Samantha Carter's Personal Name List

Adela
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Polish, Slovak, Germanic [1]
Pronounced: ə-DEHL-ə(English) a-DHEH-la(Spanish) a-DEH-la(Polish) A-deh-la(Slovak)
Originally a short form of names beginning with the Old German element adal meaning "noble" (Proto-Germanic *aþalaz). Saint Adela was a 7th-century Frankish princess who founded a monastery at Pfazel in France. This name was also borne by a daughter of William the Conqueror.
Adelheid
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch (Rare)
Pronounced: A-dəl-hiet(German) A-dəl-hayt(Dutch)
German and Dutch form of Adelaide.
Adina 1
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Ἀδινά(Ancient Greek)
From the Hebrew name עֲדִינָא (ʿAḏina), derived from עָדִין (ʿaḏin) meaning "delicate". This name is borne by a soldier in the Old Testament.

The feminine name Adina 3 is from the same root, but is spelled differently in Hebrew.

Aleš
Gender: Masculine
Usage: Czech, Slovak, Slovene
Pronounced: A-lesh(Czech, Slovak)
Diminutive of Alexej or Aleksander.
Alexie
Gender: Feminine
Usage: English
Diminutive of Alexandra.
Alexis
Gender: Masculine & Feminine
Usage: French, English, Greek, Spanish, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Αλέξης(Greek) Ἄλεξις(Ancient Greek)
Pronounced: A-LEHK-SEE(French) ə-LEHK-sis(English) a-LEHK-sees(Spanish)
From the Greek name Ἄλεξις (Alexis) meaning "helper" or "defender", derived from Greek ἀλέξω (alexo) meaning "to defend, to help". This was the name of a 3rd-century BC Greek comic poet, and also of several saints. It is used somewhat interchangeably with the related name Ἀλέξιος or Alexius, borne by five Byzantine emperors.

In the English-speaking world this name is more commonly given to girls. This is due to the American actress Alexis Smith (1921-1993), who began appearing in movies in the early 1940s. It got a boost in popularity in the 1980s from a character on the soap opera Dynasty.

Allison
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: AL-i-sən
From the middle of the 20th century this has primarily been used as a variant of the feminine name Alison 1. However, prior to that it was used as an uncommon masculine name, derived from the English and Scottish surname Allison.
Amalie
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish, German (Rare)
Pronounced: a-MA-lyə(Danish, German)
Norwegian, Danish and German form of Amalia.
Angus
Gender: Masculine
Usage: Scottish, Irish, English
Pronounced: ANG-gəs(English)
Anglicized form of Aonghus.
Aoife
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: EE-fyə(Irish)
From Old Irish Aífe, derived from oíph meaning "beauty" (modern Irish aoibh). This was the name of several characters in Irish legend, including a woman at war with Scáthach (her sister in some versions). She was defeated in single combat by the hero Cúchulainn, who spared her life on the condition that she bear him a child (Connla). Another legendary figure by this name appears in the Children of Lir as the jealous third wife of Lir.

This name is sometimes Anglicized as Eve or Eva.

Arwen
Gender: Feminine
Usage: Literature
Means "noble maiden" in the fictional language Sindarin. In The Lord of the Rings (1954) by J. R. R. Tolkien, Arwen was the daughter of Elrond and the lover of Aragorn.
Ask
Gender: Masculine
Usage: Norse Mythology
Derived from Old Norse askr "ash tree". In Norse mythology Ask and his wife Embla were the first humans created by the gods.
Baljin
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Tibetan
Other Scripts: དཔལ་སྦྱིན(Tibetan)
Derived from the Tibetan དཔལ་ (dpal) meaning "glory, fortune, luck" and སྦྱིན (sbyin) meaning "alms, donation".
Bára
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: BA-ra
Czech diminutive of Barbora.
Beata
Gender: Feminine
Usage: Polish, German, Swedish, Danish, Late Roman
Pronounced: beh-A-ta(Polish, German)
Derived from Latin beatus meaning "blessed". This was the name of a few minor saints.
Běla
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: BYEH-la
Derived from the Old Slavic word *bělŭ meaning "white".
Brady
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BRAY-dee
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Brádaigh, itself derived from the byname Brádach. A famous bearer of the surname is the American football quarterback Tom Brady (1977-). It was also borne by a fictional family on the television series The Brady Bunch (1969-1974).
Branislav
Gender: Masculine
Usage: Serbian, Slovak, Czech, Slovene, Croatian, Macedonian
Other Scripts: Бранислав(Serbian, Macedonian)
Pronounced: BRA-nyee-slow(Slovak)
Form of Bronisław in several languages.
Cassi
Gender: Feminine
Usage: English (American, Modern)
Pronounced: KAS-ee(American English)
Diminutive of Cassidy or Cassandra.
Clothilde
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KLAW-TEELD
Variant of Clotilde.
Ctirad
Gender: Masculine
Usage: Czech
Pronounced: TSKYI-rat
Derived from the Slavic elements čĭstĭ "honour" and radŭ "happy, willing". In Czech legend this was the name of one of the men tricked by Šárka.
Dag
Gender: Masculine
Usage: Norwegian, Swedish
Pronounced: DAHG(Swedish)
Derived from Old Norse dagr meaning "day".
Dagda
Gender: Masculine
Usage: Irish Mythology
Pronounced: DAHG-də(English)
Means "the good god" from the Old Irish prefix dag- "good" and día "god". In Irish myth Dagda (called also The Dagda) was the powerful god of the earth, knowledge, magic, abundance and treaties, a leader of the Tuatha Dé Danann. He was skilled in combat and healing and possessed a huge club, the handle of which could revive the dead.
Dagobert
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1], German
Means "bright day", derived from Old Frankish dag or Old High German tag meaning "day" combined with Old Frankish berht or Old High German beraht meaning "bright". This was the name of a 7th-century Merovingian king of the Franks.

In German and Dutch translations of Disney comics, Dagobert Duck is the name of Scrooge McDuck.

