Francesca's Personal Name List

Abigail
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical German, Biblical Italian, Biblical Portuguese, Biblical Latin
Other Scripts: אֲבִיגַיִל(Ancient Hebrew)
Pronounced: AB-i-gayl(English)
Rating: 51% based on 19 votes
From the Hebrew name אֲבִיגָיִל (ʾAviḡayil) meaning "my father is joy", derived from the roots אָב (ʾav) meaning "father" and גִּיל (gil) meaning "joy". In the Old Testament this is the name of Nabal's wife. After Nabal's death she became the third wife of King David.

As an English name, Abigail first became common after the Protestant Reformation, and it was popular among the Puritans. The biblical Abigail refers to herself as a servant, and beginning in the 17th century the name became a slang term for a servant, especially after the release of the play The Scornful Lady (1616), which featured a character named Abigail. The name went out of fashion at that point, but it was revived in the 20th century.

Adah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: עָדָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: AY-də(English)
Rating: 25% based on 10 votes
Means "adornment, ornament" in Hebrew. This is the name of the wives of both Lamech and Esau in the Old Testament.
Adelheid
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch (Rare)
Pronounced: A-dəl-hiet(German) A-dəl-hayt(Dutch)
Personal remark: Beautiful; the only form of "Adelaide" that I can remotely accept.
Rating: 41% based on 17 votes
German and Dutch form of Adelaide.
Amity
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: A-mi-tee
Rating: 38% based on 12 votes
From the English word meaning "friendship", ultimately deriving from Latin amicitia.
Anastasia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Russian, Ukrainian, Belarusian, English, Spanish, Italian, Georgian, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Αναστασία(Greek) Анастасия(Russian) Анастасія(Ukrainian, Belarusian) ანასტასია(Georgian) Ἀναστασία(Ancient Greek)
Pronounced: a-na-sta-SEE-a(Greek) u-nu-stu-SYEE-yə(Russian) u-nu-stu-SYEE-yu(Ukrainian) a-na-sta-SYEE-ya(Belarusian) an-ə-STAY-zhə(English) a-na-STA-sya(Spanish) a-na-STA-zya(Italian) A-NA-STA-SEE-A(Classical Greek)
Rating: 58% based on 13 votes
Feminine form of Anastasius. This was the name of a 4th-century Dalmatian saint who was martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. Due to her, the name has been common in Eastern Orthodox Christianity (in various spellings). As an English name it has been in use since the Middle Ages. A famous bearer was the youngest daughter of the last Russian tsar Nicholas II, who was rumoured to have escaped the execution of her family in 1918.
Anatolia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ἀνατολία(Ancient Greek)
Personal remark: Such enchantment!
Rating: 46% based on 18 votes
Feminine form of Anatolius. This was the name of a 3rd-century Italian saint and martyr. This is also a place name (from the same Greek origin) referring to the large peninsula that makes up the majority of Turkey.
Andromeda
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀνδρομέδα, Ἀνδρομέδη(Ancient Greek)
Pronounced: AN-DRO-MEH-DA(Classical Greek) an-DRAH-mi-də(American English) an-DRAW-mi-də(British English)
Personal remark: Andi or Ida would be a cute nickname.
Rating: 59% based on 18 votes
Derived from Greek ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive ἀνδρός) combined with one of the related words μέδομαι (medomai) meaning "to be mindful of, to provide for, to think on" or μέδω (medo) meaning "to protect, to rule over". In Greek mythology Andromeda was an Ethiopian princess rescued from sacrifice by the hero Perseus. A constellation in the northern sky is named for her. This is also the name of a nearby galaxy, given because it resides (from our point of view) within the constellation.
Angelica
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Romanian, Carolingian Cycle
Pronounced: an-JEHL-i-kə(English) an-JEH-lee-ka(Italian)
Personal remark: Only if pronounced Ahn-JEYH-Lee-Kah.
Rating: 53% based on 15 votes
Derived from Latin angelicus meaning "angelic", ultimately related to Greek ἄγγελος (angelos) meaning "messenger". The poets Boiardo and Ariosto used this name in their Orlando poems (1483 and 1532), where she is the love interest of both Orlando and Rinaldo. It has been used as a given name since the 18th century.
Apolena
Gender: Feminine
Usage: Czech, Slovak
Pronounced: A-po-leh-na(Czech)
Rating: 47% based on 9 votes
Czech and Slovak form of Apollonia.
Apollonia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], Italian
Other Scripts: Ἀπολλωνία(Ancient Greek)
Pronounced: A-POL-LAW-NEE-A(Classical Greek)
Rating: 45% based on 13 votes
Feminine form of Apollonios. This was the name of a 3rd-century saint and martyr from Alexandria.
Ashtoreth
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Semitic Mythology
Other Scripts: עַשְׁתֹרֶת(Ancient Hebrew) 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕(Phoenician)
Rating: 22% based on 6 votes
From עַשְׁתֹרֶת (ʿAshṯoreṯ), the Hebrew form of the name of a Phoenician goddess of love, war and fertility. Her name is cognate to that of the East Semitic goddess Ishtar.
Astraea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀστραία(Ancient Greek)
Rating: 50% based on 10 votes
Latinized form of the Greek Ἀστραία (Astraia), derived from Greek ἀστήρ (aster) meaning "star". Astraea was a Greek goddess of justice and innocence. After wickedness took root in the world she left the earth and became the constellation Virgo.
Bastet
Gender: Feminine
Usage: Egyptian Mythology
Pronounced: BAS-teht(English)
Rating: 26% based on 7 votes
From Egyptian bꜣstt, which was possibly derived from bꜣs meaning "ointment jar" and a feminine t suffix. In Egyptian mythology Bastet was a goddess of cats, fertility and the sun who was considered a protector of Lower Egypt. In early times she was typically depicted with the head of a lioness. By the New Kingdom period she was more associated with domestic cats, while the similar cat goddess Sekhmet took on the fierce lioness aspect.
Beatrice
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Swedish, Romanian
Pronounced: beh-a-TREE-cheh(Italian) BEE-ə-tris(English) BEET-ris(English) BEH-ah-trees(Swedish) beh-ah-TREES(Swedish)
Personal remark: An ever delightful, classy name-- both in the English and Italian pronunciations.
Rating: 64% based on 16 votes
Italian form of Beatrix. Beatrice Portinari (1266-1290) was the woman who was loved by the Italian poet Dante Alighieri. She serves as Dante's guide through paradise in his epic poem the Divine Comedy (1321). This is also the name of a character in Shakespeare's comedy Much Ado About Nothing (1599), in which Beatrice and Benedick are fooled into confessing their love for one another.
Beatrix
Gender: Feminine
Usage: German, Hungarian, Dutch, English, Late Roman
Pronounced: beh-A-triks(German) BEH-a-triks(German, Dutch) BEH-aw-treeks(Hungarian) BEE-ə-triks(English) BEE-triks(English)
Personal remark: A sophisticated little peach.
Rating: 62% based on 9 votes
Probably from Viatrix, a feminine form of the Late Latin name Viator meaning "voyager, traveller". It was a common name amongst early Christians, and the spelling was altered by association with Latin beatus "blessed, happy". Viatrix or Beatrix was a 4th-century saint who was strangled to death during the persecutions of Diocletian.

