bluedahlia's Personal Name List

Adelais
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized) [1]
Rating: 43% based on 7 votes
Shortened form of Adalheidis.
Agnès
Gender: Feminine
Usage: French, Catalan
Pronounced: A-NYEHS(French) əng-NEHS(Catalan)
Rating: 57% based on 10 votes
French and Catalan form of Agnes.
Alodia
Gender: Feminine
Usage: Gothic (Latinized)
Rating: 35% based on 12 votes
Possibly from a Visigothic name, maybe from Gothic elements such as alls "all" or aljis "other" combined with auds "riches, wealth". Saint Alodia was a 9th-century Spanish martyr with her sister Nunilo.
Anaïs
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-NA-EES
Rating: 57% based on 10 votes
Meaning uncertain, possibly a derivative of Anne 1 or Agnès. It was used in Jean-Henri Guy's opera Anacréon chez Polycrate (1798), where it is borne by the daughter (otherwise unnamed in history) of the 6th-century BC tyrant Polycrates of Samos. Guy could have adapted it from a classical name such as Anaitis or Athénaïs.

A famous bearer was the Cuban-French writer Anaïs Nin (1903-1977), known for her diaries.

Anastasie
Gender: Feminine & Masculine
Usage: French, Romanian (Rare)
Pronounced: A-NAS-TA-ZEE(French)
Rating: 53% based on 10 votes
French form of Anastasia (feminine) and Romanian form of Anastasius (masculine).
Anja
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Slovene, Croatian, Serbian, German, Dutch
Other Scripts: Ања(Serbian)
Pronounced: AN-ya(Swedish, Croatian, Serbian, German) AHN-yah(Finnish) AHN-ya(Dutch)
Rating: 63% based on 9 votes
Form of Anya in several languages.
Anouk
Gender: Feminine
Usage: Dutch, French
Pronounced: a-NOOK(Dutch)
Rating: 55% based on 10 votes
Dutch and French diminutive of Anna.
Anoushka
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Sinhalese
Other Scripts: अनुष्का(Hindi) අනුෂ්කා(Sinhala)
Rating: 56% based on 7 votes
Alternate transcription of Hindi अनुष्का or Sinhala අනුෂ්කා (see Anushka).
Astrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, French, English
Pronounced: AS-strid(Swedish) AHS-tri(Norwegian) AS-trit(German) AS-TREED(French) AS-trid(English)
Rating: 68% based on 12 votes
Modern Scandinavian form of Ástríðr. This name was borne by the Swedish writer Astrid Lindgren (1907-2002), the author of Pippi Longstocking. It was also borne by a Swedish princess (1905-1935) who became the queen of Belgium as the wife of Leopold III.
Audrey
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: AWD-ree(English) O-DREH(French)
Rating: 76% based on 15 votes
Medieval diminutive of Æðelþryð. This was the name of a 7th-century saint, a princess of East Anglia who founded a monastery at Ely. It was also used by William Shakespeare for a character in his comedy As You Like It (1599). At the end of the Middle Ages the name became rare due to association with the word tawdry (which was derived from St. Audrey, the name of a fair where cheap lace was sold), but it was revived in the 19th century. A famous bearer was British actress Audrey Hepburn (1929-1993).
Aurelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Romanian, Italian, Spanish, Polish
Pronounced: ow-REH-lee-a(Latin) ow-REH-lya(Italian, Spanish, Polish)
Rating: 71% based on 14 votes
Feminine form of Aurelius.
Austėja
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian, Baltic Mythology
Rating: 35% based on 8 votes
Means "to weave" in Lithuanian. This was the name of the Lithuanian goddess of bees.
Axelle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-KSEHL
Rating: 26% based on 7 votes
Feminine form of Axel.
Beatrix
Gender: Feminine
Usage: German, Hungarian, Dutch, English, Late Roman
Pronounced: beh-A-triks(German) BEH-a-triks(German, Dutch) BEH-aw-treeks(Hungarian) BEE-ə-triks(English) BEE-triks(English)
Rating: 45% based on 11 votes
Probably from Viatrix, a feminine form of the Late Latin name Viator meaning "voyager, traveller". It was a common name amongst early Christians, and the spelling was altered by association with Latin beatus "blessed, happy". Viatrix or Beatrix was a 4th-century saint who was strangled to death during the persecutions of Diocletian.

