Grimmley's Personal Name List

Abigail
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical German, Biblical Italian, Biblical Portuguese, Biblical Latin
Other Scripts: אֲבִיגַיִל(Ancient Hebrew)
Pronounced: AB-i-gayl(English)
Personal remark: FN
From the Hebrew name אֲבִיגָיִל (ʾAviḡayil) meaning "my father is joy", derived from the roots אָב (ʾav) meaning "father" and גִּיל (gil) meaning "joy". In the Old Testament this is the name of Nabal's wife. After Nabal's death she became the third wife of King David.

As an English name, Abigail first became common after the Protestant Reformation, and it was popular among the Puritans. The biblical Abigail refers to herself as a servant, and beginning in the 17th century the name became a slang term for a servant, especially after the release of the play The Scornful Lady (1616), which featured a character named Abigail. The name went out of fashion at that point, but it was revived in the 20th century.

Abner
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: אַבְנֵר(Ancient Hebrew)
Pronounced: AB-nər(English)
Personal remark: FN/MN
From the Hebrew name אַבְנֵר (ʾAvner) meaning "my father is a light", derived from אָב (ʾav) meaning "father" and נֵר (ner) meaning "lamp, light". In the Old Testament, Abner was a cousin of Saul and the commander of his army. After he killed Asahel he was himself slain by Asahel's brother Joab.

A famous bearer was the 14th-century Jewish philosopher Abner of Burgos, called Alfonso of Valladolid after he converted to Christianity. It has been used as an English Christian given name since the Protestant Reformation. It was popular with the Puritans, who brought it to America in the 17th century.

Ace 1
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AYS
Personal remark: MN
From the English word meaning "highest rank". More commonly a nickname, it is occasionally used as a given name.
Adair
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ə-DEHR
Personal remark: MN
From an English surname that was derived from the given name Edgar.
Adam
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Polish, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Czech, Slovak, Russian, Ukrainian, Croatian, Serbian, Macedonian, Romanian, Catalan, Greek, Hebrew, Arabic, Georgian, Malay, Indonesian, Dhivehi, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1], Biblical Hebrew [2]
Other Scripts: Адам(Russian, Ukrainian, Serbian, Macedonian) Αδάμ, Άνταμ(Greek) אָדָם(Hebrew) آدم(Arabic) ადამ(Georgian) އާދަމް(Dhivehi) Ἀδάμ(Ancient Greek)
Pronounced: AD-əm(English) A-DAHN(French) A-dam(German, Polish, Czech, Arabic, Indonesian) A-dahm(Dutch) AH-dam(Swedish) u-DAM(Russian, Ukrainian) ə-DHAM(Catalan)
Personal remark: FN/MN
This is the Hebrew word for "man". It could be ultimately derived from Hebrew אדם (ʾaḏam) meaning "to be red", referring to the ruddy colour of human skin, or from Akkadian adamu meaning "to make".

According to Genesis in the Old Testament Adam was created from the earth by God (there is a word play on Hebrew אֲדָמָה (ʾaḏama) meaning "earth"). He and Eve were supposedly the first humans, living happily in the Garden of Eden until they ate the forbidden fruit from the tree of knowledge of good and evil. As a result they were expelled from Eden to the lands to the east, where they gave birth to the second generation, including Cain, Abel and Seth.

As an English Christian name, Adam has been common since the Middle Ages, and it received a boost after the Protestant Reformation. A famous bearer was Scottish economist Adam Smith (1723-1790).

Adelaide
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese
Pronounced: A-də-layd(English) a-deh-LIE-deh(Italian) a-di-LIE-di(European Portuguese) a-di-LIED(European Portuguese) a-deh-LIE-jee(Brazilian Portuguese)
Personal remark: FN/MN
Means "nobleness, nobility", from the French form of the Germanic name Adalheidis, which was composed of adal "noble" and the suffix heit "kind, sort, type". It was borne in the 10th century by Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman emperor Otto the Great.

In Britain the parallel form Alice, derived via Old French, has historically been more common than Adelaide, though this form did gain some currency in the 19th century due to the popularity of the German-born wife of King William IV, for whom the city of Adelaide in Australia was named in 1836.

Agnes
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Estonian, Late Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἅγνη(Ancient Greek)
Pronounced: AG-nis(English) AK-nəs(German) AHKH-nehs(Dutch) ANG-nehs(Swedish) OW-nes(Danish)
Personal remark: MN
Latinized form of the Greek name Ἅγνη (Hagne), derived from Greek ἁγνός (hagnos) meaning "chaste". Saint Agnes was a virgin martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. The name became associated with Latin agnus "lamb", resulting in the saint's frequent depiction with a lamb by her side. Due to her renown, the name became common in Christian Europe.

As an English name it was highly popular from the Middle Ages until the 17th century. It was revived in the 19th century and was common into the 20th, but it fell into decline after the 1930s. It last appeared on the American top 1000 rankings in 1972.

Aidan
Gender: Masculine
Usage: Irish, English (Modern)
Pronounced: AY-dən(English)
Personal remark: FN/MN
Anglicized form of Aodhán. In the latter part of the 20th century it became popular in America due to its sound, since it shares a sound with such names as Braden and Hayden. It peaked ranked 39th for boys in 2003.
Ainsley
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English (Modern)
Pronounced: AYNZ-lee(English)
Personal remark: MN
From an English surname that was from a place name: either Annesley in Nottinghamshire or Ansley in Warwickshire. The place names themselves derive from Old English anne "alone, solitary" or ansetl "hermitage" and leah "woodland, clearing".

In America, this name received a boost of popularity in 2000 when a character bearing it began appearing on the television series The West Wing.

Aisling
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: ASH-lyən
Personal remark: MN
Means "dream" or "vision" in Irish. This name was created in the 20th century.
Alain
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: A-LEHN
Personal remark: MN
French form of Alan. A notable bearer is the French actor Alain Delon (1935-).
Alastair
Gender: Masculine
Usage: Scottish
Pronounced: AL-i-stər(English)
Personal remark: MN
Anglicized form of Alasdair.
Albert
Gender: Masculine
Usage: English, German, French, Catalan, Polish, Czech, Russian, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Romanian, Hungarian, Albanian, Germanic [1]
Other Scripts: Альберт(Russian)
Pronounced: AL-bərt(English) AL-behrt(German, Polish) AL-BEHR(French) əl-BEHRT(Catalan) ul-BYEHRT(Russian) AHL-bərt(Dutch) AL-bat(Swedish) AWL-behrt(Hungarian)
Personal remark: MN
From the Germanic name Adalbert meaning "noble and bright", composed of the elements adal "noble" and beraht "bright". This name was common among medieval German royalty. The Normans introduced it to England, where it replaced the Old English cognate Æþelbeorht. Though it became rare in England by the 17th century, it was repopularized in the 19th century by the German-born Prince Albert, the husband of Queen Victoria.

This name was borne by two 20th-century kings of Belgium. Other famous bearers include the German physicist Albert Einstein (1879-1955), creator of the theory of relativity, and Albert Camus (1913-1960), a French-Algerian writer and philosopher.

Alden
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AWL-dən
Personal remark: FN/MN
From a surname that was derived from the Old English given name Ealdwine.
Alexander
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Hungarian, Slovak, Biblical, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀλέξανδρος(Ancient Greek)
Pronounced: al-ig-ZAN-dər(English) a-leh-KSAN-du(German) a-lehk-SAHN-dər(Dutch) a-lehk-SAN-dehr(Swedish, Latin) A-lehk-san-tehr(Icelandic) AW-lehk-sawn-dehr(Hungarian) A-lehk-san-dehr(Slovak)
Personal remark: MN
Latinized form of the Greek name Ἀλέξανδρος (Alexandros), which meant "defending men" from Greek ἀλέξω (alexo) meaning "to defend, help" and ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive ἀνδρός). In Greek mythology this was another name of the hero Paris, and it also belongs to several characters in the New Testament. However, the most famous bearer was Alexander the Great, king of Macedon. In the 4th century BC he built a huge empire out of Greece, Egypt, Persia, and parts of India. Due to his fame, and later medieval tales involving him, use of his name spread throughout Europe.

The name has been used by kings of Scotland, Poland and Yugoslavia, emperors of Russia, and eight popes. Other notable bearers include English poet Alexander Pope (1688-1744), American statesman Alexander Hamilton (1755-1804), Scottish-Canadian explorer Alexander MacKenzie (1764-1820), Russian poet Alexander Pushkin (1799-1837), and Alexander Graham Bell (1847-1922), the Scottish-Canadian-American inventor of the telephone.

Alexandra
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, French, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Greek, Portuguese, Romanian, Czech, Slovak, Hungarian, Catalan, Russian, Ukrainian, Ancient Greek [1], Greek Mythology
Other Scripts: Αλεξάνδρα(Greek) Александра(Russian, Ukrainian) Ἀλεξάνδρα(Ancient Greek)
Pronounced: al-ig-ZAN-drə(English) a-leh-KSAN-dra(German, Romanian) a-lehk-SAHN-dra(Dutch) A-LEHK-ZAHN-DRA(French) a-leh-KSAN-dhra(Greek) u-li-SHUN-dru(European Portuguese) a-leh-SHUN-dru(Brazilian Portuguese) A-lehk-san-dra(Czech, Slovak) AW-lehk-sawn-draw(Hungarian) A-LEH-KSAN-DRA(Classical Greek)
Personal remark: MN
Feminine form of Alexander. In Greek mythology this was a Mycenaean epithet of the goddess Hera, and an alternate name of Cassandra. It was borne by several early Christian saints, and also by the wife of Nicholas II, the last tsar of Russia. She was from Germany and had the birth name Alix, but was renamed Александра (Aleksandra) upon joining the Russian Church.
Algernon
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AL-jər-nən
Personal remark: FN/MN
Originally a Norman French nickname, derived from aux gernons "having a moustache", which was applied to William de Percy, a companion of William the Conqueror. It was first used a given name in the 15th century (for a descendant of William de Percy). This name was borne by a character (a mouse) in the short story Flowers for Algernon (1958) and novel of the same title (1966) by the American author Daniel Keyes.
Allegra
Gender: Feminine
Usage: Italian, English (Rare)
Pronounced: al-LEH-gra(Italian) ə-LEHG-rə(English)
Personal remark: FN
Means "cheerful, lively" in Italian. It was borne by a short-lived illegitimate daughter of Lord Byron (1817-1822).
Allison
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AL-i-sən
Personal remark: MN
From the middle of the 20th century this has primarily been used as a variant of the feminine name Alison 1. However, prior to that it was used as an uncommon masculine name, derived from the English and Scottish surname Allison.
Amaryllis
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: am-ə-RIL-is(English)
Personal remark: FN/MN
Derived from Greek ἀμαρύσσω (amarysso) meaning "to sparkle". This is the name of a character appearing in Virgil's pastoral poems Eclogues [1]. The amaryllis flower is named for her.
Ambrose
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AM-broz
Personal remark: FN/MN
From the Late Latin name Ambrosius, which was derived from the Greek name Ἀμβρόσιος (Ambrosios) meaning "immortal". Saint Ambrose was a 4th-century theologian and bishop of Milan, who is considered a Doctor of the Church. Due to the saint, the name came into general use in Christian Europe, though it was never particularly common in England.
Amelia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Polish, Medieval French
Pronounced: ə-MEE-lee-ə(English) ə-MEEL-yə(English) a-MEH-lya(Spanish, Italian, Polish)
Personal remark: FN
Variant of Amalia, though it is sometimes confused with Emilia, which has a different origin. The name became popular in England after the German House of Hanover came to the British throne in the 18th century — it was borne by daughters of both George II and George III. The author Henry Fielding used it for the title character in his novel Amelia (1751). Another famous bearer was Amelia Earhart (1897-1937), the first woman to make a solo flight over the Atlantic Ocean.

This name experienced a rise in popularity at the end of the 20th century. It was the most popular name for girls in England and Wales from 2011 to 2015.

Amos
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1], Biblical Hebrew [2]
Other Scripts: עָמוֹס(Hebrew) Ἀμώς(Ancient Greek)
Pronounced: AY-məs(English)
Personal remark: FN/MN
From Hebrew עָמַס (ʿamas) meaning "load, burden" [3]. Amos is one of the twelve minor prophets of the Old Testament, the author of the Book of Amos, which speaks against greed, corruption and oppression of the poor. Written about the 8th century BC, it is among the oldest of the prophetic books. As an English name, Amos has been used since the Protestant Reformation, and was popular among the Puritans.
Angelina
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Russian, Bulgarian, Serbian, German, Dutch, Spanish, Portuguese, Greek, Armenian
Other Scripts: Ангелина(Russian, Bulgarian, Serbian) Αγγελίνα(Greek) Անգելինա(Armenian)
Pronounced: ang-jeh-LEE-na(Italian) an-jə-LEE-nə(English) un-gyi-LYEE-nə(Russian) ang-kheh-LEE-na(Spanish)
Personal remark: FN
Latinate diminutive of Angela. A famous bearer is American actress Angelina Jolie (1975-).
Angus
Gender: Masculine
Usage: Scottish, Irish, English
Pronounced: ANG-gəs(English)
Personal remark: MN
Anglicized form of Aonghus.
Ann
Gender: Feminine
Usage: English, Manx
Pronounced: AN(English)
Personal remark: MN
English and Manx form of Anne 1. In the English-speaking world, both this spelling and Anne have been used since the late Middle Ages. Currently Ann is less popular than Anne (and both are less popular than their relatives Anna and Hannah).
Annora
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Personal remark: MN
Medieval English variant of Honora.
Antigone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ἀντιγόνη(Ancient Greek)
Pronounced: AN-TEE-GO-NEH(Classical Greek) an-TIG-ə-nee(English)
Personal remark: FN/MN
Derived from Greek ἀντί (anti) meaning "against, compared to, like" and γονή (gone) meaning "birth, offspring". In Greek legend Antigone was the daughter of Oedipus and Jocasta. King Creon of Thebes declared that her slain brother Polynices was to remain unburied, a great dishonour. She disobeyed and gave him a proper burial, and for this she was sealed alive in a cave.
Arabella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ar-ə-BEHL-ə
Personal remark: FN
Medieval Scottish name, probably a variant of Annabel. It has long been associated with Latin orabilis meaning "invokable, yielding to prayer", and the name was often recorded in forms resembling this.

Unrelated, this was an older name of the city of Irbid in Jordan, from Greek Ἄρβηλα (Arbela).

Archibald
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: AHR-chi-bawld
Personal remark: FN/MN
Derived from the Germanic name Ercanbald, composed of the elements erkan meaning "pure, holy, genuine" and bald meaning "bold, brave". The first element was altered due to the influence of Greek names beginning with the element ἀρχός (archos) meaning "master". The Normans brought this name to England. It first became common in Scotland in the Middle Ages (sometimes used to Anglicize the Gaelic name Gilleasbuig, for unknown reasons).
Aristotle
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek (Anglicized)
Other Scripts: Ἀριστοτέλης(Ancient Greek)
Pronounced: AR-i-staht-əl(English)
Personal remark: FN/MN
From the Greek name Ἀριστοτέλης (Aristoteles) meaning "the best purpose", derived from ἄριστος (aristos) meaning "best" and τέλος (telos) meaning "purpose, result, completion". This was the name of a Greek philosopher of the 4th century BC who made lasting contributions to Western thought, including the fields of logic, metaphysics, ethics and biology.
Arlo
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AHR-lo
Personal remark: MN
Meaning uncertain. It was perhaps inspired by the fictional place name Arlo Hill from the poem The Faerie Queene (1590) by Edmund Spenser. Spenser probably got Arlo by altering the real Irish place name Aherlow, meaning "between two highlands".
Arwen
Gender: Feminine
Usage: Literature
Personal remark: MN
Means "noble maiden" in the fictional language Sindarin. In The Lord of the Rings (1954) by J. R. R. Tolkien, Arwen was the daughter of Elrond and the lover of Aragorn.
Asher
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, English, Biblical, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: אָשֵׁר(Hebrew)
Pronounced: ASH-ər(English)
Personal remark: FN
Means "happy, blessed" in Hebrew, derived from אָשַׁר (ʾashar) meaning "to be happy, to be blessed". Asher in the Old Testament is a son of Jacob by Leah's handmaid Zilpah, and the ancestor of one of the twelve tribes of Israel. The meaning of his name is explained in Genesis 30:13.
Astra
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AS-trə
Personal remark: MN
Means "star", ultimately from Greek ἀστήρ (aster). This name has only been (rarely) used since the 20th century.
Atticus
Gender: Masculine
Usage: Literature, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἀττικός(Ancient Greek)
Pronounced: AT-i-kəs(English)
Personal remark: FN/MN
Latinized form of Greek Ἀττικός (Attikos) meaning "from Attica", referring to the region surrounding Athens in Greece. This name was borne by a few notable Greeks from the Roman period (or Romans of Greek background). The author Harper Lee used the name in her novel To Kill a Mockingbird (1960) for an Alabama lawyer who defends a black man accused of raping a white woman.
August
Gender: Masculine
Usage: German, Polish, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Catalan, English
Pronounced: OW-guwst(German) OW-goost(Polish, Norwegian) OW-guyst(Swedish) AW-gəst(English)
Personal remark: MN
German, Polish, Scandinavian and Catalan form of Augustus. This was the name of three Polish kings.

As an English name it can also derive from the month of August, which was named for the Roman emperor Augustus.

Augustine 1
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AW-gə-steen, aw-GUS-tin
Personal remark: MN
From the Roman name Augustinus, itself derived from the Roman name Augustus. Saint Augustine of Hippo was a 5th-century Christian theologian and author from North Africa. For his contributions to Christian philosophy he is known as a Doctor of the Church. Due to his renown, the name came into general use in the Christian world. It became popular in England in the Middle Ages partly because of a second saint by this name, Augustine of Canterbury, a 6th-century Italian monk sent to England to convert the Anglo-Saxons.
Augustus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman, Dutch (Rare)
Pronounced: ow-GOOS-toos(Latin) aw-GUS-təs(English) ow-GHUYS-tuys(Dutch)
Personal remark: MN
Means "exalted, venerable", derived from Latin augere meaning "to increase". Augustus was the title given to Octavian, the first Roman emperor. He was an adopted son of Julius Caesar who rose to power through a combination of military skill and political prowess. In 26 BC the senate officially gave him the name Augustus, and after his death it was used as a title for subsequent emperors. This was also the name of three kings of Poland (called August in Polish).
Aurora
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English, Romanian, Finnish, Norwegian, Swedish, Roman Mythology
Pronounced: ow-RAW-ra(Italian) ow-RO-ra(Spanish, Latin) ə-RAWR-ə(English) OW-ro-rah(Finnish)
Personal remark: FN/MN
Means "dawn" in Latin. Aurora was the Roman goddess of the morning. It has occasionally been used as a given name since the Renaissance.
Austen
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AWS-tin
Personal remark: MN
Variant of Austin.
Azriel
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: עֲזְרִיאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: AZ-ree-əl(English)
Personal remark: MN
Means "my help is God" in Hebrew, derived from עֶזְרָה (ʿezra) meaning "help" and אֵל (ʾel) meaning "God". This is the name of three minor characters in the Old Testament.
Barnabas
Gender: Masculine
Usage: German (Rare), English (Rare), Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Βαρναβᾶς(Ancient Greek)
Pronounced: BAR-na-bas(German) BAHR-nə-bəs(English)
Personal remark: MN
Greek form of an Aramaic name. In Acts in the New Testament the byname Barnabas was given to a man named Joseph, a Jew from Cyprus who was a companion of Paul on his missionary journeys. The original Aramaic form is unattested, but it may be from בּר נביא (bar navi) meaning "son of the prophet", though in Acts 4:36 it is claimed that the name means "son of encouragement".

As an English name, Barnabas came into occasional use after the 12th century. It is now rare, though the variant Barnaby is still moderately common in Britain.