In England the name became rare after the Middle Ages, but it was revived in the 19th century, more commonly in the spelling Beatrice. Famous bearers include the British author and illustrator Beatrix Potter (1866-1943), the creator of Peter Rabbit, and Beatrix of the Netherlands (1938-), the former queen.

Belphoebe
Gender: Feminine
Usage: Literature
Personal remark: Disgusting to the ear... yet beautiful when written.
Rating: 25% based on 13 votes
Combination of Old French bele "beautiful" and the name Phoebe. This name was first used by Edmund Spenser in his poem The Faerie Queene (1590).
Berengaria
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized)
Rating: 53% based on 7 votes
Latinized feminine form of Berengar. This name was borne by a 13th-century queen of Castile.
Bernadette
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch
Pronounced: BEHR-NA-DEHT(French) bər-nə-DEHT(American English) bə-nə-DEHT(British English)
Rating: 32% based on 9 votes
French feminine form of Bernard. Bernadette Soubirous (1844-1879) was a young woman from Lourdes in France who claimed to have seen visions of the Virgin Mary. She was declared a saint in 1933.
Blair
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: BLEHR(American English) BLEH(British English)
Personal remark: "Blair" is satisfactory, but "Blaire" is exceptional. It appeals more as a female name.
Rating: 49% based on 11 votes
From a Scottish surname that was derived from Gaelic blàr meaning "plain, field, battlefield". In Scotland this name is typically masculine.

In the United States it became more common for girls in the early 1980s, shortly after the debut of the television sitcom The Facts of Life (1979-1988), which featured a character named Blair Warner. The name left the American top 1000 rankings two decades later, but was resurrected by another television character, this time Blair Waldorf from the series Gossip Girl (2007-2012).

Blanche
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: BLAHNSH(French) BLANCH(English)
Rating: 63% based on 8 votes
From a medieval French nickname meaning "white, fair-coloured". This word and its cognates in other languages are ultimately derived from the Germanic word *blankaz. An early bearer was the 12th-century Blanca of Navarre, the wife of Sancho III of Castile. Her granddaughter of the same name married Louis VIII of France, with the result that the name became more common in France.
Chava
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: חַוָּה(Hebrew)
Pronounced: kha-VA
Rating: 42% based on 6 votes
Modern Hebrew form of Eve.
Cheyenne
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: shie-AN
Rating: 30% based on 6 votes
Derived from the Lakota word šahiyena meaning "red speakers". This is the name of a Native American people of the Great Plains. The name was supposedly given to the Cheyenne by the Lakota because their language was unrelated to their own. As a given name, it has been in use since the 1950s.
Clodagh
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: KLAW-də(Irish) KLO-də(English)
Rating: 17% based on 6 votes
From the Clodiagh, a small river in County Waterford, Ireland. It was first used as a given name by Clodagh Beresford (1879-1957), daughter of the Marquess of Waterford.
Cyrille
Gender: Masculine & Feminine
Usage: French
Pronounced: SEE-REEL
Rating: 36% based on 5 votes
French form of Cyril, sometimes used as a feminine form.
Daphne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, Dutch
Other Scripts: Δάφνη(Ancient Greek)
Pronounced: DA-PNEH(Classical Greek) DAF-nee(English) DAHF-nə(Dutch)
Rating: 47% based on 6 votes
Means "laurel" in Greek. In Greek mythology she was a nymph turned into a laurel tree by her father in order that she might escape the pursuit of Apollo. It has been used as a given name in the English-speaking world since the end of the 19th century.
Edmée
Gender: Feminine
Usage: French
Rating: 17% based on 6 votes
Feminine form of Edmé.
Edna
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: עֶדְנָה(Hebrew)
Pronounced: EHD-nə(English)
Personal remark: Spectacular. That is all that I have to say about "Edna."
Rating: 43% based on 18 votes
Means "pleasure" in Hebrew, a derivative of עָדַן (ʿaḏan) meaning "to delight". This name appears in the Old Testament Apocrypha, for instance in the Book of Tobit belonging to the wife of Raguel. It was borne by the American poet Edna Dean Proctor (1829-1923). It did not become popular until the second half of the 19th century, after it was used for the heroine in the successful 1866 novel St. Elmo by Augusta Jane Evans [1]. It peaked around the turn of the century and has declined steadily since then, falling off the American top 1000 list in 1992.
Elanor
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 68% based on 10 votes
Means "star sun" in the fictional language Sindarin. In The Lord of the Rings (1954) by J. R. R. Tolkien this is Sam's eldest daughter, named after a type of flower.
Elda
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 42% based on 6 votes
Italian form of Hilda.
Eleftheria
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Ελευθερία(Greek)
Rating: 33% based on 6 votes
Feminine form of Eleftherios.
Elizabeth
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical
Pronounced: i-LIZ-ə-bəth(English)
Personal remark: "Elizabeth" is a name that has stood the test of time, and has proved that it is not to be toyed with. Such strength and elegance.
Rating: 83% based on 20 votes
From Ἐλισάβετ (Elisabet), the Greek form of the Hebrew name אֱלִישֶׁבַע (ʾElishevaʿ) meaning "my God is an oath", derived from the roots אֵל (ʾel) referring to the Hebrew God and שָׁבַע (shavaʿ) meaning "oath". The Hebrew form appears in the Old Testament where Elisheba is the wife of Aaron, while the Greek form appears in the New Testament where Elizabeth is the mother of John the Baptist.

Among Christians, this name was originally more common in Eastern Europe. It was borne in the 12th century by Saint Elizabeth of Hungary, a daughter of King Andrew II who used her wealth to help the poor. In medieval England it was occasionally used in honour of the saint, though the form Isabel (from Occitan and Spanish) was more common. It has been very popular in England since the reign of Queen Elizabeth I in the 16th century. In American name statistics (as recorded since 1880) it has never ranked lower than 30, making it the most consistently popular name for girls in the United States.

Besides Elizabeth I, this name has been borne (in various spellings) by many other European royals, including a ruling empress of Russia in the 18th century. Famous modern bearers include the British queen Elizabeth II (1926-2022) and actress Elizabeth Taylor (1932-2011).