Dalebor
Gender: Masculine
Usage: Old Church Slavic, Medieval Czech, Polish
Pronounced: dah-leh-bawr(Old Church Slavic, Old Czech)
Slavic masculine name, composed of the name elements dalĭ "far, distant; to move away" and borti "fight, battle".
Dalimil
Gender: Masculine
Usage: Czech, Slovak
Pronounced: DA-li-mil(Czech) DA-lee-meel(Slovak)
Derived from the Slavic elements dalĭ "distance" and milŭ "gracious, dear".
Daniel
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Czech, Slovak, Spanish, Portuguese, Catalan, Romanian, Slovene, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Finnish, Estonian, Armenian, Georgian, Biblical, Biblical Greek [1]
Other Scripts: דָּנִיֵּאל(Hebrew) Даниел(Bulgarian, Macedonian) Դանիէլ(Armenian) დანიელ(Georgian) Δανιήλ(Ancient Greek)
Pronounced: DAN-yəl(English) DA-NYEHL(French) DA-nyehl(German) DA-nee-ehl(German, Slovak) DAH-ni-yəl(Norwegian) DA-nyəl(Danish) DA-nyehl(Polish) DA-ni-yehl(Czech) da-NYEHL(Spanish) du-nee-EHL(European Portuguese) du-nee-EW(Brazilian Portuguese) də-nee-EHL(Catalan) da-nee-EHL(Romanian)
From the Hebrew name דָּנִיֵּאל (Daniyyel) meaning "God is my judge", from the roots דִּין (din) meaning "to judge" and אֵל (ʾel) meaning "God". Daniel was a Hebrew prophet whose story is told in the Book of Daniel in the Old Testament. He lived during the Jewish captivity in Babylon, where he served in the court of the king, rising to prominence by interpreting the king's dreams. The book also presents Daniel's four visions of the end of the world.

Due to the popularity of the biblical character, the name came into use in England during the Middle Ages. Though it became rare by the 15th century, it was revived after the Protestant Reformation. Famous bearers of this name include English author Daniel Defoe (1660-1731), Swiss mathematician Daniel Bernoulli (1700-1782), and American frontiersman Daniel Boone (1734-1820).

Delila
Gender: Feminine
Usage: Biblical Hebrew [1], Biblical German
Other Scripts: דְּלִילָה(Ancient Hebrew)
Hebrew form of Delilah, as well as the German form.
Dobromila
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: DO-bro-mi-la
Feminine form of Dobromil.
Doubravka
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: DO-braf-ka
Czech feminine form of Dubravko.
Drahomíra
Gender: Feminine
Usage: Czech, Slovak
Pronounced: DRA-ho-mee-ra(Czech) DRA-haw-mee-ra(Slovak)
Czech and Slovak feminine form of Dragomir.
Dušan
Gender: Masculine
Usage: Slovak, Czech, Serbian, Croatian, Slovene, Macedonian
Other Scripts: Душан(Serbian, Macedonian)
Pronounced: DOO-shan(Slovak, Czech)
Derived from Slavic duša meaning "soul, spirit".
Dušanka
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Slovene, Croatian
Other Scripts: Душанка(Serbian)
Feminine form of Dušan.
Eadwulf
Gender: Masculine
Usage: Anglo-Saxon [1][2]
Pronounced: AD-woolf
Derived from the Old English elements ead "wealth, fortune" and wulf "wolf". This name fell out of use after the Norman Conquest.
Edyta
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: eh-DI-ta
Polish form of Edith.
Egmund
Gender: Masculine
Usage: Dutch, German
Dutch and German form of Agmund.
Eirene
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Εἰρήνη(Ancient Greek)
Pronounced: EH-REH-NEH(Classical Greek) ie-REE-nee(English)
Ancient Greek form of Irene.
Elija
Gender: Masculine
Usage: Slovene
Slovene form of Elijah.
Elisabel
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Spanish (Rare), Portuguese (Rare), French (Rare), Medieval Occitan
Old Provençal form of Elisabeth (see also Elyzabel).
Elisabet
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Catalan, Spanish, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Ἐλισάβετ(Ancient Greek)
Pronounced: eh-LEE-sa-beht(Swedish, Norwegian) eh-LEE-sa-behd(Danish) EH-lee-sah-beht(Finnish) eh-lee-sa-BEHT(Spanish)
Scandinavian and Finnish form of Elizabeth. It is also used in Spain alongside the traditional form Isabel.
Eliška
Gender: Feminine
Usage: Czech, Slovak
Pronounced: EH-lish-ka(Czech) EH-leesh-ka(Slovak)
Czech and Slovak diminutive of Elizabeth.
Ella 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə
Norman name, originally a short form of Germanic names containing the element alles meaning "other" (Proto-Germanic *aljaz). It was introduced to England by the Normans and used until the 14th century, and it was later revived in the 19th century. A famous bearer was the American singer Ella Fitzgerald (1917-1996).
Embla
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, Icelandic, Swedish, Norwegian
Pronounced: EHM-blah(Icelandic, Swedish, Norwegian)
Meaning uncertain, perhaps related to Old Norse almr "elm". In Norse mythology Embla and her husband Ask were the first humans. They were created by three of the gods from two trees.
Emilie
Gender: Feminine
Usage: German, Danish, Norwegian, Swedish, Czech
Pronounced: eh-MEE-lyə(German) eh-MEE-lee-eh(Norwegian) EHM-i-lee(Swedish)
German, Scandinavian and Czech feminine form of Aemilius (see Emily).
Enya
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: EHN-yə(English)
Anglicized form of Eithne.
Eos
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἠώς(Ancient Greek)
Pronounced: EH-AWS(Classical Greek) EE-ahs(American English) EE-aws(British English)
Means "dawn" in Greek. This was the name of the Greek goddess of the dawn.
Éowyn
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: AY-ə-win(English)
Means "horse joy" in Old English. This name was invented by J. R. R. Tolkien who used Old English to represent the Rohirric language. In his novel The Lord of the Rings (1954) Eowyn is the niece of King Theoden of Rohan. She slays the Lord of the Nazgul in the Battle of the Pelennor Fields.
Eunike
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek [1], Ancient Greek [2]
Other Scripts: Εὐνίκη(Ancient Greek)
Greek form of Eunice.
Evelin
Gender: Feminine
Usage: German, Estonian, Hungarian
Pronounced: EH-və-leen(German) EH-veh-leen(Hungarian)
German, Estonian and Hungarian form of Evelina.
Filippa
Gender: Feminine
Usage: Greek, Swedish, Danish, Norwegian, Italian
Other Scripts: Φιλίππα(Greek)
Pronounced: fi-LI-pa(Swedish) fee-LEEP-pa(Italian)
Greek, Scandinavian and Italian feminine form of Philip.
Fiona
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: fee-O-nə(English)
Feminine form of Fionn. This name was (first?) used by the Scottish poet James Macpherson in his poem Fingal (1761), in which it is spelled as Fióna.
Freya
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, English (Modern), German
Pronounced: FRAY-ə(English) FRAY-a(German)
From Old Norse Freyja meaning "lady". This is the name of a goddess associated with love, beauty, war and death in Norse mythology. She claims half of the heroes who are slain in battle and brings them to her realm of Fólkvangr. Along with her brother Freyr and father Njord, she is one of the Vanir (as opposed to the Æsir). Some scholars connect her with the goddess Frigg.

