Thymemintore's Personal Name List

Abia
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Ἀβιά(Ancient Greek)
Rating: 23% based on 4 votes
Biblical Greek and Latin form of Abijah.
Abiah
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: אֲבִיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: ə-BIE-ə(English)
Rating: 23% based on 4 votes
Variant of Abijah, similarly borne by both males and females in the Old Testament.
Abilene
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Other Scripts: Ἀβιληνή(Ancient Greek)
Pronounced: AB-i-leen(English) ab-i-LEE-nee(English)
Rating: 38% based on 4 votes
From a place name mentioned briefly in the New Testament. It is probably from Hebrew אָבֵל (ʾavel) meaning "meadow, grassy area". It has occasionally been used as a given name in modern times.
Acacia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ə-KAY-shə
Rating: 32% based on 9 votes
From the name of a type of tree, ultimately derived from Greek ἀκή (ake) meaning "thorn, point".
Adela
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Polish, Slovak, Germanic [1]
Pronounced: ə-DEHL-ə(English) a-DHEH-la(Spanish) a-DEH-la(Polish) A-deh-la(Slovak)
Rating: 38% based on 8 votes
Originally a short form of names beginning with the Old German element adal meaning "noble" (Proto-Germanic *aþalaz). Saint Adela was a 7th-century Frankish princess who founded a monastery at Pfazel in France. This name was also borne by a daughter of William the Conqueror.
Aderyn
Gender: Feminine
Usage: Welsh (Rare)
Rating: 31% based on 8 votes
Means "bird" in Welsh. This is a modern Welsh name.
Adrasteia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀδράστεια(Ancient Greek)
Pronounced: A-DRAS-TEH-A(Classical Greek)
Rating: 24% based on 5 votes
Feminine form of Adrastos. In Greek mythology this name was borne by a nymph who fostered the infant Zeus. This was also another name of the goddess Nemesis.
Adria
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-dree-ə
Rating: 18% based on 8 votes
Short form of Adriana.
Adriana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Slovak, Czech, Bulgarian, English, Dutch
Other Scripts: Адриана(Bulgarian)
Pronounced: a-dree-A-na(Italian, Dutch) a-DHRYA-na(Spanish) a-DRYA-na(Polish) ay-dree-AN-ə(English) ay-dree-AHN-ə(English)
Rating: 36% based on 9 votes
Feminine form of Adrian. A famous bearer is the Brazilian model Adriana Lima (1981-).
Adrienne
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: A-DREE-YEHN(French)
Rating: 45% based on 11 votes
French feminine form of Adrian.
Ælfgifu
Gender: Feminine
Usage: Anglo-Saxon [1][2]
Rating: 13% based on 3 votes
Derived from the Old English elements ælf "elf" and giefu "gift". This was the name of the first wife of the English king Æðelræd II.
Aella
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἄελλα(Ancient Greek)
Pronounced: A-EHL-LA(Classical Greek)
Rating: 16% based on 7 votes
Means "whirlwind" in Greek. In Greek myth this was the name of an Amazon warrior killed by Herakles during his quest for Hippolyta's girdle.
Æðelflæd
Gender: Feminine
Usage: Anglo-Saxon [1][2]
Rating: 25% based on 2 votes
Old English name composed of the elements æðele "noble" and flæd, possibly meaning "beauty". This was the name of a 10th-century ruler of Mercia (a daughter of Alfred the Great).
Agatha
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἀγαθή(Ancient Greek)
Pronounced: AG-ə-thə(English) a-GHA-ta(Dutch)
Rating: 46% based on 10 votes
Latinized form of the Greek name Ἀγαθή (Agathe), derived from Greek ἀγαθός (agathos) meaning "good". Saint Agatha was a 3rd-century martyr from Sicily who was tortured and killed after spurning the advances of a Roman official. The saint was widely revered in the Middle Ages, and her name has been used throughout Christian Europe (in various spellings). The mystery writer Agatha Christie (1890-1976) was a famous modern bearer of this name.
Agnes
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Estonian, Late Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἅγνη(Ancient Greek)
Pronounced: AG-nis(English) AK-nəs(German) AHKH-nehs(Dutch) ANG-nehs(Swedish) OW-nes(Danish)
Rating: 43% based on 4 votes
Latinized form of the Greek name Ἅγνη (Hagne), derived from Greek ἁγνός (hagnos) meaning "chaste". Saint Agnes was a virgin martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. The name became associated with Latin agnus "lamb", resulting in the saint's frequent depiction with a lamb by her side. Due to her renown, the name became common in Christian Europe.