Elke 2
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Other Scripts: אלקה(Yiddish)
Rating: 42% based on 5 votes
Yiddish feminine form of Elkanah.
Elvire
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EHL-VEER
Rating: 38% based on 5 votes
French form of Elvira.
Emese
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: EH-meh-sheh
Rating: 26% based on 5 votes
Possibly derived from Finno-Ugric eme meaning "mother". In Hungarian legend this was the name of the grandmother of Árpád, founder of the Hungarian state.
Éowyn
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: AY-ə-win(English)
Personal remark: I have been commanded to love it from the Tolkien'ite within.
Rating: 55% based on 10 votes
Means "horse joy" in Old English. This name was invented by J. R. R. Tolkien who used Old English to represent the Rohirric language. In his novel The Lord of the Rings (1954) Eowyn is the niece of King Theoden of Rohan. She slays the Lord of the Nazgul in the Battle of the Pelennor Fields.
Erzsébet
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: EHR-zheh-beht
Rating: 20% based on 7 votes
Hungarian form of Elizabeth. This is the native name of Saint Elizabeth of Hungary. It was also borne by the infamous Erzsébet Báthory (1560-1614), a countess and alleged murderer.
Eseld
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Rating: 27% based on 6 votes
Cornish form of Iseult.
Esmeralda
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English, Albanian, Literature
Pronounced: ehz-meh-RAL-da(Spanish) izh-mi-RAL-du(European Portuguese) ehz-meh-ROW-du(Brazilian Portuguese) ehz-mə-RAHL-də(English)
Rating: 39% based on 9 votes
Means "emerald" in Spanish and Portuguese. Victor Hugo used this name in his novel The Hunchback of Notre-Dame (1831), in which Esmeralda is the Romani girl who is loved by Quasimodo. It has occasionally been used in the English-speaking world since that time.
Etel
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: EH-tehl
Rating: 22% based on 6 votes
Short form of Etelka.
Ethel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ETH-əl
Personal remark: Very classy and sweet. Regrettably, it seems to have been attracting a large amount of attention recently. It is such an ordinary-looking name, but becomes breathtaking in time.
Rating: 50% based on 14 votes
Short form of names beginning with the Old English element æðele meaning "noble". It was coined in the 19th century, when many Old English names were revived. It was popularized by the novels The Newcomes (1855) by William Makepeace Thackeray and The Daisy Chain (1856) by C. M. Yonge. A famous bearer was American actress and singer Ethel Merman (1908-1984).
Evangeline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: i-VAN-jə-leen, i-VAN-jə-lien
Rating: 55% based on 6 votes
Means "good news" from Greek εὖ (eu) meaning "good" and ἄγγελμα (angelma) meaning "news, message". It was (first?) used by Henry Wadsworth Longfellow in his 1847 epic poem Evangeline [1][2]. It also appears in Harriet Beecher Stowe's novel Uncle Tom's Cabin (1852) as the full name of the character Eva.
Eydís
Gender: Feminine
Usage: Old Norse [1], Icelandic
Rating: 43% based on 6 votes
Derived from the Old Norse elements ey "good fortune" or "island" and dís "goddess".
Faustine
Gender: Feminine
Usage: French
Rating: 47% based on 9 votes
French feminine form of Faustinus (see Faustino).
Fiammetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: fyam-MEHT-ta
Rating: 34% based on 7 votes
Diminutive of Fiamma. This is the name of a character appearing in several works by the 14th-century Italian author Boccaccio. She was probably based on the Neapolitan noblewoman Maria d'Aquino.
Fidelma
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: fi-DEHL-mə(English)
Rating: 40% based on 4 votes
Latinized form of Fedelm.
Fiona
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: fee-O-nə(English)
Rating: 42% based on 5 votes
Feminine form of Fionn. This name was (first?) used by the Scottish poet James Macpherson in his poem Fingal (1761), in which it is spelled as Fióna.
Franca
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: FRANG-ka
Personal remark: As a nickname. I'd never use it, though... the "-ca" seems harsh in this context.
Rating: 31% based on 9 votes
Contracted form of Francesca.
Francesca
Gender: Feminine
Usage: Italian, Catalan
Pronounced: fran-CHEHS-ka(Italian) frən-SEHS-kə(Catalan)
Personal remark: My own name. I'm not too fond of it, to be honest.
Rating: 51% based on 15 votes
Italian and Catalan feminine form of Franciscus (see Francis).
Frankie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: FRANGK-ee
Personal remark: The nickname that I go by.
Rating: 40% based on 9 votes
Diminutive of Frank or Frances.
Frea
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology
Rating: 25% based on 4 votes
Variant of Freya.
Frederica
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, English
Pronounced: fri-di-REE-ku(European Portuguese) freh-deh-REE-ku(Brazilian Portuguese) frehd-ə-REE-kə(English) frehd-REE-kə(English)
Rating: 33% based on 6 votes
Feminine form of Frederico or Frederick.
Freja
Gender: Feminine
Usage: Danish, Swedish
Pronounced: FRIE-ah(Danish) FRAY-ah(Swedish)
Rating: 42% based on 6 votes
Danish and Swedish form of Freya.
Freya
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, English (Modern), German
Pronounced: FRAY-ə(English) FRAY-a(German)
Rating: 66% based on 11 votes
From Old Norse Freyja meaning "lady". This is the name of a goddess associated with love, beauty, war and death in Norse mythology. She claims half of the heroes who are slain in battle and brings them to her realm of Fólkvangr. Along with her brother Freyr and father Njord, she is one of the Vanir (as opposed to the Æsir). Some scholars connect her with the goddess Frigg.

This is not the usual spelling in any of the Scandinavian languages (in Sweden and Denmark it is Freja and in Norway it is Frøja) but it is the common spelling of the goddess's name in English. In the 2000s it became popular in Britain.

Galadriel
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: gə-LAD-ree-əl(English)
Rating: 52% based on 6 votes
Means "maiden crowned with a radiant garland" in the fictional language Sindarin. Galadriel was a Noldorin elf princess renowned for her beauty and wisdom in J. R. R. Tolkien's novels. The elements are galad "radiant" and riel "garlanded maiden". Alatáriel is the Quenya form of her name.
Gauri
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Hindi, Marathi
Other Scripts: गौरी(Sanskrit, Hindi, Marathi)
Rating: 24% based on 5 votes
Derived from Sanskrit गौर (gaura) meaning "white, pale, yellow". This is a Hindu goddess, another name of Parvati the wife of Shiva, so named because of her fair complexion.
Gertrude
Gender: Feminine
Usage: English, French, German
Pronounced: GUR-trood(American English) GU-trood(British English) ZHEHR-TRUYD(French) gehr-TROO-də(German)
Personal remark: "Gertrude" definitely deserves some love. The hate radiating from people regarding it is baffling to me.
Rating: 41% based on 16 votes
Means "spear of strength", derived from the Old German elements ger "spear" and drud "strength". Saint Gertrude the Great was a 13th-century nun and mystic writer from Thuringia. It was probably introduced to England by settlers from the Low Countries in the 15th century. Shakespeare used the name in his play Hamlet (1600) for the mother of Hamlet. Another famous bearer was the American writer Gertrude Stein (1874-1946).
Ginevra
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: jee-NEH-vra
Personal remark: A true favorite. "Ginny" is darling.
Rating: 60% based on 15 votes
Italian form of Guinevere. This is also the Italian name for the city of Geneva, Switzerland. It is also sometimes associated with the Italian word ginepro meaning "juniper".
Glenna
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GLEHN-ə
Rating: 34% based on 5 votes
Feminine form of Glenn.
Gobnait
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: GAWB-nət
Rating: 12% based on 6 votes
Feminine form of Gobán. This was the name of a 6th-century Irish saint, the founder of a monastery at Ballyvourney.
Goldie 2
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Rating: 45% based on 6 votes
Variant of Golda.
Guinevere
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: GWIN-ə-vir(American English) GWIN-ə-veey(British English)
Personal remark: Enchanting-- though I'd never use it.
Rating: 60% based on 12 votes
From the Norman French form of the Welsh name Gwenhwyfar meaning "white phantom", ultimately from the old Celtic roots *windos meaning "white" (modern Welsh gwen) and *sēbros meaning "phantom, magical being" [1]. In Arthurian legend she was the beautiful wife of King Arthur. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, she was seduced by Mordred before the battle of Camlann, which led to the deaths of both Mordred and Arthur. According to the 12th-century French poet Chrétien de Troyes, she engaged in an adulterous affair with Sir Lancelot.