This is not the usual spelling in any of the Scandinavian languages (in Sweden and Denmark it is Freja and in Norway it is Frøja) but it is the common spelling of the goddess's name in English. In the 2000s it became popular in Britain.

Geneviève
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHU-NU-VYEHV, ZHUN-VYEHV
From the medieval name Genovefa, which is of uncertain origin. It could be derived from the Germanic elements *kunją "clan, family, lineage" and *wībą "wife, woman". Alternatively it could be of Gaulish origin, from the related Celtic element *genos "kin, family" combined with a second element of unknown meaning. This name was borne by Saint Geneviève, the patron saint of Paris, who inspired the city to resist the Huns in the 5th century.
Genovefa
Gender: Feminine
Usage: Old Germanic (Latinized, ?) [1][2]
Older form of Geneviève.
Geralt
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: GE-rahlt
Variant of Gerald used by Andrzej Sapkowski, a Polish writer, in the Witcher series. Geralt of Rivia (Geralt z Rivii) is the name of the main character.
Gerlind
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1]
Old German form of Gerlinde.
Gerlinde
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: gew-LIN-də(German) ghehr-LIN-də(Dutch)
Derived from the Old German element ger meaning "spear" combined with lind meaning "soft, flexible, tender".
Gertrud
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Germanic [1]
Pronounced: GEHR-troot(German)
German form of Gertrude.
Giselheid
Gender: Feminine
Usage: Old High German
Derived from the Germanic name elements gisel "shaft (of an arrow)" and heit "kind, sort, appearance".
Gráinne
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology, Old Irish [1]
Pronounced: GRA-nyə(Irish)
Possibly derived from Old Irish grán meaning "grain" or gráin meaning "hatred, fear". In the Irish legend The Pursuit of Diarmaid and Gráinne she escaped from her arranged marriage to Fionn mac Cumhaill by fleeing with her lover Diarmaid. Another famous bearer was the powerful 16th-century Irish landowner and seafarer Gráinne Ní Mháille (known in English as Grace O'Malley), who was sometimes portrayed as a pirate queen in later tales.
Guinevere
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: GWIN-ə-vir(American English) GWIN-ə-veey(British English)
From the Norman French form of the Welsh name Gwenhwyfar meaning "white phantom", ultimately from the old Celtic roots *windos meaning "white" (modern Welsh gwen) and *sēbros meaning "phantom, magical being" [1]. In Arthurian legend she was the beautiful wife of King Arthur. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, she was seduced by Mordred before the battle of Camlann, which led to the deaths of both Mordred and Arthur. According to the 12th-century French poet Chrétien de Troyes, she engaged in an adulterous affair with Sir Lancelot.

The Cornish form of this name, Jennifer, has become popular in the English-speaking world.

Gwenaël
Gender: Masculine
Usage: French, Breton
Pronounced: GWEH-NA-EHL(French)
Means "blessed and generous" from Breton gwenn meaning "white, blessed" and hael meaning "generous". Saint Gwenhael was a 6th-century abbot of Brittany.
Hailey
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: HAY-lee
Variant of Hayley. This is currently the most common spelling in the United States, surpassing Haley in 2001 and attaining a high rank of 19th in 2010.
Hannah
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, German, Dutch, Arabic, Biblical
Other Scripts: חַנָּה(Hebrew) حنّة(Arabic)
Pronounced: HAN-ə(English) HA-na(German) HAH-na(Dutch) HAN-na(Arabic)
From the Hebrew name חַנָּה (Ḥanna) meaning "favour, grace", derived from the root חָנַן (ḥanan) meaning "to be gracious". In the Old Testament this is the name of the wife of Elkanah. Her rival was Elkanah's other wife Peninnah, who had children while Hannah remained barren. After a blessing from Eli she finally became pregnant with Samuel.

As an English name, Hannah was not regularly used until after the Protestant Reformation, unlike the vernacular forms Anne and Ann and the Latin form Anna, which were used from the late Middle Ages. In the last half of the 20th century Hannah surged in popularity and neared the top of the name rankings for both the United States and the United Kingdom.

Hedvig
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Hungarian
Pronounced: HEHD-veeg(Hungarian)
Scandinavian, Finnish and Hungarian form of Hedwig.
Hedwig
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: HEHT-vikh(German)
From the Old German name Hadewig, derived from the Old German elements hadu "battle, combat" and wig "war". This was the name of a 13th-century German saint, the wife of the Polish duke Henry the Bearded. It was subsequently borne by a 14th-century Polish queen (usually known by her Polish name Jadwiga) who is now also regarded as a saint.
Heidi
Gender: Feminine
Usage: German, Norwegian, Danish, Swedish, Finnish, English
Pronounced: HIE-dee(German, English) HAY-dee(Finnish)
German diminutive of Adelheid. This is the name of the title character in the children's novel Heidi (1880) by the Swiss author Johanna Spyri. The name began to be used in the English-speaking world shortly after the 1937 release of the movie adaptation, which starred Shirley Temple.
Horymír
Gender: Masculine
Usage: Czech
Pronounced: HO-ri-meer
Possibly from the Slavic elements gora (Czech hora) meaning "mountain" and mirŭ meaning "peace, world". According to a Czech legend, Horymír was a man sentenced to death but saved by his horse.
Hynek
Gender: Masculine
Usage: Czech
Pronounced: HI-nehk
Diminutive of Heinrich.
Hypatia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ὑπατία(Ancient Greek)
Derived from Greek ὕπατος (hypatos) meaning "highest, supreme". Hypatia of Alexandria was a 5th-century philosopher and mathematician, daughter of the mathematician Theon.
Ilsa
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: IL-za
Variant of Ilse.
Ingrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, German, Dutch
Pronounced: ING-rid(Swedish) ING-ri(Norwegian) ING-grit(German) ING-greet(German) ING-ghrit(Dutch)
From the Old Norse name Ingríðr meaning "Ing is beautiful", derived from the name of the Germanic god Ing combined with fríðr "beautiful, beloved". A famous bearer was the Swedish actress Ingrid Bergman (1915-1982).
Ingvild
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
From the Old Norse name Yngvildr, derived from the name of the Norse god Yngvi combined with hildr "battle".
Inka
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Frisian, German
Pronounced: EENG-kah(Finnish) ING-ka(German)
Finnish and Frisian feminine form of Inge.
Iphigeneia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἰφιγένεια(Ancient Greek)
Pronounced: EE-PEE-GEH-NEH-A(Classical Greek)
Derived from Greek ἴφιος (iphios) meaning "strong, stout" and γενής (genes) meaning "born". In Greek myth Iphigenia was the daughter of King Agamemnon. When her father offended Artemis it was divined that the only way to appease the goddess was to sacrifice Iphigenia. Just as Agamemnon was about to sacrifice his daughter she was magically transported to the city of Taurus.