In England the name became rare after the Middle Ages, but it was revived in the 19th century, more commonly in the spelling Beatrice. Famous bearers include the British author and illustrator Beatrix Potter (1866-1943), the creator of Peter Rabbit, and Beatrix of the Netherlands (1938-), the former queen.

Bettina
Gender: Feminine
Usage: German, Italian, Hungarian
Pronounced: beh-TEE-na(German) beht-TEE-na(Italian) BEHT-tee-naw(Hungarian)
Rating: 50% based on 7 votes
Diminutive of Elisabeth (German), Benedetta or Elisabetta (Italian), or Erzsébet (Hungarian).
Betty
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHT-ee
Rating: 47% based on 6 votes
Diminutive of Elizabeth.
Bijou
Gender: Feminine & Masculine
Usage: French (African)
Rating: 46% based on 9 votes
Means "jewel" in French. It is mostly used in French-speaking Africa.
Briar
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BRIE-ər(American English) BRIE-ə(British English)
Rating: 61% based on 11 votes
From the English word for the thorny plant.
Bronte
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BRAHN-tee(American English) BRAWN-tee(British English)
Rating: 59% based on 10 votes
From a surname, an Anglicized form of Irish Ó Proinntigh, itself derived from the given name Proinnteach, probably from Irish bronntach meaning "generous". The Brontë sisters — Charlotte, Emily, and Anne — were 19th-century English novelists. Their father changed the spelling of the family surname from Brunty to Brontë, possibly to make it coincide with Greek βροντή meaning "thunder".
Capucine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KA-PUY-SEEN
Rating: 61% based on 9 votes
Means "nasturtium" in French. This was the stage name of the French actress and model Capucine (1928-1990).
Ceridwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: keh-RID-wehn
Rating: 64% based on 8 votes
Possibly from cyrrid "bent, crooked" (a derivative of Old Welsh cwrr "corner") combined with ben "woman" or gwen "white, blessed". According to the medieval Welsh legend the Tale of Taliesin (recorded by Elis Gruffyd in the 16th century) this was the name of a sorceress who created a potion that would grant wisdom to her son Morfan. The potion was instead consumed by her servant Gwion Bach, who was subsequently reborn as the renowned bard Taliesin.

This name appears briefly in a poem in the Black Book of Carmarthen in the form Kyrridven [1] and in a poem in the Book of Taliesin in the form Kerrituen [2]. Some theories connect her to an otherwise unattested Celtic goddess of inspiration, and suppose her name is related to Welsh cerdd "poetry".

Charlotte
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: SHAR-LAWT(French) SHAHR-lət(American English) SHAH-lət(British English) shar-LAW-tə(German) sha-LOT(Swedish) shahr-LAW-tə(Dutch)
Rating: 64% based on 13 votes
French feminine diminutive of Charles. It was introduced to Britain in the 17th century. It was the name of a German-born 18th-century queen consort of Great Britain and Ireland. Another notable bearer was Charlotte Brontë (1816-1855), the eldest of the three Brontë sisters and the author of Jane Eyre and Villette. A famous fictional bearer is the spider in the children's novel Charlotte's Web (1952) by E. B. White.

This name was fairly common in France, England and the United States in the early 20th century. It became quite popular in France and England at the end of the 20th century, just when it was at a low point in the United States. It quickly climbed the American charts and entered the top ten in 2014.

