, Slovene, Greek Mythology
Other Scripts: Лариса(Russian, Ukrainian) Λάρισα(Ancient Greek)
Pronounced: lu-RYEE-sə(Russian) lu-ryi-SU(Lithuanian)
Possibly derived from the name of the ancient city of Larisa in Thessaly, which meant "citadel". In Greek legends, the nymph Larisa was either a daughter or mother of Pelasgus, the ancestor of the mythical Pelasgians. This name was later borne by a 4th-century Greek martyr who is venerated as a saint in the Eastern Church. The name (of the city, nymph and saint) is commonly Latinized as Larissa, with a double s. As a Ukrainian name, it is more commonly transcribed Larysa.
Lára
Gender: Feminine
Usage: Icelandic
Pronounced: LOW-ra
Icelandic form of Laura.
Katy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAY-tee
Diminutive of Kate.
Kate
Gender: Feminine
Usage: English, Croatian
Pronounced: KAYT(English)
Short form of Katherine, often used independently. It is short for Katherina in Shakespeare's play The Taming of the Shrew (1593). It has been used in England since the Middle Ages. A famous bearer is the British actress Kate Winslet (1975-).
Karina
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Danish, Norwegian, Polish, German, Russian, English, Latvian, Spanish
Other Scripts: Карина(Russian)
Pronounced: ka-REE-na(Swedish, Polish, German) ku-RYEE-nə(Russian) kə-REE-nə(English)
Elaborated form of Karin.
Juliet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: joo-lee-EHT, JOOL-yət
Anglicized form of Giulietta or Juliette. This spelling was used for the ill-fated lover of Romeo in the play Romeo and Juliet (1596) by William Shakespeare. Shakespeare based his story on earlier Italian tales such as Giulietta e Romeo (1524) by Luigi Da Porto.
Josette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHAW-ZEHT
Diminutive of Joséphine.
Jolie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JO-lee(English) ZHAW-LEE(French)
Means "pretty" in French. This name was popularized by American actress Angelina Jolie (1975-), whose surname was originally her middle name. It is not used as a given name in France.
Joelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: jo-EHL
Feminine form of Joel.
Jodie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JO-dee
Feminine variant of Jody.
Joanne
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: jo-AN(English) ZHAW-AN(French)
Variant of Joan 1 or Johanne. In some cases it might be considered a combination of Jo and Anne 1.
Joanna
Gender: Feminine
Usage: English, Polish, Biblical
Pronounced: jo-AN-ə(English) yaw-AN-na(Polish)
English and Polish form of Latin Iohanna, which was derived from Greek Ἰωάννα (Ioanna), the feminine form of Ioannes (see John). This is the spelling used in the English New Testament, where it belongs to a follower of Jesus who is regarded as a saint. In the Middle Ages in England it was used as a Latinized form of Joan (the usual feminine form of John) and it became common as a given name in the 19th century.
Jewel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JOO-əl, JOOL
In part from the English word jewel, a precious stone, derived from Old French jouel, which was possibly related to jeu "game". It is also in part from the surname Jewel or Jewell (a derivative of the Breton name Judicaël), which was sometimes used in honour of the 16th-century bishop of Salisbury John Jewel. It has been in use as a given name since the 19th century.
Jenna
Gender: Feminine
Usage: English, Finnish, French
Pronounced: JEHN-ə(English) YEHN-nah(Finnish)
Variant of Jenny. Use of the name was popularized in the 1980s by the character Jenna Wade on the television series Dallas [1].
Jasmine
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: JAZ-min(English) ZHAS-MEEN(French)
From the English word for the climbing plant with fragrant flowers that is used for making perfumes. It is derived via Arabic from Persian یاسمین (yasamin), which is also a Persian name. In the United States this name steadily grew in popularity from the 1970s, especially among African Americans [1]. It reached a peak in the early 1990s shortly after the release of the animated Disney movie Aladdin (1992), which featured a princess by this name.
Janey
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAY-nee
Diminutive of Jane.
Janelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: jə-NEHL
Diminutive of Jane. It has been in use only since the 20th century.
Jade
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: JAYD(English) ZHAD(French)
From the name of the precious stone that is often used in carvings. It is derived from Spanish (piedra de la) ijada meaning "(stone of the) flank", relating to the belief that jade could cure renal colic. As a given name, it came into general use during the 1970s. It was initially unisex, though it is now mostly feminine.
Ivette
Gender: Feminine
Usage: Catalan
Catalan form of Yvette.
Isis
Gender: Feminine
Usage: Egyptian Mythology (Hellenized)
Other Scripts: Ἶσις(Ancient Greek)
Pronounced: IE-sis(English)
Greek form of Egyptian ꜣst (reconstructed as Iset, Aset or Ueset), possibly from st meaning "throne". In Egyptian mythology Isis was the goddess of the sky and nature, the wife of Osiris and the mother of Horus. She was originally depicted wearing a throne-shaped headdress, but in later times she was conflated with the goddess Hathor and depicted having the horns of a cow on her head. She was also worshipped by people outside of Egypt, such as the Greeks and Romans.
Isabella
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, English, Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, Dutch, Romanian
Pronounced: ee-za-BEHL-la(Italian) ee-za-BEH-la(German, Dutch) iz-ə-BEHL-ə(English) is-a-BEHL-la(Swedish) EE-sah-behl-lah(Finnish)
Latinate form of Isabel. This name was borne by many medieval royals, including queens consort of England, France, Portugal, the Holy Roman Empire and Hungary, as well as the powerful ruling queen Isabella of Castile (properly called Isabel).