The Cornish form of this name, Jennifer, has become popular in the English-speaking world.

Hanna 1
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Polish, Ukrainian, Belarusian, German, Dutch, Icelandic, Hungarian, Arabic, Hebrew
Other Scripts: Ганна(Ukrainian, Belarusian) حنّة(Arabic) חַנָּה(Hebrew)
Pronounced: HAN-na(Swedish, Icelandic, Arabic) HAN-nah(Danish) HAHN-nah(Finnish) KHAN-na(Polish) HAN-nu(Ukrainian) HA-na(German) HAH-na(Dutch) HAWN-naw(Hungarian)
Personal remark: I would never use it. Strangely alluring, however-- particularly because I despise "Hannah" so strongly.
Rating: 47% based on 13 votes
Form of Ḥanna (see Hannah) in several languages.
Harmonia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἁρμονία(Ancient Greek)
Pronounced: HAR-MO-NEE-A(Classical Greek) hahr-MO-nee-ə(American English) hah-MO-nee-ə(British English)
Rating: 23% based on 8 votes
Means "harmony, agreement" in Greek. She was the daughter of Ares and Aphrodite, given by Zeus to Cadmus to be his wife.
Haruna 1
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 晴菜, 遥菜, 春菜, etc.(Japanese Kanji) はるな(Japanese Hiragana)
Pronounced: HA-ROO-NA
Rating: 25% based on 6 votes
From Japanese (haru) meaning "clear weather", (haru) meaning "distant, remote" or (haru) meaning "spring" combined with (na) meaning "vegetables, greens". Other kanji combinations are possible.
Hedwig
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: HEHT-vikh(German)
Personal remark: Harry Potter associations aside (though there is nothing wrong with them)... "Hedwig" is a charming name, when pronounced correctly.
Rating: 51% based on 14 votes
From the Old German name Hadewig, derived from the Old German elements hadu "battle, combat" and wig "war". This was the name of a 13th-century German saint, the wife of the Polish duke Henry the Bearded. It was subsequently borne by a 14th-century Polish queen (usually known by her Polish name Jadwiga) who is now also regarded as a saint.
Hester
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch, Biblical Latin
Pronounced: HEHS-tər(American English, Dutch) HEHS-tə(British English)
Personal remark: "Hester" is a very wily, impish moniker. I can only love it.
Rating: 40% based on 6 votes
Latin form of Esther. Like Esther, it has been used in England since the Protestant Reformation. Nathaniel Hawthorne used it for the heroine of his novel The Scarlet Letter (1850), Hester Prynne, a Puritan woman forced to wear a red letter A on her chest after giving birth to a child out of wedlock.
Hestia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἑστία(Ancient Greek)
Pronounced: HEHS-TEE-A(Classical Greek) HEHS-tee-ə(English)
Personal remark: If you look above at "Hester," my comments are valid here, too-- though "Hestia" comes in second, if they are compared.
Rating: 40% based on 6 votes
Derived from Greek ἑστία (hestia) meaning "hearth, fireside". In Greek mythology Hestia was the goddess of the hearth and domestic activity.
Idril
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 23% based on 4 votes
Means "sparkle brilliance" in the fictional language Sindarin. In the Silmarillion (1977) by J. R. R. Tolkien, Idril was the daughter of Turgon, the king of Gondolin. She escaped the destruction of that place with her husband Tuor and sailed with him into the west.
Igraine
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Rating: 24% based on 5 votes
Meaning unknown, from Igerna, the Latinized form of Welsh Eigyr. In Arthurian legend she is the mother of King Arthur by Uther Pendragon and the mother of Morgan le Fay by Gorlois. The Welsh form Eigyr or Eigr was rendered into Latin as Igerna by the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth.
Irune
Gender: Feminine
Usage: Basque
Pronounced: ee-ROO-neh
Rating: 35% based on 4 votes
Means "trinity" in Basque, derived from hiru meaning "three". It was proposed by Sabino Arana in 1910 as an equivalent of the Spanish name Trinidad.
Isla
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: IE-lə
Personal remark: "Isla" is endearing, but too sweet for me. It is a pity that attention and popularity seem to be growing. I fear that it will become another "Ava" and wither away.
Rating: 59% based on 12 votes
Variant of Islay, typically used as a feminine name. It also coincides with the Spanish word isla meaning "island".
Jewel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JOO-əl, JOOL
Personal remark: What am I to say about my unusual liking of "Jewel"? It is tender, but woefully tawdry.
Rating: 38% based on 12 votes
In part from the English word jewel, a precious stone, derived from Old French jouel, which was possibly related to jeu "game". It is also in part from the surname Jewel or Jewell (a derivative of the Breton name Judicaël), which was sometimes used in honour of the 16th-century bishop of Salisbury John Jewel. It has been in use as a given name since the 19th century.
Josephine
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: JO-sə-feen(English) yo-zeh-FEE-nə(German)
Rating: 60% based on 8 votes
English, German and Dutch form of Joséphine.
Kreine
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: קריינע(Yiddish)
Rating: 18% based on 5 votes
From Yiddish קרוין (kroin) meaning "crown".
Léopoldine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LEH-AW-PAWL-DEEN
Rating: 27% based on 3 votes
French feminine form of Leopold.
Lidia
Gender: Feminine
Usage: Polish, Italian, Spanish, Romanian, Georgian, Old Church Slavic
Other Scripts: ლიდია(Georgian) Лѷдіа(Church Slavic)
Pronounced: LEE-dya(Polish, Italian) LEE-dhya(Spanish)
Personal remark: Italian pronunciation, please! LEE-Dyah.
Rating: 57% based on 11 votes
Polish, Italian, Spanish and Georgian form of Lydia.
Liliana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Czech, English
Pronounced: lee-LYA-na(Italian, Spanish, Polish) lil-ee-AN-ə(English) lil-ee-AHN-ə(English)
Personal remark: Once again, Italian pronunciation: Lee-LYAH-Nah.
Rating: 46% based on 10 votes
Latinate form of Lillian.
Lorelei
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: LAWR-ə-lie(English)
Rating: 57% based on 7 votes
From German Loreley, the name of a rock headland on the Rhine River. It is of uncertain meaning, though the second element is probably old German ley meaning "rock" (of Celtic origin). German romantic poets and songwriters, beginning with Clemens Brentano in 1801, tell that a maiden named the Lorelei lives on the rock and lures boaters to their death with her song.

In the English-speaking world this name has been occasionally given since the early 20th century. It started rising in America after the variant Lorelai was used for the main character (and her daughter, nicknamed Rory) on the television series Gilmore Girls (2000-2007).