In Christian tradition this was also the name of a legendary early saint, the daughter of an Ethiopian king Egippus.

Isabel
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English, French, German, Dutch
Pronounced: ee-sa-BEHL(Spanish) ee-zu-BEHL(European Portuguese) ee-za-BEW(Brazilian Portuguese) IZ-ə-behl(English) EE-ZA-BEHL(French) ee-za-BEHL(German, Dutch)
Medieval Occitan form of Elizabeth. It spread throughout Spain, Portugal and France, becoming common among the royalty by the 12th century. It grew popular in England in the 13th century after Isabella of Angoulême married the English king John, and it was subsequently bolstered when Isabella of France married Edward II the following century.

This is the usual form of the name Elizabeth in Spain and Portugal, though elsewhere it is considered a parallel name, such as in France where it is used alongside Élisabeth. The name was borne by two Spanish ruling queens, including Isabel of Castile, who sponsored the explorations of Christopher Columbus.

Iva 3
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: I-va
Feminine form of Ivo 1.
Ivanka
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Czech, Slovak, Serbian, Croatian, Slovene
Other Scripts: Иванка(Bulgarian, Serbian)
Pronounced: I-vang-ka(Czech)
Diminutive of Ivana.
Iveta
Gender: Feminine
Usage: Czech, Slovak, Latvian
Pronounced: I-veh-ta(Czech) EE-veh-ta(Slovak)
Czech, Slovak and Latvian form of Yvette.
Ivo 1
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Czech, Italian, Portuguese, Estonian, Latvian, Germanic [1]
Pronounced: EE-vo(German, Dutch, Italian) EE-fo(German) I-vo(Czech) EE-voo(Portuguese)
Germanic name, originally a short form of names beginning with the element iwa meaning "yew". Alternative theories suggest that it may in fact be derived from a cognate Celtic element [2]. This was the name of saints (who are also commonly known as Saint Yves or Ives), hailing from Cornwall, France, and Brittany.
Janek
Gender: Masculine
Usage: Estonian, Polish, Czech
Pronounced: YA-nehk(Polish, Czech)
Estonian, Polish and Czech diminutive of Jaan or Jan 1.
Jannick
Gender: Masculine
Usage: Danish
Danish diminutive of Jan 1.
Janus
Gender: Masculine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: YA-noos(Latin) JAY-nəs(English)
Means "archway" in Latin. Janus was the Roman god of gateways and beginnings, often depicted as having two faces looking in opposite directions. The month of January is named for him.
Jaromír
Gender: Masculine
Usage: Czech, Slovak
Pronounced: YA-ro-meer(Czech) YA-raw-meer(Slovak)
Derived from the Slavic elements jarŭ "fierce, energetic" and mirŭ "peace, world". This name was borne by an 11th-century duke of Bohemia.
Jaropełk
Gender: Masculine
Usage: Polish (Archaic)
Pronounced: ya-RAW-pewk
Polish form of Yaropolk.
Jasen
Gender: Masculine
Usage: Croatian, Bulgarian
Other Scripts: Ясен(Bulgarian)
Pronounced: ya-sehn(Croatian)
Bulgarian variant transcription of Ясен (see Yasen) as well as a derivation from Serbo-Croatian jasen "ash tree".
Jasna
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian
Other Scripts: Јасна(Serbian, Macedonian)
Derived from South Slavic jasno meaning "clearly, obviously".
Jenovefa
Gender: Feminine
Usage: Breton, Czech
Czech variant of Jenovéfa and Breton form of Geneviève (via Celtic Genovefa).
Jĭzbygněvŭ
Gender: Masculine
Usage: Old Slavic (Hypothetical) [1]
Proto-Slavic reconstruction of Zbigniew.
Jolana
Gender: Feminine
Usage: Czech, Slovak
Pronounced: YO-la-na(Czech) YAW-la-na(Slovak)
Czech and Slovak form of Yolanda.
Jonáš
Gender: Masculine
Usage: Czech, Slovak
Pronounced: YO-nash(Czech)
Czech and Slovak form of Jonah.
Jorunn
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
From the Old Norse name Jórunnr, derived from the elements jǫfurr "boar" and unna "to love".
Jošt
Gender: Masculine
Usage: Slovene
Slovene form of Iudocus (see Joyce).
Juno
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: YOO-no(Latin) JOO-no(English)
Meaning unknown, possibly related to an Indo-European root meaning "young", or possibly of Etruscan origin. In Roman mythology Juno was the wife of Jupiter and the queen of the heavens. She was the protectress of marriage and women, and was also the goddess of finance.
Justina
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Portuguese, Slovene, Lithuanian, Late Roman
Pronounced: jus-TEE-nə(English) khoos-TEE-na(Spanish) zhoosh-TEE-nu(European Portuguese) zhoos-CHEE-nu(Brazilian Portuguese)
From Latin Iustina, the feminine form of Iustinus (see Justin). This name was borne by several early saints and martyrs.
Kayley
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAY-lee
Variant of Kaylee.
Kazi
Gender: Feminine
Usage: Slavic Mythology
Pronounced: kah-zee
In Bohemian mythology, Kazi is the second oldest daughter of the Bohemian ruler Krok. Her sisters are Teta and Libuše. While Libuše is a soothsayer, Kazi engages herself in medical science and magic.
Kore
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Κόρη(Ancient Greek)
Pronounced: KO-REH(Classical Greek)
Means "maiden" in Greek. This was another name for the Greek goddess Persephone.
Lada
Gender: Feminine
Usage: Mordvin
from the Mordvin word ljama meaning "peace; concord".
Leontina
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Portuguese, Romanian
Feminine form of Leontius.
Liber
Gender: Masculine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: LEE-behr(Latin) LIE-bər(American English) LIE-bə(British English)
Derived from Latin liber meaning "free". This was the name of a Roman fertility god, often identified with Dionysus.
Libuše
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: LI-boo-sheh
Derived from Czech libý meaning "pleasant, nice", from the Slavic element ľuby meaning "love". According to Czech legend Libuše was the founder of Prague.
Libusha
Gender: Feminine
Usage: Slavic Mythology (Anglicized)
Pronounced: LIB-oo-shah
Anglicized form of Libuše.
Lidice
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Meaning unknown.
Lilie
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: LEE-lee-yə, LEE-lyə, LIL-ee
Directly derived from the German word Lilie meaning "lily". This can also be used as a spelling variant of Lily.
Liv 1
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Swedish, Danish
Pronounced: LEEV
Derived from the Old Norse name Hlíf meaning "protection". Its use has been influenced by the modern Scandinavian word liv meaning "life".
Livie
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), Czech (Rare)
Pronounced: LEE-VEE(French) LI-vi-yeh(Czech)
French and Czech feminine form of Livius.
Louis
Gender: Masculine
Usage: French, English, Dutch
Pronounced: LWEE(French) LOO-is(English) LOO-ee(English) loo-EE(Dutch)
French form of Ludovicus, the Latinized form of Ludwig. This was the name of 18 kings of France, starting with Louis I the son of Charlemagne. Others include Louis IX (Saint Louis) who led two crusades and Louis XIV (called the Sun King) who was the ruler of France during the height of its power, the builder of the Palace of Versailles, and the longest reigning monarch in the history of Europe. It was also borne by kings of Germany (as Ludwig), Hungary (as Lajos), and other places.