Clara
Gender: Feminine
Usage: German, Spanish, Portuguese, Italian, French, Catalan, Romanian, English, Swedish, Danish, Late Roman
Pronounced: KLA-ra(German, Spanish, Italian) KLA-ru(Portuguese) KLA-RA(French) KLEHR-ə(American English) KLAR-ə(American English) KLAH-rə(British English)
Rating: 77% based on 14 votes
Feminine form of the Late Latin name Clarus, which meant "clear, bright, famous". The name Clarus was borne by a few early saints. The feminine form was popularized by the 13th-century Saint Clare of Assisi (called Chiara in Italian), a friend and follower of Saint Francis, who left her wealthy family to found the order of nuns known as the Poor Clares.

As an English name it has been in use since the Middle Ages, originally in the form Clare, though the Latinate spelling Clara overtook it in the 19th century and became very popular. It declined through most of the 20th century (being eclipsed by the French form Claire in English-speaking countries), though it has since recovered somewhat.

Claudine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KLO-DEEN
Rating: 59% based on 10 votes
French diminutive of Claude.
Clémence
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KLEH-MAHNS
Rating: 57% based on 9 votes
French feminine form of Clementius (see Clement).
Colette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KAW-LEHT
Rating: 66% based on 13 votes
Short form of Nicolette. Saint Colette was a 15th-century French nun who gave her money to the poor. This was also the pen name of the French author Sidonie-Gabrielle Colette (1873-1954).
Cosette
Gender: Feminine
Usage: French, Literature
Pronounced: KAW-ZEHT(French)
Rating: 57% based on 10 votes
From French chosette meaning "little thing". This is the nickname of the illegitimate daughter of Fantine in Victor Hugo's novel Les Misérables (1862). Her real name is Euphrasie, though it is seldom used. In the novel young Cosette is the ward of the cruel Thénardiers until she is retrieved by Jean Valjean.
Cosima
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: KAW-zee-ma
Rating: 69% based on 8 votes
Italian feminine form of Cosimo.
Cosmina
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Pronounced: kos-MEE-na
Rating: 68% based on 8 votes
Feminine form of Cosmin.
Dahlia
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: DAL-yə, DAHL-yə, DAYL-yə
Rating: 64% based on 7 votes
From the name of the flower, which was named for the Swedish botanist Anders Dahl.
Domitille
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: DAW-MEE-TEE
Rating: 52% based on 5 votes
French form of Domitilla.
Elke 1
Gender: Feminine
Usage: Low German, Frisian, German, Dutch
Pronounced: EHL-kə(German, Dutch)
Personal remark: OR ELKA
Rating: 59% based on 9 votes
Low German and Frisian diminutive of Adelheid.
Élodie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-LAW-DEE
Rating: 62% based on 10 votes
French form of Alodia.
Éloïse
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-LAW-EEZ
Rating: 64% based on 10 votes
French form of Eloise.
Elowen
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Rating: 59% based on 7 votes
Means "elm tree" in Cornish. This is a recently coined Cornish name.
Elsa
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Icelandic, Finnish, Italian, Spanish, Portuguese, English
Pronounced: EHL-za(German) EHL-sah(Finnish) EHL-sa(Italian, Spanish) EHL-sə(English)
Rating: 57% based on 7 votes
Short form of Elisabeth, typically used independently. In medieval German tales Elsa von Brabant was the lover of the hero Lohengrin. Her story was expanded by Richard Wagner for his opera Lohengrin (1850). The name had a little spike in popularity after the 2013 release of the animated Disney movie Frozen, which featured a magical princess by this name.
Elspeth
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Pronounced: EHLS-peth
Rating: 31% based on 7 votes
Scottish form of Elizabeth.
Emilia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Finnish, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, English, Greek, Bulgarian
Other Scripts: Αιμιλία(Greek) Емилия(Bulgarian)
Pronounced: eh-MEE-lya(Italian, Spanish, Polish) EH-mee-lee-ah(Finnish) eh-MEE-lee-ah(Swedish) i-MEE-lee-ə(English) eh-mee-LEE-a(Greek)
Rating: 62% based on 10 votes
Feminine form of Aemilius (see Emily). In Shakespeare's tragedy Othello (1603) this is the name of the wife of Iago.
Emmanuelle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-MA-NWEHL
Rating: 52% based on 9 votes
French feminine form of Emmanuel.
Eponine
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: ehp-ə-NEEN(English)
Rating: 53% based on 8 votes
English form of Éponine.
Esmé
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: EHZ-may, EHZ-mee
Rating: 53% based on 6 votes
Means "esteemed" or "loved" in Old French. It was first recorded in Scotland, being borne by the first Duke of Lennox in the 16th century. It is now more common as a feminine name.
Fantine
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 34% based on 10 votes
This name was used by Victor Hugo for the mother of Cosette in his novel Les Misérables (1862). The name was given to her by a passerby who found the young orphan on the street. Hugo may have intended it to be a derivative of the French word enfant "child".
Freya
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, English (Modern), German
Pronounced: FRAY-ə(English) FRAY-a(German)
Rating: 63% based on 11 votes
From Old Norse Freyja meaning "lady". This is the name of a goddess associated with love, beauty, war and death in Norse mythology. She claims half of the heroes who are slain in battle and brings them to her realm of Fólkvangr. Along with her brother Freyr and father Njord, she is one of the Vanir (as opposed to the Æsir). Some scholars connect her with the goddess Frigg.