Barnaby
Gender: Masculine
Usage: English (British)
Pronounced: BAH-nə-bee(British English) BAHR-nə-bee(American English)
Personal remark: MN
English form of Barnabas, originally a medieval vernacular form.
Bartholomew
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: bahr-THAHL-ə-myoo(English)
Personal remark: MN
English form of Βαρθολομαῖος (Bartholomaios), which was the Greek form of an Aramaic name meaning "son of Talmai". In the New Testament Bartholomew is the byname of an apostle, possibly the same person as the apostle Nathanael. According to tradition he was a missionary to India before returning westward to Armenia, where he was martyred by flaying. Due to the popularity of this saint the name became common in England during the Middle Ages.
Beatrice
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Swedish, Romanian
Pronounced: beh-a-TREE-cheh(Italian) BEE-ə-tris(English) BEET-ris(English) BEH-ah-trees(Swedish) beh-ah-TREES(Swedish)
Personal remark: FN/MN
Italian form of Beatrix. Beatrice Portinari (1266-1290) was the woman who was loved by the Italian poet Dante Alighieri. She serves as Dante's guide through paradise in his epic poem the Divine Comedy (1321). This is also the name of a character in Shakespeare's comedy Much Ado About Nothing (1599), in which Beatrice and Benedick are fooled into confessing their love for one another.
Beaumont
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BO-mahnt
Personal remark: MN
From a French surname meaning "beautiful mountain".
Belle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHL
Personal remark: MN
Short form of Isabella or names ending in belle. It is also associated with the French word belle meaning "beautiful". A famous bearer was Belle Starr (1848-1889), an outlaw of the American west, whose real given name was Maybelle.
Benedict
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BEHN-ə-dikt
Personal remark: MN
From the Late Latin name Benedictus, which meant "blessed". Saint Benedict was an Italian monk who founded the Benedictines in the 6th century. After his time the name was common among Christians, being used by 16 popes. In England it did not come into use until the 12th century, at which point it became very popular. This name was also borne by the American general Benedict Arnold (1741-1801), who defected to Britain during the American Revolution.
Bennett
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BEHN-it
Personal remark: MN
Medieval form of Benedict. This was the more common spelling in England until the 18th century. Modern use of the name is probably also influenced by the common surname Bennett, itself a derivative of the medieval name.
Bernard
Gender: Masculine
Usage: English, French, Dutch, Polish, Croatian, Slovene, Czech, Germanic [1]
Pronounced: bər-NAHRD(American English) BU-nəd(British English) BEHR-NAR(French) BEHR-nahrt(Dutch) BEHR-nart(Polish, Croatian, Czech)
Personal remark: MN
Derived from the Old German element bern "bear" combined with hart "hard, firm, brave, hardy". The Normans brought it to England, where it replaced the Old English cognate Beornheard. This was the name of several saints, including Saint Bernard of Menthon who built hospices in the Swiss Alps in the 10th century, and Saint Bernard of Clairvaux, a 12th-century theologian and Doctor of the Church. Other famous bearers include the Irish playwright and essayist George Bernard Shaw (1856-1950) and the British World War II field marshal Bernard Montgomery (1887-1976).
Beth
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BETH
Personal remark: MN
Short form of Elizabeth, or sometimes Bethany.
Boyd
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BOID
Personal remark: MN
From a Scottish surname that was possibly derived from the name of the island of Bute (Bód in Gaelic).
Brett
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BREHT
Personal remark: MN
From a Middle English surname meaning "a Breton", referring to an inhabitant of Brittany. A famous bearer is the American football quarterback Brett Favre (1969-).
Brock
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BRAHK
Personal remark: MN
From an English surname that was derived from Old English brocc meaning "badger".
Bronwen
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Pronounced: BRAWN-wehn
Personal remark: MN
Seemingly derived from Welsh bron "breast" and gwen "white, blessed", though it has sometimes occurred as a variant spelling of the legendary name Branwen [1]. It has been used as a given name in Wales since the 19th century. It is borne by a character in Richard Llewellyn's 1939 novel How Green Was My Valley, as well as the 1941 movie adaptation.
Brooke
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BRUWK
Personal remark: MN
Variant of Brook. The name came into use in the 1950s, probably influenced by American socialite Brooke Astor (1902-2007). It was further popularized by actress Brooke Shields (1965-).
Brynne
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BRIN
Personal remark: MN
Variant of Brynn.
Cade
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KAYD
Personal remark: MN
From an English surname that was originally derived from a nickname meaning "round" in Old English.
Cadence
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAY-dəns
Personal remark: MN
From an English word meaning "rhythm, flow". It has been in use only since the 20th century.
Caitlin
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: KAYT-lin(English)
Personal remark: FN/MN
Anglicized form of Caitlín.
Calista
Gender: Feminine
Usage: English, Portuguese (Rare), Spanish (Rare)
Pronounced: kə-LIS-tə(English) ka-LEES-ta(Spanish)
Personal remark: FN/MN
Feminine form of Callistus. As an English name it might also be a variant of Kallisto.
Callahan
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KAL-ə-han
Personal remark: MN
From an Irish surname, the Anglicized form of Ó Ceallacháin, itself from the given name Cellachán.
Calum
Gender: Masculine
Usage: Scottish Gaelic
Pronounced: KAL-əm
Personal remark: FN/MN
Scottish Gaelic form of Columba.
Camellia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: kə-MEE-lee-ə, kə-MEHL-ee-ə
From the name of the flowering shrub, which was named for the botanist and missionary Georg Josef Kamel.
Camille
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KA-MEE(French) kə-MEEL(English)
Personal remark: MN
French feminine and masculine form of Camilla. It is also used in the English-speaking world, where it is generally only feminine.
Campbell
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KAM-bəl
Personal remark: FN/MN
From a Scottish surname meaning "crooked mouth" from Gaelic cam "crooked" and beul "mouth".
Candace
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: Κανδάκη(Ancient Greek)
Pronounced: KAN-dis(English) KAN-də-see(English)
Personal remark: FN/MN
From the hereditary title of the queens of Ethiopia, as mentioned in Acts in the New Testament. It is apparently derived from Cushitic kdke meaning "queen mother". In some versions of the Bible it is spelled Kandake, reflecting the Greek spelling Κανδάκη. It was used as a given name by the Puritans after the Protestant Reformation. It was popularized in the 20th century by a character in the 1942 movie Meet the Stewarts [1].
Cara
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAHR-ə, KEHR-ə, KAR-ə
Personal remark: MN
From an Italian word meaning "beloved" or an Irish word meaning "friend". It has been used as a given name since the 19th century, though it did not become popular until after the 1950s.
Carys
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: KA-ris
Personal remark: MN
Derived from Welsh caru meaning "love". This is a relatively modern Welsh name, in common use only since the middle of the 20th century.
Caspar
Gender: Masculine
Usage: Judeo-Christian-Islamic Legend
Personal remark: FN/MN
Latin variant of Jasper.
Cassandra
Gender: Feminine
Usage: English, French, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κασσάνδρα(Ancient Greek)
Pronounced: kə-SAN-drə(English) kə-SAHN-drə(English)
Personal remark: FN/MN
From the Greek name Κασσάνδρα (Kassandra), possibly derived from κέκασμαι (kekasmai) meaning "to excel, to shine" and ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive ἀνδρός). In Greek myth Cassandra was a Trojan princess, the daughter of Priam and Hecuba. She was given the gift of prophecy by Apollo, but when she spurned his advances he cursed her so nobody would believe her prophecies.

In the Middle Ages this name was common in England due to the popularity of medieval tales about the Trojan War. It subsequently became rare, but was revived in the 20th century.

Cassiopeia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κασσιόπεια, Κασσιέπεια(Ancient Greek)
Pronounced: kas-ee-ə-PEE-ə(English)
Personal remark: FN/MN
Latinized form of Greek Κασσιόπεια (Kassiopeia) or Κασσιέπεια (Kassiepeia), possibly meaning "cassia juice". In Greek myth Cassiopeia was the wife of Cepheus and the mother of Andromeda. She was changed into a constellation and placed in the northern sky after she died.
Catherine
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KA-TU-REEN(French) KA-TREEN(French) KATH-ə-rin(English) KATH-rin(English)
Personal remark: FN/MN
French form of Katherine, and also a common English variant.
Cecily
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SEHS-ə-lee
Personal remark: MN
English form of Cecilia. This was the usual English form during the Middle Ages.
Celeste
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, English
Pronounced: cheh-LEH-steh(Italian) theh-LEHS-teh(European Spanish) seh-LEHS-teh(Latin American Spanish) sə-LEST(English)
Personal remark: MN
Italian feminine and masculine form of Caelestis. It is also the Portuguese, Spanish and English feminine form.
Chadwick
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: CHAD-wik
Personal remark: MN
From a surname that was derived from the name of towns in England, meaning "settlement belonging to Chad" in Old English.
Charis
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], Greek
Other Scripts: Χάρις(Ancient Greek) Χάρης, Χάρις(Greek)
Pronounced: KA-REES(Classical Greek) KHA-rees(Greek)
Personal remark: MN
Ancient Greek feminine form of Chares. This was the word (in the singular) for one of the three Graces (plural Χάριτες).

This is also a Modern Greek transcription of the masculine form Chares.

Charles
Gender: Masculine
Usage: English, French
Pronounced: CHAHRLZ(English) SHARL(French)
Personal remark: MN
French and English form of Carolus, the Latin form of the Germanic name Karl, which was derived from a word meaning "man" (Proto-Germanic *karlaz). However, an alternative theory states that it is derived from the common Germanic name element *harjaz meaning "army".

The popularity of the name in continental Europe was due to the fame of Charles the Great (742-814), commonly known as Charlemagne, a king of the Franks who came to rule over most of Europe. His grandfather Charles Martel had also been a noted leader of the Franks. It was subsequently the name of several Holy Roman emperors, as well as rulers of France, Spain, Portugal, Sweden and Hungary (in various spellings). After Charlemagne, his name was adopted as a word meaning "king" in many Eastern European languages, for example Czech král, Hungarian király, Russian король (korol), and Turkish kral.

The name did not become common in Britain until the 17th century when it was borne by the Stuart king Charles I. It had been introduced into the Stuart royal family by Mary Queen of Scots, who had been raised in France. Two other kings of the United Kingdom have borne this name, including the current monarch.

Other famous bearers include naturalist Charles Darwin (1809-1882) who revolutionized biology with his theory of evolution, novelist Charles Dickens (1812-1870) who wrote such works as Great Expectations and A Tale of Two Cities, French statesman Charles de Gaulle (1890-1970), and American cartoonist Charles Schulz (1922-2000), the creator of the Peanuts comic strip.

Charlotte
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: SHAR-LAWT(French) SHAHR-lət(English) shar-LAW-tə(German) sha-LOT(Swedish) shahr-LAW-tə(Dutch)
Personal remark: FN
French feminine diminutive of Charles. It was introduced to Britain in the 17th century. It was the name of a German-born 18th-century queen consort of Great Britain and Ireland. Another notable bearer was Charlotte Brontë (1816-1855), the eldest of the three Brontë sisters and the author of Jane Eyre and Villette. A famous fictional bearer is the spider in the children's novel Charlotte's Web (1952) by E. B. White.

This name was fairly common in France, England and the United States in the early 20th century. It became quite popular in France and England at the end of the 20th century, just when it was at a low point in the United States. It quickly climbed the American charts and entered the top ten in 2014.

Chester
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: CHEHS-tər
Personal remark: MN
From an English surname that originally belonged to a person who came from Chester, an old Roman settlement in Britain. The name of the settlement came from Latin castrum "camp, fortress".
Chloe
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1], Ancient Greek [2], Greek Mythology
Other Scripts: Χλόη(Ancient Greek)
Pronounced: KLO-ee(English)
Personal remark: FN/MN
Means "green shoot" in Greek, referring to new plant growth in the spring. This was an epithet of the Greek goddess Demeter. The name is also mentioned by Paul in one of his epistles in the New Testament.

As an English name, Chloe has been in use since the Protestant Reformation. It started getting more popular in the 1980s in the United Kingdom and then the United States. It was the most popular name for girls in England and Wales from 1997 to 2002. This is one of the few English-language names that is often written with a diaeresis, as Chloë.

Christiana
Gender: Feminine
Usage: English, Late Roman
Pronounced: kris-tee-AN-ə(English) kris-tee-AHN-ə(English)
Personal remark: MN
Latin feminine form of Christian.
Christopher
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KRIS-tə-fər
Personal remark: MN
From the Late Greek name Χριστόφορος (Christophoros) meaning "bearing Christ", derived from Χριστός (Christos) combined with φέρω (phero) meaning "to bear, to carry". Early Christians used it as a metaphorical name, expressing that they carried Christ in their hearts. In the Middle Ages, literal interpretations of the name's etymology led to legends about a Saint Christopher who carried the young Jesus across a river. He has come to be regarded as the patron saint of travellers.

As an English given name, Christopher has been in general use since the 15th century. It became very popular in the second half of the 20th century, reaching the top of the charts for England and Wales in the 1980s, and nearing it in the United States.

In Denmark this name was borne by three kings (their names are usually spelled Christoffer), including the 15th-century Christopher of Bavaria who also ruled Norway and Sweden. Other famous bearers include Italian explorer Christopher Columbus (1451-1506), English playwright Christopher Marlowe (1564-1593), English architect Christopher Wren (1632-1723) and the fictional character Christopher Robin from A. A. Milne's Winnie-the-Pooh books.

Claire
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KLEHR
Personal remark: MN
French form of Clara. This was a common name in France throughout the 20th century, though it has since been eclipsed there by Clara. It was also very popular in the United Kingdom, especially in the 1970s.
Clémentine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KLEH-MAHN-TEEN
Personal remark: FN/MN
French feminine form of Clement. This is also the name of a variety of orange (fruit).
Colby
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KOL-bee
Personal remark: FN/MN
From an English surname, originally from various place names, derived from the Old Norse byname Koli (meaning "coal, dark") and býr "farm, settlement". As a given name, its popularity spiked in the United States and Canada in 2001 when Colby Donaldson (1974-) appeared on the reality television show Survivor.
Cole
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KOL
Personal remark: MN
From an English surname, itself originally derived from either a medieval short form of Nicholas or the byname Cola. A famous bearer was the songwriter Cole Porter (1891-1964), while a bearer of the surname was the musician Nat King Cole (1919-1965).

This name got more popular in the early 1980s, then got a boost in 1990 when it was used by the main character in the movie Days of Thunder.

Colin 2
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KAHL-in, KOL-in
Personal remark: FN/MN
Medieval diminutive of Col, a short form of Nicholas. It is now regarded as an independent name.
Conrad
Gender: Masculine
Usage: English, German, Germanic [1]
Pronounced: KAHN-rad(English) KAWN-rat(German)
Personal remark: MN
Means "brave counsel", derived from the Old German elements kuoni "brave" and rat "counsel, advice". This was the name of a 10th-century saint and bishop of Konstanz, in southern Germany. It was also borne by several medieval German kings and dukes, notably Conrad II, the first of the Holy Roman Emperors from the Salic dynasty. In England it was occasionally used during the Middle Ages, but has only been common since the 19th century when it was reintroduced from Germany.
Constance
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: KAHN-stəns(English) KAWNS-TAHNS(French)
Personal remark: FN/MN
Medieval form of Constantia. The Normans introduced this name to England (it was the name of a daughter of William the Conqueror).
Cooper
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KOO-pər
Personal remark: FN/MN
From a surname meaning "barrel maker", from Middle English couper.
Cora
Gender: Feminine
Usage: English, German, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κόρη(Ancient Greek)
Pronounced: KAWR-ə(English) KO-ra(German)
Personal remark: MN
Latinized form of Kore. It was not used as a given name in the English-speaking world until after it was employed by James Fenimore Cooper for a character in his novel The Last of the Mohicans (1826). In some cases it may be a short form of Cordula, Corinna and other names beginning with a similar sound.
Corbin
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KAWR-bin
Personal remark: FN
From a French surname that was derived from corbeau "raven", originally denoting a person who had dark hair. The name was probably popularized in America by actor Corbin Bernsen (1954-) [1].
Cordelia
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: kawr-DEE-lee-ə(English) kawr-DEEL-yə(English)
From Cordeilla, a name appearing in the 12th-century chronicles [1] of Geoffrey of Monmouth, borne by the youngest of the three daughters of King Leir and the only one to remain loyal to her father. Geoffrey possibly based her name on that of Creiddylad, a character from Welsh legend.

The spelling was later altered to Cordelia when Geoffrey's story was adapted by others, including Edmund Spenser in his poem The Faerie Queene (1590) and Shakespeare in his tragedy King Lear (1606).

Cordell
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: kawr-DEHL
Personal remark: FN/MN
From an English surname meaning "maker of cord" or "seller of cord" in Middle English.
Cortney
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KAWRT-nee
Personal remark: MN
Variant of Courtney.
Cosmo
Gender: Masculine
Usage: Italian, English
Pronounced: KAWZ-mo(Italian) KAHZ-mo(English)
Personal remark: MN
Italian variant of Cosimo. It was introduced to Britain in the 18th century by the second Scottish Duke of Gordon, who named his son and successor after his friend Cosimo III de' Medici. On the American sitcom Seinfeld (1989-1998) this was the seldom-used first name of Jerry's neighbour Kramer.
Cyrus
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical, Biblical Latin, Old Persian (Latinized)
Other Scripts: Κῦρος(Ancient Greek) 𐎤𐎢𐎽𐎢𐏁(Old Persian)
Pronounced: SIE-rəs(English)
Personal remark: MN
Latin form of Greek Κῦρος (Kyros), from the Old Persian name 𐎤𐎢𐎽𐎢𐏁 (Kuruš), possibly meaning "young" or "humiliator (of the enemy)" [1]. Alternatively it could be of Elamite origin. The name has sometimes been associated with Greek κύριος (kyrios) meaning "lord".

The most notable bearer of the name was Cyrus the Great, the founder of the Achaemenid Persian Empire in the 6th century BC. He is famous in the Old Testament for freeing the captive Jews and allowing them to return to Israel after his conquest of Babylon. As an English name, it first came into use among the Puritans after the Protestant Reformation.

Dalton
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: DAWL-tən
Personal remark: FN/MN
From an English surname that was originally derived from a place name meaning "valley town" in Old English. A notable bearer of the surname was John Dalton (1766-1844), the English chemist and physicist who theorized about the existence of atoms.
Dane
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: DAYN
Personal remark: MN
From an English surname that was either a variant of the surname Dean or else an ethnic name referring to a person from Denmark.
Darcy
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: DAHR-see
Personal remark: MN
From an English surname that was derived from Norman French d'Arcy, originally denoting one who came from the town of Arcy in La Manche, France. This is the surname of a character, Fitzwilliam Darcy, in Jane Austen's novel Pride and Prejudice (1813).
Deirdre
Gender: Feminine
Usage: English, Irish, Irish Mythology
Pronounced: DIR-drə(English) DIR-dree(English) DYEHR-dryə(Irish)
Personal remark: FN/MN
From the Old Irish name Derdriu, meaning unknown, possibly derived from der meaning "daughter". This was the name of a tragic character in Irish legend who died of a broken heart after Conchobar, the king of Ulster, forced her to be his bride and killed her lover Naoise.

It has only been commonly used as a given name since the 20th century, influenced by two plays featuring the character: William Butler Yeats' Deirdre (1907) and J. M. Synge's Deirdre of the Sorrows (1910).

Delaney
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: di-LAYN-ee
Personal remark: MN
From a surname: either the English surname Delaney 1 or the Irish surname Delaney 2.
Dillon
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: DIL-ən
Personal remark: FN/MN
Variant of Dylan based on the spelling of the surname Dillon, which has an unrelated origin.
Dixon
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: DIK-sən
Personal remark: MN
From an English surname meaning "Dick 1's son".
Dominic
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: DAHM-i-nik
Personal remark: MN
From the Late Latin name Dominicus meaning "of the Lord". This name was traditionally given to a child born on Sunday. Several saints have borne this name, including the 13th-century founder of the Dominican order of friars. It was in this saint's honour that the name was first used in England, starting around the 13th century. It has historically seen more use among Catholics.
Drake
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: DRAYK
Personal remark: MN
From an English surname derived from the Old Norse byname Draki or the Old English byname Draca both meaning "dragon", both via Latin from Greek δράκων (drakon) meaning "dragon, serpent". This name coincides with the unrelated English word drake meaning "male duck". A famous bearer is the Canadian actor and rapper Drake (1986-), who was born as Aubrey Drake Graham.
Duncan
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: DUNG-kən(English)
Personal remark: FN/MN
Anglicized form of the Scottish Gaelic name Donnchadh, derived from Old Irish donn "brown" and cath "battle". This was the name of two kings of Scotland, including the one who was featured in Shakespeare's play Macbeth (1606).
Edison
Gender: Masculine
Usage: English, Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American), Albanian
Pronounced: EHD-i-sən(English) EH-dhee-son(Spanish)
Personal remark: FN/MN
From an English surname that meant either "son of Eda 2" or "son of Adam". A famous bearer of the surname was the American inventor Thomas Edison (1847-1931).
Elaine
Gender: Feminine
Usage: English, Arthurian Cycle
Pronounced: i-LAYN(English) ee-LAYN(English)
Personal remark: MN
From an Old French form of Helen. It appears in Arthurian legend; in Thomas Malory's 15th-century compilation Le Morte d'Arthur Elaine was the daughter of Pelles, the lover of Lancelot, and the mother of Galahad. It was not commonly used as an English given name until after the publication of Alfred Tennyson's Arthurian epic Idylls of the King (1859).
Eleanor
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə-nawr
Personal remark: MN
From the Old French form of the Occitan name Alienòr. Among the name's earliest bearers was the influential Eleanor of Aquitaine (12th century), who was the queen of Louis VII, the king of France, and later Henry II, the king of England. She was named Aenor after her mother, and was called by the Occitan phrase alia Aenor "the other Aenor" in order to distinguish her from her mother. However, there appear to be examples of bearers prior to Eleanor of Aquitaine. It is not clear whether they were in fact Aenors who were retroactively recorded as having the name Eleanor, or whether there is an alternative explanation for the name's origin.

The popularity of the name Eleanor in England during the Middle Ages was due to the fame of Eleanor of Aquitaine, as well as two queens of the following century: Eleanor of Provence, the wife of Henry III, and Eleanor of Castile, the wife of Edward I. More recently, it was borne by first lady Eleanor Roosevelt (1884-1962), the wife of American president Franklin Roosevelt.