In the United States this form was much less common than Isabel until the early 1990s, when it began rapidly rising in popularity. It reached a peak in 2009 and 2010, when it was the most popular name for girls in America, an astounding rise over only 20 years.

A famous bearer is the Italian actress Isabella Rossellini (1952-).

Iliana
Gender: Feminine
Usage: Greek, Bulgarian
Other Scripts: Ηλιάνα(Greek) Илиана(Bulgarian)
Feminine form of Ilias (Greek) or Iliya (Bulgarian).
Ileana
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Spanish, Italian
Pronounced: ee-LYA-na(Romanian)
Possibly a Romanian variant of Elena. In Romanian folklore this is the name of a princess kidnapped by monsters and rescued by a heroic knight.
Ilaria
Gender: Feminine
Usage: Italian
Italian feminine form of Hilarius.
Idril
Gender: Feminine
Usage: Literature
Means "sparkle brilliance" in the fictional language Sindarin. In the Silmarillion (1977) by J. R. R. Tolkien, Idril was the daughter of Turgon, the king of Gondolin. She escaped the destruction of that place with her husband Tuor and sailed with him into the west.
Hera
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἥρα(Ancient Greek)
Pronounced: HEH-RA(Classical Greek) HEHR-ə(English) HEE-rə(English)
Uncertain meaning, possibly from Greek ἥρως (heros) meaning "hero, warrior"; ὥρα (hora) meaning "period of time"; or αἱρέω (haireo) meaning "to be chosen". In Greek mythology Hera was the queen of the gods, the sister and wife of Zeus. She presided over marriage and childbirth.
Harmony
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAHR-mə-nee
From the English word harmony, ultimately deriving from Greek ἁρμονία (harmonia).
Giselle
Gender: Feminine
Usage: French, English (Modern)
Pronounced: ZHEE-ZEHL(French) ji-ZEHL(English)
Derived from the Old German element gisal meaning "hostage, pledge" (Proto-Germanic *gīslaz). This name may have originally been a descriptive nickname for a child given as a pledge to a foreign court. This was the name of both a sister and daughter of Charlemagne. It was also borne by a daughter of the French king Charles III who married the Norman leader Rollo in the 10th century. Another notable bearer was the 11th-century Gisela of Swabia, wife of the Holy Roman emperor Conrad II.

The name was popular in France during the Middle Ages (the more common French form is Gisèle). Though it became known in the English-speaking world due to Adolphe Adam's ballet Giselle (1841), it was not regularly used until the 20th century.

Gemma
Gender: Feminine
Usage: Italian, Catalan, English (British), Dutch
Pronounced: JEHM-ma(Italian) ZHEHM-mə(Catalan) JEHM-ə(British English) GHEH-ma(Dutch)
Medieval Italian nickname meaning "gem, precious stone". It was borne by the wife of the 13th-century Italian poet Dante Alighieri.
Garnet 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GAHR-nət
From the English word garnet for the precious stone, the birthstone of January. The word is derived from Middle English gernet meaning "dark red".
Freya
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, English (Modern), German
Pronounced: FRAY-ə(English) FRAY-a(German)
From Old Norse Freyja meaning "lady". This is the name of a goddess associated with love, beauty, war and death in Norse mythology. She claims half of the heroes who are slain in battle and brings them to her realm of Fólkvangr. Along with her brother Freyr and father Njord, she is one of the Vanir (as opposed to the Æsir). Some scholars connect her with the goddess Frigg.

This is not the usual spelling in any of the Scandinavian languages (in Sweden and Denmark it is Freja and in Norway it is Frøja) but it is the common spelling of the goddess's name in English. In the 2000s it became popular in Britain.