Louhi
Gender: Feminine
Usage: Finnish Mythology
Pronounced: LO-hee(Finnish)
Rating: 28% based on 6 votes
Variant of Loviatar. In Finnish mythology Louhi was another name of the death goddess Loviatar. She appears in the Finnish epic the Kalevala as a witch ruling the northern area known as Pohjola. She is the primary antagonist to the hero Väinämöinen.
Lourdes
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: LOOR-dhehs(Spanish) LOR-dhehs(Spanish) LOORD(French) LUWRDZ(American English) LUWDZ(British English)
Rating: 46% based on 5 votes
From the name of a French town. It became a popular center of pilgrimage after a young girl from the town had visions of the Virgin Mary in a nearby grotto.
Lucienne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LUY-SYEHN
Rating: 30% based on 5 votes
Feminine form of Lucien.
Lux
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Various
Pronounced: LUKS(English)
Personal remark: Regardless of the fact that I would never use it... I cannot help but secretly relish it (particularly for a male.)
Rating: 50% based on 8 votes
Derived from Latin lux meaning "light".
Lygia
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Rating: 18% based on 5 votes
Variant of Lígia.
Maddalena
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: mad-da-LEH-na
Personal remark: "Lena," perhaps as a nickname? Never "Maddie," I beg of you.
Rating: 38% based on 8 votes
Italian form of Magdalene.
Maia 1
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Roman Mythology, Portuguese, Georgian
Other Scripts: Μαῖα(Ancient Greek) მაია(Georgian)
Pronounced: MIE-A(Classical Greek) MAY-ə(English) MIE-ə(English) MIE-ya(Latin) MAH-EE-AH(Georgian)
Rating: 40% based on 4 votes
From Greek μαῖα (maia) meaning "good mother, dame, foster mother", perhaps in origin a nursery form of μήτηρ (meter). In Greek and Roman mythology she was the eldest of the Pleiades, a group of stars in the constellation Taurus, who were the daughters of Atlas and Pleione. Her son by Zeus was Hermes.
Maiara
Gender: Feminine
Usage: Tupi
Rating: 43% based on 4 votes
From Tupi maya arya meaning "great-grandmother".
Margalit
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: מַרְגָלִית(Hebrew)
Rating: 30% based on 5 votes
Means "pearl" in Hebrew, ultimately from Greek μαργαρίτης (margarites).
Margaret
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHR-grit(American English) MAHR-gə-rit(American English) MAH-grit(British English) MAH-gə-rit(British English)
Rating: 75% based on 6 votes
Derived from Latin Margarita, which was from Greek μαργαρίτης (margarites) meaning "pearl", a word that was probably ultimately a borrowing from an Indo-Iranian language. Saint Margaret, the patron of expectant mothers, was martyred at Antioch in the 4th century. Later legends told of her escape from a dragon, with which she was often depicted in medieval art. The saint was popular during the Middle Ages, and her name has been widely used in the Christian world.

As an English name it has been very popular since the Middle Ages. It was the top name for girls in England and Wales in the 1920s, 30s and 40s, but it declined in the latter half of the 20th century.

Other saints by this name include a queen of Scotland and a princess of Hungary. It was also borne by Queen Margaret I of Denmark, who united Denmark, Sweden, and Norway in the 14th century. Famous literary bearers include American writer Margaret Mitchell (1900-1949), the author of Gone with the Wind, and Canadian writer Margaret Atwood (1939-). Others include American anthropologist Margaret Mead (1901-1978) and British prime minister Margaret Thatcher (1925-2013).

Maria
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Catalan, Occitan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Faroese, Dutch, Frisian, Greek, Polish, Romanian, English, Finnish, Estonian, Corsican, Sardinian, Basque, Armenian, Russian, Bulgarian, Ukrainian, Biblical Greek [1], Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Μαρία(Greek) Մարիա(Armenian) Мария(Russian, Bulgarian) Марія(Ukrainian) Маріа(Church Slavic)
Pronounced: ma-REE-a(Italian, German, Swedish, Dutch, Greek, Romanian, Basque) mu-REE-u(European Portuguese) ma-REE-u(Brazilian Portuguese) mə-REE-ə(Catalan, English) mah-REE-ah(Norwegian, Danish) MAR-ya(Polish) MAH-ree-ah(Finnish) mu-RYEE-yə(Russian) mu-RYEE-yu(Ukrainian)
Personal remark: Very classic, very simple, very elegant... but not too frilly, which is marvelous. It also carries a family-tie. "Marie" is lovely, as well (perhaps even more-so.)
Rating: 46% based on 9 votes
Latin form of Greek Μαρία, from Hebrew מִרְיָם (see Mary). Maria is the usual form of the name in many European languages, as well as a secondary form in other languages such as English (where the common spelling is Mary). In some countries, for example Germany, Poland and Italy, Maria is occasionally used as a masculine middle name.

This was the name of two ruling queens of Portugal. It was also borne by the Habsburg queen Maria Theresa (1717-1780), whose inheritance of the domains of her father, the Holy Roman emperor Charles VI, began the War of the Austrian Succession.

Marie
Gender: Feminine & Masculine
Usage: French, Czech, German, English, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Albanian
Pronounced: MA-REE(French) MA-ri-yeh(Czech) ma-REE(German, Dutch) mə-REE(English)
Rating: 72% based on 9 votes
French and Czech form of Maria. It has been very common in France since the 13th century. At the opening of the 20th century it was given to approximately 20 percent of French girls. This percentage has declined steadily over the course of the century, and it dropped from the top rank in 1958.

A notable bearer of this name was Marie Antoinette, a queen of France who was executed by guillotine during the French Revolution. Another was Marie Curie (1867-1934), a physicist and chemist who studied radioactivity with her husband Pierre.

In France it is occasionally used as a masculine name in pairings such as Jean-Marie.