Elinor
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə-nawr
Personal remark: FN/MN
Variant of Eleanor.
Elisabeth
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, English, Biblical, Biblical Latin
Pronounced: eh-LEE-za-beht(German) eh-LEE-sa-beht(Dutch, Swedish, Norwegian) eh-LEE-sa-behd(Danish) i-LIZ-ə-bəth(English)
Personal remark: FN/MN
German and Dutch form of Elizabeth. It is also a variant English form, reflecting the spelling used in the Authorized Version of the New Testament.
Elliott
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: EHL-ee-ət
Personal remark: FN
From an English surname that was derived from a diminutive of the medieval name Elias.
Ellis
Gender: Masculine
Usage: English, Welsh
Pronounced: EHL-is(English)
Personal remark: MN
From an English surname that was derived from the given name Elis, a medieval vernacular form of Elias. This name has also functioned as an Anglicized form of Welsh Elisedd.
Emelia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ə-MEE-lee-ə, ə-MEEL-yə
Personal remark: FN/MN
Variant of Amelia.
Emerson
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: EHM-ər-sən
Personal remark: FN/MN
From an English surname meaning "son of Emery". The surname was borne by Ralph Waldo Emerson (1803-1882), an American writer and philosopher who wrote about transcendentalism.
Emma
Gender: Feminine
Usage: English, French, Italian, Spanish, Catalan, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Latvian, Dutch, German, Hungarian, Germanic [1]
Pronounced: EHM-ə(English) EH-MA(French) EHM-ma(Spanish) EHM-mah(Finnish) EH-ma(Dutch, German) EHM-maw(Hungarian)
Personal remark: FN/MN
Originally a short form of Germanic names that began with the element irmin meaning "whole" or "great" (Proto-Germanic *ermunaz). It was introduced to England by Emma of Normandy, who was the wife both of King Ethelred II (and by him the mother of Edward the Confessor) and later of King Canute. It was also borne by an 11th-century Austrian saint, who is sometimes called Hemma.

After the Norman Conquest this name became common in England. It was revived in the 18th century, perhaps in part due to Matthew Prior's 1709 poem Henry and Emma [2]. It was also used by Jane Austen for the central character, the matchmaker Emma Woodhouse, in her novel Emma (1816).

In the United States, it was third in rank in 1880 (behind only the ubiquitous Mary and Anna). It declined steadily over the next century, beginning another rise in the 1980s and eventually becoming the most popular name for girls in 2008. At this time it also experienced similar levels of popularity elsewhere, including the United Kingdom (where it began rising a decade earlier), Germany, France, Italy, Spain, Scandinavia and the Netherlands. Famous bearers include the actresses Emma Thompson (1959-), Emma Stone (1988-) and Emma Watson (1990-).

Emmeline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHM-ə-leen, EHM-ə-lien
Personal remark: FN/MN
From Old French Emeline, a diminutive of Germanic names beginning with the element amal meaning "unceasing, vigorous, brave". The Normans introduced this name to England.
Emmett
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: EHM-it
Personal remark: MN
From an English surname that was derived from a diminutive of the feminine given name Emma.
Enid
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English, Arthurian Cycle
Pronounced: EH-nid(Welsh) EE-nid(English)
Personal remark: MN
Probably derived from Welsh enaid meaning "soul, spirit, life". In Arthurian tales she first appears in the 12th-century French poem Erec and Enide by Chrétien de Troyes, where she is the wife of Erec. In later adaptations she is typically the wife of Geraint. The name became more commonly used after the publication of Alfred Tennyson's Arthurian poem Enid in 1859, and it was fairly popular in Britain in the first half of the 20th century.
Enoch
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: חֲנוֹך(Ancient Hebrew) Ἐνώχ, Ἑνώχ(Ancient Greek)
Pronounced: EE-nək(English)
Personal remark: FN/MN
From the Hebrew name חֲנוֹך (Ḥanoḵ) meaning "dedicated". In Genesis in the Old Testament this is the name of the son of Cain. It is also the name of a son of Jared and the father of Methuselah, who was the supposed author of the apocryphal Books of Enoch.
Ephraim
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: אֶףְרָיִם(Hebrew) Ἐφραίμ(Ancient Greek)
Pronounced: EEF-ree-əm(English) EEF-rəm(English)
Personal remark: MN
From the Hebrew name אֶףְרָיִם (ʾEfrayim) meaning "fruitful". In the Old Testament Ephraim is a son of Joseph and Asenath and the founder of one of the twelve tribes of Israel. This name was also borne by two early saints: Ephraim or Ephrem the Syrian, a 4th-century theologian, and Ephraim of Antioch, a 6th-century patriarch of Antioch.
Ethan
Gender: Masculine
Usage: English, French, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: אֵיתָן(Ancient Hebrew)
Pronounced: EE-thən(English) EH-TAN(French)
Personal remark: FN/MN
From the Hebrew name אֵיתָן (ʾEṯan) meaning "solid, enduring, firm". In the Old Testament this name is borne by a few minor characters, including the wise man Ethan the Ezrahite, supposedly the author of Psalm 89.

After the Protestant Reformation it was occasionally used as a given name in the English-speaking world, and it became somewhat common in America due to the fame of the revolutionary Ethan Allen (1738-1789). It only became popular towards the end of the 20th century. It is the name of the main character in Edith Wharton's novel Ethan Frome (1911), about a man in love with his wife's cousin.

Eugene
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: YOO-jeen, yoo-JEEN
Personal remark: FN/MN
English form of Eugenius, the Latin form of the Greek name Εὐγένιος (Eugenios), which was derived from the Greek word εὐγενής (eugenes) meaning "well born". It is composed of the elements εὖ (eu) meaning "good" and γενής (genes) meaning "born". This was the name of several saints and four popes.

This name was not particularly common in Western Europe during the Middle Ages. It became more popular in part due to the fame of Prince Eugene of Savoy (1663-1736), a French-born general who served the Austrian Empire. A notable bearer was the American playwright Eugene O'Neill (1888-1953).

Eulalie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: UU-LA-LEE
Personal remark: MN
French form of Eulalia.
Evan
Gender: Masculine
Usage: Welsh, English
Pronounced: EHV-ən(English)
Personal remark: FN/MN
Anglicized form of Ifan, a Welsh form of John.
Eve
Gender: Feminine
Usage: English, Estonian, Biblical
Other Scripts: חַוָּה(Ancient Hebrew)
Pronounced: EEV(English)
Personal remark: MN
From the Hebrew name חַוָּה (Ḥawwa), which was derived from the Hebrew word חָוָה (ḥawa) meaning "to breathe" or the related word חָיָה (ḥaya) meaning "to live". According to the Old Testament Book of Genesis, Eve and Adam were the first humans. God created her from one of Adam's ribs to be his companion. At the urging of a serpent she ate the forbidden fruit and shared some with Adam, causing their expulsion from the Garden of Eden.

Despite this potentially negative association, the name was occasionally used by Christians during the Middle Ages. In the English-speaking world both Eve and the Latin form Eva were revived in the 19th century, with the latter being more common.

Evelyn
Gender: Feminine
Usage: English, German
Pronounced: EHV-ə-lin(English) EEV-lin(British English) EEV-ə-lin(British English) EH-və-leen(German)
Personal remark: FN/MN
From an English surname that was derived from the given name Aveline. In the 17th century when it was first used as a given name it was more common for boys, but it is now regarded as almost entirely feminine, probably in part because of its similarity to Eve and Evelina.

This name was popular throughout the English-speaking world in the early 20th century. It staged a comeback in the early 21st century, returning to the American top ten in 2017.

Ewan
Gender: Masculine
Usage: Scottish
Pronounced: YOO-ən(English)
Personal remark: MN
Anglicized form of Eòghann.
Ezra
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: עֶזְרָא(Hebrew)
Pronounced: EHZ-rə(English)
Personal remark: MN
Means "help" in Hebrew. Ezra is a prophet of the Old Testament and the author of the Book of Ezra. It has been used as a given name in the English-speaking world since the Protestant Reformation. The American poet Ezra Pound (1885-1972) was a famous bearer.
Felicity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: fə-LIS-i-tee
Personal remark: FN/MN
From the English word felicity meaning "happiness", which ultimately derives from Latin felicitas "good luck". This was one of the virtue names adopted by the Puritans around the 17th century. It can sometimes be used as an English form of the Latin name Felicitas. This name jumped in popularity in the United States after the premiere of the television series Felicity in 1998. It is more common in the United Kingdom.
Felix
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, English, Romanian, Ancient Roman, Biblical, Biblical Latin
Pronounced: FEH-liks(German, Dutch, Swedish) FEE-liks(English) FEH-leeks(Latin)
Personal remark: MN
From a Roman cognomen meaning "lucky, successful" in Latin. It was acquired as an agnomen, or nickname, by the 1st-century BC Roman general Sulla. It also appears in the New Testament belonging to the governor of Judea who imprisoned Saint Paul.

Due to its favourable meaning, this name was popular among early Christians, being borne by many early saints and four popes. It has been used in England since the Middle Ages, though it has been more popular in continental Europe. A notable bearer was the German composer Felix Mendelssohn (1809-1847).

Fergus
Gender: Masculine
Usage: Irish, Scottish, Irish Mythology, Old Irish [1]
Pronounced: FUR-gəs(English)
Personal remark: MN
Means "man of vigour", derived from the Old Irish elements fer "man" and guss "vigour, strength, force". This was the name of several early rulers of Ireland and Dál Riata, as well as many characters from Irish legend. Notably it was borne by the hero Fergus mac Róich, who was tricked into giving up the kingship of Ulster to Conchobar. However, he remained loyal to the new king until Conchobar betrayed Deirdre and Naoise, at which point he defected to Connacht in anger. The name was also borne by an 8th-century saint, a missionary to Scotland.

This is the Old Irish form of the name, as well as the usual Anglicized form of Modern Irish Fearghas or Fearghus.

Finn 1
Gender: Masculine
Usage: Irish Mythology, Old Irish [1], Irish, English, Dutch, German
Pronounced: FIN(English, Dutch, German)
Personal remark: MN
Old Irish form of Fionn, as well as the usual Anglicized spelling (with the Irish hero's name Anglicized as Finn McCool). As a surname it is borne by Huckleberry Finn, a character in Mark Twain's novels.
Finnegan
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: FIN-ə-gən
Personal remark: MN
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Fionnagáin, itself derived from the given name Fionnagán, a diminutive of Fionn. This is the surname of a relatively minor character in James Joyce's novel Finnegans Wake (1939), the title of which was based on a 19th-century Irish ballad called Finnegan's Wake.
Finnian
Gender: Masculine
Usage: Irish
Personal remark: FN
Derived from Old Irish finn "white, blessed". This was the name of several Irish saints, including the founders of monasteries at Clonard and Movilla (both 6th century).
Fletcher
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: FLECH-ər
Personal remark: MN
From a surname meaning "maker of arrows" in Middle English, ultimately from Old French flechier.
Fleur
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch, English (British)
Pronounced: FLUUR(French, Dutch) FLU(British English) FLUR(American English)
Personal remark: MN
Means "flower" in French. Saint Fleur of Issendolus (Flor in Gascon) was a 14th-century nun from Maurs, France. This was also the name of a character in John Galsworthy's novels The Forsyte Saga (1922).
Flynn
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: FLIN
Personal remark: MN
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Floinn, which was derived from the given name or byname Flann. A famous bearer of the surname was American actor Errol Flynn (1909-1959). As a given name, it grew in popularity after it was featured as a character in the Disney movie Tangled in 2010.
Franklin
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: FRANGK-lin
Personal remark: MN
From an English surname that was derived from Middle English frankelin "freeman". A famous bearer of the surname was Benjamin Franklin (1706-1790), an American statesman, inventor, scientist and philosopher. The name has commonly been given in his honour in the United States. It also received a boost during the term of American president Franklin D. Roosevelt (1882-1945).
Frederick
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: FREHD-ə-rik, FREHD-rik
Personal remark: MN
English form of an Old German name meaning "peaceful ruler", derived from fridu "peace" and rih "ruler, king". This name has long been common in continental Germanic-speaking regions, being borne by rulers of the Holy Roman Empire, Germany, Austria, Scandinavia, and Prussia. Notables among these rulers include the 12th-century Holy Roman emperor and crusader Frederick I Barbarossa, the 13th-century emperor and patron of the arts Frederick II, and the 18th-century Frederick II of Prussia, known as Frederick the Great.

The Normans brought the name to England in the 11th century but it quickly died out. It was reintroduced by the German House of Hanover when they inherited the British throne in the 18th century. A famous bearer was Frederick Douglass (1818-1895), an American ex-slave who became a leading advocate of abolition.

Gage
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: GAYJ
Personal remark: FN/MN
From an English surname of Old French origin meaning either "measure", originally denoting one who was an assayer, or "pledge", referring to a moneylender. It was popularized as a given name by a character from the book Pet Sematary (1983) and the subsequent movie adaptation (1989).
Gareth
Gender: Masculine
Usage: Welsh, English (British), Arthurian Cycle
Pronounced: GAR-əth(British English)
Personal remark: FN/MN
Meaning uncertain. It appears in this form in Thomas Malory's 15th-century compilation of Arthurian legends Le Morte d'Arthur, in which the knight Gareth (also named Beaumains) is a brother of Gawain. He goes with Lynet to rescue her sister Lyonesse from the Red Knight. Malory based the name on Gaheriet or Guerrehet, which was the name of a similar character in French sources. It may ultimately have a Welsh origin, possibly from the name Gwrhyd meaning "valour" (found in the tale Culhwch and Olwen) or Gwairydd meaning "hay lord" (found in the chronicle Brut y Brenhinedd).
Gayle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GAYL
Personal remark: MN
Variant of Gail or Gale 2.
Gemma
Gender: Feminine
Usage: Italian, Catalan, English (British), Dutch
Pronounced: JEHM-ma(Italian) ZHEHM-mə(Catalan) JEHM-ə(British English) GHEH-ma(Dutch)
Personal remark: MN
Medieval Italian nickname meaning "gem, precious stone". It was borne by the wife of the 13th-century Italian poet Dante Alighieri.
Geoffrey
Gender: Masculine
Usage: English, French
Pronounced: JEHF-ree(English) ZHAW-FREH(French)
Personal remark: FN/MN
From a Norman French form of a Frankish name. The second element is Old German fridu "peace", while the first element could be *gautaz "Geat" (a North Germanic tribe), gawi "territory" or walah "foreigner". It is possible that two or more names merged into a single form. In the later Middle Ages Geoffrey was further confused with the distinct name Godfrey.

The Normans introduced this name to England where it became common among the nobility. Famous medieval literary bearers include the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth and the 14th-century poet Geoffrey Chaucer, writer of The Canterbury Tales. By the end of the Middle Ages it had become uncommon, but it was revived in the 20th century, often in the spelling Jeffrey.

Gianna
Gender: Feminine
Usage: Italian, Greek, English (Modern)
Other Scripts: Γιάννα(Greek)
Pronounced: JAN-na(Italian) YA-na(Greek) jee-AHN-ə(English) JAHN-ə(English)
Personal remark: MN
Italian short form of Giovanna and a Modern Greek variant of Ioanna.

Its use in America started increasing in the late 20th century. It spiked in popularity in 2020 after the death of Gianna Bryant and her father, the basketball player Kobe Bryant, in a helicopter crash.

Gideon
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew, English, Dutch
Other Scripts: גִּדְעוֹן(Hebrew)
Pronounced: GID-ee-ən(English) GHEE-deh-awn(Dutch)
Personal remark: FN/MN
From the Hebrew name גִּדְעוֹן (Giḏʿon) meaning "feller, hewer", derived from גָּדַע (gaḏaʿ) meaning "to cut, to hew" [1]. Gideon is a hero and judge of the Old Testament. He led the vastly outnumbered Israelites against the Midianites, defeated them, and killed their two kings. In the English-speaking world, Gideon has been used as a given name since the Protestant Reformation, and it was popular among the Puritans.
Gilbert
Gender: Masculine
Usage: English, French, Dutch, Germanic [1]
Pronounced: GIL-bərt(English) ZHEEL-BEHR(French) GHIL-bərt(Dutch)
Personal remark: MN
Means "bright pledge", derived from the Old German elements gisal "pledge, hostage" and beraht "bright". The Normans introduced this name to England, where it was common during the Middle Ages. It was borne by a 12th-century English saint, the founder of the religious order known as the Gilbertines.
Glenna
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GLEHN-ə
Personal remark: MN
Feminine form of Glenn.
Grace
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GRAYS
Personal remark: MN
From the English word grace, which ultimately derives from Latin gratia. This was one of the virtue names created in the 17th century by the Puritans. The actress Grace Kelly (1929-1982) was a famous bearer.

This name was very popular in the English-speaking world at the end of the 19th century. Though it declined in use over the next 100 years, it staged a successful comeback at the end of the 20th century. The American sitcom Will and Grace (1998-2006) may have helped, though the name was already strongly rising when it premiered. It was the top name for girls in England and Wales in 2006.

Graham
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: GRAY-əm(English) GRAM(English)
Personal remark: FN/MN
From a Scottish surname, originally derived from the English place name Grantham, which probably meant "gravelly homestead" in Old English. The surname was first taken to Scotland in the 12th century by the Norman baron William de Graham [1]. A famous bearer of the surname was Alexander Graham Bell (1847-1922), the Scottish-Canadian-American inventor who devised the telephone. A famous bearer of the given name was the British author Graham Greene (1904-1991).

During the 20th century, Graham was more common in the United Kingdom, Australia and Canada than it was in the United States. However, it has been rising on the American charts since around 2006.

Grant
Gender: Masculine
Usage: English, Scottish
Pronounced: GRANT(English)
Personal remark: FN/MN
From an English and Scottish surname that was derived from Norman French grand meaning "great, large". A famous bearer of the surname was Ulysses Grant (1822-1885), the commander of the Union forces during the American Civil War who later served as president. In America the name has often been given in his honour.
Grayson
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: GRAY-sən
Personal remark: FN/MN
From an English surname meaning "son of the steward", derived from Middle English greyve "steward". It became common towards the end of the 20th century because of its similarity to popular names like Jason, Mason and Graham.
Gregory
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: GREHG-ə-ree
Personal remark: FN/NN
English form of Latin Gregorius, which was from the Late Greek name Γρηγόριος (Gregorios), derived from γρήγορος (gregoros) meaning "watchful, alert". This name was popular among early Christians, being borne by a number of important saints including Saint Gregory Thaumaturgus (3rd century), Saint Gregory the Illuminator (4th century), Saint Gregory of Nyssa (4th century), Saint Gregory of Nazianzus (4th century), and Saint Gregory of Tours (6th century). It was also borne by the 6th-century pope Saint Gregory I the Great, a reformer and Doctor of the Church, as well as 15 subsequent popes.

Due to the renown of the saints by this name, Gregory (in various spellings) has remained common in the Christian world through the Middle Ages and to the present day. It has been used in England since the 12th century. A famous bearer from the modern era was American actor Gregory Peck (1916-2003).

Grier
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: GRIR
Personal remark: MN
From a Scottish surname that was derived from the given name Gregor.
Griffin
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: GRIF-in
Personal remark: FN/MN
Latinized form of Gruffudd. This name can also be inspired by the English word griffin, a creature with the body of a lion and the head and wings of an eagle, ultimately from Greek γρύψ (gryps).
Guinevere
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: GWIN-ə-vir(English)
Personal remark: MN
From the Norman French form of the Welsh name Gwenhwyfar meaning "white phantom", ultimately from the old Celtic roots *windos meaning "white" (modern Welsh gwen) and *sēbros meaning "phantom, magical being" [1]. In Arthurian legend she was the beautiful wife of King Arthur. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, she was seduced by Mordred before the battle of Camlann, which led to the deaths of both Mordred and Arthur. According to the 12th-century French poet Chrétien de Troyes, she engaged in an adulterous affair with Sir Lancelot.

The Cornish form of this name, Jennifer, has become popular in the English-speaking world.