Frea
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology
Variant of Freya.
Fleur
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch, English (British)
Pronounced: FLUUR(French, Dutch) FLU(British English) FLUR(American English)
Means "flower" in French. Saint Fleur of Issendolus (Flor in Gascon) was a 14th-century nun from Maurs, France. This was also the name of a character in John Galsworthy's novels The Forsyte Saga (1922).
Fern
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FURN
From the English word for the plant, ultimately from Old English fearn. It has been used as a given name since the late 19th century.
Felicity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: fə-LIS-i-tee
From the English word felicity meaning "happiness", which ultimately derives from Latin felicitas "good luck". This was one of the virtue names adopted by the Puritans around the 17th century. It can sometimes be used as an English form of the Latin name Felicitas. This name jumped in popularity in the United States after the premiere of the television series Felicity in 1998. It is more common in the United Kingdom.
Felicia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Romanian, Dutch, Swedish, Late Roman
Pronounced: fə-LEE-shə(English) feh-LEE-cha(Italian) feh-LEE-thya(European Spanish) feh-LEE-sya(Latin American Spanish) feh-LEE-chee-a(Romanian) feh-LEE-see-a(Dutch) feh-LEE-see-ah(Swedish)
Feminine form of the Latin name Felicius, a derivative of Felix. As an English name, it has occasionally been used since the Middle Ages.
Faith
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FAYTH
Simply from the English word faith, ultimately from Latin fidere "to trust". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century.
Evie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EE-vee, EHV-ee
Diminutive of Eve or Evelyn.
Évelyne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EHV-LEEN
French form of Evelina.
Eveline
Gender: Feminine
Usage: English, French, Dutch
Pronounced: EHV-ə-leen(English) EHV-ə-lien(English) EHV-LEEN(French) eh-və-LEE-nə(Dutch) eh-və-LEEN(Dutch)
Variant of Evelina.
Evelina
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Swedish, Lithuanian, Greek, Russian, Bulgarian
Other Scripts: Εβελίνα(Greek) Эвелина(Russian) Евелина(Bulgarian)
Pronounced: ehv-ə-LEE-nə(English) eh-veh-LEE-na(Italian, Swedish)
Latinate form of Aveline. It was revived by the author Fanny Burney for the heroine of her first novel Evelina (1778). It is often regarded as a variant of the related name Evelyn or an elaboration of Eve.
Evalyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHV-ə-lin
Variant of Evelyn.
Evaline
Gender: Feminine
Usage: English
Variant of Evelyn.
Evadne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Εὐάδνη(Ancient Greek)
From Greek Εὐάδνη (Euadne), from εὖ (eu) meaning "good" possibly combined with Cretan Greek ἀδνός (adnos) meaning "holy". This name was borne by several characters in Greek legend, including the wife of Capaneus. After Capaneus was killed by a lightning bolt sent from Zeus she committed suicide by throwing herself onto his burning body.
Estrella
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ehs-TREH-ya
Spanish form of Stella 1, coinciding with the Spanish word meaning "star".
Estelle
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: ehs-TEHL(English) EHS-TEHL(French)
From an Old French name meaning "star", ultimately derived from Latin stella. It was rare in the English-speaking world in the Middle Ages, but it was revived in the 19th century, perhaps due to the character Estella Havisham in Charles Dickens' novel Great Expectations (1860).
Estela
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Spanish
Pronounced: ehs-TEH-la(Spanish)
Portuguese and Spanish form of Estelle.
Esmeralda
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English, Albanian, Literature
Pronounced: ehz-meh-RAL-da(Spanish) izh-mi-RAL-du(European Portuguese) ehz-meh-ROW-du(Brazilian Portuguese) ehz-mə-RAHL-də(English)
Means "emerald" in Spanish and Portuguese. Victor Hugo used this name in his novel The Hunchback of Notre-Dame (1831), in which Esmeralda is the Romani girl who is loved by Quasimodo. It has occasionally been used in the English-speaking world since that time.
Eris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἔρις(Ancient Greek)
Pronounced: EHR-is(English)
Means "strife, discord" in Greek. In Greek mythology Eris was the goddess of discord. She was the sister and companion of Ares.
Erin
Gender: Feminine
Usage: English, Irish
Pronounced: EHR-in(English)
Anglicized form of Éireann. It was initially used by people of Irish heritage in America, Canada and Australia. It was rare until the mid-1950s.
Emma
Gender: Feminine
Usage: English, French, Italian, Spanish, Catalan, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Latvian, Dutch, German, Hungarian, Germanic [1]
Pronounced: EHM-ə(English) EH-MA(French) EHM-ma(Spanish) EHM-mah(Finnish) EH-ma(German) EHM-maw(Hungarian)
Originally a short form of Germanic names that began with the element irmin meaning "whole" or "great" (Proto-Germanic *ermunaz). It was introduced to England by Emma of Normandy, who was the wife both of King Ethelred II (and by him the mother of Edward the Confessor) and later of King Canute. It was also borne by an 11th-century Austrian saint, who is sometimes called Hemma.