This is not the usual spelling in any of the Scandinavian languages (in Sweden and Denmark it is Freja and in Norway it is Frøja) but it is the common spelling of the goddess's name in English. In the 2000s it became popular in Britain.

Genevieve
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JEHN-ə-veev
Rating: 72% based on 11 votes
English form of Geneviève.
Grace
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GRAYS
Rating: 69% based on 12 votes
From the English word grace, which ultimately derives from Latin gratia. This was one of the virtue names created in the 17th century by the Puritans. The actress Grace Kelly (1929-1982) was a famous bearer.

This name was very popular in the English-speaking world at the end of the 19th century. Though it declined in use over the next 100 years, it staged a successful comeback at the end of the 20th century. The American sitcom Will and Grace (1998-2006) may have helped, though the name was already strongly rising when it premiered. It was the top name for girls in England and Wales in 2006.

Greer
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: GRIR(American English) GREEY(British English)
Rating: 59% based on 10 votes
From a Scottish surname that was derived from the given name Gregor.
Gwenaëlle
Gender: Feminine
Usage: French, Breton
Pronounced: GWEH-NA-EHL(French)
Personal remark: GWENAELA
Rating: 49% based on 10 votes
Feminine form of Gwenaël.
Halcyon
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Pronounced: HAL-see-ən(English)
Rating: 46% based on 5 votes
From the name of a genus of kingfisher birds, derived from Greek ἀλκυών (from the same source as Alcyone).
Hannelore
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: HA-nə-lo-rə
Rating: 58% based on 6 votes
Combination of Hanne 1 and Eleonore.
Ilsa
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: IL-za
Rating: 62% based on 6 votes
Variant of Ilse.
Jonquil
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: JAHNG-kwəl(American English) JAWNG-kwəl(British English)
Personal remark: Jonquille
Rating: 51% based on 9 votes
From the English word for the type of flower, derived ultimately from Latin iuncus "reed".
Kate
Gender: Feminine
Usage: English, Croatian
Pronounced: KAYT(English)
Rating: 58% based on 9 votes
Short form of Katherine, often used independently. It is short for Katherina in Shakespeare's play The Taming of the Shrew (1593). It has been used in England since the Middle Ages. A famous bearer is the British actress Kate Winslet (1975-).
Katerina
Gender: Feminine
Usage: Macedonian, Albanian, Russian, Bulgarian, Greek, Late Roman
Other Scripts: Катерина(Macedonian, Russian, Bulgarian) Κατερίνα(Greek)
Pronounced: kə-tyi-RYEE-nə(Russian)
Rating: 61% based on 11 votes
Macedonian and Albanian form of Katherine, a Russian short form of Yekaterina, a Bulgarian short form of Ekaterina, and a Greek variant of Aikaterine.
Kestrel
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KEHS-trəl
Rating: 52% based on 6 votes
From the name of the bird of prey, ultimately derived from Old French crecelle "rattle", which refers to the sound of its cry.
Lark
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LAHRK(American English) LAHK(British English)
Rating: 55% based on 6 votes
From the English word for the type of songbird.
Larkin
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Pronounced: LAHR-kin(American English) LAH-kin(British English)
Rating: 57% based on 9 votes
Medieval diminutive of Laurence 1.
Lena
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Polish, Finnish, Russian, Ukrainian, English, Italian, Portuguese, Greek, Georgian, Armenian
Other Scripts: Лена(Russian, Ukrainian) Λένα(Greek) ლენა(Georgian) Լենա(Armenian)
Pronounced: LEH-na(Swedish, German, Dutch, Polish, Italian) LYEH-nə(Russian) LEE-nə(English) LEH-NA(Georgian) leh-NAH(Armenian)
Rating: 57% based on 6 votes
Short form of names ending in lena, such as Helena, Magdalena or Yelena. It is often used independently.
Lenore
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: lə-NAWR(American English) lə-NAW(British English)
Rating: 63% based on 9 votes
Short form of Eleanor. This is the name of the departed love of the narrator in Edgar Allan Poe's poem The Raven (1845).
Leonore
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: leh-o-NO-rə
Rating: 70% based on 9 votes
German short form of Eleanor.
Léontine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LEH-AWN-TEEN