Apart from royalty, this name was only moderately popular in France during the Middle Ages. After the French Revolution, when Louis XVI was guillotined, it became less common.

The Normans brought the name to England, where it was usually spelled Lewis, though the spelling Louis has been more common in America. Famous bearers include French scientist Louis Pasteur (1822-1895), French actor Louis de Funès (1914-1983), Scottish author Robert Louis Stevenson (1850-1894), who wrote Treasure Island and Dr Jekyll and Mr Hyde, and American jazz musician Louis Armstrong (1901-1971).

Lucian
Gender: Masculine
Usage: Romanian, English
Pronounced: LOO-chyan(Romanian) LOO-shən(English)
Romanian and English form of Lucianus. Lucian is the usual name of Lucianus of Samosata in English.
Ludovic
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: LUY-DAW-VEEK
French form of Ludovicus, the Latinized form of Ludwig. This was the name of an 1833 opera by the French composer Fromental Halévy.
Lydia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Λυδία(Ancient Greek)
Pronounced: LID-ee-ə(English) LUY-dya(German) LEE-dee-a(Dutch)
Means "from Lydia" in Greek. Lydia was a region on the west coast of Asia Minor, said to be named for the legendary king Lydos. In the New Testament this is the name of a woman converted to Christianity by Saint Paul. In the modern era the name has been in use since the Protestant Reformation.
Madla
Gender: Feminine
Usage: Czech (Rare)
Diminutive of both Magdaléna, Magdalena and Marie. The confusion of the name being a diminutive of Marie might have arisen due to the figure of Marie Magdalena.
Mahulena
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: MA-hoo-leh-na
Possibly inspired by Magdalena. The Czech author Julius Zeyer created it for a character in his play Radúz and Mahulena (1898).
Majdalena
Gender: Feminine
Usage: Czech (Rare), Slovene (Archaic)
Variant of Magdalena.
Malia
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian, English (Modern)
Pronounced: ma-LEE-a(Hawaiian) mə-LEE-ə(English)
Hawaiian form of Maria. This name experienced a spike in popularity in 2009, due to the eldest daughter (born 1998) of the new American president Barack Obama.
Malvina
Gender: Feminine
Usage: Literature, English, Italian, French
Created by the Scottish poet James MacPherson in the 18th century for a character in his Ossian poems. He probably intended it to mean "smooth brow", from Scottish Gaelic mala "brow" and mìn "smooth, fine" (lenited to mhìn and pronounced with a v sound).
Marián
Gender: Masculine
Usage: Slovak, Czech, Hungarian (Rare)
Pronounced: MA-ree-an(Slovak) MA-ri-yan(Czech) MAW-ree-an(Hungarian)
Slovak, Czech and Hungarian form of Marianus.
Marian 2
Gender: Masculine
Usage: Polish, Czech, Romanian
Pronounced: MA-ryan(Polish) MA-ri-yan(Czech) ma-ree-AN(Romanian)
Polish, Czech and Romanian form of Marianus. It is sometimes used as a masculine form of Maria.
Marion 1
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: MA-RYAWN(French) MEHR-ee-ən(English) MAR-ee-ən(English)
Medieval French diminutive of Marie.
Máša
Gender: Feminine
Usage: Czech
Czech form of Masha.
Mathilda
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Dutch
Pronounced: mə-TIL-də(English) mah-TIL-dah(Swedish) ma-TIL-da(Dutch)
Variant of Matilda.
Matilda
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Finnish, Slovak, Slovene
Pronounced: mə-TIL-də(English) MAH-teel-dah(Finnish) MA-teel-da(Slovak)
From the Germanic name Mahthilt meaning "strength in battle", from the elements maht "might, strength" and hilt "battle". Saint Matilda was the wife of the 10th-century German king Henry I the Fowler. The name was common in many branches of European royalty in the Middle Ages. It was brought to England by the Normans, being borne by the wife of William the Conqueror himself. Another notable royal by this name was a 12th-century daughter of Henry I of England, known as the Empress Matilda because of her first marriage to the Holy Roman emperor Henry V. She later invaded England, laying the foundations for the reign of her son Henry II.

The name was very popular until the 15th century in England, usually in the vernacular form Maud. Both forms were revived by the 19th century. This name appears in the popular Australian folk song Waltzing Matilda, written in 1895.