After the Norman Conquest this name became common in England. It was revived in the 18th century, perhaps in part due to Matthew Prior's 1709 poem Henry and Emma [2]. It was also used by Jane Austen for the central character, the matchmaker Emma Woodhouse, in her novel Emma (1816).

In the United States, it was third in rank in 1880 (behind only the ubiquitous Mary and Anna). It declined steadily over the next century, beginning another rise in the 1980s and eventually becoming the most popular name for girls in 2008. At this time it also experienced similar levels of popularity elsewhere, including the United Kingdom (where it began rising a decade earlier), Germany, France, Italy, Spain, Scandinavia and the Netherlands. Famous bearers include the actresses Emma Thompson (1959-), Emma Stone (1988-) and Emma Watson (1990-).

Elissa 1
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Meaning unknown, possibly Phoenician in origin. This is another name of Dido, the legendary queen of Carthage.
Éliane
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-LYAN
Probably from Aeliana, the feminine form of the Roman name Aelianus, which was derived from the Roman family name Aelius. This was the name of an obscure early saint and martyr from Amasea.
Eliana 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English (Modern)
Pronounced: eh-LYA-na(Italian, Spanish) ehl-lee-AN-ə(English) ehl-lee-AHN-ə(English)
Italian, Spanish and Portuguese form of Éliane.
Elena
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Bulgarian, Macedonian, Slovak, Czech, Lithuanian, Estonian, Finnish, Russian, Greek, German, English
Other Scripts: Елена(Bulgarian, Macedonian, Russian) Έλενα(Greek)
Pronounced: EH-leh-na(Italian, Czech, German) eh-LEH-na(Spanish) eh-lyeh-NU(Lithuanian) yi-LYEH-nə(Russian) i-LYEH-nə(Russian) EHL-ə-nə(English) ə-LAY-nə(English)
Form of Helen used in various languages, as well as an alternate transcription of Russian Елена (see Yelena).
Electra
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἠλέκτρα(Ancient Greek)
Pronounced: i-LEHK-trə(English)
Latinized form of Greek Ἠλέκτρα (Elektra), derived from ἤλεκτρον (elektron) meaning "amber". In Greek myth she was the daughter of Agamemnon and Clytemnestra and the sister of Orestes. She helped her brother kill their mother and her lover Aegisthus in vengeance for Agamemnon's murder. Also in Greek mythology, this name was borne by one of the Pleiades, who were the daughters of Atlas and Pleione.
Elanor
Gender: Feminine
Usage: Literature
Means "star sun" in the fictional language Sindarin. In The Lord of the Rings (1954) by J. R. R. Tolkien this is Sam's eldest daughter, named after a type of flower.
Eirene
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek
Other Scripts: Εἰρήνη(Ancient Greek)
Pronounced: EH-REH-NEH(Classical Greek) ie-REE-nee(English)
Ancient Greek form of Irene.
Echo
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἠχώ(Ancient Greek)
Pronounced: EH-ko(English)
From the Greek word ἠχώ (echo) meaning "echo, reflected sound", related to ἠχή (eche) meaning "sound". In Greek mythology Echo was a nymph given a speech impediment by Hera, so that she could only repeat what others said. She fell in love with Narcissus, but her love was not returned, and she pined away until nothing remained of her except her voice.
Diana
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Estonian, Lithuanian, Polish, Czech, Slovak, Armenian, Georgian, Roman Mythology
Other Scripts: Диана(Russian, Bulgarian) Діана(Ukrainian) Դիանա(Armenian) დიანა(Georgian)
Pronounced: die-AN-ə(English) DYA-na(Spanish, Italian, Polish) dee-U-nu(European Portuguese) jee-U-nu(Brazilian Portuguese) dee-A-nə(Catalan) dee-A-na(German, Dutch, Latin) dyee-AH-nu(Ukrainian) DI-ya-na(Czech) DEE-a-na(Slovak)
Means "divine, goddesslike", a derivative of Latin dia or diva meaning "goddess". It is ultimately related to the same Indo-European root *dyew- found in Zeus. Diana was a Roman goddess of the moon, hunting, forests and childbirth, often identified with the Greek goddess Artemis.

