SugarPlumFairy's Personal Name List

Adelaide
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese
Pronounced: A-də-layd(English) a-deh-LIE-deh(Italian) a-di-LIE-di(European Portuguese) a-di-LIED(European Portuguese) a-deh-LIE-jee(Brazilian Portuguese)
Means "nobleness, nobility", from the French form of the Germanic name Adalheidis, which was composed of adal "noble" and the suffix heit "kind, sort, type". It was borne in the 10th century by Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman emperor Otto the Great.

In Britain the parallel form Alice, derived via Old French, has historically been more common than Adelaide, though this form did gain some currency in the 19th century due to the popularity of the German-born wife of King William IV, for whom the city of Adelaide in Australia was named in 1836.

Alexandre
Gender: Masculine
Usage: French, Portuguese, Galician, Catalan
Pronounced: A-LEHK-ZAHNDR(French) u-li-SHUN-dri(European Portuguese) a-leh-SHUN-dree(Brazilian Portuguese) a-leh-SHAN-dreh(Galician) ə-lək-SAN-drə(Catalan)
Form of Alexander in several languages. This name was borne by the French author Alexandre Dumas (1802-1870), who wrote The Three Musketeers.
Alice
Gender: Feminine
Usage: English, French, Portuguese, Italian, German, Czech, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch
Pronounced: AL-is(English) A-LEES(French) u-LEE-si(European Portuguese) a-LEE-see(Brazilian Portuguese) a-LEE-cheh(Italian) a-LEES(German) A-li-tseh(Czech)
From the Old French name Aalis, a short form of Adelais, itself a short form of the Germanic name Adalheidis (see Adelaide). This name became popular in France and England in the 12th century. It was among the most common names in England until the 16th century, when it began to decline. It was revived in the 19th century.

This name was borne by the heroine of Lewis Carroll's novels Alice's Adventures in Wonderland (1865) and Through the Looking Glass (1871).

Álvaro
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: AL-ba-ro(Spanish)
Spanish form of Alvarus, the Latinized form of a Visigothic name, possibly derived from the elements alls "all" and wars "aware, cautious" or wards "guard". Álvar Fáñez was an 11th-century military commander and duke of Toledo, who appears as a general of El Cid in the epic poem El Cantar de mio Cid. Verdi also used the name in his opera The Force of Destiny (1862).
Amélia
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, French
Pronounced: A-MEH-LYA(French)
Portuguese and French form of Amelia.
Augusto
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese
Pronounced: ow-GHOOS-to(Spanish) ow-GOOS-to(Italian) ow-GOOSH-too(European Portuguese) ow-GOOS-too(Brazilian Portuguese)
Spanish, Italian and Portuguese form of Augustus. This name was borne by the Chilean dictator Augusto Pinochet (1915-2006).
Aurora
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English, Romanian, Finnish, Norwegian, Swedish, Roman Mythology
Pronounced: ow-RAW-ra(Italian) ow-RO-ra(Spanish, Latin) ə-RAWR-ə(English) OW-ro-rah(Finnish)
Means "dawn" in Latin. Aurora was the Roman goddess of the morning. It has occasionally been used as a given name since the Renaissance.
Benedita
Gender: Feminine
Usage: Portuguese
Portuguese feminine form of Benedict.
Branca
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Galician
Pronounced: BRUN-ku(Portuguese) BRAN-ku(Galician)
Portuguese and Galician form of Blanche.
Brígida
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Spanish
Pronounced: BREE-khee-dha(Spanish)
Portuguese and Spanish form of Bridget.
Carolina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English, Swedish
Pronounced: ka-ro-LEE-na(Italian, Spanish) ka-roo-LEE-nu(European Portuguese) ka-ro-LEE-nu(Brazilian Portuguese) kar-ə-LIE-nə(English)
Latinate feminine form of Carolus. This is the name of two American states: North and South Carolina. They were named for Charles I, king of England.
Cecília
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Catalan, Slovak, Hungarian
Pronounced: sə-SEE-lee-ə(Catalan) TSEH-tsee-lee-a(Slovak) TSEH-tsee-lee-aw(Hungarian)
Portuguese, Catalan, Slovak and Hungarian form of Cecilia.
Clara
Gender: Feminine
Usage: German, Spanish, Portuguese, Italian, French, Catalan, Romanian, English, Swedish, Danish, Late Roman
Pronounced: KLA-ra(German, Spanish, Italian) KLA-ru(Portuguese) KLA-RA(French) KLEHR-ə(American English) KLAR-ə(American English) KLAH-rə(British English)
Feminine form of the Late Latin name Clarus, which meant "clear, bright, famous". The name Clarus was borne by a few early saints. The feminine form was popularized by the 13th-century Saint Clare of Assisi (called Chiara in Italian), a friend and follower of Saint Francis, who left her wealthy family to found the order of nuns known as the Poor Clares.