Gwyneth
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English
Pronounced: GWIN-eth(Welsh) GWIN-ith(English)
Personal remark: FN
Probably a variant of Gwynedd. It has been common in Wales since the 19th century, perhaps after the Welsh novelist Gwyneth Vaughan (1852-1910), whose real name was Ann Harriet Hughes. A modern famous bearer is the American actress Gwyneth Paltrow (1972-).
Hamish
Gender: Masculine
Usage: Scottish
Pronounced: HAY-mish(English)
Personal remark: MN
Anglicized form of a Sheumais, the vocative case of Seumas.
Harper
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAHR-pər
Personal remark: FN
From an English surname that originally belonged to a person who played or made harps (Old English hearpe). A notable bearer was the American author Harper Lee (1926-2016), who wrote To Kill a Mockingbird. It rapidly gained popularity in the 2000s and 2010s, entering the American top ten for girls in 2015.
Harriet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAR-ee-it, HEHR-ee-it
Personal remark: FN/MN
English form of Henriette, and thus a feminine form of Harry. It was first used in the 17th century, becoming very common in the English-speaking world by the 18th century. Famous bearers include the Americans Harriet Beecher Stowe (1811-1896), the author of Uncle Tom's Cabin, and the abolitionist Harriet Tubman (1820-1913).
Harrison
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HAR-i-sən, HEHR-i-sən
Personal remark: FN/MN
From an English surname that meant "son of Harry". This was the surname of two American presidents, William Henry Harrison (1773-1841) and his grandson Benjamin Harrison (1833-1901). As a given name it reached a low point in America in 1977 before it was revived by the career of actor Harrison Ford (1942-), who starred in such movies as Star Wars in 1977 and Indiana Jones in 1984.
Hartley
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: HAHRT-lee
Personal remark: MN
From an English surname that was derived from a place name, itself from Old English heorot "hart, male deer" and leah "woodland, clearing".
Hayden
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HAY-dən
Personal remark: MN
From an English surname that was derived from place names meaning either "hay valley" or "hay hill", derived from Old English heg "hay" and denu "valley" or dun "hill". Its popularity at the end of the 20th century was due to the sound it shared with other trendy names of the time, such as Braden and Aidan.
Heath
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HEETH
Personal remark: MN
From an English surname that denoted one who lived on a heath. It was popularized as a given name by the character Heath Barkley from the 1960s television series The Big Valley [1].
Helena
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic, Portuguese, Catalan, Polish, Czech, Slovak, Finnish, Estonian, Slovene, Croatian, Sorbian, English, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἑλένη(Ancient Greek)
Pronounced: HEH-leh-na(German, Czech) heh-LEH-na(German, Dutch) heh-LEH-nah(Swedish, Danish, Norwegian) i-LEH-nu(European Portuguese) eh-LEH-nu(Brazilian Portuguese) ə-LEH-nə(Catalan) kheh-LEH-na(Polish) HEH-leh-nah(Finnish) HEHL-ə-nə(English) hə-LAYN-ə(English) hə-LEEN-ə(English)
Personal remark: MN
Latinate form of Helen. This is the name of the heroine of William Shakespeare's play All's Well That Ends Well (1603).
Henrietta
Gender: Feminine
Usage: English, Hungarian, Finnish, Swedish
Pronounced: hehn-ree-EHT-ə(English) HEHN-ree-eht-taw(Hungarian) HEHN-ree-eht-tah(Finnish)
Personal remark: FN/MN
Latinate form of Henriette. It was introduced to England by Henriette Marie, the wife of the 17th-century English king Charles I. The name Henriette was also Anglicized as Harriet, a form that was initially more popular.
Hiram
Gender: Masculine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: חִירָם(Ancient Hebrew)
Pronounced: HIE-rəm(English)
Personal remark: MN
From Phoenician 𐤇𐤓𐤌 (Ḥirom) meaning "exalted brother". This was the name of a king of Tyre according to the Old Testament. He may have reigned in the 10th century BC. As an English given name, Hiram came into use after the Protestant Reformation. In the 17th century the Puritans brought it to America, where it gained some currency.
Hollis
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HAHL-is
Personal remark: MN
From an English surname that was derived from Middle English holis "holly trees". It was originally given to a person who lived near a group of those trees.
Hope
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HOP
Personal remark: MN
From the English word hope, ultimately from Old English hopian. This name was first used by the Puritans in the 17th century.
Hoyt
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HOIT
Personal remark: FN/MN
From an English surname that was derived from Middle English hoit "stick", originally a nickname for a thin person.
Hudson
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HUD-sən
Personal remark: FN/MN
From an English surname meaning "son of Hudde". A famous bearer of the surname was the English explorer Henry Hudson (1570-1611).
Hugh
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HYOO
Personal remark: MN
From the Germanic name Hugo, derived from Old Frankish hugi or Old High German hugu meaning "mind, thought, spirit" (Proto-Germanic *hugiz). It was common among Frankish and French nobility, being borne by Hugh Capet, a 10th-century king of France who founded the Capetian dynasty. The Normans brought the name to England and it became common there, even more so after the time of the 12th-century bishop Saint Hugh of Lincoln, who was known for his charity. This was also the name of kings of Cyprus and the crusader kingdom of Jerusalem. The name is used in Ireland and Scotland as the Anglicized form of Aodh and Ùisdean.
Ian
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: EE-ən(English)
Personal remark: FN/MN
Anglicized form of Scottish Gaelic Iain, itself from Latin Iohannes (see John). It became popular in the United Kingdom outside of Scotland in the first half of the 20th century, but did not begin catching on in America until the 1960s.
Ilana
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אִילָנָה(Hebrew)
Personal remark: FN/MN
Feminine form of Ilan.
Ingram
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1][2][3], English (Rare)
Pronounced: ING-grəm(English)
Personal remark: MN
Germanic name composed of either the element angil, from the name of the Germanic tribe of the Angles, or engil meaning "angel" combined with hram meaning "raven". This name was brought to England by the Normans, though it died out after the medieval era. These days it is usually inspired by the surname that was derived from the medieval name.
Ingrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, German, Dutch
Pronounced: ING-rid(Swedish) ING-ri(Norwegian) ING-grit(German) ING-greet(German) ING-ghrit(Dutch)
Personal remark: MN
From the Old Norse name Ingríðr meaning "Ing is beautiful", derived from the name of the Germanic god Ing combined with fríðr "beautiful, beloved". A famous bearer was the Swedish actress Ingrid Bergman (1915-1982).
Ira 1
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: עִירָא(Hebrew)
Pronounced: IE-rə(English)
Personal remark: MN
Means "watchful" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of King David's priest. As an English Christian given name, Ira began to be used after the Protestant Reformation. In the 17th century the Puritans brought it to America, where remained moderately common into the 20th century.
Iris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, French, Spanish, Catalan, Italian, Slovene, Croatian, Greek
Other Scripts: Ἶρις(Ancient Greek) Ίρις(Greek)
Pronounced: IE-ris(English) EE-ris(German, Dutch) EE-rees(Finnish, Spanish, Catalan, Italian) EE-REES(French)
Personal remark: MN
Means "rainbow" in Greek. Iris was the name of the Greek goddess of the rainbow, also serving as a messenger to the gods. This name can also be given in reference to the word (which derives from the same Greek source) for the iris flower or the coloured part of the eye.
Isabel
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English, French, German, Dutch
Pronounced: ee-sa-BEHL(Spanish) ee-zu-BEHL(European Portuguese) ee-za-BEW(Brazilian Portuguese) IZ-ə-behl(English) EE-ZA-BEHL(French) ee-za-BEHL(German, Dutch)
Personal remark: FN/MN
Medieval Occitan form of Elizabeth. It spread throughout Spain, Portugal and France, becoming common among the royalty by the 12th century. It grew popular in England in the 13th century after Isabella of Angoulême married the English king John, and it was subsequently bolstered when Isabella of France married Edward II the following century.

This is the usual form of the name Elizabeth in Spain and Portugal, though elsewhere it is considered a parallel name, such as in France where it is used alongside Élisabeth. The name was borne by two Spanish ruling queens, including Isabel of Castile, who sponsored the explorations of Christopher Columbus.

Isabella
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, English, Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, Dutch, Romanian
Pronounced: ee-za-BEHL-la(Italian) ee-za-BEH-la(German, Dutch) iz-ə-BEHL-ə(English) is-a-BEHL-la(Swedish) EE-sah-behl-lah(Finnish)
Personal remark: FN/MN
Latinate form of Isabel. This name was borne by many medieval royals, including queens consort of England, France, Portugal, the Holy Roman Empire and Hungary, as well as the powerful ruling queen Isabella of Castile (properly called Isabel).

In the United States this form was much less common than Isabel until the early 1990s, when it began rapidly rising in popularity. It reached a peak in 2009 and 2010, when it was the most popular name for girls in America, an astounding rise over only 20 years.

A famous bearer is the Italian actress Isabella Rossellini (1952-).

Isidor
Gender: Masculine
Usage: German (Rare), Russian (Rare)
Other Scripts: Исидор(Russian)
Pronounced: EE-zee-dawr(German)
Personal remark: FN
German and Russian form of Isidore.
Ivan
Gender: Masculine
Usage: Russian, Bulgarian, Ukrainian, Belarusian, Serbian, Macedonian, Croatian, Czech, Slovak, Slovene, English, Italian, Portuguese, Romanian, Danish, Swedish, Norwegian, Estonian
Other Scripts: Иван(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) Іван(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: i-VAN(Russian) ee-VAN(Bulgarian, Ukrainian, Romanian) yee-VAN(Belarusian) EE-van(Serbian, Macedonian, Croatian, Slovak, Slovene, Italian) I-van(Czech) IE-vən(English) ee-VUN(Portuguese)
Personal remark: FN
Newer form of the Old Church Slavic name Іѡаннъ (Ioannŭ), which was derived from Greek Ioannes (see John). This was the name of six Russian rulers, including the 15th-century Ivan III the Great and 16th-century Ivan IV the Terrible, the first tsar of Russia. It was also borne by nine emperors of Bulgaria. Other notable bearers include the Russian author Ivan Turgenev (1818-1883), who wrote Fathers and Sons, and the Russian physiologist Ivan Pavlov (1849-1936), who is best known for his discovery of the conditioned reflex.
Jackson
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JAK-sən
Personal remark: FN/MN
From an English surname meaning "son of Jack". A famous bearer of the surname was American president Andrew Jackson (1767-1845).
Jacqueline
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: ZHAK-LEEN(French) JAK-ə-lin(English) JAK-wə-lin(English) JAK-ə-leen(English)
Personal remark: FN/MN
French feminine form of Jacques, also commonly used in the English-speaking world.
James
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: JAYMZ(English)
Personal remark: MN
English form of the Late Latin name Iacomus, a variant of the Biblical Latin form Iacobus, from the Hebrew name Yaʿaqov (see Jacob). This was the name of two apostles in the New Testament. The first was Saint James the Greater, the apostle John's brother, who was beheaded under Herod Agrippa in the Book of Acts. The second was James the Lesser, son of Alphaeus. Another James (known as James the Just) is also mentioned in the Bible as being the brother of Jesus.

This name has been used in England since the 13th century, though it became more common in Scotland where it was borne by several kings. In the 17th century the Scottish king James VI inherited the English throne, becoming the first ruler of all Britain, and the name grew much more popular. In American name statistics (recorded since 1880) this name has never been out of the top 20, making it arguably the era's most consistently popular name. It was the top ranked name for boys in the United States from 1940 to 1952.

Famous bearers include the English explorer James Cook (1728-1779), the Scottish inventor James Watt (1736-1819), and the Irish novelist and poet James Joyce (1882-1941). This name has also been borne by six American presidents. A notable fictional bearer is the British spy James Bond, created by author Ian Fleming in 1953.

Jamison
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JAYM-ə-sən
Personal remark: FN
From an English surname meaning "son of James".
Jane
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAYN
Personal remark: MN
Medieval English form of Jehanne, an Old French feminine form of Iohannes (see John). This became the most common feminine form of John in the 17th century, surpassing Joan. In the first half of the 20th century Joan once again overtook Jane for a few decades in both the United States and the United Kingdom.

Famous bearers include the uncrowned English queen Lady Jane Grey (1536-1554), who ruled for only nine days, British novelist Jane Austen (1775-1817), who wrote Sense and Sensibility and Pride and Prejudice, British primatologist Jane Goodall (1934-), and American actress Jane Fonda (1937-). This is also the name of the central character in Charlotte Brontë's novel Jane Eyre (1847), which tells of Jane's sad childhood and her relationship with Edward Rochester.

Jarrod
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JAR-əd
Personal remark: Mn
Variant of Jared.
Jasper
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch, Judeo-Christian-Islamic Legend
Pronounced: JAS-pər(English) YAHS-pər(Dutch)
Personal remark: FN/MN
From Latin Gaspar, perhaps from the Biblical Hebrew word גִּזְבָּר (gizbar) meaning "treasurer" [1], derived from Old Persian ganzabarah. This name was traditionally assigned to one of the wise men (also known as the Magi, or three kings) who were said to have visited the newborn Jesus. It has occasionally been used in the English-speaking world since the Middle Ages. The name can also be given in reference to the English word for the gemstone.
Jefferson
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JEHF-ər-sən
Personal remark: FN
From an English surname meaning "son of Jeffrey". It is usually given in honour of Thomas Jefferson (1743-1826), the third president of the United States and the primary author of the Declaration of Independence.
Jenna
Gender: Feminine
Usage: English, Finnish, French
Pronounced: JEHN-ə(English) YEHN-nah(Finnish)
Personal remark: MN
Variant of Jenny. Use of the name was popularized in the 1980s by the character Jenna Wade on the television series Dallas [1].
Jessamine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: JEHS-ə-min
Personal remark: MN
From a variant spelling of the English word jasmine (see Jasmine), used also to refer to flowering plants in the cestrum family.
Jethro
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: יִתְרוֹ(Ancient Hebrew)
Pronounced: JETH-ro(English)
Personal remark: FN/MN
From the Hebrew name יִתְרוֹ (Yiṯro), which was derived from the Hebrew word יֶתֶר (yeṯer) meaning "abundance" [1]. According to the Old Testament, Jethro was a Midianite priest who sheltered Moses when he fled Egypt. He was the father of Zipporah, who became Moses's wife. A famous bearer of the name was Jethro Tull (1674-1741), an English inventor and agriculturist.
Jillian
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JIL-ee-ən
Personal remark: FN/MN
Variant of Gillian.
Joan 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JON
Personal remark: MN
Medieval English form of Johanne, an Old French form of Iohanna (see Joanna). This was the usual English feminine form of John in the Middle Ages, but it was surpassed in popularity by Jane in the 17th century. It again became quite popular in the first half of the 20th century, entering the top ten names for both the United States and the United Kingdom, though it has since faded.

This name (in various spellings) has been common among European royalty, being borne by ruling queens of Naples, Navarre and Castile. Another famous bearer was Joan of Arc, a patron saint of France (where she is known as Jeanne d'Arc). She was a 15th-century peasant girl who, after claiming she heard messages from God, was given leadership of the French army. She defeated the English in the battle of Orléans but was eventually captured and burned at the stake.

Other notable bearers include the actress Joan Crawford (1904-1977) and the comedian Joan Rivers (1933-2014), both Americans.

Jocelyn
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: JAHS-lin(English) JAHS-ə-lin(English) ZHO-SEH-LEHN(French)
Personal remark: FN/MN
From a Frankish masculine name, variously written as Gaudelenus, Gautselin, Gauzlin, along with many other spellings. It was derived from the Germanic element *gautaz, which was from the name of the Germanic tribe the Geats, combined with a Latin diminutive suffix. The Normans brought this name to England in the form Goscelin or Joscelin, and it was common until the 14th century. It was revived in the 20th century primarily as a feminine name, perhaps an adaptation of the surname Jocelyn (a medieval derivative of the given name). In France this is a masculine name only.
John
Gender: Masculine
Usage: English, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Biblical
Pronounced: JAHN(American English) JAWN(British English, Dutch) YAWN(Swedish, Norwegian)
Personal remark: MN
English form of Iohannes, the Latin form of the Greek name Ἰωάννης (Ioannes), itself derived from the Hebrew name יוֹחָנָן (Yoḥanan). It means "Yahweh is gracious", from the roots יוֹ (yo) referring to the Hebrew God and חָנַן (ḥanan) meaning "to be gracious". The Hebrew form occurs in the Old Testament (spelled Johanan or Jehohanan in the English version), but this name owes its popularity to two New Testament characters, both highly revered saints. The first is John the Baptist, a Jewish ascetic who is considered the forerunner of Jesus. He baptized Jesus and was later executed by Herod Antipas. The second is the apostle John, who is traditionally regarded as the author of the fourth gospel and Revelation. With the apostles Peter and James (John's brother), he was part of the inner circle of Jesus.

This name was initially more common among Eastern Christians in the Byzantine Empire, but it flourished in Western Europe after the First Crusade. In England it became extremely popular, typically being the most common male name from the 13th to the 20th century (but sometimes outpaced by William). During the later Middle Ages it was given to approximately a fifth of all English boys. In the United States it was the most common name for boys until 1923.

The name (in various spellings) has been borne by 21 popes and eight Byzantine emperors, as well as rulers of England, France, Sweden, Denmark, Poland, Portugal, Bulgaria, Russia and Hungary. It was also borne by the poet John Milton (1608-1674), philosopher John Locke (1632-1704), American founding father and president John Adams (1735-1826), and poet John Keats (1795-1821). Famous bearers of the 20th century include author John Steinbeck (1902-1968), assassinated American president John F. Kennedy (1917-1963), and musician John Lennon (1940-1980).

The forms Ian (Scottish), Sean (Irish) and Evan (Welsh) have also been frequently used in the English-speaking world, as has the medieval diminutive Jack.

Jonah
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Other Scripts: יוֹנָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: JO-nə(English)
Personal remark: FN
From the Hebrew name יוֹנָה (Yona) meaning "dove". This was the name of a prophet swallowed by a fish, as told in the Old Testament Book of Jonah. Jonah was commanded by God to preach in Nineveh, but instead fled by boat. After being caught in a storm, the other sailors threw Jonah overboard, at which point he was swallowed. He emerged from the fish alive and repentant three days later.

Jonah's story was popular in the Middle Ages, and the Hellenized form Jonas was occasionally used in England. The form Jonah did not become common until after the Protestant Reformation.

Jonas 2
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, French, Biblical
Other Scripts: Ἰωνᾶς(Ancient Greek)
Pronounced: YOO-nas(Swedish) YO-nas(German) YO-nahs(Dutch) JO-nəs(English)
Personal remark: FN
From Ἰωνᾶς (Ionas), the Greek form of Jonah. This spelling is used in some English translations of the New Testament.
Josephine
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: JO-sə-feen(English) yo-zeh-FEE-nə(German)
Personal remark: FN/MN
English, German and Dutch form of Joséphine.
Josie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JO-zee
Personal remark: MN
Diminutive of Josephine.
Joss
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JAWS
Personal remark: MN
Short form of Jocelyn.
Joyce
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JOIS
Personal remark: MN
From the medieval masculine name Josse, which was derived from the earlier Iudocus, which was a Latinized form of the Breton name Judoc meaning "lord". The name belonged to a 7th-century Breton saint, and Breton settlers introduced it to England after the Norman Conquest. It became rare after the 14th century, but was later revived as a feminine name, perhaps because of similarity to the Middle English word joise "to rejoice". This given name also became a surname, as in the case of the Irish novelist James Joyce (1882-1941).
Jubal
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: יוּבָל(Ancient Hebrew)
Pronounced: JOO-bəl(English)
Personal remark: FN/MN
Means "stream" in Hebrew. This name is mentioned in Genesis in the Old Testament as belonging to the first person to be a musician.
Judah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: יְהוּדָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: JOO-də(English)
Personal remark: FN/MN
From the Hebrew name יְהוּדָה (Yehuḏa), probably derived from יָדָה (yaḏa) meaning "praise". In the Old Testament Judah is the fourth of the twelve sons of Jacob by Leah, and the ancestor of the tribe of Judah. An explanation for his name is given in Genesis 29:35. His tribe eventually formed the Kingdom of Judah in the south of Israel. King David and Jesus were among the descendants of him and his wife Tamar. This name was also borne by Judah Maccabee, the Jewish priest who revolted against Seleucid rule in the 2nd century BC, as told in the deuterocanonical Books of Maccabees.

The name appears in the New Testament with the spellings Judas and Jude.

Jude 1
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: JOOD(English)
Personal remark: MN
Variant of Judas. It is used in many English versions of the New Testament to denote the second apostle named Judas, in order to distinguish him from Judas Iscariot. He was supposedly the author of the Epistle of Jude. In the English-speaking world, Jude has occasionally been used as a given name since the time of the Protestant Reformation.
Judith
Gender: Feminine
Usage: English, Jewish, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Spanish, French, Biblical
Other Scripts: יְהוּדִית(Hebrew)
Pronounced: JOO-dith(English) YOO-dit(German) YUY-dit(Dutch) khoo-DHEET(Spanish) ZHUY-DEET(French)
Personal remark: FN/MN
From the Hebrew name יְהוּדִית (Yehuḏiṯ) meaning "Jewish woman", feminine of יְהוּדִי (yehuḏi), ultimately referring to a person from the tribe of Judah. In the Old Testament Judith is one of the Hittite wives of Esau. This is also the name of the main character of the apocryphal Book of Judith. She killed Holofernes, an invading Assyrian commander, by beheading him in his sleep.

As an English name it did not become common until after the Protestant Reformation, despite a handful of early examples during the Middle Ages. It was however used earlier on the European continent, being borne by several European royals, such as the 9th-century Judith of Bavaria.

Julianna
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, Polish, English
Pronounced: YOO-lee-awn-naw(Hungarian) yoo-LYAN-na(Polish) joo-lee-AN-ə(English) joo-lee-AHN-ə(English)
Personal remark: FN
Feminine form of Iulianus (see Julian). It can also be considered a combination of Julia and Anna.
Julius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman, English, German, Finnish, Lithuanian, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, Czech
Pronounced: YOO-lee-oos(Latin, Swedish) JOO-lee-əs(English) YOO-lee-uws(German) YOO-leews(Finnish) YUW-lyuws(Lithuanian) YOO-lyoos(Danish) YUY-lee-uys(Dutch) YOO-li-yuws(Czech)
Personal remark: FN/MN
From a Roman family name that was possibly derived from Greek ἴουλος (ioulos) meaning "downy-bearded". Alternatively, it could be related to the name of the Roman god Jupiter. This was a prominent patrician family of Rome, who claimed descent from the mythological Julus, son of Aeneas. Its most notable member was Gaius Julius Caesar, who gained renown as a military leader for his clever conquest of Gaul. After a civil war he became the dictator of the Roman Republic, but was eventually stabbed to death in the senate.