As a given name, Diana has been regularly used since the Renaissance. It became more common in the English-speaking world following Walter Scott's novel Rob Roy (1817), which featured a character named Diana Vernon. It also appeared in George Meredith's novel Diana of the Crossways (1885). A notable bearer was the British royal Diana Spencer (1961-1997), the Princess of Wales.

Destiny
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DEHS-ti-nee
Means simply "destiny, fate" from the English word, ultimately from Latin destinare "to determine", a derivative of stare "to stand". It has been used as a given name in the English-speaking world only since the last half of the 20th century.
Delphia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DEHL-fee-ə
Possibly from the name of the Greek city of Delphi, the site of an oracle of Apollo, which is possibly related to Greek δελφύς (delphys) meaning "womb". It was used in the play The Prophetess (1647), in which it belongs to the title prophetess.
Daria
Gender: Feminine
Usage: Italian, Polish, Romanian, English, Croatian, Russian, Late Roman
Other Scripts: Дарья(Russian) Δαρεία(Ancient Greek)
Pronounced: DA-rya(Italian, Polish) DAR-ya(Romanian) DAHR-ee-ə(English) DAR-ee-ə(English)
Feminine form of Darius. Saint Daria was a 3rd-century woman who was martyred with her husband Chrysanthus under the Roman emperor Numerian. It has never been a particularly common English given name. As a Russian name, it is more commonly transcribed Darya.
Danielle
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: DA-NYEHL(French) dan-YEHL(English)
French feminine form of Daniel. It has been commonly used in the English-speaking world only since the 20th century.
Danièle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: DA-NYEHL
French feminine form of Daniel.
Dania 1
Gender: Feminine
Usage: Italian
Italian diminutive of Daniela.
Dalia 1
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American), Arabic
Other Scripts: داليا(Arabic)
Pronounced: DA-lya(Latin American Spanish) DA-lee-ya(Arabic)
Spanish and Arabic form of Dahlia. The Dahlia is the national flower of Mexico.
Dalia 2
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian, Baltic Mythology
Pronounced: du-LYEH(Lithuanian)
From Lithuanian dalis meaning "portion, share". This was the name of the Lithuanian goddess of weaving, fate and childbirth, often associated with Laima.
Cressida
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: KREHS-i-də(English)
Form of Criseida used by Shakespeare in his play Troilus and Cressida (1602).
Corinne
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KAW-REEN(French) kə-REEN(English) kə-RIN(English)
French form of Corinna. The French-Swiss author Madame de Staël used it for her novel Corinne (1807).
Cordelia
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: kawr-DEE-lee-ə(English) kawr-DEEL-yə(English)
From Cordeilla, a name appearing in the 12th-century chronicles [1] of Geoffrey of Monmouth, borne by the youngest of the three daughters of King Leir and the only one to remain loyal to her father. Geoffrey possibly based her name on that of Creiddylad, a character from Welsh legend.

The spelling was later altered to Cordelia when Geoffrey's story was adapted by others, including Edmund Spenser in his poem The Faerie Queene (1590) and Shakespeare in his tragedy King Lear (1606).

Coralie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KAW-RA-LEE
Either a French form of Koralia, or a derivative of Latin corallium "coral" (see Coral).
Coral
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish
Pronounced: KAWR-əl(English) ko-RAL(Spanish)
From the English and Spanish word coral for the underwater skeletal deposits that can form reefs. It is ultimately derived (via Old French and Latin) from Greek κοράλλιον (korallion).
Cora
Gender: Feminine
Usage: English, German, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κόρη(Ancient Greek)
Pronounced: KAWR-ə(English) KO-ra(German)
Latinized form of Kore. It was not used as a given name in the English-speaking world until after it was employed by James Fenimore Cooper for a character in his novel The Last of the Mohicans (1826). In some cases it may be a short form of Cordula, Corinna and other names beginning with a similar sound.
Claire
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KLEHR
French form of Clara. This was a common name in France throughout the 20th century, though it has since been eclipsed there by Clara. It was also very popular in the United Kingdom, especially in the 1970s.
Circe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κίρκη(Ancient Greek)
Pronounced: SUR-see(English)
Latinized form of Greek Κίρκη (Kirke), possibly from κίρκος (kirkos) meaning "hawk". In Greek mythology Circe was a sorceress who changed Odysseus's crew into hogs, as told in Homer's Odyssey. Odysseus forced her to change them back, then stayed with her for a year before continuing his voyage.
Chloé
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KLO-EH
French form of Chloe.
Charlotte
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: SHAR-LAWT(French) SHAHR-lət(English) shar-LAW-tə(German) sha-LOT(Swedish) shahr-LAW-tə(Dutch)
French feminine diminutive of Charles. It was introduced to Britain in the 17th century. It was the name of a German-born 18th-century queen consort of Great Britain and Ireland. Another notable bearer was Charlotte Brontë (1816-1855), the eldest of the three Brontë sisters and the author of Jane Eyre and Villette. A famous fictional bearer is the spider in the children's novel Charlotte's Web (1952) by E. B. White.