As an English name it was highly popular from the Middle Ages until the 17th century. It was revived in the 19th century and was common into the 20th, but it fell into decline after the 1930s. It last appeared on the American top 1000 rankings in 1972.

Aina 3
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 愛菜, etc.(Japanese Kanji) あいな(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-EE-NA
Rating: 26% based on 5 votes
From Japanese (ai) meaning "love, affection" and (na) meaning "vegetables, greens", as well as other character combinations.
Airi 1
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 愛莉, 愛梨, etc.(Japanese Kanji) あいり(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-EE-REE
Rating: 24% based on 5 votes
From Japanese (ai) meaning "love, affection" combined with (ri) meaning "white jasmine" or (ri) meaning "pear". Other combinations of kanji characters are possible.
Aisha
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, Hausa, Swahili, Kazakh, African American
Other Scripts: عائشة(Arabic) عائشہ(Urdu) Айша(Kazakh)
Pronounced: ‘A-ee-sha(Arabic) ie-EE-shə(English)
Rating: 33% based on 6 votes
Means "living, alive" in Arabic. This was the name of Muhammad's third wife, the daughter of Abu Bakr. Some time after Muhammad's death she went to war against Ali, the fourth caliph, but was defeated. Her name is used more by Sunni Muslims and less by Shias.

This name began to be used in America in the 1970s, possibly inspired by Princess Aisha of Jordan (1968-), the daughter of King Hussein and his British-born wife. It received a boost in popularity after Stevie Wonder used it for his first daughter in 1975.