Rating: 61% based on 7 votes
French form of Leontina.
Líadan
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare)
Pronounced: LYEEY-dən
Rating: 60% based on 7 votes
Possibly from Old Irish líath meaning "grey". According to an Irish tale this was the name of a poet who became a nun, but then missed her lover Cuirithir so much that she died of grief. The name was also borne by a 5th-century saint, the mother of Saint Ciarán the Elder.
Liesbeth
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: LEES-beht
Rating: 57% based on 7 votes
Dutch variant of Elisabeth.
Lila 1
Gender: Feminine
Usage: Hindi
Other Scripts: लीला(Hindi) లీలా(Telugu) ಲೀಲಾ(Kannada) லீலா(Tamil) ലീലാ(Malayalam)
Rating: 71% based on 10 votes
Means "play, amusement" in Sanskrit.
Lilac
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LIE-lək
Rating: 61% based on 10 votes
From the English word for the shrub with purple or white flowers (genus Syringa). It is derived via Arabic from Persian.
Lilou
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LEE-LOO
Rating: 57% based on 7 votes
Either a diminutive of French names containing the sound lee or a combination of Lili and Louise.
Linnéa
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: lin-NEH-a
Rating: 70% based on 11 votes
From the name of a flower, also known as the twinflower. The Swedish botanist Carolus Linnaeus named it after himself, it being his favourite flower.
Louisette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LWEE-ZEHT
Rating: 52% based on 9 votes
Diminutive of Louise.
Lovisa
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: loo-VEE-sah
Rating: 48% based on 5 votes
Swedish feminine form of Louis.
Luvenia
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 50% based on 5 votes
Possibly a form of Lavinia. It has been used in America since the 19th century.
Madailéin
Gender: Feminine
Usage: Irish
Rating: 35% based on 6 votes
Irish form of Magdalene.
Madeleine
Gender: Feminine
Usage: French, English, Swedish
Pronounced: MAD-LEHN(French) MAD-ə-lin(English) MAD-ə-lien(English) MAD-lin(English) mahd-eh-LEHN(Swedish)
Rating: 63% based on 7 votes
French form of Magdalene.
Mae
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY
Personal remark: 2nd middle name only
Rating: 66% based on 11 votes
Variant of May. A famous bearer was the American actress Mae West (1893-1980), whose birth name was Mary.
Maëlys
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MA-EH-LEES
Rating: 30% based on 5 votes
Feminine form of Maël, possibly influenced by the spelling of Mailys.
Maeve
Gender: Feminine
Usage: Irish, English, Irish Mythology
Pronounced: MAYV(English)
Rating: 67% based on 7 votes
Anglicized form of the Irish name Medb meaning "intoxicating". In Irish legend this was the name of a warrior queen of Connacht. She and her husband Ailill fought against the Ulster king Conchobar and the hero Cúchulainn, as told in the Irish epic The Cattle Raid of Cooley.
Mairwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 20% based on 4 votes
Combination of Mair and Welsh gwen meaning "white, blessed".
Manon
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch
Pronounced: MA-NAWN(French) ma-NAWN(Dutch)
Rating: 50% based on 8 votes
French diminutive of Marie.
Maren
Gender: Feminine
Usage: Danish, Norwegian
Pronounced: MAH-rehn(Danish)
Rating: 30% based on 4 votes
Danish diminutive of Marina or Maria.
Marigold
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAR-i-gold, MEHR-i-gold
Rating: 59% based on 9 votes
From the name of the flower, which comes from a combination of Mary and the English word gold.
Matilda
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Finnish, Slovak, Slovene
Pronounced: mə-TIL-də(English) MAH-teel-dah(Finnish) MA-teel-da(Slovak)
Rating: 64% based on 12 votes
From the Germanic name Mahthilt meaning "strength in battle", from the elements maht "might, strength" and hilt "battle". Saint Matilda was the wife of the 10th-century German king Henry I the Fowler. The name was common in many branches of European royalty in the Middle Ages. It was brought to England by the Normans, being borne by the wife of William the Conqueror himself. Another notable royal by this name was a 12th-century daughter of Henry I of England, known as the Empress Matilda because of her first marriage to the Holy Roman emperor Henry V. She later invaded England, laying the foundations for the reign of her son Henry II.