This name was fairly common in France, England and the United States in the early 20th century. It became quite popular in France and England at the end of the 20th century, just when it was at a low point in the United States. It quickly climbed the American charts and entered the top ten in 2014.

Chanel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: shə-NEHL
From a French surname that meant either "channel", indicating a person who lived near a channel of water, or "jug, jar, bottle", indicating a manufacturer of jugs. It has been used as an American given name since 1970s, influenced by the Chanel brand name (a line of women's clothing and perfume), which was named for French fashion designer Coco Chanel (1883-1971).
Céline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEH-LEEN
French feminine form of Caelinus. This name can also function as a short form of Marceline.
Célestine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEH-LEHS-TEEN
French feminine form of Caelestinus.
Celestine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SEHL-ə-steen
English form of Caelestinus. It is more commonly used as a feminine name, from the French feminine form Célestine.
Catherine
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KA-TU-REEN(French) KA-TREEN(French) KATH-ə-rin(English) KATH-rin(English)
French form of Katherine, and also a common English variant.
Carmen
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English, Italian, French, Romanian, German
Pronounced: KAR-mehn(Spanish, Italian) KAHR-mən(English)
Medieval Spanish form of Carmel, appearing in the devotional title of the Virgin Mary Nuestra Señora del Carmen meaning "Our Lady of Mount Carmel". The spelling has been altered through association with the Latin word carmen meaning "song". This was the name of the main character in George Bizet's opera Carmen (1875).
Carine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KA-REEN
French form of Carina 1. It can also function as a short form of Catherine, via Swedish Karin.
Carina 1
Gender: Feminine
Usage: English, Portuguese, Spanish, German, Late Roman
Pronounced: kə-REE-nə(English) ka-REE-na(Spanish, German)
Late Latin name derived from cara meaning "dear, beloved". This was the name of a 4th-century saint and martyr. It is also the name of a constellation in the southern sky, though in this case it means "keel" in Latin, referring to a part of Jason's ship the Argo.
Cara
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAHR-ə, KEHR-ə, KAR-ə
From an Italian word meaning "beloved" or an Irish word meaning "friend". It has been used as a given name since the 19th century, though it did not become popular until after the 1950s.
Aveline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AV-ə-lien, AV-ə-leen
From the Norman French form of the Germanic name Avelina, a diminutive of Avila. The Normans introduced this name to Britain. After the Middle Ages it became rare as an English name, though it persisted in America until the 19th century [1].
Avelina 1
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1]
Diminutive of Avila.
Autumn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AW-təm
From the name of the season, ultimately from Latin autumnus. This name has been in general use since the 1960s.
Aurora
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English, Romanian, Finnish, Norwegian, Swedish, Roman Mythology
Pronounced: ow-RAW-ra(Italian) ow-RO-ra(Spanish, Latin) ə-RAWR-ə(English) OW-ro-rah(Finnish)
Means "dawn" in Latin. Aurora was the Roman goddess of the morning. It has occasionally been used as a given name since the Renaissance.
Atalanta
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀταλάντη(Ancient Greek)
From the Greek Ἀταλάντη (Atalante) meaning "equal in weight", derived from ἀτάλαντος (atalantos), a word related to τάλαντον (talanton) meaning "a scale, a balance". In Greek legend she was a fast-footed maiden who refused to marry anyone who could not beat her in a race. She was eventually defeated by Hippomenes, who dropped three golden apples during the race causing her to stop to pick them up.
Astraea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀστραία(Ancient Greek)
Latinized form of the Greek Ἀστραία (Astraia), derived from Greek ἀστήρ (aster) meaning "star". Astraea was a Greek goddess of justice and innocence. After wickedness took root in the world she left the earth and became the constellation Virgo.
Astra
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AS-trə