As an English name it has been in use since the Middle Ages, originally in the form Clare, though the Latinate spelling Clara overtook it in the 19th century and became very popular. It declined through most of the 20th century (being eclipsed by the French form Claire in English-speaking countries), though it has since recovered somewhat.

Clementina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: kleh-mehn-TEE-na(Italian, Spanish) kli-mehn-TEE-nu(European Portuguese) kleh-mehn-CHEE-nu(Brazilian Portuguese)
Feminine form of Clement.
Constança
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (European)
Portuguese form of Constantia.
Cosme
Gender: Masculine
Usage: Portuguese, Spanish
Pronounced: KOZ-meh(Spanish)
Portuguese and Spanish form of Cosmas.
Ema 1
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Slovene, Croatian, Bosnian, Czech, Slovak, Lithuanian
Pronounced: EH-ma(Spanish, Czech, Slovak)
Form of Emma used in various languages.
Emiliana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: eh-mee-LYA-na(Italian, Spanish)
Feminine form of Emiliano.
Félix
Gender: Masculine
Usage: French, Spanish, Portuguese, Hungarian
Pronounced: FEH-LEEKS(French) FEH-leeks(Spanish, Portuguese, Hungarian)
French, Spanish, Portuguese and Hungarian form of Felix.
Frederica
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, English
Pronounced: fri-di-REE-ku(European Portuguese) freh-deh-REE-ku(Brazilian Portuguese) frehd-ə-REE-kə(English) frehd-REE-kə(English)
Feminine form of Frederico or Frederick.
Frederico
Gender: Masculine
Usage: Portuguese
Pronounced: fri-di-REE-koo(European Portuguese) freh-deh-REE-koo(Brazilian Portuguese)
Portuguese form of Frederick.
Genoveva
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Catalan
Pronounced: kheh-no-BEH-ba(Spanish) zhi-noo-VEH-vu(European Portuguese) zheh-no-VEH-vu(Brazilian Portuguese) zhə-noo-BEH-bə(Catalan)
Spanish, Portuguese and Catalan form of Geneviève.
Joaquim
Gender: Masculine
Usage: Portuguese, Catalan
Pronounced: zhoo-u-KEEN(European Portuguese) zho-a-KEEN(Brazilian Portuguese) zhoo-ə-KEEM(Catalan)
Portuguese and Catalan form of Joachim.
Juliana
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German, English, Spanish, Portuguese, Slovak, Ancient Roman
Pronounced: yuy-lee-A-na(Dutch) yoo-lee-A-na(German) joo-lee-AN-ə(English) joo-lee-AHN-ə(English) khoo-LYA-na(Spanish) YOO-lee-a-na(Slovak)
Feminine form of Iulianus (see Julian). This was the name of a 4th-century saint and martyr from Nicomedia, and also of the Blessed Juliana of Norwich, also called Julian, a 14th-century mystic and author. The name was also borne by a 20th-century queen of the Netherlands. In England, this form has been in use since the 18th century, alongside the older form Gillian.
Leopoldo
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: leh-o-PAWL-do(Italian) leh-o-POL-dho(Spanish)
Italian, Spanish and Portuguese form of Leopold.
Lourenço
Gender: Masculine
Usage: Portuguese
Pronounced: lo-REHN-soo
Portuguese form of Laurentius (see Laurence 1).
Luzia
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, German
Portuguese and German form of Lucia.
Madalena
Gender: Feminine
Usage: Portuguese
Pronounced: mu-du-LEH-nu(European Portuguese) mu-da-LEH-nu(Brazilian Portuguese)
Portuguese form of Magdalena.
Mafalda
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Italian, Spanish
Pronounced: mu-FAL-du(European Portuguese) ma-FOW-du(Brazilian Portuguese) ma-FAL-da(Italian, Spanish)
Originally a medieval Portuguese form of Matilda. This name was borne by the wife of Afonso, the first king of Portugal. In modern times it was the name of the titular character in a popular Argentine comic strip (published from 1964 to 1973) by Quino.