The name was very popular until the 15th century in England, usually in the vernacular form Maud. Both forms were revived by the 19th century. This name appears in the popular Australian folk song Waltzing Matilda, written in 1895.

Maud
Gender: Feminine
Usage: English, French, Dutch, Swedish
Pronounced: MAWD(English) MOD(French) MOWT(Dutch)
Rating: 53% based on 6 votes
Medieval English and French form of Matilda. Though it became rare after the 14th century, it was revived and once more grew popular in the 19th century, perhaps due to Alfred Tennyson's 1855 poem Maud [1].
Minke
Gender: Feminine
Usage: Frisian, Dutch
Pronounced: MIN-kə(Frisian) MING-kə(Dutch)
Personal remark: correct name is MINKA
Rating: 57% based on 9 votes
Diminutive and feminine form of Meine.
Mireille
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch
Pronounced: MEE-RAY(French)
Rating: 66% based on 10 votes
From the Occitan name Mirèio, which was first used by the poet Frédéric Mistral for the main character in his poem Mirèio (1859). He probably derived it from the Occitan word mirar meaning "to admire". It is spelled Mirèlha in classical Occitan orthography. A notable bearer is the French singer Mireille Mathieu (1946-).
Moira
Gender: Feminine
Usage: Irish, Scottish, English
Pronounced: MOI-rə(English)
Rating: 34% based on 5 votes
Anglicized form of Máire. It also coincides with Greek Μοῖρα (Moira) meaning "fate, destiny", the singular of Μοῖραι, the Greek name for the Fates. They were the three female personifications of destiny in Greek mythology.
Morwenna
Gender: Feminine
Usage: Cornish, Welsh
Rating: 43% based on 4 votes
From Old Cornish moroin meaning "maiden, girl" (related to the Welsh word morwyn [1]). This was the name of a 6th-century Cornish saint, said to be one of the daughters of Brychan Brycheiniog.
Noor 1
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Arabic, Urdu, Bengali, Malay, Indonesian
Other Scripts: نور(Arabic, Urdu) নূর(Bengali)
Pronounced: NOOR(Arabic)
Rating: 48% based on 6 votes
Alternate transcription of Arabic/Urdu نور or Bengali নূর (see Nur), as well as a Malay and Indonesian variant.
Osanne
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 20% based on 5 votes
French form of Osanna.
Ottilia
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: oot-TEE-lee-ah
Rating: 61% based on 11 votes
Swedish form of Odilia.
Ottilie
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: aw-TEE-lyə
Rating: 61% based on 9 votes
German form of Odilia.
Ottoline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 47% based on 7 votes
Diminutive of Ottilie. A famous bearer was the British socialite Lady Ottoline Morrell (1873-1938).
Persephone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Περσεφόνη(Ancient Greek)
Pronounced: PEHR-SEH-PO-NEH(Classical Greek) pər-SEHF-ə-nee(American English) pə-SEHF-ə-nee(British English)
Rating: 61% based on 11 votes
Meaning unknown, probably of Pre-Greek origin, but perhaps related to Greek πέρθω (pertho) meaning "to destroy" and φόνος (phonos) meaning "murder". In Greek myth she was the daughter of Demeter and Zeus. She was abducted to the underworld by Hades, but was eventually allowed to return to the surface for part of the year. The result of her comings and goings is the changing of the seasons. With her mother she was worshipped in the Eleusinian Mysteries, which were secret rites practiced at the city of Eleusis near Athens.