Means "star", ultimately from Greek ἀστήρ (aster). This name has only been (rarely) used since the 20th century.
Arwen
Gender: Feminine
Usage: Literature
Means "noble maiden" in the fictional language Sindarin. In The Lord of the Rings (1954) by J. R. R. Tolkien, Arwen was the daughter of Elrond and the lover of Aragorn.
Arlette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AR-LEHT
French form of Herleva.
Arista
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: ə-RIS-tə(English)
Means "ear of grain" in Latin. This is the name of a star, also known as Spica, in the constellation Virgo.
Arienne
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Variant of Ariane.
Arielle
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: A-RYEHL(French)
French feminine form of Ariel, as well as an English variant.
Arianne
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: A-RYAN
Variant of Ariane.
Ariane
Gender: Feminine
Usage: French, German
Pronounced: A-RYAN(French)
French form of Ariadne.
Ariadne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀριάδνη(Ancient Greek)
Pronounced: A-REE-AD-NEH(Classical Greek) ar-ee-AD-nee(English)
Means "most holy", composed of the Greek prefix ἀρι (ari) meaning "most" combined with Cretan Greek ἀδνός (adnos) meaning "holy". In Greek mythology, Ariadne was the daughter of King Minos. She fell in love with Theseus and helped him to escape the Labyrinth and the Minotaur, but was later abandoned by him. Eventually she married the god Dionysus.
Aria 1
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AHR-ee-ə
Means "song, melody" in Italian (literally means "air"). An aria is an elaborate vocal solo, the type usually performed in operas. As an English name, it has only been in use since the 20th century, its rise in popularity accelerating after the 2010 premier of the television drama Pretty Little Liars, featuring a character by this name. It is not traditionally used in Italy.
April
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-prəl
From the name of the month, probably originally derived from Latin aperire "to open", referring to the opening of flowers. It has only been commonly used as a given name since the 1940s.
Aphrodite
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀφροδίτη(Ancient Greek)
Pronounced: A-PRO-DEE-TEH(Classical Greek) af-rə-DIE-tee(English)
Meaning unknown, possibly of Phoenician origin. Aphrodite was the Greek goddess of love and beauty, identified with the Roman goddess Venus. She was the wife of Hephaestus and the mother of Eros, and she was often associated with the myrtle tree and doves. The Greeks connected her name with ἀφρός (aphros) meaning "foam", resulting in the story that she was born from the foam of the sea. Many of her characteristics are based on the goddess known as Ashtoreth to the Phoenicians and Ishtar to the Mesopotamian Semitic peoples, and on the Sumerian goddess Inanna.
Antonia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Romanian, Greek, Croatian, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Αντωνία(Greek) Антония(Bulgarian)
Pronounced: an-TO-nya(Italian, Spanish, German) an-TO-nee-ə(English) ahn-TO-nee-a(Dutch) an-TO-nee-a(Latin)
Feminine form of Antonius (see Anthony).
Antonella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: an-to-NEHL-la
Diminutive of Antonia.
Antoinette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AHN-TWA-NEHT
Feminine diminutive of Antoine. This name was borne by Marie Antoinette, the queen of France during the French Revolution. She was executed by guillotine.
Anissa
Gender: Feminine
Usage: English
This name was first brought to public attention in 1966 by the child actress Anissa Jones (1958-1976) [1]. In her case it was a transcription of the Arabic name أنيسة (see Anisa), given to honour her Lebanese heritage. Other parents who have since used this name may view it simply as an elaboration of Anna using the popular name suffix issa.
Angel
Gender: Feminine
Usage: English, Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Ангел(Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: AYN-jəl(English)
From the medieval Latin masculine name Angelus, which was derived from the name of the heavenly creature (itself derived from the Greek word ἄγγελος (angelos) meaning "messenger"). It has never been very common in the English-speaking world, where it is sometimes used as a feminine name in modern times.
Amaya
Gender: Feminine
Usage: Basque, Spanish, English (Modern)
Pronounced: a-MA-ya(Spanish) ə-MIE-ə(English)
Variant of Amaia.