Medard
Gender: Masculine
Usage: Dutch (Rare), German (Rare), Polish, Slovak, Slovene, Lengadocian, Provençal, Gascon
Pronounced: MEH-dart(Polish)
Dutch, German, Occitan, Polish, Slovak and Slovene form of Medardus.
Merlin
Gender: Masculine
Usage: Arthurian Cycle, English
Pronounced: MUR-lin(American English) MU-lin(British English)
Form of the Welsh name Myrddin used by Geoffrey of Monmouth in his 12th-century chronicle. Writing in Latin, he likely chose the form Merlinus over Merdinus in order to prevent associations with French merde "excrement".

Geoffrey based parts of Merlin's character on Myrddin Wyllt, a legendary madman and prophet who lived in the Caledonian Forest. Other parts of his life were based on that of the historical 5th-century Romano-British military leader Ambrosius Aurelianus (also known as Emrys Wledig). In Geoffrey's version of the tales and later embellishments Merlin is a magician and counselor for King Arthur.

Mikuláš
Gender: Masculine
Usage: Slovak, Czech
Pronounced: MEE-koo-lash(Slovak) MI-koo-lash(Czech)
Slovak and Czech form of Nicholas.
Milan
Gender: Masculine
Usage: Czech, Slovak, Serbian, Croatian, Slovene, Macedonian, Dutch (Modern), German (Modern), French (Modern)
Other Scripts: Милан(Serbian, Macedonian)
Pronounced: MI-lan(Czech) MEE-lan(Slovak, Serbian, Croatian) MEE-lahn(Dutch)
From the Slavic element milŭ meaning "gracious, dear", originally a short form of names that began with that element. It was originally used in Czech, Slovak, and the South Slavic languages, though it has recently become popular elsewhere in Europe.

A city in Italy bears this name, though in this case it originates from Latin Mediolanum, perhaps ultimately of Celtic origin meaning "middle of the plain". In some cases the city name may be an influence on the use of the given name.

Mokosh
Gender: Feminine
Usage: Slavic Mythology
Derived from the Old Slavic root mok meaning "wet, moist". Mokosh was a Slavic goddess associated with weaving, women, water and fertility.
Morrígan
Gender: Feminine
Usage: Irish Mythology
Means either "demon queen" or "great queen", derived from Old Irish mor "demon, evil spirit" or mór "great, big" combined with rígain "queen". In Irish mythology Morrígan (called also The Morrígan) was a goddess of war and death who often took the form of a crow.
Nastja
Gender: Feminine
Usage: Slovene
Diminutive of Anastazija.
Nela
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Slovak, Portuguese, Czech, Polish
Pronounced: NEH-la(Czech)
Short form of names ending in nela, such as Antonela.
Nike
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Νίκη(Ancient Greek)
Pronounced: NEE-KEH(Classical Greek) NIE-kee(English)
Means "victory" in Greek. Nike was the Greek goddess of victory.
Nikola 1
Gender: Masculine
Usage: Serbian, Croatian, Slovene, Bulgarian, Macedonian, Czech, Basque
Other Scripts: Никола(Serbian, Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: NI-ko-la(Czech) nee-KO-la(Basque)
Form of Nicholas in several languages. Note, in Czech this is also a feminine name (see Nikola 2). A famous bearer was the Serbian-American inventor Nikola Tesla (1856-1943).
Odalis
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: o-DHA-lees
Possibly an elaboration of Odilia used in Latin America. In most countries it is a feminine name, but in the Dominican Republic it is commonly masculine.
Odeta
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian
Lithuanian form of Odette.
Odilie
Gender: Feminine
Usage: German (Archaic)
Pronounced: o-DEE-lyə
Variant of Odilia.
Odin
Gender: Masculine
Usage: Norse Mythology, English (Modern)
Pronounced: O-din(English)
Anglicized form of Old Norse Óðinn, which was derived from óðr meaning "inspiration, rage, frenzy". It ultimately developed from Proto-Germanic *Wōdanaz. The name appears as Woden in Anglo-Saxon sources (for example, as the founder of several royal lineages in the Anglo-Saxon Chronicle) and in forms such as Wuotan, Wotan or Wodan in continental Europe, though he is best known from Norse sources.

In Norse mythology Odin is the highest of the gods, presiding over war, wisdom and death. He is the husband of Frigg and resides in Valhalla, where warriors go after they are slain. He is usually depicted as a one-eyed older man, carrying two ravens on his shoulders who inform him of all the events of the world. At the time of Ragnarök, the final battle, it is told that he will be killed fighting the great wolf Fenrir.

Olivia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, French, German, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: o-LIV-ee-ə(English) ə-LIV-ee-ə(English) o-LEE-vya(Italian, German) o-LEE-bya(Spanish) AW-LEE-VYA(French) O-lee-vee-ah(Finnish) o-LEE-vee-a(Dutch)
This name was used in this spelling by William Shakespeare for a character in his comedy Twelfth Night (1602). This was a rare name in Shakespeare's time [1] that may have been based on Oliva or Oliver, or directly on the Latin word oliva meaning "olive". In the play Olivia is a noblewoman wooed by Duke Orsino. Instead she falls in love with his messenger Cesario, who is actually Viola in disguise.

Olivia has been used in the English-speaking world since the 18th century, though it did not become overly popular until the last half of the 20th century. Its rise in popularity in the 1970s may have been inspired by a character on the television series The Waltons (1972-1982) [2] or the singer Olivia Newton-John (1948-2022). In 1989 it was borne by a young character on The Cosby Show, which likely accelerated its growth. It reached the top rank in England and Wales by 2008 and in the United States by 2019.

A famous bearer was the British-American actress Olivia de Havilland (1916-2020).