Although this name was borne by several early saints, including a pope, it was rare during the Middle Ages. It was revived in Italy and France during the Renaissance, and was subsequently imported to England.

Kai 1
Gender: Masculine
Usage: Frisian, German, Danish, Norwegian, Swedish, Finnish, Dutch, English
Pronounced: KIE(German, Swedish, Finnish, Dutch, English)
Personal remark: MN
Meaning uncertain, possibly a Frisian diminutive of Gerhard, Nicolaas, Cornelis or Gaius [1]. It is borne by a boy captured by the Snow Queen in an 1844 fairy tale by Hans Christian Andersen. Spreading from Germany and Scandinavia, this name became popular in the English-speaking world and other places in Western Europe around the end of the 20th century.
Kane
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAYN
Personal remark: MN
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Catháin, derived from the given name Cathán.
Katherine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KATH-ə-rin, KATH-rin
Personal remark: FN/MN
From the Greek name Αἰκατερίνη (Aikaterine). The etymology is debated: it could derive from an earlier Greek name Ἑκατερινη (Hekaterine), itself from ἑκάτερος (hekateros) meaning "each of the two"; it could derive from the name of the goddess Hecate; it could be related to Greek αἰκία (aikia) meaning "torture"; or it could be from a Coptic name meaning "my consecration of your name". In the early Christian era it became associated with Greek καθαρός (katharos) meaning "pure", and the Latin spelling was changed from Katerina to Katharina to reflect this.

The name was borne by a semi-legendary 4th-century saint and martyr from Alexandria who was tortured on a spiked wheel. The saint was initially venerated in Syria, and returning crusaders introduced the name to Western Europe. It has been common in England since the 12th century in many different spellings, with Katherine and Catherine becoming standard in the later Middle Ages. To this day both spellings are regularly used in the English-speaking world. In the United States the spelling Katherine has been more popular since 1973.

Famous bearers of the name include Catherine of Siena, a 14th-century mystic, and Catherine de' Medici, a 16th-century French queen. It was also borne by three of Henry VIII's wives, including Katherine of Aragon, and by two empresses of Russia, including Catherine the Great.

Katrina
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: kə-TREE-nə(English)
Personal remark: MN
Anglicized form of Caitrìona.
Keane
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KEEN
Personal remark: MN
From an Irish surname, a variant of Kane.
Keaton
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KEE-tən
Personal remark: FN/MN
From an English surname that was derived from a few different place names (see the surname Keaton).
Kendall
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KEHN-dəl
Personal remark: MN/FN
From an English surname that comes from the name of the city of Kendale in northwestern England meaning "valley on the river Kent". Originally mostly masculine, the name received a boost in popularity for girls in 1993 when the devious character Kendall Hart began appearing on the American soap opera All My Children.
Kenna
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Personal remark: MN
Feminine form of Kenneth.
Kerenza
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Personal remark: FN/MN
Variant of Kerensa.
Kiefer
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KEE-fər
Personal remark: FN/MN
From a German surname meaning either "pine tree" or "barrel maker".
Kiersten
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KIR-stən, KEER-stən
Personal remark: FN/ MN
Variant of Kirsten.
Kimball
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KIM-bəl
Personal remark: FN/MN
From a surname that was derived from either the Welsh given name Cynbel or the Old English given name Cynebald.
Kirby
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KUR-bee
Personal remark: MN
From an English surname that was originally from a place name meaning "church settlement" in Old Norse. This name briefly spiked in popularity for American girls in 1982 after the character Kirby Anders Colby was introduced to the soap opera Dynasty.
Laban
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: לָבָן(Ancient Hebrew)
Pronounced: LAY-bən(English)
Personal remark: FN/MN
Derived from Hebrew לָבָן (lavan) meaning "white". In the Old Testament this is the name of the father of Rachel and Leah.
Lacy
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LAY-see
Personal remark: MN
From a surname that was derived from Lassy, the name of a town in Normandy. The name of the town was Gaulish in origin, perhaps deriving from a personal name that was Latinized as Lascius. Formerly more common for boys in America, this name began to grow in popularity for girls in 1975.
Lainey
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: LAY-nee
Personal remark: MN
Variant of Laney.
Laird
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LEHRD
Personal remark: MN
From a Scottish surname meaning "landowner" in Scots.
Landon
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LAN-dən
Personal remark: FN/MN
From a surname that was derived from an Old English place name meaning "long hill" (effectively meaning "ridge"). Use of the name may have been inspired in part by the actor Michael Landon (1936-1991).
Lane
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LAYN
Personal remark: MN
From an English surname, meaning "lane, path", which originally belonged to a person who lived near a lane.
Laurel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LAWR-əl
Personal remark: MN
From the name of the laurel tree, ultimately from Latin laurus.
Lauren
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LAWR-ən
Personal remark: FN/MN
Variant or feminine form of Laurence 1. Originally a masculine name, it was first popularized as a feminine name by actress Betty Jean Perske (1924-2014), who used Lauren Bacall as her stage name.
Leah
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: לֵאָה(Hebrew)
Pronounced: LEE-ə(English)
Personal remark: FN/MN
From the Hebrew name לֵאָה (Leʾa), which was probably derived from the Hebrew word לָאָה (laʾa) meaning "weary, grieved" [1]. Alternatively it might be related to Akkadian littu meaning "cow". In the Old Testament Leah is the first wife of Jacob and the mother of seven of his children. Jacob's other wife was Leah's younger sister Rachel, whom he preferred. Leah later offered Jacob her handmaid Zilpah in order for him to conceive more children.

Although this name was used by Jews in the Middle Ages, it was not typical as an English Christian name until after the Protestant Reformation, being common among the Puritans.

Leith
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LEETH
Personal remark: MN
From a surname, originally from the name of a Scottish town (now a district of Edinburgh), which is derived from Gaelic lìte "wet, damp". It is also the name of the river that flows though Edinburgh.
Lennon
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: LEHN-ən
Personal remark: MN
From an Irish surname, derived from the Irish byname Leannán meaning "lover". The surname was borne by musician and Beatle member John Lennon (1940-1980), and it may be used as a given name in his honour. In America it is now more common as a feminine name, possibly inspired in part by the singer Lennon Stella (1999-), who began appearing on the television series Nashville in 2012 [1].
Lennox
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: LEHN-əks
Personal remark: MN
From a Scottish surname that was derived from the name of a district in Scotland. The district, called Leamhnachd in Gaelic, possibly means "place of elms". This name steadily rose in popularity in the 2000s, at the same time as the similar-sounding (but unrelated) names Lennon and Knox.
Lenore
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: lə-NAWR
Personal remark: MN
Short form of Eleanor. This is the name of the departed love of the narrator in Edgar Allan Poe's poem The Raven (1845).
Leonidas
Gender: Masculine
Usage: Greek, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Λεωνίδας(Greek)
Personal remark: FN/MN
Derived from Greek λέων (leon) meaning "lion" combined with the patronymic suffix ἴδης (ides). Leonidas was a Spartan king of the 5th century BC who sacrificed his life and his army defending the pass of Thermopylae from the Persians. This was also the name of a 3rd-century saint and martyr, the father of Origen, from Alexandria.
Leslie
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LEHZ-lee, LEHS-lee
Personal remark: MN
From a Scottish surname that was derived from a place in Aberdeenshire, probably from Gaelic leas celyn meaning "garden of holly". It has been used as a given name since the 19th century. In America it was more common as a feminine name after the 1940s.
Liam
Gender: Masculine
Usage: Irish, English, French (Modern), Dutch (Modern), German (Modern), Swedish (Modern), Norwegian (Modern)
Pronounced: LYEEM(Irish) LEE-əm(English) LYAM(French) LEE-yahm(Dutch)
Personal remark: FN/MN
Irish short form of William. It became popular in the United Kingdom in the 1980s, and elsewhere in Europe and the Americas after that. It was the top ranked name for boys in the United States beginning in 2017. Famous bearers include British actor Liam Neeson (1952-), British musician Liam Gallagher (1972-), and Australian actor Liam Hemsworth (1990-).
Lilian
Gender: Feminine
Usage: English, French, Romanian
Pronounced: LIL-ee-ən(English) LEE-LYAHN(French)
Personal remark: FN/MN
English variant of Lillian, as well as a French and Romanian masculine form.
Lincoln
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LING-kən
Personal remark: FN/MN
From an English surname that was originally from the name of an English city, called Lindum Colonia by the Romans, derived from Brythonic lindo "lake, pool" and Latin colonia "colony". This name is usually given in honour of Abraham Lincoln (1809-1865), president of the United States during the American Civil War.
Lindsay
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIN-zee
Personal remark: MN
From an English and Scottish surname that was originally derived from the name of the eastern English region of Lindsey, which means "Lincoln island" in Old English. As a given name it was typically masculine until the 1960s (in Britain) and 70s (in America) when it became popular for girls, probably due to its similarity to Linda and because of American actress Lindsay Wagner (1949-) [1].
Linnaea
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: li-NAY-ə, li-NEE-ə
Personal remark: FN/MN
From the word for the type of flower, also called the twinflower (see Linnéa).
Logan
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LO-gən
Personal remark: FN/MN
From a Scottish surname that was originally derived from a place in Ayrshire meaning "little hollow" (from Gaelic lag "hollow, pit" combined with a diminutive suffix). This name started slowly rising on the American popularity charts in the mid-1970s, perhaps partly inspired by the movie Logan's Run (1976). The comic book character Wolverine, alias Logan, was also introduced around the same time.

The name has been very common throughout the English-speaking world since end of the 20th century. In the United States it reached a high point in 2017, when it ranked as the fifth most popular name for boys.

Loren
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LAWR-ən
Personal remark: MN
Either a short form of Laurence 1 (masculine) or a variant of Lauren (feminine).
Lorne
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LAWRN
Personal remark: MN
From the title Marquis of Lorne, which was based on the Scottish place name Lorne, itself possibly derived from the name of the legendary king of Dál Riata, Loarn mac Eirc. This was the title of the first Governor General of Canada, where it has since been most frequently used as a given name. A famous bearer was the Canadian actor Lorne Greene (1915-1987).
Louis
Gender: Masculine
Usage: French, English, Dutch
Pronounced: LWEE(French) LOO-is(English) LOO-ee(English) loo-EE(Dutch)
Personal remark: MN
French form of Ludovicus, the Latinized form of Ludwig. This was the name of 18 kings of France, starting with Louis I the son of Charlemagne. Others include Louis IX (Saint Louis) who led two crusades and Louis XIV (called the Sun King) who was the ruler of France during the height of its power, the builder of the Palace of Versailles, and the longest reigning monarch in the history of Europe. It was also borne by kings of Germany (as Ludwig), Hungary (as Lajos), and other places.

Apart from royalty, this name was only moderately popular in France during the Middle Ages. After the French Revolution, when Louis XVI was guillotined, it became less common.

The Normans brought the name to England, where it was usually spelled Lewis, though the spelling Louis has been more common in America. Famous bearers include French scientist Louis Pasteur (1822-1895), French actor Louis de Funès (1914-1983), Scottish author Robert Louis Stevenson (1850-1894), who wrote Treasure Island and Dr Jekyll and Mr Hyde, and American jazz musician Louis Armstrong (1901-1971).

Lucas
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch, French, Portuguese, Spanish, Swedish, Danish, Norwegian, Biblical Latin
Pronounced: LOO-kəs(English) LUY-kahs(Dutch) LUY-KA(French) LOO-kush(European Portuguese) LOO-kus(Brazilian Portuguese) LOO-kas(Spanish, Swedish, Latin)
Personal remark: FN
Latin form of Greek Λουκᾶς (see Luke), as well as the form used in several other languages.

This name became very popular in the second half of the 20th century. It reached the top ten names for boys in France (by 1997), Belgium (1998), Denmark (2003), Canada (2008), the Netherlands (2009), New Zealand (2009), Australia (2010), Scotland (2013), Spain (2015) and the United States (2018).

Lucian
Gender: Masculine
Usage: Romanian, English
Pronounced: LOO-chyan(Romanian) LOO-shən(English)
Personal remark: FN
Romanian and English form of Lucianus. Lucian is the usual name of Lucianus of Samosata in English.
Luna
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, Spanish, Italian, Portuguese, English
Pronounced: LOO-na(Latin, Spanish, Italian) LOO-nə(English)
Personal remark: MN
Means "the moon" in Latin (as well as Italian, Spanish and other Romance languages). Luna was the Roman goddess of the moon, frequently depicted driving a white chariot through the sky.
Lydia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Λυδία(Ancient Greek)
Pronounced: LID-ee-ə(English) LUY-dya(German) LEE-dee-ya(Dutch)
Personal remark: FN
Means "from Lydia" in Greek. Lydia was a region on the west coast of Asia Minor, said to be named for the legendary king Lydos. In the New Testament this is the name of a woman converted to Christianity by Saint Paul. In the modern era the name has been in use since the Protestant Reformation.
Lyra
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: LIE-rə(English)
Personal remark: MN
The name of the constellation in the northern sky containing the star Vega. It is said to be shaped after the lyre of Orpheus. This is the name of the main character in the His Dark Materials series of books by Philip Pullman (beginning 1995).
Madeline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAD-ə-lin, MAD-lin, MAD-ə-lien
Personal remark: FN/MN
English form of Madeleine. This is the name of the heroine in a series of children's books by the Austrian-American author Ludwig Bemelmans, first published 1939.
Mae
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY
Personal remark: MN
Variant of May. A famous bearer was the American actress Mae West (1893-1980), whose birth name was Mary.
Maeve
Gender: Feminine
Usage: Irish, English, Irish Mythology
Pronounced: MAYV(English)
Personal remark: MN
Anglicized form of the Irish name Medb meaning "intoxicating". In Irish legend this was the name of a warrior queen of Connacht. She and her husband Ailill fought against the Ulster king Conchobar and the hero Cúchulainn, as told in the Irish epic The Cattle Raid of Cooley.
Mahalia
Gender: Feminine
Usage: English
Personal remark: MN
Variant of Mahala.
Mairwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Personal remark: MN
Combination of Mair and Welsh gwen meaning "white, blessed".
Mallory
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAL-ə-ree
Personal remark: FN/MN
From an English surname that meant "unfortunate" in Norman French. It first became common in the 1980s due to the American sitcom Family Ties (1982-1989), which featured a character by this name.
Malone
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: mə-LON
Personal remark: FN/MN
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Maoil Eoin meaning "descendant of a disciple of Saint John".
Marcella
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, Ancient Roman
Pronounced: mar-CHEHL-la(Italian) mar-KEHL-la(Latin)
Personal remark: FN/MN
Feminine form of Marcellus.
Margo
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHR-go
Personal remark: MN
Variant of Margot.
Mark
Gender: Masculine
Usage: English, Russian, Belarusian, Dutch, Danish, Armenian, Biblical
Other Scripts: Марк(Russian, Belarusian) Մարկ(Armenian)
Pronounced: MAHRK(English, Dutch, Eastern Armenian) MARK(Russian) MAHRG(Western Armenian)
Personal remark: MN
Form of Latin Marcus used in several languages. Saint Mark was the author of the second gospel in the New Testament. Though the author's identity is not certain, some traditions hold him to be the same person as the John Mark who appears in the Book of Acts. He is the patron saint of Venice, where he is supposedly buried. Though in use during the Middle Ages, Mark was not common in the English-speaking world until the 19th century, when it began to be used alongside the classical form Marcus.

In the medieval legend of Tristan and Iseult this was the name of a king of Cornwall. It was also borne by the American author Mark Twain (1835-1910), real name Samuel Clemens, the author of The Adventures of Tom Sawyer and Adventures of Huckleberry Finn. He took his pen name from a call used by riverboat workers on the Mississippi River to indicate a depth of two fathoms. This is also the usual English spelling of the name of the 1st-century BC Roman triumvir Marcus Antonius (Mark Antony).

Marlowe
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAHR-lo
Personal remark: FN/MN
From a surname that was derived from a place name meaning "remnants of a lake" in Old English. A famous bearer of the surname was the English playwright Christopher Marlowe (1564-1593).
Matilda
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Finnish, Slovak, Slovene
Pronounced: mə-TIL-də(English) MAH-teel-dah(Finnish) MA-teel-da(Slovak)
Personal remark: FN/MN
From the Germanic name Mahthilt meaning "strength in battle", from the elements maht "might, strength" and hilt "battle". Saint Matilda was the wife of the 10th-century German king Henry I the Fowler. The name was common in many branches of European royalty in the Middle Ages. It was brought to England by the Normans, being borne by the wife of William the Conqueror himself. Another notable royal by this name was a 12th-century daughter of Henry I of England, known as the Empress Matilda because of her first marriage to the Holy Roman emperor Henry V. She later invaded England, laying the foundations for the reign of her son Henry II.

The name was very popular until the 15th century in England, usually in the vernacular form Maud. Both forms were revived by the 19th century. This name appears in the popular Australian folk song Waltzing Matilda, written in 1895.

Matthias
Gender: Masculine
Usage: German, French, Dutch, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Ματθίας, Μαθθίας(Ancient Greek)
Pronounced: ma-TEE-as(German) MA-TYAS(French) mah-TEE-yahs(Dutch) mə-THIE-əs(English) MAT-tee-as(Latin)
Personal remark: MN
From Greek Ματθίας (Matthias), a variant of Ματθαῖος (see Matthew). This form appears in the New Testament as the name of the apostle chosen to replace the traitor Judas Iscariot. This was also the name of kings of Hungary (spelled Mátyás in Hungarian), including Matthias I who made important reforms to the kingdom in the 15th century.
Maura 2
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: MAWR-ə(English)
Personal remark: MN
Anglicized form of Máire. It has also been associated with Irish mór meaning "great". This was the name of an obscure 5th-century Irish martyr.
Maxwell
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: MAKS-wehl
Personal remark: FN/MN
From a Scottish surname meaning "Mack's stream", from the name Mack, a short form of the Scandinavian name Magnus, combined with Old English wille "well, stream". A famous bearer of the surname was James Maxwell (1831-1879), a Scottish physicist who studied gases and electromagnetism.

As a given name it has increased in popularity starting from the 1980s, likely because it is viewed as a full form of Max [1].

Meaghan
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MEHG-ən
Personal remark: FN/MN
Variant of Megan.
Meredith
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English
Pronounced: MEHR-ə-dith(English)
Personal remark: FN/MN
From the Welsh name Maredudd or Meredydd, from Old Welsh forms such as Margetud, possibly from mawredd "greatness, magnificence" combined with iudd "lord". The Welsh forms of this name were well used through the Middle Ages. Since the mid-1920s it has been used more often for girls than for boys in English-speaking countries, though it is still a masculine name in Wales. A famous bearer of this name as surname was the English novelist and poet George Meredith (1828-1909).
Merrick
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MEHR-ik
Personal remark: MN
From a Welsh surname that was originally derived from the given name Meurig.
Micah
Gender: Masculine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: מִיכָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: MIE-kə(English)
Personal remark: FN/MN
Contracted form of Micaiah. Micah is one of the twelve minor prophets of the Old Testament. He authored the Book of Micah, which alternates between prophesies of doom and prophesies of restoration. This is also the name of a separate person in the Book of Judges, the keeper of an idol. It was occasionally used as an English given name by the Puritans after the Protestant Reformation, but it did not become common until the end of the 20th century.
Michaela
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, English, Czech, Slovak, Greek
Other Scripts: Μιχαέλα(Greek)
Pronounced: mi-kha-EH-la(German) mi-KAY-lə(English) MI-kha-eh-la(Czech) MEE-kha-eh-la(Slovak)
Personal remark: FN/MN
Feminine form of Michael.
Michelle
Gender: Feminine
Usage: French, English, Dutch
Pronounced: MEE-SHEHL(French) mi-SHEHL(English) mee-SHEHL(Dutch) mee-SHEH-lə(Dutch)
Personal remark: MN
French feminine form of Michel. It has been common in the English-speaking world since the middle of the 20th century. A famous bearer is the former American first lady Michelle Obama (1964-).
Miles
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: MIELZ
Personal remark: MN
From the Germanic name Milo, introduced by the Normans to England in the form Miles. The meaning is not known for certain. It is possibly connected to the Slavic name element milŭ meaning "gracious, dear". From an early date it was associated with Latin miles meaning "soldier".

A notable bearer was the American musician Miles Davis (1926-1991). In Scotland this name was historically used to Anglicize Maoilios.