Margarida
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Galician, Catalan, Occitan
Pronounced: mur-gu-REE-du(European Portuguese) mar-ga-REE-du(Brazilian Portuguese) mər-gə-REE-də(Catalan)
Portuguese, Galician, Catalan and Occitan form of Margaret. Also in these languages, this is the common word for the daisy flower (species Bellis perennis, Leucanthemum vulgare and others).
Mariana
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Spanish, Romanian, Czech, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Мариана, Марияна(Bulgarian)
Pronounced: mu-RYU-nu(European Portuguese) ma-RYU-nu(Brazilian Portuguese) ma-RYA-na(Spanish)
Roman feminine form of Marianus. After the classical era it was sometimes interpreted as a combination of Maria and Ana. In Portuguese it is further used as a form of Mariamne.
Matias
Gender: Masculine
Usage: Finnish, Portuguese
Pronounced: MAH-tee-ahs(Finnish)
Finnish and Portuguese form of Matthias.
Maximiliano
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: mak-see-mee-LYA-no(Spanish)
Spanish and Portuguese form of Maximilianus (see Maximilian).
Nicolau
Gender: Masculine
Usage: Portuguese, Galician, Catalan
Pronounced: nee-koo-LOW(Portuguese, Catalan)
Portuguese, Galician and Catalan form of Nicholas.
Olívia
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Slovak, Hungarian
Pronounced: AW-lee-vee-a(Slovak) O-lee-vee-aw(Hungarian)
Portuguese, Slovak and Hungarian form of Olivia.
Roque
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: RO-keh(Spanish)
Spanish and Portuguese form of Rocco.
Salomé
Gender: Feminine
Usage: French, Spanish, Portuguese
Pronounced: SA-LAW-MEH(French) sa-lo-MEH(Spanish) sə-loo-MEH(Portuguese)
French, Spanish and Portuguese form of Salome.
Teodora
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Bulgarian, Macedonian, Serbian, Swedish
Other Scripts: Теодора(Bulgarian, Macedonian, Serbian)
Pronounced: teh-o-DAW-ra(Italian) teh-o-DHO-ra(Spanish) teh-o-DO-ra(Romanian) teh-aw-DAW-ra(Polish)
Feminine form of Theodoros (see Theodore).
Teófilo
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: teh-O-fee-lo(Spanish)
Spanish and Portuguese form of Theophilus.
Tomás
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese, Irish
Pronounced: to-MAS(Spanish, Brazilian Portuguese) too-MASH(European Portuguese) TUW-mas(Irish) TAW-mas(Irish) tə-MAS(Irish)
Spanish, Portuguese and Irish form of Thomas.
Tristão
Gender: Masculine
Usage: Portuguese (Rare)
Portuguese form of Tristan.
Valéria
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Hungarian, Slovak
Pronounced: vu-LEH-ryu(European Portuguese) va-LEH-ryu(Brazilian Portuguese) VAW-leh-ree-aw(Hungarian)
Portuguese, Hungarian and Slovak form of Valeria.
Vitória
Gender: Feminine
Usage: Portuguese
Pronounced: vee-TAW-ryu
Portuguese form of Victoria.
Xavier
Gender: Masculine
Usage: English, French, Portuguese, Catalan, Spanish
Pronounced: ZAY-vyər(English) ig-ZAY-vyər(English) GZA-VYEH(French) shu-vee-EHR(European Portuguese) sha-vee-EKH(Brazilian Portuguese) shə-bee-EH(Catalan) kha-BYEHR(Spanish) sa-BYEHR(Spanish)
Derived from the Basque place name Etxeberria meaning "the new house". This was the surname of the Jesuit priest Saint Francis Xavier (1506-1552) who was born in a village by this name. He was a missionary to India, Japan, China, and other areas in East Asia, and he is the patron saint of the Orient and missionaries. His surname has since been adopted as a given name in his honour, chiefly among Catholics.
Zoé
Gender: Feminine
Usage: French, Hungarian
Pronounced: ZAW-EH(French) ZO-eh(Hungarian)
French and Hungarian form of Zoe.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024