Marilyn
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: MAR-ə-lin
Personal remark: "Marilyn" is one of the few names of combined origins that I actually am fond of. Having said that, I hold it to higher respect as male.
Rating: 46% based on 9 votes
Combination of Mary and the common name suffix lyn. It was very rare before the start of the 20th century. It was popularized in part by the American stage star Marilyn Miller (1898-1936), who was born Mary Ellen Reynolds and took her stage name from a combination of her birth name and her mother's middle name Lynn. It became popular in the United States during the 1920s, reaching a high point ranked 13th in 1936. Famous bearers include American actress Marilyn Monroe (1926-1962; real name Norma Jeane Mortenson) and American opera singer Marilyn Horne (1934-).
Marina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Greek, Finnish, Estonian, Russian, Romanian, Czech, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Latvian, Lithuanian, Georgian, Ancient Roman
Other Scripts: Μαρίνα(Greek) Марина(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) მარინა(Georgian)
Pronounced: ma-REE-na(Italian, Spanish, German, Dutch, Macedonian) mə-REE-nə(Catalan) mə-REEN-ə(English) mu-RYEE-nə(Russian) MA-ri-na(Czech)
Personal remark: "Marina" is a name that I respect and am fond of. Unfortunately, I find that it (and "Serena") appears to be a bit unintelligent and 'ditzy' in English-speaking countries.
Rating: 50% based on 12 votes
Feminine form of Marinus. This name was borne by a few early saints. This is also the name by which Saint Margaret of Antioch is known in the Eastern Orthodox Church.
Maristela
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Spanish (Rare)
Pronounced: mu-reesh-TEH-lu(European Portuguese) ma-rees-TEH-lu(Brazilian Portuguese) ma-rees-TEH-la(Spanish)
Personal remark: I'd likely spell it "Maristella" (two 'LL's).
Rating: 38% based on 9 votes
From the title of the Virgin Mary, Stella Maris, meaning "star of the sea" in Latin. It can also be a combination of Maria and Estela.
Maryam
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Persian, Urdu, Indonesian, Bashkir, Tatar
Other Scripts: مريم(Arabic) مریم(Persian, Urdu) Мәрйәм(Bashkir) Мәрьям(Tatar)
Pronounced: MAR-yam(Arabic) mar-YAM(Persian) MUR-yəm(Urdu)
Rating: 47% based on 7 votes
Arabic form of Miryam (see Mary) appearing in the Quran. It is also the form used in several other languages. In Iran it is also the name of a flower, the tuberose, which is named after the Virgin Mary.
Mélisande
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 58% based on 4 votes
French form of Millicent used by Maurice Maeterlinck in his play Pelléas et Mélisande (1893). The play was later adapted by Claude Debussy into an opera (1902).
Metrodora
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Μητροδώρα(Ancient Greek)
Rating: 22% based on 9 votes
Derived from Greek μήτηρ (meter) meaning "mother" (genitive μητρός) and δῶρον (doron) meaning "gift". This was the name of a 4th-century saint and martyr who was killed with her sisters Menodora and Nymphodora.
Michelina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: mee-keh-LEE-na
Personal remark: "Mick" or "Micky" would be fantastic. "Lina" is a possibility.
Rating: 16% based on 10 votes
Feminine diminutive of Michele 1.
Minerva
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, English, Spanish
Pronounced: mee-NEHR-wa(Latin) mi-NUR-və(American English) mi-NU-və(British English) mee-NEHR-ba(Spanish)
Rating: 40% based on 5 votes
Possibly derived from Latin mens meaning "intellect", but more likely of Etruscan origin. Minerva was the Roman goddess of wisdom and war, approximately equivalent to the Greek goddess Athena. It has been used as a given name in the English-speaking world since after the Renaissance.
Minnie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIN-ee
Personal remark: A charming, old-world-sounding nickname. I would certainly consider.
Rating: 31% based on 8 votes
Diminutive of Wilhelmina. This name was used by Walt Disney for the cartoon character Minnie Mouse, introduced 1928.
Miriam
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Italian, Portuguese, Czech, Slovak, Polish, Biblical
Other Scripts: מִרְיָם(Hebrew)
Pronounced: MIR-ee-əm(English) MI-ryam(German) MI-ri-yam(Czech) MEE-ree-am(Slovak)
Rating: 53% based on 4 votes
Form of Mary used in the Old Testament, where it belongs to the elder sister of Moses and Aaron. She watched over the infant Moses as the pharaoh's daughter drew him from the Nile. The name has long been popular among Jews, and it has been used as an English Christian name (alongside Mary) since the Protestant Reformation.
Mitrodora
Gender: Feminine
Usage: Macedonian
Other Scripts: Митродора(Macedonian)
Rating: 28% based on 6 votes
Macedonian form of Metrodora.
Monet
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Various
Rating: 50% based on 5 votes
From a French surname that was derived from either Hamon or Edmond. This was the surname of the French impressionist painter Claude Monet (1840-1926).
Myrtle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MUR-təl(American English) MU-təl(British English)
Personal remark: Part of me wishes that people looked upon "Myrtle" in a better light; part of me is thankful that it remains obscure and glowing.
Rating: 25% based on 10 votes
Simply from the English word myrtle for the evergreen shrub, ultimately from Greek μύρτος (myrtos). It was first used as a given name in the 19th century, at the same time many other plant and flower names were coined.
Nasrin
Gender: Feminine
Usage: Persian, Bengali
Other Scripts: نسرین(Persian) নাসরীন(Bengali)
Pronounced: nas-REEN(Persian)
Rating: 25% based on 6 votes
Means "wild rose" in Persian.
Noor 1
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Arabic, Urdu, Bengali, Malay, Indonesian
Other Scripts: نور(Arabic, Urdu) নূর(Bengali)
Pronounced: NOOR(Arabic)
Rating: 44% based on 5 votes
Alternate transcription of Arabic/Urdu نور or Bengali নূর (see Nur), as well as a Malay and Indonesian variant.
Ofelia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian
Pronounced: o-FEH-lya
Personal remark: 'Oh-FEYH-Lyah,' is the proper pronunciation, it is.
Rating: 53% based on 12 votes
Spanish and Italian form of Ophelia.
Olimpia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Polish (Rare), Hungarian (Rare)
Pronounced: o-LEEM-pya(Italian, Spanish) aw-LEEM-pya(Polish) O-leem-pee-aw(Hungarian)
Rating: 41% based on 8 votes
Form of Olympias in several languages.
Olivera
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Macedonian
Other Scripts: Оливера(Serbian, Macedonian)
Personal remark: I cannot begin to explain how much I prefer "Olivera" over "Olivia." "Olivia" is grostesquely unpleasent, in my opinion. "Olivera" is a bombshell.
Rating: 40% based on 5 votes
Feminine form of Oliver.
Opal
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: O-pəl
Rating: 62% based on 5 votes
From the English word opal for the iridescent gemstone, the birthstone of October. The word ultimately derives from Sanskrit उपल (upala) meaning "jewel".
Opaline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), French (Rare)
Pronounced: O-pə-leen(English) AW-PA-LEEN(French)
Rating: 38% based on 6 votes
Elaborated form of Opal. This is also an English and French word meaning "resembling an opal".
Ophélie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AW-FEH-LEE
Rating: 49% based on 10 votes
French form of Ophelia.
Ori
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אוֹרִי(Hebrew)
Rating: 38% based on 4 votes
Means "my light" in Hebrew.
Oriana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: o-RYA-na
Personal remark: Despite the number of details that summons me to it... never would I commit to using "Oriana" in this day and age; it appears self-created/made-up, and trendy/fad.
Rating: 44% based on 8 votes
Possibly derived from Latin aurum "gold" or from its derivatives, Spanish oro or French or. In medieval legend Oriana was the daughter of a king of England who married the knight Amadis.
Ourania
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Οὐρανία(Ancient Greek)
Pronounced: O-RA-NEE-A(Classical Greek)
Rating: 30% based on 6 votes
Derived from Greek οὐράνιος (ouranios) meaning "heavenly". In Greek mythology she was the goddess of astronomy and astrology, one of the nine Muses.
Pallas 1
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Παλλάς(Ancient Greek)
Pronounced: PAL-LAS(Classical Greek) PAL-əs(English)
Rating: 28% based on 5 votes
Probably derived from a Greek word meaning "maiden, young woman". This was an epithet of the Greek goddess Athena. According to some legends it was originally the name of a friend of the goddess. Athena accidentally killed her while sparring, so she took the name in honour of her friend.
Penelope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Πηνελόπη(Ancient Greek)
Pronounced: PEH-NEH-LO-PEH(Classical Greek) pə-NEHL-ə-pee(English)
Rating: 47% based on 10 votes
Probably derived from Greek πηνέλοψ (penelops), a type of duck. Alternatively it could be from πήνη (pene) meaning "threads, weft" and ὄψ (ops) meaning "face, eye". In Homer's epic the Odyssey this is the name of the wife of Odysseus, forced to fend off suitors while her husband is away fighting at Troy.