In America, this name was popularized in 1999 by a contestant on the reality television series The Real World [1].

Amarantha
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
From the name of the amaranth flower, which is derived from Greek ἀμάραντος (amarantos) meaning "unfading". Ἀμάραντος (Amarantos) was also an Ancient Greek given name.
Amaranta
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Rare), Italian (Rare)
Pronounced: a-ma-RAN-ta
Spanish and Italian form of Amarantha.
Amalia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Romanian, Greek, Finnish, Swedish, Dutch, German, Germanic (Latinized) [1]
Other Scripts: Αμαλία(Greek)
Pronounced: a-MA-lya(Spanish, German) a-MA-lee-a(Dutch)
Short form of Germanic names beginning with the element amal. This element means "unceasing, vigorous, brave", or it can refer to the Gothic dynasty of the Amali (derived from the same root).

This was another name for the 7th-century saint Amalberga of Maubeuge.

Aline
Gender: Feminine
Usage: French, Portuguese (Brazilian), English
Pronounced: A-LEEN(French) a-LEE-nee(Brazilian Portuguese) ə-LEEN(English)
Medieval short form of Adeline. As an English name, in modern times it has sometimes been regarded as a variant of Eileen. This was the name of a popular 1965 song by the French singer Christophe.
Alina
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Slovene, German, Italian, Spanish
Other Scripts: Алина(Russian) Аліна(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: a-LEE-na(Romanian, Polish, German, Italian, Spanish)
Short form of Adelina, Albina and names that end in alina.
Alicia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English, Swedish, French
Pronounced: a-LEE-thya(European Spanish) a-LEE-sya(Latin American Spanish) ə-LEE-shə(English) ə-LEE-see-ə(English)
Latinized form of Alice.
Alexandra
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, French, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Greek, Portuguese, Romanian, Czech, Slovak, Hungarian, Catalan, Russian, Ukrainian, Ancient Greek, Greek Mythology
Other Scripts: Αλεξάνδρα(Greek) Александра(Russian, Ukrainian) Ἀλεξάνδρα(Ancient Greek)
Pronounced: al-ig-ZAN-drə(English) a-leh-KSAN-dra(German, Romanian) a-lehk-SAHN-dra(Dutch) A-LUG-ZAHN-DRA(French) a-leh-KSAN-dhra(Greek) u-li-SHUN-dru(European Portuguese) a-leh-SHUN-dru(Brazilian Portuguese) A-lehk-san-dra(Czech, Slovak) AW-lehk-sawn-draw(Hungarian) A-LEH-KSAN-DRA(Classical Greek)
Feminine form of Alexander. In Greek mythology this was a Mycenaean epithet of the goddess Hera, and an alternate name of Cassandra. It was borne by several early Christian saints, and also by the wife of Nicholas II, the last tsar of Russia. She was from Germany and had the birth name Alix, but was renamed Александра (Aleksandra) upon joining the Russian Church.
Alexa
Gender: Feminine
Usage: English, German, Hungarian
Pronounced: ə-LEHK-sə(English) AW-lehk-saw(Hungarian)
Short form of Alexandra.
Alessa
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: a-LEHS-sa
Short form of Alessandra.
Alana
Gender: Feminine
Usage: English, Breton
Pronounced: ə-LAN-ə(English) a-LAHN-a(Breton)
Feminine form of Alan.
Adrienne
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: A-DREE-YEHN(French)
French feminine form of Adrian.
Adriana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Slovak, Czech, Bulgarian, English, Dutch
Other Scripts: Адриана(Bulgarian)
Pronounced: a-dree-A-na(Italian, Dutch) a-DHRYA-na(Spanish) a-DRYA-na(Polish) ay-dree-AN-ə(English) ay-dree-AHN-ə(English)
Feminine form of Adrian. A famous bearer is the Brazilian model Adriana Lima (1981-).
Adria
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-dree-ə
Short form of Adriana.
Adeline
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: A-DU-LEEN(French) AD-ə-lien(English)
French and English form of Adelina.
Adelina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, Romanian, Bulgarian, Germanic (Latinized) [1]
Other Scripts: Аделина(Bulgarian)
Pronounced: a-deh-LEE-na(Italian) a-dheh-LEE-na(Spanish)
From a Germanic name that was derived from the element adal meaning "noble" (Proto-Germanic *aþalaz).
Adelia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish
Pronounced: ə-DEHL-ee-ə(English) a-DHEH-lya(Spanish)
Elaborated form of Adela.
Adélaïde
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-DEH-LA-EED
French form of Adelaide.
Adelaide
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese
Pronounced: A-də-layd(English) a-deh-LIE-deh(Italian) a-di-LIE-di(European Portuguese) a-di-LIED(European Portuguese) a-deh-LIE-dee(Brazilian Portuguese)
Means "nobleness, nobility", from the French form of the Germanic name Adalheidis, which was composed of adal "noble" and the suffix heit "kind, sort, type". It was borne in the 10th century by Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman emperor Otto the Great.

In Britain the parallel form Alice, derived via Old French, has historically been more common than Adelaide, though this form did gain some currency in the 19th century due to the popularity of the German-born wife of King William IV, for whom the city of Adelaide in Australia was named in 1836.

Adelaida
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: a-dheh-LIE-dha
Spanish form of Adelaide.
Adela
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Polish, Slovak, Germanic [1]
Pronounced: ə-DEHL-ə(English) a-DHEH-la(Spanish) a-DEH-la(Polish) A-deh-la(Slovak)
Originally a short form of names beginning with the Old German element adal meaning "noble" (Proto-Germanic *aþalaz). Saint Adela was a 7th-century Frankish princess who founded a monastery at Pfazel in France. This name was also borne by a daughter of William the Conqueror.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024