Millicent
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIL-i-sənt
Personal remark: FN/MN
From the Gothic name *Amalaswinþa, composed of the elements amals "unceasing, vigorous, brave" and swinþs "strong". Amalaswintha was a 6th-century queen of the Ostrogoths. The Normans introduced this name to England in the form Melisent or Melisende. Melisende was a 12th-century queen of Jerusalem, the daughter of Baldwin II.
Miranda
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: mi-RAN-də(English) mee-RAHN-da(Dutch)
Personal remark: FN/MN
Derived from Latin mirandus meaning "admirable, worthy of being admired". The name was created by Shakespeare for the heroine in his play The Tempest (1611), in which Miranda and her father Prospero are stranded on an island. It did not become a common English given name until the 20th century. This is also the name of one of the moons of Uranus, named after the Shakespearean character.
Mitchell
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: MICH-əl
Personal remark: FN/MN
From an English surname, itself derived from the given name Michael or in some cases from Middle English michel meaning "big, large".
Moira
Gender: Feminine
Usage: Irish, Scottish, English
Pronounced: MOI-rə(English)
Personal remark: MN
Anglicized form of Máire. It also coincides with Greek Μοῖρα (Moira) meaning "fate, destiny", the singular of Μοῖραι, the Greek name for the Fates. They were the three female personifications of destiny in Greek mythology.
Morgan 1
Gender: Masculine
Usage: Welsh, English, French
Pronounced: MAWR-gən(English) MAWR-GAN(French)
Personal remark: FN/MN
From the Old Welsh masculine name Morcant, which was possibly derived from Welsh mor "sea" and cant "circle". Since the 1980s in America Morgan has been more common for girls than boys, perhaps due to stories of Morgan le Fay or the fame of actress Morgan Fairchild (1950-).
Moriah
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Other Scripts: מֹרִיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: mah-RIE-ə
Personal remark: FN/MN
From Hebrew מֹרִיָה (Moriya) possibly meaning "seen by Yahweh". This is a place name in the Old Testament, both the land where Abraham is to sacrifice Isaac and the mountain upon which Solomon builds the temple. They may be the same place. Since the 1980s it has occasionally been used as a feminine given name in America.
Moses
Gender: Masculine
Usage: English, Jewish, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: מֹשֶׁה(Hebrew)
Pronounced: MOZ-is(English)
Personal remark: FN/MN
From the Hebrew name מֹשֶׁה (Moshe), which is most likely derived from Egyptian mes meaning "son". The meaning suggested in the Old Testament of "drew out" from Hebrew מָשָׁה (masha) is probably an invented etymology (see Exodus 2:10).

The biblical Moses was drawn out of the Nile by the pharaoh's daughter and adopted into the royal family, at a time when the Israelites were slaves in Egypt. With his brother Aaron he demanded the pharaoh release the Israelites, which was only done after God sent ten plagues upon Egypt. Moses led the people across the Red Sea and to Mount Sinai, where he received the Ten Commandments from God. After 40 years of wandering in the desert the people reached Canaan, the Promised Land, but Moses died just before entering it.

In England, this name has been commonly used by Christians since the Protestant Reformation, though it had long been popular among Jews.

Nadia 1
Gender: Feminine
Usage: French, Italian, Spanish, English, Russian, Bulgarian, Ukrainian
Other Scripts: Надя(Russian, Bulgarian) Надія(Ukrainian)
Pronounced: NA-DYA(French) NA-dya(Italian) NA-dhya(Spanish) NAD-ee-ə(English) NAHD-ee-ə(English) NA-dyə(Russian)
Personal remark: MN
Variant of Nadya 1 used in Western Europe, as well as an alternate transcription of the Slavic name. It began to be used in France in the 19th century [1]. The name received a boost in popularity from the Romanian gymnast Nadia Comăneci (1961-) [2].
Nahum
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: נַחוּם(Ancient Hebrew)
Pronounced: NAY-əm(English) NAY-həm(English)
Personal remark: MN
Means "comforter" in Hebrew, from the root נָחַם (naḥam) meaning "to comfort, to console". Nahum is one of the twelve minor prophets of the Old Testament. He authored the Book of Nahum in which the downfall of Nineveh is foretold.
Naomi 1
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: נָעֳמִי(Hebrew)
Pronounced: nay-O-mee(English) nie-O-mee(English)
Personal remark: MN
From the Hebrew name נָעֳמִי (Naʿomi) meaning "my pleasantness", a derivative of נָעַם (naʿam) meaning "to be pleasant". In the Old Testament this is the name of the mother-in-law of Ruth. After the death of her husband and sons, she returned to Bethlehem with Ruth. There she declared that her name should be Mara because of her misfortune (see Ruth 1:20).

Though long common as a Jewish name, Naomi was not typically used as an English Christian name until after the Protestant Reformation. A notable bearer is the British model Naomi Campbell (1970-).

Natalie
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian
Pronounced: NAT-ə-lee(English) NA-ta-lee(German, Dutch)
Personal remark: FN/MN
From the Late Latin name Natalia, which meant "Christmas Day" from Latin natale domini. This was the name of the wife of the 4th-century martyr Saint Adrian of Nicomedia. She is venerated as a saint in the Orthodox Church, and the name has traditionally been more common among Eastern Christians than those in the West. It was popularized in America by actress Natalie Wood (1938-1981), who was born to Russian immigrants.
Nathaniel
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Other Scripts: ןְתַןְאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: nə-THAN-yəl(English)
Personal remark: MN
Variant of Nathanael. It has been regularly used in the English-speaking world since the Protestant Reformation. This has been the most popular spelling, even though the spelling Nathanael is found in most versions of the New Testament. The American writer Nathaniel Hawthorne (1804-1864), author of The Scarlet Letter, was a famous bearer of this name.
Neil
Gender: Masculine
Usage: Irish, Scottish, English
Pronounced: NEEL(English)
Personal remark: MN
From the Irish name Niall, which is of disputed origin, possibly connected to the old Celtic root *nītu- "fury, passion" or the (possibly related) Old Irish word nia "hero" [1][2]. A derivation from Old Irish nél "cloud" has also been suggested. This was the name of a few early Irish kings, notably Niall of the Nine Hostages, a semi-legendary high king of the 4th or 5th century.

In the early Middle Ages the name was adopted by Norse raiders and settlers in Ireland in the form Njáll. The Norse transmitted it to England and Scotland, as well as bringing it back to Scandinavia. It was also in use among the Normans, who were of Scandinavian origin. A famous bearer of this name was American astronaut Neil Armstrong (1930-2012), the first person to walk on the moon.

Nelson
Gender: Masculine
Usage: English, Spanish
Pronounced: NEHL-sən(English) NEHL-son(Spanish)
Personal remark: FN/MN
From an English surname meaning "son of Neil". It was originally given in honour of the British admiral Horatio Nelson (1758-1805). His most famous battle was the Battle of Trafalgar, in which he destroyed a combined French and Spanish fleet, but was himself killed. Another notable bearer was the South African statesman Nelson Mandela (1918-2013). Mandela's birth name was Rolihlahla; as a child he was given the English name Nelson by a teacher.
Neville
Gender: Masculine
Usage: English (British)
Pronounced: NEHV-əl(English)
Personal remark: MN
From an English surname that was originally derived from a place name meaning "new town" in Norman French. As a given name it is chiefly British and Australian.
Nicholas
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: NIK-ə-ləs, NIK-ləs
Personal remark: MN
From the Greek name Νικόλαος (Nikolaos) meaning "victory of the people", derived from Greek νίκη (nike) meaning "victory" and λαός (laos) meaning "people". Saint Nicholas was a 4th-century bishop from Anatolia who, according to legend, saved the daughters of a poor man from lives of prostitution. He is the patron saint of children, sailors and merchants, as well as Greece and Russia. He formed the basis for the figure known as Santa Claus (created in the 19th century from Dutch Sinterklaas), the bringer of Christmas presents.

Due to the renown of the saint, this name has been widely used in the Christian world. It has been common in England since the 12th century, though it became a bit less popular after the Protestant Reformation. The name has been borne by five popes and two tsars of Russia.

Nigel
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: NIE-jəl
Personal remark: FN/MN
From Nigellus, a medieval Latinized form of Neil. It was commonly associated with Latin niger "black". It was revived in the 19th century, perhaps in part due to Walter Scott's novel The Fortunes of Nigel (1822).
Noah 1
Gender: Masculine
Usage: English, German, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch (Modern), French (Modern), Biblical
Other Scripts: נֹחַ, נוֹחַ(Ancient Hebrew)
Pronounced: NO-ə(English) NO-a(German)
Personal remark: FN
From the Hebrew name נֹחַ (Noaḥ) meaning "rest, repose", derived from the root נוּחַ (nuaḥ). According to the Old Testament, Noah was the builder of the Ark that allowed him, his family, and animals of each species to survive the Great Flood. After the flood he received the sign of the rainbow as a covenant from God. He was the father of Shem, Ham and Japheth.

As an English Christian name, Noah has been used since the Protestant Reformation, being common among the Puritans. In the United States it was not overly popular in the 19th and 20th centuries, but it began slowly growing in the 1970s. Starting 1994 it increased rapidly — this was when actor Noah Wyle (1971-) began starring on the television series ER. A further boost in 2004 from the main character in the movie The Notebook helped it eventually become the most popular name for boys in America between 2013 and 2016. At the same time it has also been heavily used in other English-speaking countries, as well as Germany, the Netherlands, Scandinavia and France.

A famous bearer was the American lexicographer Noah Webster (1758-1843).

Noble
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: NO-bəl
Personal remark: FN/MN
From an English surname meaning "noble, high-born". The name can also be given in direct reference to the English word noble.
Noelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: no-EHL
Personal remark: FN/MN
English form of Noëlle.
Nora 1
Gender: Feminine
Usage: English, Irish, Swedish, Norwegian, Danish, Latvian, German, Dutch, Italian, Spanish
Pronounced: NAWR-ə(English) NO-ra(German, Dutch, Spanish)
Personal remark: MN
Short form of Honora or Eleanor. Henrik Ibsen used it for a character in his play A Doll's House (1879).
Octavia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Ancient Roman
Pronounced: ahk-TAY-vee-ə(English) ok-TA-bya(Spanish) ok-TA-wee-a(Latin)
Personal remark: MN
Feminine form of Octavius. Octavia was the wife of Mark Antony and the sister of the Roman emperor Augustus. In 19th-century England it was sometimes given to the eighth-born child.
Oliver
Gender: Masculine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Catalan, Serbian, Croatian, Macedonian, Czech, Slovak, Carolingian Cycle
Other Scripts: Оливер(Serbian, Macedonian)
Pronounced: AHL-i-vər(English) O-lee-vu(German) O-lee-vehr(Finnish) oo-lee-BEH(Catalan) O-li-vehr(Czech) AW-lee-vehr(Slovak)
Personal remark: FN
From Old French Olivier, which was possibly derived from Latin oliva "olive tree" [1]. Alternatively there could be an underlying Germanic name, such as Old Norse Áleifr (see Olaf) or Frankish Alawar (see Álvaro), with the spelling altered by association with the Latin word. In the Middle Ages the name became well-known in Western Europe because of the French epic La Chanson de Roland, in which Olivier is a friend and advisor to the hero Roland.

In England Oliver was a common medieval name, however it became rare after the 17th century because of the military commander Oliver Cromwell, who ruled the country following the civil war. The name was revived in the 19th century, perhaps due in part to the title character in Charles Dickens' novel Oliver Twist (1838), about a poor orphan living on the streets of London. It became very popular at the beginning of the 21st century, reaching the top rank for boys in England and Wales in 2009 and entering the top ten in the United States in 2017.

Owain
Gender: Masculine
Usage: Welsh, Arthurian Cycle
Pronounced: O-wien(Welsh)
Personal remark: MN
From an Old Welsh name (Ougein, Eugein and other spellings), which was possibly from the Latin name Eugenius. Other theories connect it to the Celtic roots *owi- "sheep", *wesu- "good" or *awi- "desire" combined with the Old Welsh suffix gen "born of". This is the name of several figures from British history, including Owain mab Urien, a 6th-century prince of Rheged who fought against the Angles. The 12th-century French poet Chrétien de Troyes adapted him into Yvain for his Arthurian romance Yvain, the Knight of the Lion. Regarded as one of the Knights of the Round Table, Yvain or Owain has since appeared in many other Arthurian tales, typically being the son of King Urien of Gore, and the errant husband of Laudine, the Lady of the Fountain.

Other notable bearers include Owain the Great, a 12th-century king of Gwynedd, and Owain Glyndwr, a 14th-century leader of the Welsh resistance to English rule.

Pacey
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: PAY-see
Personal remark: MN
From an English surname that was derived from the French place name Pacy, itself derived from Gaulish given name of unknown meaning.
Paget
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: PAJ-it
Personal remark: MN
From a French and English surname that meant "little page" (see Paige).
Paige
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAYJ
Personal remark: MN
From an English surname meaning "servant, page" in Middle English. It is ultimately derived (via Old French and Italian) from Greek παιδίον (paidion) meaning "little boy".

As a given name for girls, it received some public attention from a character in the 1958 novel Parrish and the 1961 movie adaptation [1]. It experienced a larger surge in popularity in the 1980s, probably due to the character Paige Matheson from the American soap opera Knots Landing.

Paisley
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: PAYZ-lee
Personal remark: MN
From a Scots surname, originally from the name of a town near Glasgow, maybe ultimately derived from Latin basilica "church". This is also a word (derived from the name of that same town) for a type of pattern commonly found on fabrics.
Parker
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: PAHR-kər
Personal remark: FN/MN
From an English occupational surname that meant "keeper of the park".
Patience
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAY-shəns
Personal remark: FN/MN
From the English word patience, ultimately from Latin patientia, a derivative of pati "to suffer". This was one of the virtue names coined by the Puritans in the 17th century. It is now most commonly used in African countries where English is widely understood, such as Nigeria and Ghana.
Patrick
Gender: Masculine
Usage: Irish, English, French, German, Danish, Norwegian, Swedish
Pronounced: PAT-rik(English) PA-TREEK(French) PA-trik(German)
Personal remark: MN
From the Latin name Patricius, which meant "nobleman". This name was adopted in the 5th-century by Saint Patrick, whose birth name was Sucat. He was a Romanized Briton who was captured and enslaved in his youth by Irish raiders. After six years of servitude he escaped home, but he eventually became a bishop and went back to Ireland as a missionary. He is traditionally credited with Christianizing the island, and is regarded as Ireland's patron saint. He is called Pádraig in Irish.

In England and elsewhere in Europe during the Middle Ages this name was used in honour of the saint. However, it was not generally given in Ireland before the 17th century because it was considered too sacred for everyday use. It has since become very common there.

Paul
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Romanian, Biblical
Pronounced: PAWL(English, French) POWL(German, Dutch)
Personal remark: MN
From the Roman family name Paulus, which meant "small" or "humble" in Latin. Paul was an important leader of the early Christian church. According to Acts in the New Testament, he was a Jewish Roman citizen who converted to Christianity after the resurrected Jesus appeared to him. After this he travelled the eastern Mediterranean as a missionary. His original Hebrew name was Saul. Many of the epistles in the New Testament were authored by him.

Due to the renown of Saint Paul the name became common among early Christians. It was borne by a number of other early saints and six popes. In England it was relatively rare during the Middle Ages, but became more frequent beginning in the 17th century. In the United States it was in the top 20 names for boys from 1900 to 1968, while in the United Kingdom it was very popular from the 1950s to the 80s. It has also been heavily used in Germany and France and continues to be popular there, though it is currently on the decline in the English-speaking world.

A notable bearer was the American Revolutionary War figure Paul Revere (1735-1818), who warned of the advance of the British army. Famous bearers in the art world include the French impressionists Paul Cézanne (1839-1906) and Paul Gauguin (1848-1903), and the Swiss expressionist Paul Klee (1879-1940). It is borne by actor Paul Newman (1925-2008) and the musicians Paul Simon (1941-) and Paul McCartney (1942-). This is also the name of the legendary American lumberjack Paul Bunyan and the fictional Paul Atreides from Frank Herbert's novel Dune (1965).

Pearl
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PURL
Personal remark: MN
From the English word pearl for the concretions formed in the shells of some mollusks, ultimately from Late Latin perla. Like other gemstone names, it has been used as a given name in the English-speaking world since the 19th century. The pearl is the traditional birthstone for June, and it supposedly imparts health and wealth.
Penelope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Πηνελόπη(Ancient Greek)
Pronounced: PEH-NEH-LO-PEH(Classical Greek) pə-NEHL-ə-pee(English)
Personal remark: FN/MN
Probably derived from Greek πηνέλοψ (penelops), a type of duck. Alternatively it could be from πήνη (pene) meaning "threads, weft" and ὄψ (ops) meaning "face, eye". In Homer's epic the Odyssey this is the name of the wife of Odysseus, forced to fend off suitors while her husband is away fighting at Troy.

It has occasionally been used as an English given name since the 16th century. It was moderately popular in the 1940s, but had a more notable upswing in the early 2000s. This may have been inspired by the Spanish actress Penélope Cruz (1974-), who gained prominence in English-language movies at that time. It was already rapidly rising when celebrities Kourtney Kardashian and Scott Disick gave it to their baby daughter in 2012.

Percy
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: PUR-see
Personal remark: MN
From an English surname that was derived from the name of a Norman town Perci, which was itself perhaps derived from a Gaulish given name that was Latinized as Persius. The surname was borne by a noble English family, and it first used as a given name in their honour. A famous bearer was Percy Bysshe Shelley (1792-1822), an English romantic poet whose works include Adonais and Ozymandias. This name can also be used as a short form of Percival.
Persephone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Περσεφόνη(Ancient Greek)
Pronounced: PEHR-SEH-PO-NEH(Classical Greek) pər-SEHF-ə-nee(English)
Personal remark: FN/MN
Meaning unknown, probably of Pre-Greek origin, but perhaps related to Greek πέρθω (pertho) meaning "to destroy" and φόνος (phonos) meaning "murder". In Greek myth she was the daughter of Demeter and Zeus. She was abducted to the underworld by Hades, but was eventually allowed to return to the surface for part of the year. The result of her comings and goings is the changing of the seasons. With her mother she was worshipped in the Eleusinian Mysteries, which were secret rites practiced at the city of Eleusis near Athens.
Peyton
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: PAY-tən
Personal remark: FN/MN
From an English surname, originally a place name meaning "Pæga's town". This was a rare masculine name until the 1990s. In 1992 it was used for a female character in the movie The Hand That Rocks the Cradle, and, despite the fact that it was borne by the villain, the name began to rise in popularity for girls as well as boys [1].

Famous bearers include Peyton Randolph (1721-1775), the first president of the Continental Congress, and American football quarterback Peyton Manning (1976-).

Phoebe
Gender: Feminine
Usage: English, Greek Mythology (Latinized), Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: Φοίβη(Ancient Greek)
Pronounced: FEE-bee(English)
Personal remark: FN/MN
Latinized form of the Greek name Φοίβη (Phoibe), which meant "bright, pure" from Greek φοῖβος (phoibos). In Greek mythology Phoibe was a Titan associated with the moon. This was also an epithet of her granddaughter, the moon goddess Artemis. The name appears in Paul's epistle to the Romans in the New Testament, where it belongs to a female minister in the church at Cenchreae.

In England, it began to be used as a given name after the Protestant Reformation. It was moderately common in the 19th century. It began to rise in popularity again in the late 1980s, probably helped along by characters on the American television shows Friends (1994-2004) and Charmed (1998-2006). It is currently much more common in the United Kingdom, Australia and New Zealand than the United States.

A moon of Saturn bears this name, in honour of the Titan.