It has occasionally been used as an English given name since the 16th century. It was moderately popular in the 1940s, but had a more notable upswing in the early 2000s. This may have been inspired by the Spanish actress Penélope Cruz (1974-), who gained prominence in English-language movies at that time. It was already rapidly rising when celebrities Kourtney Kardashian and Scott Disick gave it to their baby daughter in 2012.

Persephone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Περσεφόνη(Ancient Greek)
Pronounced: PEHR-SEH-PO-NEH(Classical Greek) pər-SEHF-ə-nee(American English) pə-SEHF-ə-nee(British English)
Rating: 53% based on 10 votes
Meaning unknown, probably of Pre-Greek origin, but perhaps related to Greek πέρθω (pertho) meaning "to destroy" and φόνος (phonos) meaning "murder". In Greek myth she was the daughter of Demeter and Zeus. She was abducted to the underworld by Hades, but was eventually allowed to return to the surface for part of the year. The result of her comings and goings is the changing of the seasons. With her mother she was worshipped in the Eleusinian Mysteries, which were secret rites practiced at the city of Eleusis near Athens.
Pherenike
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Φερενίκη(Ancient Greek)
Rating: 20% based on 5 votes
Attic Greek form of Berenice.
Pia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Danish, Swedish, Norwegian, German, Slovene, Late Roman
Pronounced: PEE-a(Italian, Danish, Swedish, German)
Personal remark: Charming, even if it is minuscule. Perhaps a nickname?
Rating: 45% based on 11 votes
Feminine form of Pius.
Pierrette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: PYEH-REHT
Rating: 26% based on 5 votes
Feminine diminutive of Pierre.
Priscilla
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, French, Ancient Roman, Biblical Latin, Biblical
Pronounced: pri-SIL-ə(English) preesh-SHEEL-la(Italian)
Personal remark: Such a name is already a toe over the frilly-line. We best not finish the crossing with one of the abominable diminutives. No nicknames.
Rating: 52% based on 14 votes
Roman name, a diminutive of Prisca. In Acts in the New Testament Paul lived with Priscilla (also known as Prisca) and her husband Aquila in Corinth for a while. It has been used as an English given name since the Protestant Reformation, being popular with the Puritans. Henry Wadsworth Longfellow used it in his 1858 poem The Courtship of Miles Standish [1].
Raniya
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: رانية(Arabic)
Pronounced: RA-nee-ya
Rating: 40% based on 7 votes
Possibly related to the Arabic root رنا (ranā) meaning "to gaze, to look intently".
Reagan
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: RAY-gən
Personal remark: There is positively no chance of myself ever placing "Reagan" to use... but it's nice. Ronald Reagan was a wonderful president.
Rating: 32% based on 13 votes
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Riagáin, derived from the given name Riagán. This surname was borne by American actor and president Ronald Reagan (1911-2004).

As a given name, it took off in popularity during the 1990s. It has been more common for girls in the United States probably because of its similarity to other names such as Megan, Morgan and Regan.

Rilla
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RIL-ə
Rating: 60% based on 5 votes
Short form of names ending in rilla. It is short for Marilla in L. M. Montgomery's sequels to her 1908 novel Anne of Green Gables, where it belongs to a daughter of Anne.
Rim
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: ريم(Arabic)
Pronounced: REEM
Rating: 38% based on 5 votes
Means "white antelope" in Arabic.
Rohan 2
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Literature
Rating: 33% based on 3 votes
From the novel The Lord of the Rings (1954) by J. R. R. Tolkien, where it is a place name meaning "horse country" in the fictional language Sindarin.
Rosalba
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 31% based on 9 votes
Italian name meaning "white rose", derived from Latin rosa "rose" and alba "white". A famous bearer was the Venetian painter Rosalba Carriera (1675-1757).
Rosamund
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RO-zə-mənd(English) RAHZ-ə-mənd(American English) RAWZ-ə-mənd(British English)
Rating: 67% based on 7 votes
Derived from the Old German elements hros "horse" and munt "protection". This name was borne by the wife of the Lombard king Alboin in the 6th century. The Normans introduced it to England. It was subsequently interpreted as coming from Latin rosa munda "pure rose" or rosa mundi "rose of the world". This was the name of the mistress of Henry II, the king of England in the 12th century. According to legends she was murdered by his wife, Eleanor of Aquitaine.
Rosanna
Gender: Feminine
Usage: Italian, English
Pronounced: ro-ZAN-na(Italian) ro-ZAN-ə(English)
Personal remark: "Anna" as nickname. As darling and old-fashioned "Rose" is, I would not likely use it.
Rating: 42% based on 9 votes
Combination of Rosa 1 and Anna.
Runa
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish
Pronounced: ROO-nah(Norwegian) ROO-na(Danish, Swedish)
Rating: 44% based on 5 votes
Feminine form of Rune.
Ruth 1
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Spanish, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: רוּת(Ancient Hebrew)
Pronounced: ROOTH(English) ROOT(German, Spanish)
Rating: 40% based on 3 votes
From the Hebrew name רוּת (Ruṯ), probably derived from the word רְעוּת (reʿuṯ) meaning "female friend". This is the name of the central character in the Book of Ruth in the Old Testament. She was a Moabite woman who accompanied her mother-in-law Naomi back to Bethlehem after Ruth's husband died. There she met and married Boaz. She was an ancestor of King David.

As a Christian name, Ruth has been in use since the Protestant Reformation. In England it was associated with the archaic word ruth meaning "pity, compassion" (now only commonly seen in the word ruthless). The name became very popular in America following the birth of "Baby" Ruth Cleveland (1891-1904), the daughter of President Grover Cleveland.