Primrose
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: PRIM-roz
Rating: 61% based on 12 votes
From the English word for the flower, ultimately deriving from Latin prima rosa "first rose".
Rowena
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ro-EEN-ə
Rating: 53% based on 9 votes
Meaning uncertain. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, this was the name of a daughter of the Saxon chief Hengist. It is possible (but unsupported) that Geoffrey based it on the Old English elements hroð "fame" and wynn "joy", or alternatively on the Old Welsh elements ron "spear" and gwen "white". It was popularized by Walter Scott, who used it for a character in his novel Ivanhoe (1819).
Sabela
Gender: Feminine
Usage: Galician
Pronounced: sa-BEHL-a
Rating: 47% based on 6 votes
Galician form of Isabel.
Sabine
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, Danish
Pronounced: SA-BEEN(French) za-BEE-nə(German) sa-BEE-nə(Dutch)
Rating: 61% based on 8 votes
French, German, Dutch and Danish form of Sabina.
Sanne
Gender: Feminine
Usage: Dutch, Danish
Pronounced: SAH-nə(Dutch)
Rating: 33% based on 6 votes
Dutch and Danish short form of Susanna.
Saoirse
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SEER-shə
Personal remark: SEER-SHA
Rating: 64% based on 11 votes
Means "freedom" in Irish Gaelic. It was first used as a given name in the 20th century.
Saskia
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German
Pronounced: SAHS-kee-a(Dutch) ZAS-kya(German)
Rating: 65% based on 13 votes
From the Old German element sahso meaning "a Saxon". The Saxons were a Germanic tribe, their name ultimately deriving from the Germanic word *sahsą meaning "knife". Saskia van Uylenburgh (1612-1642) was the wife of the Dutch painter Rembrandt.
Ségolène
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEH-GAW-LEHN
Rating: 49% based on 7 votes
From the Germanic name Sigilina, itself a diminutive derivative of the element sigu meaning "victory" (Proto-Germanic *segiz). This was the name of a 7th-century saint from Albi, France.
Sequoia
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: sə-KWOI-ə
Rating: 58% based on 5 votes
From the name of huge trees that grow in California. The tree got its name from the 19th-century Cherokee scholar Sequoyah (also known as George Guess), the inventor of the Cherokee writing system.
Sévérine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 46% based on 8 votes
Variant of Séverine.
Sidonie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEE-DAW-NEE
Rating: 59% based on 9 votes
French feminine form of Sidonius.
Signe
Gender: Feminine
Usage: Danish, Norwegian, Swedish, Estonian, Latvian
Pronounced: SEE-neh(Danish) SEENG-neh(Norwegian) SING-neh(Swedish)
Rating: 47% based on 6 votes
Modern Scandinavian form of Signý.
Solène
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SAW-LEHN
Rating: 49% based on 9 votes
Variant of Solange.
Solveig
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Swedish, Danish
Pronounced: SOOL-vie(Norwegian) SOOL-vay(Swedish)
Rating: 56% based on 5 votes
From an Old Norse name, which was derived from the elements sól "sun" and veig "strength". This is the name of the heroine in Henrik Ibsen's play Peer Gynt (1876).
Sunniva