Pierce
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: PEERS
Personal remark: MN
From an English surname that was derived from the given name Piers. In America this name slowly started to grow in popularity in 1982 when actor Pierce Brosnan (1953-) began starring on the television series Remington Steele.
Piper
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: PIE-pər
Personal remark: FN/MN
From an English surname that was originally given to a person who played on a pipe (a flute). It was popularized as a given name by a character from the television series Charmed, which debuted in 1998 [1].
Preston
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: PREHS-tən
Personal remark: FN/MN
From an English surname that was originally derived from a place name meaning "priest town" (Old English preost and tun).
Priscilla
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, French, Ancient Roman, Biblical Latin, Biblical
Pronounced: pri-SIL-ə(English) preesh-SHEEL-la(Italian)
Personal remark: FN/MN
Roman name, a diminutive of Prisca. In Acts in the New Testament Paul lived with Priscilla (also known as Prisca) and her husband Aquila in Corinth for a while. It has been used as an English given name since the Protestant Reformation, being popular with the Puritans. Henry Wadsworth Longfellow used it in his 1858 poem The Courtship of Miles Standish [1].
Quinlan
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KWIN-lən
Personal remark: FN/MN
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Caoindealbháin, itself from the given name Caoindealbhán (Old Irish Caíndelbán).
Rafe
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: RAYF
Personal remark: MN
Variant of Ralph. This form became common during the 17th century, reflecting the usual pronunciation.
Raine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RAYN
Personal remark: MN
From a surname derived from the Old French nickname reine meaning "queen". A famous bearer was the British socialite Raine Spencer (1929-2016), the stepmother of Princess Diana. In modern times it is also considered a variant of Rain 1.
Ramsey
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: RAM-zee
Personal remark: MN
From an English and Scottish surname that was derived from a place name meaning "garlic island" in Old English.
Randall
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: RAN-dəl
Personal remark: FN/MN
From an English surname that was derived from the medieval given name Randel.
Rebekah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: רִבְקָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: rə-BEHK-ə(English)
Personal remark: FN/MN
Form of Rebecca used in some versions of the Bible.
Reese
Gender: Masculine
Usage: Welsh, English
Personal remark: MN
Anglicized form of Rhys. It is also used as a feminine name, popularized by the American actress Reese Witherspoon (1976-).
Regina
Gender: Feminine
Usage: English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Lithuanian, Estonian, Polish, Czech, Slovak, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Late Roman
Pronounced: ri-JEE-nə(English) ri-JIE-nə(English) reh-GEE-na(German, Polish) reh-JEE-na(Italian) reh-KHEE-na(Spanish) ryeh-gyi-NU(Lithuanian) REH-gi-na(Czech) REH-gee-naw(Hungarian)
Personal remark: FN/MN
Means "queen" in Latin (or Italian). It was in use as a Christian name from early times, and was borne by a 2nd-century saint. In England it was used during the Middle Ages in honour of the Virgin Mary, and it was later revived in the 19th century. A city in Canada bears this name, in honour of Queen Victoria.
Reginald
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: REHJ-ə-nəld
Personal remark: FN/MN
From Reginaldus, a Latinized form of Reynold.
Reid
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: REED
Personal remark: MN
From a surname, a Scots variant of Reed.
Rembrandt
Gender: Masculine
Usage: Dutch (Rare)
Pronounced: REHM-brahnt
Personal remark: FN/MN
From a Germanic name that was composed of the elements regin "advice, counsel, decision" and brant "fire, torch, sword". This name belonged to the Dutch painter Rembrandt van Rijn (1606-1669).
Renae
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: rə-NAY
Personal remark: MN
English variant of Renée.
Reuben
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew, English
Other Scripts: רְאוּבֵן(Hebrew)
Pronounced: ROO-bən(English)
Personal remark: FN
Means "behold, a son" in Hebrew, derived from רָאָה (raʾa) meaning "to see" and בֵּן (ben) meaning "son". In the Old Testament he is the eldest son of Jacob and Leah and the ancestor of one of the twelve tribes of Israel. Reuben was cursed by his father because he slept with Jacob's concubine Bilhah. It has been used as a Christian name in Britain since the Protestant Reformation.
Rhett
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: REHT
Personal remark: MN
From a surname, an Anglicized form of the Dutch de Raedt, derived from raet "advice, counsel". Margaret Mitchell used this name for the character Rhett Butler in her novel Gone with the Wind (1936).
Rhiannon
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English, Welsh Mythology
Pronounced: ri-AN-awn(Welsh) ree-AN-ən(English)
Personal remark: FN/MN
Probably derived from an unattested Celtic name *Rīgantonā meaning "great queen" (Celtic *rīganī "queen" and the divine or augmentative suffix -on). It is speculated that Rigantona was an old Celtic goddess, perhaps associated with fertility and horses like the Gaulish Epona. As Rhiannon, she appears in Welsh legend in the Mabinogi [1] as a beautiful magical woman who rides a white horse. She was betrothed against her will to Gwawl, but cunningly broke off that engagement and married Pwyll instead. Their son was Pryderi.

As an English name, it became popular due to the Fleetwood Mac song Rhiannon (1976), especially in the United Kingdom and Australia.

Rhys
Gender: Masculine
Usage: Welsh, English
Pronounced: REES
Personal remark: MN
From Old Welsh Ris, probably meaning "ardour, enthusiasm". Several Welsh rulers have borne this name, including the 12th-century Rhys ap Gruffydd who fought against the invading Normans.
Roderick
Gender: Masculine
Usage: English, Scottish, Welsh
Pronounced: RAHD-ə-rik(English) RAHD-rik(English)
Personal remark: FN/MN
Means "famous ruler" from the Old German elements hruod "fame" and rih "ruler, king". This name was in use among the Visigoths; it was borne by their last king (Gothic form *Hroþireiks, also known by the Spanish form Rodrigo), who died fighting the Muslim invaders of Spain in the 8th century. It also had cognates in Old Norse and West Germanic, and Scandinavian settlers and Normans introduced it to England, though it died out after the Middle Ages. It was revived in the English-speaking world by Walter Scott's 1811 poem The Vision of Don Roderick [1].

This name has also functioned as an Anglicized form of Scottish Ruaridh or Welsh Rhydderch.

Rory
Gender: Masculine
Usage: Irish, Scottish, English
Pronounced: RAWR-ee(English)
Personal remark: MN
Anglicized form of Ruaidhrí. Typically a masculine name, it gained some popularity for girls in the United States after it was used on the television series Gilmore Girls (2000-2007), in this case as a nickname for Lorelai. Despite this, the name has grown more common for boys in America, especially after 2011, perhaps due to Northern Irish golfer Rory McIlroy (1989-).
Rose
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: ROZ
Personal remark: MN
Originally a Norman French form of the Germanic name Hrodohaidis meaning "famous type", composed of the elements hruod "fame" and heit "kind, sort, type". The Normans introduced it to England in the forms Roese and Rohese. From an early date it was associated with the word for the fragrant flower rose (derived from Latin rosa). When the name was revived in the 19th century, it was probably with the flower in mind.
Rowan
Gender: Masculine
Usage: Irish, English (Modern)
Pronounced: RO-ən(English)
Personal remark: FN/MN
Anglicized form of the Irish name Ruadhán. As an English name, it can also be derived from the surname Rowan, itself derived from the Irish given name. It could also be given in reference to the rowan tree, a word of Old Norse origin (coincidentally sharing the same Indo-European root meaning "red" with the Irish name).
Royal
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: ROI-əl, ROIL
Personal remark: MN
From the English word royal, derived (via Old French) from Latin regalis, a derivative of rex "king". It was first used as a given name in the 19th century.
Royce
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: ROIS
Personal remark: MN
From an English surname that was derived from the medieval given name Royse, a variant of Rose.
Ruth 1
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Spanish, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: רוּת(Ancient Hebrew)
Pronounced: ROOTH(English) ROOT(German, Spanish)
Personal remark: MN
From the Hebrew name רוּת (Ruṯ), probably derived from the word רְעוּת (reʿuṯ) meaning "female friend". This is the name of the central character in the Book of Ruth in the Old Testament. She was a Moabite woman who accompanied her mother-in-law Naomi back to Bethlehem after Ruth's husband died. There she met and married Boaz. She was an ancestor of King David.

As a Christian name, Ruth has been in use since the Protestant Reformation. In England it was associated with the archaic word ruth meaning "pity, compassion" (now only commonly seen in the word ruthless). The name became very popular in America following the birth of "Baby" Ruth Cleveland (1891-1904), the daughter of President Grover Cleveland.

Sabina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Czech, Slovene, Russian, Croatian, Swedish, Ancient Roman
Other Scripts: Сабина(Russian)
Pronounced: sa-BEE-na(Italian, Spanish, Polish) SA-bi-na(Czech)
Personal remark: FN/MN
Feminine form of Sabinus, a Roman cognomen meaning "a Sabine" in Latin. The Sabines were an ancient people who lived in central Italy, their lands eventually taken over by the Romans after several wars. According to legend, the Romans abducted several Sabine women during a raid, and when the men came to rescue them, the women were able to make peace between the two groups. This name was borne by several early saints.
Sabrina
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, German, French, Spanish, Portuguese
Pronounced: sə-BREEN-ə(English) sa-BREE-na(Italian, Spanish) za-BREE-na(German) SA-BREE-NA(French) su-BREE-nu(European Portuguese) sa-BREE-nu(Brazilian Portuguese)
Personal remark: FN
Latinized form of Habren, the original Welsh name of the River Severn. According to Geoffrey of Monmouth, Sabrina was the name of a princess who was drowned in the Severn. Supposedly the river was named for her, but it is more likely that her name was actually derived from that of the river, which is of unknown meaning. She appears as a water nymph in John Milton's masque Comus (1634).

The name was brought to public attention by Samuel A. Taylor's play Sabrina Fair (1953) and the movie adaptation Sabrina that followed it the next year. This is also the name of a comic book character, Sabrina the Teenage Witch, first introduced 1962 and with television adaptations in 1970-1974 and 1996-2003, both causing minor jumps in popularity. Another jump occurred in 1976, when it was used for a main character on the television series Charlie's Angels.

Sadie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SAY-dee
Personal remark: MN
Diminutive of Sarah.
Sage
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SAYJ
Personal remark: MN
From the English word sage, which denotes either a type of spice or else a wise person.
Samson
Gender: Masculine
Usage: Biblical, English, French, Biblical Latin
Other Scripts: שִׁםְשׁוֹן(Ancient Hebrew)
Pronounced: SAM-sən(English) SAHN-SAWN(French)
Personal remark: FN/MN
From the Hebrew name שִׁםְשׁוֹן (Shimshon), derived from שֶׁמֶשׁ (shemesh) meaning "sun". Samson was an Old Testament hero granted exceptional strength by God. His mistress Delilah betrayed him and cut his hair, stripping him of his power. Thus he was captured by the Philistines, blinded, and brought to their temple. However, in a final act of strength, he pulled down the pillars of the temple upon himself and his captors.

This name was known among the Normans due to the Welsh bishop Saint Samson, who founded monasteries in Brittany and Normandy in the 6th century. In his case, the name may have been a translation of his true Celtic name. As an English name, Samson was common during the Middle Ages, having been introduced by the Normans. It is currently most common in Africa, especially in countries that have an British colonial past.

Samuel
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Spanish, Portuguese, Polish, Czech, Slovak, Romanian, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Jewish, Amharic, Biblical
Other Scripts: שְׁמוּאֵל(Hebrew) ሳሙኤል(Amharic)
Pronounced: SAM-yoo-əl(English) SAM-yəl(English) SA-MWEHL(French) ZA-mwehl(German) SA-muy-ehl(Dutch) sa-MWEHL(Spanish) su-moo-EHL(European Portuguese) sa-moo-EW(Brazilian Portuguese) sa-MOO-ehl(Polish) SA-moo-ehl(Czech, Slovak, Swedish) SAH-moo-ehl(Finnish)
Personal remark: FN/MN
From the Hebrew name שְׁמוּאֵל (Shemuʾel) meaning "name of God", from the roots שֵׁם (shem) meaning "name" and אֵל (ʾel) meaning "God". Other interpretations have the first root being שָׁמַע (shamaʿ) meaning "to hear" leading to a meaning of "God has heard". As told in the Books of Samuel in the Old Testament, Samuel was the last of the ruling judges. He led the Israelites during a period of domination by the Philistines, who were ultimately defeated in battle at Mizpah. Later he anointed Saul to be the first king of Israel, and even later anointed his successor David.

As a Christian name, Samuel came into common use after the Protestant Reformation. It has been consistently popular in the English-speaking world, ranking yearly in the top 100 names in the United States (as recorded since 1880) and performing similarly well in the United Kingdom.

Famous bearers include English poet Samuel Taylor Coleridge (1772-1834), American inventor Samuel Morse (1791-1872), Irish writer Samuel Beckett (1906-1989), and American actor Samuel L. Jackson (1948-). This was also the real name, Samuel Clemens, of the American author Mark Twain (1835-1910).

Sara
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Greek, Spanish, Italian, Portuguese, French, Catalan, Galician, Romanian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Slovene, Croatian, Serbian, Bosnian, Albanian, Macedonian, Polish, English, Arabic, Persian, Biblical Hebrew [1], Biblical Latin
Other Scripts: שָׂרָה(Hebrew) Σάρα(Greek) Сара(Serbian, Macedonian) سارة(Arabic) سارا(Persian)
Pronounced: SA-ra(Greek, Spanish, Italian, Dutch, Danish, Icelandic, Croatian, Serbian, Bosnian, Macedonian, Polish, Arabic) SA-RA(French) ZA-ra(German) SAH-rah(Finnish) SEHR-ə(English) SAR-ə(English) saw-RAW(Persian)
Personal remark: MN
Form of Sarah used in various languages.
Satchel
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SACH-əl
Personal remark: MN
From an English surname derived from Old English sacc meaning "sack, bag", referring to a person who was a bag maker. A famous bearer was the American baseball player Satchel Paige (1906-1982). In his case it was a childhood nickname acquired because he sold bags.
Saul
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Jewish, Biblical Latin
Other Scripts: שָׁאוּל(Hebrew)
Pronounced: SAWL(English)
Personal remark: MN
From the Hebrew name שָׁאוּל (Shaʾul) meaning "asked for, prayed for". This was the name of the first king of Israel, as told in the Old Testament. Before the end of his reign he lost favour with God, and after a defeat by the Philistines he was succeeded by David as king. In the New Testament, Saul was the original Hebrew name of the apostle Paul.
Sawyer
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SOI-ər, SAW-yər
Personal remark: FN/MN
From an English surname meaning "sawer of wood". Mark Twain used it for the hero in his novel The Adventures of Tom Sawyer (1876).

Very rare as an American given name before 1980, it increased in popularity in the 1980s and 90s. It got a boost in 2004 after the debut of the television series Lost, which featured a character by this name.

Scarlet
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SKAHR-lit
Personal remark: MN
Either a variant of Scarlett or else from the English word for the red colour (both of the same origin, a type of cloth).
Schuyler
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: SKIE-lər
Personal remark: MN
From a Dutch surname meaning "scholar". Dutch settlers brought the surname to America, where it was subsequently adopted as a given name in honour of the American general and senator Philip Schuyler (1733-1804) [1].
Sebastian
Gender: Masculine
Usage: German, English, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Finnish, Romanian, Czech
Pronounced: zeh-BAS-tee-an(German) sə-BAS-chən(American English) sə-BAS-tee-ən(British English) seh-BAS-dyan(Danish) seh-BAS-tyan(Polish) SEH-bahs-tee-ahn(Finnish) seh-bas-tee-AN(Romanian) SEH-bas-ti-yan(Czech)
Personal remark: MN
From the Latin name Sebastianus, which meant "from Sebaste". Sebaste was the name a town in Asia Minor, its name deriving from Greek σεβαστός (sebastos) meaning "venerable" (a translation of Latin Augustus, the title of the Roman emperors). According to Christian tradition, Saint Sebastian was a 3rd-century Roman soldier martyred during the persecutions of the emperor Diocletian. After he was discovered to be a Christian, he was tied to a stake and shot with arrows. This however did not kill him. Saint Irene of Rome healed him and he returned to personally admonish Diocletian, whereupon the emperor had him beaten to death.

Due to the saint's popularity, the name came into general use in medieval Europe, especially in Spain and France. It was also borne by a 16th-century king of Portugal who died in a crusade against Morocco.

Seth 1
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: שֵׁת(Ancient Hebrew) Σήθ(Ancient Greek)
Pronounced: SETH(English)
Personal remark: MN
From the Hebrew name שֵׁת (Sheṯ) meaning "placed, set". In the Old Testament he is the third named son of Adam and Eve, and the ancestor of Noah and all humankind. In England this name came into use after the Protestant Reformation.
Seymour
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: SEE-mawr
Personal remark: MN
From a Norman surname that originally belonged to a person coming from the French town of Saint Maur (which means "Saint Maurus").
Shea
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SHAY(English)
Personal remark: MN
Anglicized form of Séaghdha, sometimes used as a feminine name.
Sheamus
Gender: Masculine
Usage: Irish
Pronounced: SHAY-məs(English)
Personal remark: MN
Anglicized form of Séamus.
Sheldon
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: SHEHL-dən
Personal remark: FN/MN
From an English surname that was originally derived from a place name meaning "valley with steep sides" in Old English. Sheldon is the name of several locations in England.
Shiloh
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: שִׁלוֹ, שִׁילֹה(Ancient Hebrew)
Pronounced: SHIE-lo(English)
Personal remark: MN
From an Old Testament place name possibly meaning "tranquil" in Hebrew. It is also used prophetically in the Old Testament to refer to a person, often understood to be the Messiah (see Genesis 49:10). This may in fact be a mistranslation.

This name was brought to public attention after actors Angelina Jolie and Brad Pitt gave it to their daughter in 2006.

Sibyl
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SIB-əl
Personal remark: FN/MN
From Greek Σίβυλλα (Sibylla), meaning "prophetess, sibyl". In Greek and Roman legend the sibyls were female prophets who practiced at different holy sites in the ancient world. In later Christian theology, the sibyls were thought to have divine knowledge and were revered in much the same way as the Old Testament prophets. Because of this, the name came into general use in the Christian world during the Middle Ages. The Normans imported it to England, where it was spelled both Sibyl and Sybil. It became rare after the Protestant Reformation, but it was revived in the 19th century, perhaps helped by Benjamin Disraeli's novel Sybil (1845).
Sidney
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: SID-nee
Personal remark: MN
From the English surname Sidney. It was first used as a given name in honour of executed politician Algernon Sidney (1622-1683). Another notable bearer of the surname was the poet and statesman Philip Sidney (1554-1586).

As a given name, it has traditionally been more masculine than feminine. In America however, after the variant Sydney became popular for girls, Sidney was used more for girls than boys between 1993 and 2019.

Sigmund
Gender: Masculine
Usage: German, Norwegian, English, Norse Mythology
Pronounced: ZEEK-muwnt(German) SIG-mənd(English)
Personal remark: FN/MN
Derived from the Old German elements sigu "victory" and munt "protection" (or in the case of the Scandinavian cognate, from Old Norse sigr and mundr). An early variant of this name was Sigismund, borne by a 6th-century saint and king of the Burgundians. In the Norse Völsungasaga Sigmund is the hero Sigurd's father, the bearer of the powerful sword Gram. A notable bearer was the Austrian psychologist Sigmund Freud (1856-1939), the creator of the revolutionary theory of psychoanalysis.
Silas
Gender: Masculine
Usage: English, Greek, Danish, German, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Σίλας(Greek)
Pronounced: SIE-ləs(English)
Personal remark: FN
The name of a companion of Saint Paul in the New Testament. It is probably a short form of Silvanus, a name that Paul calls him by in the epistles. It is possible that Silvanus and Silas were Latin and Greek forms of the Hebrew name Saul (via Aramaic).

As an English name it was not used until after the Protestant Reformation. It was utilized by George Eliot for the title character in her novel Silas Marner (1861).

Silvia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Slovak, German, Dutch, English, Late Roman, Roman Mythology
Pronounced: SEEL-vya(Italian) SEEL-bya(Spanish) SEEL-vyu(European Portuguese) SEEW-vyu(Brazilian Portuguese) ZIL-vya(German) SIL-vee-ya(Dutch) SIL-vee-ə(English)
Personal remark: MN
Feminine form of Silvius. Rhea Silvia was the mother of Romulus and Remus, the founders of Rome. This was also the name of a 6th-century saint, the mother of the pope Gregory the Great. It has been a common name in Italy since the Middle Ages. It was introduced to England by Shakespeare, who used it for a character in his play The Two Gentlemen of Verona (1594). It is now more commonly spelled Sylvia in the English-speaking world.
Simeon
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Bulgarian, Serbian
Other Scripts: שִׁםְעוֹן(Ancient Hebrew) Симеон(Bulgarian, Serbian, Macedonian)
Pronounced: SIM-ee-ən(English)
Personal remark: MN
From Συμεών (Symeon), the Old Testament Greek form of the Hebrew name Shimʿon (see Simon 1). In the Old Testament this is the name of the second son of Jacob and Leah and the founder of one of the twelve tribes of Israel. In the New Testament the Greek rendering Σίμων (Simon) is more common, though Συμεών occurs belonging to a man who blessed the newborn Jesus. He is recognized as a saint in most Christian traditions.

This name was also borne by a powerful 10th-century ruler of Bulgaria who expanded the empire to its greatest extent.

Simon 1
Gender: Masculine
Usage: English, French, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Hungarian, Slovene, Romanian, Macedonian, Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Симон(Macedonian) სიმონ(Georgian) Σίμων(Ancient Greek)
Pronounced: SIE-mən(English) SEE-MAWN(French) SEE-mawn(Danish, Dutch, Macedonian) ZEE-mawn(German) SHEE-mon(Hungarian)
Personal remark: FN/MN
From Σίμων (Simon), the New Testament Greek form of the Hebrew name שִׁםְעוֹן (Shimʿon) meaning "hearing, listening", derived from שָׁמַע (shamaʿ) meaning "to hear, to listen". This name is spelled Simeon, based on Greek Συμεών, in many translations of the Old Testament, where it is borne by the second son of Jacob. The New Testament spelling may show influence from the otherwise unrelated Greek name Simon 2.

In the New Testament Simon is the name of several characters, including the man who carried the cross for Jesus. Most importantly however it was borne by the leading apostle Simon, also known as Peter (a name given to him by Jesus).

Because of the apostle, this name has been common in the Christian world. In England it was popular during the Middle Ages, though it became more rare after the Protestant Reformation.

Sloane
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SLON
Personal remark: MN
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Sluaghadháin, itself derived from the given name Sluaghadhán.
Sophia
Gender: Feminine
Usage: English, Greek, German, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Σοφία(Greek)
Pronounced: so-FEE-ə(English) sə-FIE-ə(British English) so-FEE-a(Greek) zo-FEE-a(German)
Personal remark: FN/MN
Means "wisdom" in Greek. This was the name of an early, probably mythical, saint who died of grief after her three daughters were martyred during the reign of the emperor Hadrian. Legends about her probably arose as a result of a medieval misunderstanding of the phrase Hagia Sophia "Holy Wisdom", which is the name of a large basilica in Constantinople.

This name was common among continental European royalty during the Middle Ages, and it was popularized in Britain by the German House of Hanover when they inherited the British throne in the 18th century. It was the name of characters in the novels Tom Jones (1749) by Henry Fielding and The Vicar of Wakefield (1766) by Oliver Goldsmith.

In the United States this name was only moderately common until the 1990s when it began rising in popularity, eventually becoming the most popular for girls from 2011 to 2013. A famous bearer is the Italian actress Sophia Loren (1934-).