Ryder
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: RIE-dər(American English) RIE-də(British English)
Rating: 50% based on 3 votes
From an English occupational surname derived from Old English ridere meaning "mounted warrior" or "messenger". It has grown in popularity in the 2000s because it starts with the same sound found in other popular names like Ryan and Riley.
Saoirse
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SEER-shə
Personal remark: Undeniably trendy, currently. Nonetheless, I find it somewhat endearing, in an odd way.
Rating: 53% based on 12 votes
Means "freedom" in Irish Gaelic. It was first used as a given name in the 20th century.
Sauliā
Gender: Feminine
Usage: Baltic Mythology (Hypothetical)
Rating: 40% based on 5 votes
Possible earlier form of Saulė.
Scarlet
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SKAHR-lit(American English) SKAH-lit(British English)
Personal remark: I would only ever feel it acceptable on a stern woman.
Rating: 59% based on 10 votes
Either a variant of Scarlett or else from the English word for the red colour (both of the same origin, a type of cloth).
Ségolène
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEH-GAW-LEHN
Rating: 40% based on 4 votes
From the Germanic name Sigilina, itself a diminutive derivative of the element sigu meaning "victory" (Proto-Germanic *segiz). This was the name of a 7th-century saint from Albi, France.
Serena
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Late Roman
Pronounced: sə-REEN-ə(English) seh-REH-na(Italian)
Personal remark: It sounds ditzy... but pronounced the Italian way, I adore it.
Rating: 48% based on 10 votes
From a Late Latin name that was derived from Latin serenus meaning "clear, tranquil, serene". This name was borne by an obscure early saint. Edmund Spenser also used it in his poem The Faerie Queene (1590). A famous bearer from the modern era is tennis player Serena Williams (1981-).
Shalev
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: שָׁלֵו(Hebrew)
Rating: 32% based on 6 votes
Means "calm, tranquil" in Hebrew.
Sibyl
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SIB-əl
Rating: 67% based on 6 votes
From Greek Σίβυλλα (Sibylla), meaning "prophetess, sibyl". In Greek and Roman legend the sibyls were female prophets who practiced at different holy sites in the ancient world. In later Christian theology, the sibyls were thought to have divine knowledge and were revered in much the same way as the Old Testament prophets. Because of this, the name came into general use in the Christian world during the Middle Ages. The Normans imported it to England, where it was spelled both Sibyl and Sybil. It became rare after the Protestant Reformation, but it was revived in the 19th century, perhaps helped by Benjamin Disraeli's novel Sybil (1845).
Sieglinde
Gender: Feminine
Usage: German, Germanic Mythology
Pronounced: zeek-LIN-də(German)
Rating: 33% based on 4 votes
Derived from the Old German elements sigu "victory" and lind "soft, flexible, tender". Sieglinde was the mother of Siegfried in the medieval German saga the Nibelungenlied.
Simonetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: see-mo-NEHT-ta
Rating: 31% based on 7 votes
Diminutive of Simona.
Skylar
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SKIE-lər(American English) SKIE-lə(British English)
Personal remark: Not in a million years would you ever witness me using this. Even so, admittedly, there is a strange ugly/beautiful magnetism that is fighting in my mind.
Rating: 29% based on 9 votes
Variant of Skyler. Originally more common for boys during the 1980s, it was popularized as a name for girls after it was used on the American soap opera The Young and the Restless in 1989 and the movie Good Will Hunting in 1997 [1]. Its sharp rise in the United States in 2011 might be attributed to the character Skyler White from the television series Breaking Bad (2008-2013) or the singer Skylar Grey (1986-), who adopted this name in 2010 after previously going by Holly Brook.
Susan
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SOO-zən
Rating: 44% based on 7 votes
English variant of Susanna. This has been most common spelling since the 18th century. It was especially popular both in the United States and the United Kingdom from the 1940s to the 1960s. A notable bearer was the American feminist Susan B. Anthony (1820-1906).
Susana
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: soo-SA-na(Spanish)
Rating: 45% based on 8 votes
Spanish and Portuguese form of Susanna.
Tabassum
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Arabic, Urdu, Bengali
Other Scripts: تبسّم(Arabic, Urdu) তাবাসসুম(Bengali)
Pronounced: ta-BAS-soom(Arabic) TA-bas-soom(Bengali)
Rating: 23% based on 6 votes
Means "smiling" in Arabic, from the root بسم (basama) meaning "to smile".
Tegwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Personal remark: Such a magnificent middle name. I have used it as so on a character of mine.
Rating: 30% based on 8 votes
Derived from the Welsh elements teg "beautiful, pretty" and gwen "white, blessed". This name was created in the 19th century [1].
Tinúviel
Gender: Feminine
Usage: Literature
Personal remark: Absolutely stunning! (when pronounced correctly.)
Rating: 33% based on 6 votes
Means "daughter of twilight, nightingale" in the fictional language Sindarin. In the Silmarillion (1977) by J. R. R. Tolkien, Tinuviel was another name of Lúthien, the daughter of Thingol the elf king. She was the beloved of Beren, who with her help retrieved one of the Silmarils from the iron crown of Morgoth.
Toby
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TO-bee
Rating: 22% based on 6 votes
Medieval form of Tobias. It was sometimes used as a feminine name in the 1930s and 40s due to the influence of American actress Toby Wing (1915-2001).
Tova 2
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Rating: 50% based on 6 votes
Swedish variant of Tove.
Tündér
Gender: Feminine
Usage: Hungarian (Rare)
Pronounced: TUYN-dehr
Rating: 24% based on 5 votes
Means "fairy" in Hungarian.
Valora
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: va-LO-ra
Rating: 42% based on 5 votes
Means "valuable" in Esperanto.
Velma
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VEHL-mə
Rating: 34% based on 5 votes
Probably a variant of Wilma, the spelling with an e perhaps due to the influence of Selma 1. This name has been in use since the 19th century.
Veronica
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Romanian, Late Roman
Pronounced: və-RAHN-i-kə(American English) və-RAWN-i-kə(British English) veh-RAW-nee-ka(Italian)
Personal remark: Lovely; feminine, but not too disgustingly frilly. It also holds some family-ties, which is wonderful.
Rating: 58% based on 16 votes
Latin alteration of Berenice, the spelling influenced by the ecclesiastical Latin phrase vera icon meaning "true image". This was the name of a legendary saint who wiped Jesus' face with a towel and then found his image imprinted upon it. Due to popular stories about her, the name was occasionally used in the Christian world in the Middle Ages. It was borne by the Italian saint and mystic Veronica Giuliani (1660-1727). As an English name, it was not common until the 19th century, when it was imported from France and Scotland.
Vespera
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: vehs-PEH-ra
Rating: 55% based on 8 votes
Means "of the evening", derived from Esperanto vespero "evening", ultimately from Latin vesper.
Vesta
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: WEHS-ta(Latin) VEHS-tə(English)
Rating: 48% based on 6 votes
Probably a Roman cognate of Hestia. Vesta was the Roman goddess of the hearth. A continuous fire, tended by the Vestal Virgins, was burned in the Temple of Vesta in Rome.
Viatrix
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 50% based on 6 votes
Earlier form of Beatrix.
Vivienne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VEE-VYEHN
Rating: 83% based on 10 votes
French form of Viviana.
Voirrey
Gender: Feminine
Usage: Manx
Rating: 26% based on 5 votes
Vocative form of Moirrey.
Winifred
Gender: Feminine
Usage: English, Welsh
Pronounced: WIN-ə-frid(English)
Rating: 40% based on 10 votes
From Latin Winifreda, possibly from a Welsh name Gwenfrewi (maybe influenced by the Old English masculine name Winfred). Saint Winifred was a 7th-century Welsh martyr, probably legendary. According to the story, she was decapitated by a prince after she spurned his advances. Where her head fell there arose a healing spring, which has been a pilgrimage site since medieval times. Her story was recorded in the 12th century by Robert of Shrewsbury, and she has been historically more widely venerated in England than in Wales. The name has been used in England since at least the 16th century.
Zelda 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ZEHL-də
Rating: 66% based on 8 votes
Short form of Griselda. This is the name of a princess in the Legend of Zelda video games, debuting in 1986 and called ゼルダ (Zeruda) in Japanese. According to creator Shigeru Miyamoto she was named after the American socialite Zelda Fitzgerald (1900-1948).
Zelde
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: זעלדע(Yiddish)
Rating: 30% based on 5 votes
Possibly a feminine form of Zelig.
Zillah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: צִלָּה(Ancient Hebrew)
Pronounced: ZIL-ə(English)
Rating: 40% based on 5 votes
Means "shade" in Hebrew. In the Old Testament she is the second wife of Lamech.
Zinnia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ZIN-ee-ə
Rating: 40% based on 7 votes
From the name of the flower, which was itself named for the German botanist Johann Zinn.
Ziva
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: זִיוָה(Hebrew)
Rating: 56% based on 7 votes
Feminine form of Ziv.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024