Philippa
Gender: Feminine
Usage: English (British), German
Pronounced: FI-li-pə(British English)
Latinate feminine form of Philip. As an English name, it is chiefly British.
Premysl
Gender: Masculine
Usage: Medieval Slavic (Hypothetical) [1]
Earlier form of Přemysl.
Radana
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: RA-da-na
Originally a short form of Radovana, now used independently.
Radim
Gender: Masculine
Usage: Czech
Pronounced: RA-gyim
Originally a diminutive of names beginning with the Slavic element radŭ meaning "happy, willing".
Radovan
Gender: Masculine
Usage: Slovak, Czech, Serbian, Croatian, Slovene, Macedonian
Other Scripts: Радован(Serbian, Macedonian)
Pronounced: RA-daw-van(Slovak) RA-do-van(Czech)
Derived from Slavic radovati meaning "to make happy, to gladden".
Raimund
Gender: Masculine
Usage: German, Germanic [1]
Pronounced: RIE-muwnt(German)
German form of Raymond.
Raven
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: RAY-vən
From the name of the bird, ultimately from Old English hræfn. The raven is revered by several Native American groups of the west coast. It is also associated with the Norse god Odin.
Reimund
Gender: Masculine
Usage: German
German form of Raymond.
Riannon
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ree-AN-ən
Variant of Rhiannon.
Romy
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, French, English
Pronounced: RO-mee(German, Dutch, English)
Diminutive of Rosemarie, Rosemary, and names beginning with Rom.
Růže
Usage: Czech
Pronounced: ROO-zheh
Sabina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Czech, Slovene, Russian, Croatian, Swedish, Ancient Roman
Other Scripts: Сабина(Russian)
Pronounced: sa-BEE-na(Italian, Spanish, Polish) SA-bi-na(Czech)
Feminine form of Sabinus, a Roman cognomen meaning "a Sabine" in Latin. The Sabines were an ancient people who lived in central Italy, their lands eventually taken over by the Romans after several wars. According to legend, the Romans abducted several Sabine women during a raid, and when the men came to rescue them, the women were able to make peace between the two groups. This name was borne by several early saints.
Sadie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SAY-dee
Diminutive of Sarah.
Šárka
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: SHAR-ka
Meaning unknown. In Czech legend Šárka was a maiden who joined other women in declaring war upon men. She tricked the men by having herself tied to a tree, and, after they came to her rescue, offering them mead laced with a sleeping potion. After the men fell asleep the other women slew them.
Saša
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene
Other Scripts: Саша(Serbian)
Croatian, Serbian and Slovene diminutive of Aleksander or Aleksandra.
Sasha
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, English, French
Other Scripts: Саша(Russian, Ukrainian)
Pronounced: SA-shə(Russian) SASH-ə(English) SAH-shə(English) SA-SHA(French)
Russian and Ukrainian diminutive of Aleksandr or Aleksandra.
Shaelyn
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SHAY-lin
Elaboration of Shae using the popular name suffix lyn.
Signý
Gender: Feminine
Usage: Old Norse [1], Norse Mythology, Icelandic
Old Norse name that was derived from the elements sigr "victory" and nýr "new". In Norse legend she was the twin sister of Sigmund and the wife of Siggeir.
Silvie
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: SIL-vi-yeh
Czech form of Silvia.
Slavěna
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: SLA-vyeh-na
Derived from Czech slavná meaning "glorious", a derivative of Old Slavic slava "glory".
Slavka
Gender: Feminine
Usage: Slovene, Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Славка(Serbian, Bulgarian, Macedonian)
Feminine form of Slavko.
Sobeslav
Gender: Masculine
Usage: Medieval Slavic (Hypothetical) [1]
Earlier form of Sobiesław.
Svantepolk
Gender: Masculine
Usage: Old Swedish
Old Swedish form of Svatopluk. It was borne by the prominent 13th-century Swedish nobleman Svantepolk Knutsson. He may have been named after a relative of his Pomeranian mother.
Svatava
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: SVA-ta-va
Derived from Czech svatý meaning "sacred, holy", ultimately from Old Slavic *svętŭ.
Svetomir
Gender: Masculine
Usage: Serbian, Bulgarian (Rare)
Other Scripts: Светомир(Serbian, Bulgarian)
Derived from the Slavic elements svętŭ "sacred, holy" and mirŭ "peace, world".
Svetoslav
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Светослав(Bulgarian)
Bulgarian form of Svyatoslav.
Tadeáš
Gender: Masculine
Usage: Czech, Slovak
Pronounced: TA-deh-ash(Czech)
Czech and Slovak form of Thaddeus.
Theodor
Gender: Masculine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Czech, Romanian
Pronounced: TEH-o-do(German) TEH-o-dor(Czech) teh-O-dor(Romanian)
German form of Theodore, as well as a Scandinavian, Czech and Romanian variant of Teodor. A famous bearer was American children's book creator Theodor Seuss Geisel (1904-1991), better known as Dr. Seuss.
Þórný
Gender: Feminine
Usage: Old Norse [1]
Old Norse form of Torny.
Tordis
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Modern form of Þórdís.
Torfrid
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Norwegian (Rare), Swedish (Rare)
Modern form of Þórfríðr.
Václav
Gender: Masculine
Usage: Czech, Slovak
Pronounced: VATS-laf(Czech) VATS-low(Slovak)
Contracted form of an older Czech name Veceslav, derived from the Slavic elements vęťĭjĭ "more, greater" and slava "glory". Saint Václav (known as Wenceslas or Wenceslaus in English) was a 10th-century Duke of Bohemia murdered by his brother. He is the patron saint of the Czech Republic. This was also the name of several Bohemian kings.
Valdemar
Gender: Masculine
Usage: Danish, Swedish, Finnish
Pronounced: VAHL-deh-mahr(Finnish)
Scandinavian form of Waldemar, also used as a translation of the Slavic cognate Vladimir. This was the name of four kings of Denmark and a king of Sweden. It was introduced to Scandinavia by the 12th-century Danish king Valdemar I who was named after his mother's grandfather: Vladimir II, a grand prince of Kievan Rus.
Venceslao
Gender: Masculine
Usage: Italian (Rare)
Pronounced: vehn-cheh-ZLA-o
Italian form of Václav, via the Latinized form Venceslaus.
Vendelín
Gender: Masculine
Usage: Czech, Slovak
Pronounced: VEHN-deh-leen
Czech and Slovak form of Wendelin.
Venka
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: VEHN-ka
Means "victorious", from Esperanto venki "to conquer", ultimately from Latin vincere.
Věra
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: VYEH-ra
Czech form of Vera 1.
Veronika
Gender: Feminine
Usage: Russian, Czech, Slovak, Ukrainian, German, Hungarian, Bulgarian, Slovene, Croatian, Macedonian, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Lithuanian, Latvian
Other Scripts: Вероника(Russian, Bulgarian, Macedonian) Вероніка(Ukrainian)
Pronounced: vyi-ru-NYEE-kə(Russian) VEH-ro-ni-ka(Czech) VEH-raw-nee-ka(Slovak) veh-ro-NYEE-ku(Ukrainian) veh-RO-nee-ka(German, Croatian) VEH-ro-nee-kaw(Hungarian) veh-RAW-nee-ka(Macedonian) veh-raw-NEE-ka(Macedonian) vyeh-RAW-nyi-ku(Lithuanian)
Form of Veronica in several languages.
Vígdís
Gender: Feminine
Usage: Old Norse [1]
Derived from the Old Norse elements víg "war" and dís "goddess".
Viliam
Gender: Masculine
Usage: Slovak
Slovak form of William.
Viola
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Swedish, Danish, Finnish, German, Hungarian, Czech, Slovak
Pronounced: vie-O-lə(English) vi-O-lə(English) VIE-ə-lə(English) VYAW-la(Italian) vi-OO-la(Swedish) VEE-o-la(German) vee-O-la(German) VEE-o-law(Hungarian) VI-o-la(Czech) VEE-aw-la(Slovak)
Means "violet" in Latin. This is the name of the heroine of William Shakespeare's comedy Twelfth Night (1602). In the play she is the survivor of a shipwreck who disguises herself as a man named Cesario. Working as a messenger for Duke Orsino, she attempts to convince Olivia to marry him. Instead Viola falls in love with the duke.
Vít
Gender: Masculine
Usage: Czech, Slovak
Pronounced: VEET
Czech and Slovak form of Vitus.
Vita 1
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Italian, Lithuanian, Latvian, Danish, Slovene
Pronounced: VEE-ta(Italian)
Feminine form of Vitus.
Vitoslav
Gender: Masculine
Usage: Croatian (Rare)
Croatian form of Vítězslav.
Vjera
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian
Other Scripts: Вјера(Serbian)
Croatian and Serbian cognate of Vera 1.
Vladan
Gender: Masculine
Usage: Serbian, Czech
Other Scripts: Владан(Serbian)
Pronounced: VLA-dan(Czech)
From the Slavic element volděti meaning "to rule, to control", originally a diminutive of names containing that element.
Vladislav
Gender: Masculine
Usage: Russian, Czech, Slovak, Slovene, Bulgarian, Serbian, Croatian
Other Scripts: Владислав(Russian, Bulgarian, Serbian)
Pronounced: vlə-dyi-SLAF(Russian) VLA-gyi-slaf(Czech) VLA-gyee-slow(Slovak)
From the Old Slavic name *Voldislavŭ, derived from the elements volděti "to rule" and slava "glory". This name has been borne by kings, princes and dukes of Croatia, Serbia, Bohemia, Poland and Wallachia.
Vlastimir
Gender: Masculine
Usage: Serbian
Other Scripts: Властимир(Serbian)
Derived from the Slavic element volstĭ (Serbian vlast) meaning "power, rule, sovereignty" combined with mirŭ meaning "peace, world". This was the name of a 9th-century prince of Serbia.
Vlastislav
Gender: Masculine
Usage: Czech
Pronounced: VLAS-kyi-slaf
Derived from the Slavic elements volstĭ "power, rule, sovereignty" (Czech vlast "homeland") and slava "glory".
Vojtech
Gender: Masculine
Usage: Slovak
Pronounced: VOI-kyekh
Slovak form of Wojciech.
Waltraud
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: VAL-trowt
From the Old German elements walt "power, authority" and drud "strength". This name was borne by a 7th-century Frankish saint who founded a convent near Mons, Belgium.
Wido
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
Originally a short form of names beginning with the Old Frankish or Old Saxon element widu, Old High German witu, meaning "wood" (Proto-Germanic *widuz). This was the name of two 11th-century saints, one from Belgium and one from northern Italy, both commonly called Guido or Guy. From early times this name has been confused with the Latin name Vitus.
Wilibald
Gender: Masculine
Usage: German (Rare, Archaic), Silesian
German variant and Silesian form of Willibald.
Winnetou
Gender: Masculine
Usage: Literature, German (Modern, Rare)
Pronounced: WIN-nə-too
Winnetou is a fictional Apache chief in several works of the German novelist Karl May. According to an apocryphal story the name means "burning water". The name is probably made up by Karl May.