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Rating: 57% based on 6 votes
Scandinavian form of the Old English name Sunngifu, which meant "sun gift" from the Old English elements sunne "sun" and giefu "gift". This was the name of a legendary English saint who was shipwrecked in Norway and killed by the inhabitants.
Synnöve
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Rating: 35% based on 6 votes
Swedish form of Sunniva.
Theodora
Gender: Feminine
Usage: English, Greek, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Θεοδώρα(Greek)
Pronounced: thee-ə-DAWR-ə(English)
Rating: 52% based on 5 votes
Feminine form of Theodore. This name was common in the Byzantine Empire, being borne by several empresses including the influential wife of Justinian in the 6th century.
Thomasina
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: tahm-ə-SEE-nə(American English) tawm-ə-SEE-nə(British English)
Rating: 54% based on 5 votes
Medieval feminine form of Thomas.
Tierney
Gender: Feminine
Usage: Irish
Rating: 57% based on 9 votes
Anglicized form of Tighearnach.
Tullia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Ancient Roman
Pronounced: TOOL-lya(Italian)
Rating: 56% based on 9 votes
Feminine form of Tullius (see Tullio).
Violette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VYAW-LEHT
Rating: 56% based on 5 votes
French form of Violet.
Vivianne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VEE-VYAN
Rating: 50% based on 11 votes
Variant of Viviane.
Wendelin
Gender: Masculine
Usage: German, Germanic [1]
Pronounced: VEHN-deh-leen(German)
Rating: 10% based on 4 votes
Old diminutive of Germanic names beginning with the element wentil (see Wendel). Saint Wendelin was a 6th-century hermit of Trier in Germany.
Wendy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: WEHN-dee
Rating: 34% based on 9 votes
In the case of the character from J. M. Barrie's play Peter Pan (1904), it was created from the nickname fwendy "friend", given to the author by a young friend. However, the name was used prior to the play (rarely), in which case it could be related to the Welsh name Gwendolen and other names beginning with the element gwen meaning "white, blessed". The name only became common after Barrie's play ran.
Winifred
Gender: Feminine
Usage: English, Welsh
Pronounced: WIN-ə-frid(English)
Personal remark: Winnie
Rating: 37% based on 9 votes
From Latin Winifreda, possibly from a Welsh name Gwenfrewi (maybe influenced by the Old English masculine name Winfred). Saint Winifred was a 7th-century Welsh martyr, probably legendary. According to the story, she was decapitated by a prince after she spurned his advances. Where her head fell there arose a healing spring, which has been a pilgrimage site since medieval times. Her story was recorded in the 12th century by Robert of Shrewsbury, and she has been historically more widely venerated in England than in Wales. The name has been used in England since at least the 16th century.
Zelda 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ZEHL-də
Rating: 50% based on 4 votes
Short form of Griselda. This is the name of a princess in the Legend of Zelda video games, debuting in 1986 and called ゼルダ (Zeruda) in Japanese. According to creator Shigeru Miyamoto she was named after the American socialite Zelda Fitzgerald (1900-1948).
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024