Sophie
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch
Pronounced: SAW-FEE(French) SO-fee(English) zo-FEE(German) so-FEE(Dutch)
Personal remark: MN
French form of Sophia.
Sorrel
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SAWR-əl
Personal remark: MN
From the name of the sour tasting plant, derived from Old French sur "sour", a word of Frankish origin.
Spencer
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: SPEHN-sər
Personal remark: FN/MN
From an English surname that meant "dispenser of provisions", derived from Middle English spense "larder, pantry". A famous bearer was American actor Spencer Tracy (1900-1967). It was also the surname of Princess Diana (1961-1997).
Starla
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: STAHR-lə
Personal remark: MN
Elaborated form of Star.
Stefania
Gender: Feminine
Usage: Italian, Polish, Greek
Other Scripts: Στεφανία(Greek)
Pronounced: steh-FA-nya(Italian, Polish)
Personal remark: FN/MN
Italian, Polish and Greek feminine form of Stephen.
Stephen
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: STEE-vən(English) STEHF-ən(English)
Personal remark: FN/MN
From the Greek name Στέφανος (Stephanos) meaning "crown, wreath", more precisely "that which surrounds". Saint Stephen was a deacon who was stoned to death, as told in Acts in the New Testament. He is regarded as the first Christian martyr. Due to him, the name became common in the Christian world. It was popularized in England by the Normans.

This was the name of kings of England, Serbia, and Poland, as well as ten popes. It was also borne by the first Christian king of Hungary (11th century), who is regarded as the patron saint of that country. More recent bearers include British physicist Stephen Hawking (1942-2018) and the American author Stephen King (1947-).

Stuart
Gender: Masculine
Usage: English, Scottish
Pronounced: STOO-ərt(English) STYOO-ərt(English)
Personal remark: MN
From a Scottish occupational surname originally belonging to a person who was a steward. It is ultimately derived from Old English stig "house" and weard "guard". As a given name, it arose in 19th-century Scotland in honour of the Stuart royal family, which produced several kings and queens of Scotland and Britain between the 14th and 18th centuries.
Sullivan
Gender: Masculine
Usage: English, French
Pronounced: SUL-i-vən(English)
Personal remark: MN
From an Irish surname, the Anglicized form of Ó Súileabháin, itself from the given name Súileabhán, which was derived from Irish súil "eye" and dubh "dark, black" combined with a diminutive suffix. This name has achieved a moderate level of popularity in France since the 1970s. In the United States it was rare before the 1990s, after which it began climbing steadily. A famous fictional bearer of the surname was James P. Sullivan from the animated movie Monsters, Inc. (2001).
Susanna
Gender: Feminine
Usage: Italian, Catalan, Swedish, Finnish, Russian, Ukrainian, Dutch, English, Armenian, Biblical, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Сусанна(Russian, Ukrainian) Սուսաննա(Armenian) שׁוֹשַׁנָּה(Ancient Hebrew) Сꙋсанна(Church Slavic)
Pronounced: soo-ZAN-na(Italian) soo-ZAN-nə(Catalan) suy-SAN-na(Swedish) SOO-sahn-nah(Finnish) suw-SAN-nə(Russian) suw-SAN-nu(Ukrainian) suy-SAH-na(Dutch) soo-ZAN-ə(English)
Personal remark: FN/MN
From Σουσάννα (Sousanna), the Greek form of the Hebrew name שׁוֹשַׁנָּה (Shoshanna). This was derived from the Hebrew word שׁוֹשָׁן (shoshan) meaning "lily" (in modern Hebrew this also means "rose"), perhaps ultimately from Egyptian sšn "lotus". In the Old Testament Apocrypha this is the name of a woman falsely accused of adultery. The prophet Daniel clears her name by tricking her accusers, who end up being condemned themselves. It also occurs in the New Testament belonging to a woman who ministers to Jesus.

As an English name, it was occasionally used during the Middle Ages in honour of the Old Testament heroine. It did not become common until after the Protestant Reformation, at which time it was often spelled Susan.

Susannah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: שׁוֹשַׁנָּה(Ancient Hebrew)
Pronounced: soo-ZAN-ə(English)
Form of Susanna found in some versions of the Old Testament.
Sylvester
Gender: Masculine
Usage: English, German, Danish
Pronounced: sil-VEHS-tər(English) zil-VEHS-tu(German)
Personal remark: MN
Medieval variant of Silvester. This is currently the usual English spelling of the name. A famous bearer is the American actor Sylvester Stallone (1946-).
Tabitha
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Ταβιθά(Ancient Greek)
Pronounced: TAB-i-thə(English)
Personal remark: FN/MN
Means "gazelle" in Aramaic. Tabitha in the New Testament was a woman restored to life by Saint Peter. Her name is translated into Greek as Dorcas (see Acts 9:36). As an English name, Tabitha became common after the Protestant Reformation. It was popularized in the 1960s by the television show Bewitched, in which Tabitha (sometimes spelled Tabatha) is the daughter of the main character.
Talbot
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: TAL-bət, TAWL-bət
Personal remark: MN
From an English surname, of Norman origin, possibly derived from an unattested Germanic given name composed of the elements dala "to destroy" and bod "message".
Talon
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: TAL-ən
Personal remark: MN
From the English word meaning "talon, claw", ultimately derived (via Norman French) from Latin talus "anklebone".
Tamara
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Polish, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Hungarian, English, Dutch, Spanish, Italian, Lithuanian, Georgian
Other Scripts: Тамара(Russian, Ukrainian, Belarusian, Serbian, Macedonian) თამარა(Georgian)
Pronounced: tu-MA-rə(Russian) TA-ma-ra(Czech, Slovak) ta-MA-ra(Polish, Dutch, Spanish, Italian) TAW-maw-raw(Hungarian) tə-MAR-ə(English) tə-MAHR-ə(English) TAM-ə-rə(English) tu-mu-RU(Lithuanian)
Personal remark: MN
Russian form of Tamar. Russian performers such as Tamara Karsavina (1885-1978), Tamara Drasin (1905-1943), Tamara Geva (1907-1997) and Tamara Toumanova (1919-1996) introduced it to the English-speaking world. It rapidly grew in popularity in the United States starting in 1957. Another famous bearer was the Polish cubist painter Tamara de Lempicka (1898-1980).
Tamsin
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Pronounced: TAM-zin
Personal remark: FN/MN
Contracted form of Thomasina. It was traditionally used in Cornwall.
Tatum
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: TAY-təm
Personal remark: MN
From an English surname that was originally derived from a place name meaning "Tata's homestead" in Old English. It was brought to public attention by the child actress Tatum O'Neal (1963-) in the 1970s, though it did not catch on. It attained a modest level of popularity after 1996, when it was borne by a character in the movie Scream.
Teagan
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: TEE-gən
Personal remark: FN/MN
Variant of Tegan. It also coincides with a rare Irish surname Teagan. This name rose on the American popularity charts in the 1990s, probably because of its similarity to names like Megan and Reagan.
Teale
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: TEEL
Personal remark: MN
Variant of Teal.
Tempest
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: TEHM-pist
Personal remark: FN/MN
From the English word meaning "storm". It appears in the title of William Shakespeare's play The Tempest (1611).
Tennyson
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: TEHN-ə-sən
Personal remark: FN/MN
From an English surname that meant "son of Tenney", Tenney being a medieval form of Denis. A notable bearer of the surname was the British poet Alfred Tennyson (1809-1892), commonly called Lord Tennyson after he became a baron in 1884.
Thaddeus
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: Θαδδαῖος(Ancient Greek)
Pronounced: THAD-ee-əs(English) tha-DEE-əs(English)
Personal remark: FN/MN
From Θαδδαῖος (Thaddaios), the Greek form of the Aramaic name תַדַּי (Ṯaddai). It is possibly derived from Aramaic תַּד (taḏ) meaning "heart, breast", but it may in fact be an Aramaic form of a Greek name such as Θεόδωρος (see Theodore). In the Gospel of Matthew, Thaddaeus is listed as one of the twelve apostles, though elsewhere in the New Testament his name is omitted and Jude's appears instead. It is likely that the two names refer to the same person.
Thalia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Greek
Other Scripts: Θάλεια(Greek)
Pronounced: THAY-lee-ə(English) thə-LIE-ə(English)
Personal remark: FN/MN
From the Greek name Θάλεια (Thaleia), derived from θάλλω (thallo) meaning "to blossom". In Greek mythology she was one of the nine Muses, presiding over comedy and pastoral poetry. This was also the name of one of the three Graces or Χάριτες (Charites).
Theodore
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: THEE-ə-dawr
Personal remark: MN
From the Greek name Θεόδωρος (Theodoros), which meant "gift of god" from Greek θεός (theos) meaning "god" and δῶρον (doron) meaning "gift". The name Dorothea is derived from the same roots in reverse order. This was the name of several saints, including Theodore of Amasea, a 4th-century Greek soldier; Theodore of Tarsus, a 7th-century archbishop of Canterbury; and Theodore the Studite, a 9th-century Byzantine monk. It was also borne by two popes.

This was a common name in classical Greece, and, due to both the saints who carried it and the favourable meaning, it came into general use in the Christian world, being especially popular among Eastern Christians. It was however rare in Britain before the 19th century. Famous bearers include three tsars of Russia (in the Russian form Fyodor) and American president Theodore Roosevelt (1858-1919).

Tiberius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: tee-BEH-ree-oos(Latin) tie-BEHR-ee-əs(English)
Personal remark: FN/MN
Roman praenomen, or given name, meaning "of the Tiber" in Latin. The Tiber is the river that runs through Rome. Tiberius was the second Roman emperor, the stepson of Emperor Augustus. He was born Tiberius Claudius Nero, but was renamed Tiberius Julius Caesar after he was designated as the heir of Augustus.
Tiernan
Gender: Feminine
Usage: Irish
Personal remark: MN
Anglicized form of Tighearnán.
Tierney
Gender: Masculine
Usage: Irish
Personal remark: FN/MN
Anglicized form of Tighearnach.
Titus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman, English, German, Biblical, Biblical Latin
Pronounced: TEE-toos(Latin) TIE-təs(English) TEE-tuws(German)
Personal remark: FN
Roman praenomen, or given name, which is of unknown meaning, possibly related to Latin titulus "title of honour". It is more likely of Oscan origin, since it was borne by the legendary Sabine king Titus Tatius.

This name appears in the New Testament belonging to a companion of Saint Paul. He became the first bishop of Crete and was the recipient of one of Paul's epistles. This was also the praenomen of all three Roman emperors of the 1st-century Flavian dynasty, and it is the name by which the second of them is commonly known to history. Shakespeare later used it for the main character in his tragedy Titus Andronicus (1593). As an English name, Titus has been occasionally used since the Protestant Reformation.

Tobias
Gender: Masculine
Usage: Biblical, German, Swedish, Danish, Norwegian, English, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Τωβίας(Ancient Greek)
Pronounced: to-BEE-as(German) tuw-BEE-as(Swedish) tə-BIE-əs(English)
Personal remark: FN/MN
Greek form of Tobiah. This is the name of the hero of the apocryphal Book of Tobit, which appears in many English versions of the Old Testament. It relates how Tobit's son Tobias, with the help of the angel Raphael, is able to drive away a demon who has plagued Sarah, who subsequently becomes his wife. This story was popular in the Middle Ages, and the name came into occasional use in parts of Europe at that time. In England it became common after the Protestant Reformation.
Tobin
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: TO-bin
Personal remark: FN
From an English surname that was itself derived from the given name Tobias.
Tyson
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: TIE-sən
Personal remark: FN/MN
From an English surname, originally a nickname for a quarrelsome person, from Old French tison meaning "firebrand". A famous bearer of the surname is boxer Mike Tyson (1966-). This was a rare given name in America before 1960, but it increased in popularity through the 1960s and 70s, maybe because of its similarities with names such as Tyler and Tyrone [1].
Ulric
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: UWL-rik
Personal remark: MN
Middle English form of the Old English name Wulfric. When it is used in modern times, it is usually as a variant of Ulrich.
Ursula
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Danish, German, Dutch, Finnish, Late Roman
Pronounced: UR-sə-lə(English) UR-syoo-lə(English) UWR-zoo-la(German) OOR-soo-lah(Finnish)
Personal remark: MN
Means "little bear", derived from a diminutive form of the Latin word ursa "she-bear". Saint Ursula was a legendary virgin princess of the 4th century who was martyred by the Huns while returning from a pilgrimage. In England the saint was popular during the Middle Ages, and the name came into general use at that time.
Valerian
Gender: Masculine
Usage: Russian, Georgian, Romanian, History
Other Scripts: Валериан(Russian) ვალერიან(Georgian)
Pronounced: və-LIR-ee-ən(English)
Personal remark: MN
From the Roman cognomen Valerianus, which was itself derived from the Roman name Valerius. This was the name of a 3rd-century Roman emperor (Publius Licinius Valerianus) who was captured by the Persians. Several saints have also borne this name, including a 2nd-century martyr of Lyons.
Valerie
Gender: Feminine
Usage: English, German, Czech
Pronounced: VAL-ə-ree(English) VA-lə-ree(German)
Personal remark: FN/MN
English and German form of Valeria, as well as a Czech variant of Valérie.
Vanessa
Gender: Feminine
Usage: English, French, Italian, Portuguese, Spanish, German, Dutch
Pronounced: və-NEHS-ə(English) VA-NEH-SA(French) va-NEHS-sa(Italian) vu-NEH-su(European Portuguese) va-NEH-su(Brazilian Portuguese) ba-NEH-sa(Spanish) va-NEH-sa(German) vah-NEH-sa(Dutch)
Personal remark: FN/MN
Invented by author Jonathan Swift for his 1726 poem Cadenus and Vanessa [1]. He arrived at it by rearranging the initial syllables of the first name and surname of Esther Vanhomrigh, his close friend. Vanessa was later used as the name of a genus of butterfly. It was a rare given name until the mid-20th century, at which point it became fairly popular.
Verity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VEHR-i-tee
Personal remark: FN/MN
From the English word meaning "verity, truth", from Latin verus "true, real". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century.
Veronica
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Romanian, Late Roman
Pronounced: və-RAHN-i-kə(American English) və-RAWN-i-kə(British English) veh-RAW-nee-ka(Italian)
Personal remark: FN/MN
Latin alteration of Berenice, the spelling influenced by the ecclesiastical Latin phrase vera icon meaning "true image". This was the name of a legendary saint who wiped Jesus' face with a towel and then found his image imprinted upon it. Due to popular stories about her, the name was occasionally used in the Christian world in the Middle Ages. It was borne by the Italian saint and mystic Veronica Giuliani (1660-1727). As an English name, it was not common until the 19th century, when it was imported from France and Scotland.
Victoria
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, German, Swedish, Norwegian, Danish, French, Late Roman, Roman Mythology
Pronounced: vik-TAWR-ee-ə(English) beek-TO-rya(Spanish) vik-TO-rya(German) VEEK-TAW-RYA(French) week-TO-ree-a(Latin)
Personal remark: FN/MN
Means "victory" in Latin, being borne by the Roman goddess of victory. It is also a feminine form of Victorius. This name was borne by a 4th-century saint and martyr from North Africa.

Though in use elsewhere in Europe, the name was very rare in the English-speaking world until the 19th century, when Queen Victoria began her long rule of Britain. She was named after her mother, who was of German royalty. Many geographic areas are named after the queen, including an Australian state and a Canadian city.

Vincent
Gender: Masculine
Usage: English, French, Dutch, Danish, Swedish, Slovak
Pronounced: VIN-sənt(English, Dutch) VEHN-SAHN(French) VIN-sent(Dutch) VEEN-tsent(Slovak)
Personal remark: FN/MN
From the Roman name Vincentius, which was derived from Latin vincere meaning "to conquer". This name was popular among early Christians, and it was borne by many saints. As an English name, Vincent has been in use since the Middle Ages, though it did not become common until the 19th century. Famous bearers include the French priest Saint Vincent de Paul (1581-1660) and the Dutch post-impressionist painter Vincent van Gogh (1853-1890).
Virgil
Gender: Masculine
Usage: English, Romanian
Pronounced: VUR-jil(English)
Personal remark: FN/MN
From the Roman family name Vergilius, which is of unknown meaning. This name was borne by the 1st-century BC Roman poet Publius Vergilius Maro, commonly called Virgil, who was the writer of the Aeneid. Due to him, Virgil has been in use as a given name in the English-speaking world since the 19th century.
Vivienne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VEE-VYEHN
Personal remark: FN/MN
French form of Viviana.
Walker
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WAWK-ər
Personal remark: FN/MN
From an English surname that referred to the medieval occupational of a walker, also known as a fuller. Walkers would tread on wet, unprocessed wool in order to clean and thicken it. The word ultimately derives from Old English wealcan "to walk".
Weston
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WEHS-tən
Personal remark: FN/MN
From an English surname that was derived from a place name, itself from Old English west "west" and tun "enclosure, yard, town".
William
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WIL-yəm
Personal remark: MN
From the Germanic name Willehelm meaning "will helmet", composed of the elements willo "will, desire" and helm "helmet, protection". An early saint by this name was the 8th-century William of Gellone, a cousin of Charlemagne who became a monk. The name was common among the Normans, and it became extremely popular in England after William the Conqueror was recognized as the first Norman king of England in the 11th century. From then until the modern era it has been among the most common of English names (with John, Thomas and Robert).

This name was later borne by three other English kings, as well as rulers of Scotland, Sicily (of Norman origin), the Netherlands and Prussia. Other famous bearers include William Wallace, a 13th-century Scottish hero, and William Tell, a legendary 14th-century Swiss hero (called Wilhelm in German, Guillaume in French and Guglielmo in Italian). In the literary world it was borne by dramatist William Shakespeare (1564-1616), poet William Blake (1757-1827), poet William Wordsworth (1770-1850), dramatist William Butler Yeats (1865-1939), author William Faulkner (1897-1962), and author William S. Burroughs (1914-1997).

In the American rankings (since 1880) this name has never been out of the top 20, making it one of the most consistently popular names (although it has never reached the top rank). In modern times its short form, Liam, has periodically been more popular than William itself, in the United Kingdom in the 1990s and the United States in the 2010s.

Willow
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: WIL-o
Personal remark: MN
From the name of the tree, which is ultimately derived from Old English welig.
Winnifred
Gender: Feminine
Usage: English, Welsh
Pronounced: WIN-ə-frid(English)
Personal remark: MN
Variant of Winifred.
Winslow
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: WINZ-lo
Personal remark: FN/MN
From a surname that was derived from an Old English place name meaning "hill belonging to Wine". A famous bearer of this name was American painter Winslow Homer (1836-1910).
Wolfe
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: WUWLF
Personal remark: MN
Variant of Wolf, influenced by the spelling of the surname (which is also derived from the animal).
Wren
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: REHN
Personal remark: MN
From the English word for the small songbird. It is ultimately derived from Old English wrenna.
Xavier
Gender: Masculine
Usage: English, French, Portuguese, Catalan, Spanish
Pronounced: ZAY-vyər(English) ig-ZAY-vyər(English) GZA-VYEH(French) shu-vee-EHR(European Portuguese) sha-vee-EKH(Brazilian Portuguese) shə-bee-EH(Catalan) kha-BYEHR(Spanish) sa-BYEHR(Spanish)
Personal remark: MN
Derived from the Basque place name Etxeberria meaning "the new house". This was the surname of the Jesuit priest Saint Francis Xavier (1506-1552) who was born in a village by this name. He was a missionary to India, Japan, China, and other areas in East Asia, and he is the patron saint of the Orient and missionaries. His surname has since been adopted as a given name in his honour, chiefly among Catholics.
Xenia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Spanish, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ξένια(Greek) Ξενία(Ancient Greek)
Pronounced: SEH-nya(Spanish)
Personal remark: MN
Means "hospitality" in Greek, a derivative of ξένος (xenos) meaning "foreigner, guest". This was the name of a 5th-century saint who is venerated in the Eastern Church.
Zachary
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: ZAK-ə-ree(English)
Personal remark: MN
Usual English form of Zacharias, used in some English versions of the New Testament. This form has been in use since the Middle Ages, though it did not become common until after the Protestant Reformation. It was borne by American military commander and president Zachary Taylor (1784-1850).
Zane 1
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: ZAYN
Personal remark: MN
From an English surname of unknown meaning. It was introduced as a given name by American author Zane Grey (1872-1939). Zane was in fact his middle name — it had been his mother's maiden name.
Zeke
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: ZEEK
Personal remark: MN
Short form of Ezekiel.
Ziva
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: זִיוָה(Hebrew)
Personal remark: MN
Feminine form of Ziv.
Zoe
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, German, Czech, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ζώη, Ζωή(Ancient Greek)
Pronounced: ZO-ee(English) DZAW-eh(Italian) THO-eh(European Spanish) SO-eh(Latin American Spanish)
Personal remark: FN/MN
Means "life" in Greek. From early times it was adopted by Hellenized Jews as a translation of Eve. It was borne by two early Christian saints, one martyred under Emperor Hadrian, the other martyred under Diocletian. The name was common in the Byzantine Empire, being borne by a ruling empress of the 11th century.

As an English name, Zoe (sometimes with a diaeresis as Zoë) has only been in use since the 19th century. It has generally been more common among Eastern Christians (in various spellings).

behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024