The name Winnetou is permitted as a given name in Germany.

Xenia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Spanish, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ξένια(Greek) Ξενία(Ancient Greek)
Pronounced: SEH-nya(Spanish)
Means "hospitality" in Greek, a derivative of ξένος (xenos) meaning "foreigner, guest". This was the name of a 5th-century saint who is venerated in the Eastern Church.
Zbyhněv
Gender: Masculine
Usage: Czech (Rare)
Czech form of Zbigniew.
Zbyněk
Gender: Masculine
Usage: Czech
Pronounced: ZBI-nyehk
Diminutive of Zbyhněv, now used independently.
Zdeněk
Gender: Masculine
Usage: Czech
Pronounced: ZDEH-nyehk
Originally a diminutive of Zdislav, now used independently. It has sometimes been used as a Czech form of Sidonius.
Zdenka
Gender: Feminine
Usage: Czech, Slovak, Slovene, Croatian
Pronounced: ZGYENG-ka(Slovak)
Feminine form of Zdeněk or Zdenko.
Zdislava
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: ZGYI-sla-va
Czech feminine form of Zdzisław. This name was borne by the 13th-century Czech saint Zdislava Berka.
Zita 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, German, Czech, Slovak, Lithuanian, Latvian
Pronounced: DZEE-ta(Italian) TSEE-ta(German) ZI-ta(Czech) ZEE-ta(Slovak) zyi-TU(Lithuanian)
Means "little girl" in Tuscan Italian. This was the name of a 13th-century saint, the patron saint of servants.
Živa
Gender: Feminine
Usage: Slavic Mythology, Slovene, Serbian
Other Scripts: Жива(Serbian)
From the Old Slavic word živŭ meaning "alive, living". According to the 12th-century Saxon priest Helmold, this was the name of a Slavic goddess possibly associated with life or fertility.
Zlatko
Gender: Masculine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene, Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Златко(Serbian, Bulgarian, Macedonian)
Diminutive of Zlatan.
Zora
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Czech, Slovak
Other Scripts: Зора(Serbian, Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: ZO-ra(Czech) ZAW-ra(Slovak)
Means "dawn, aurora" in the South Slavic languages, as well as Czech and Slovak.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024