Alastríona
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: ə-ləs-TRYEE-nə, A-ləs-tryee-nə
Rating: 25% based on 2 votes
Feminine form of Alastar.
Aleksandra
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Polish, Serbian, Bulgarian, Slovene, Croatian, Macedonian, Finnish, Estonian, Latvian, Lithuanian, Georgian
Other Scripts: Александра(Russian, Ukrainian, Serbian, Bulgarian, Macedonian) ალექსანდრა(Georgian)
Pronounced: u-lyik-SAN-drə(Russian) a-lehk-SAN-dra(Polish) u-lyehk-SAN-dru(Lithuanian)
Rating: 32% based on 6 votes
Form of Alexandra in several languages.
Alesia
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 20% based on 2 votes
Possibly a variant of Alicia.
Alexandra
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, French, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Greek, Portuguese, Romanian, Czech, Slovak, Hungarian, Catalan, Russian, Ukrainian, Ancient Greek [1], Greek Mythology
Other Scripts: Αλεξάνδρα(Greek) Александра(Russian, Ukrainian) Ἀλεξάνδρα(Ancient Greek)
Pronounced: al-ig-ZAN-drə(American English) al-ig-ZAHN-drə(British English) a-leh-KSAN-dra(German, Romanian) a-lehk-SAHN-dra(Dutch) A-LEHK-ZAHN-DRA(French) a-leh-KSAN-dhra(Greek) u-li-SHUN-dru(European Portuguese) a-leh-SHUN-dru(Brazilian Portuguese) A-lehk-san-dra(Czech, Slovak) AW-lehk-sawn-draw(Hungarian) A-LEH-KSAN-DRA(Classical Greek)
Personal remark: Battle of the Names I Female runner-up
Rating: 53% based on 9 votes
Feminine form of Alexander. In Greek mythology this was a Mycenaean epithet of the goddess Hera, and an alternate name of Cassandra. It was borne by several early Christian saints, and also by the wife of Nicholas II, the last tsar of Russia. She was from Germany and had the birth name Alix, but was renamed Александра (Aleksandra) upon joining the Russian Church.
Alicia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English, Swedish, French
Pronounced: a-LEE-thya(European Spanish) a-LEE-sya(Latin American Spanish) ə-LEE-shə(English) ə-LEE-see-ə(English)
Rating: 43% based on 7 votes
Latinized form of Alice.
Alise 1
Gender: Feminine
Usage: Latvian
Rating: 27% based on 6 votes
Latvian form of Alice.
Altansarnai
Gender: Feminine
Usage: Mongolian
Other Scripts: Алтансарнай(Mongolian Cyrillic)
Rating: 25% based on 2 votes
Means "golden rose" in Mongolian, from алтан (altan) meaning "golden" and сарнай (sarnai) meaning "rose".
Amalasuintha
Gender: Feminine
Usage: Gothic (Anglicized)
Other Scripts: 𐌰𐌼𐌰𐌻𐌰𐍃𐍅𐌹𐌽𐌸𐌰(Gothic)
Rating: 25% based on 2 votes
Variant of Amalaswinþa.
Amara
Gender: Feminine
Usage: Igbo
Rating: 32% based on 6 votes
Means "grace" in Igbo.
Amestris
Gender: Feminine
Usage: Old Persian (Hellenized)
Other Scripts: Ἄμηστρις(Ancient Greek)
Rating: 25% based on 2 votes
Ionic Greek variant of Άμαστρις (Amāstris), the Hellenized form of an Old Persian name, perhaps from a hypothetic name like *Amāstrī- (composed of the elements *ama- "strength, strong" and *strī- "woman"). It could be connected to the biblical name Esther, both perhaps derived from the Akkadian Ummu-Ishtar "Ishtar is (my) mother" (or Ammu-Ishtar). Alternatively it could be derived from an Old Persian word meaning "friend". It was borne by the wife of Xerxes and mother of Artaxerxes.
Amethyst
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AM-ə-thist
Rating: 28% based on 5 votes
From the name of the purple semi-precious stone, which is derived from the Greek negative prefix (a) and μέθυστος (methystos) meaning "intoxicated, drunk", as it was believed to be a remedy against drunkenness. It is the traditional birthstone of February.
Ami 3
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 亜美, etc.(Japanese Kanji) あみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-MEE
Rating: 18% based on 6 votes
From Japanese (a) meaning "second, Asia" and (mi) meaning "beautiful". Other kanji combinations are possible.
Anastasia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Russian, Ukrainian, Belarusian, English, Spanish, Italian, Georgian, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Αναστασία(Greek) Анастасия(Russian) Анастасія(Ukrainian, Belarusian) ანასტასია(Georgian) Ἀναστασία(Ancient Greek)
Pronounced: a-na-sta-SEE-a(Greek) u-nu-stu-SYEE-yə(Russian) u-nu-stu-SYEE-yu(Ukrainian) a-na-sta-SYEE-ya(Belarusian) an-ə-STAY-zhə(English) a-na-STA-sya(Spanish) a-na-STA-zya(Italian) A-NA-STA-SEE-A(Classical Greek)
Rating: 55% based on 11 votes
Feminine form of Anastasius. This was the name of a 4th-century Dalmatian saint who was martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. Due to her, the name has been common in Eastern Orthodox Christianity (in various spellings). As an English name it has been in use since the Middle Ages. A famous bearer was the youngest daughter of the last Russian tsar Nicholas II, who was rumoured to have escaped the execution of her family in 1918.
Angèle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AHN-ZHEHL
Rating: 43% based on 3 votes
French feminine form of Angelus (see Angel).
Angelique
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: ahn-zhə-LEEK
Rating: 45% based on 6 votes
Dutch form of Angélique.
Anna
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Latvian, Greek, Hungarian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Bulgarian, Armenian, Icelandic, Faroese, Catalan, Occitan, Breton, Scottish Gaelic, Biblical, Biblical Greek [1], Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Άννα(Greek) Анна(Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian, Church Slavic) Աննա(Armenian) Ἄννα(Ancient Greek)
Pronounced: AN-ə(English) AN-na(Italian, Polish, Icelandic) A-na(German, Swedish, Danish, Greek, Czech) AH-na(Dutch) AHN-nah(Norwegian, Finnish, Armenian) AWN-naw(Hungarian) AN-nə(Russian, Catalan) ahn-NAH(Armenian)
Personal remark: Battle of the Names I Female champion
Rating: 51% based on 8 votes
Form of Hannah used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.

In England, this Latin form has been used alongside the vernacular forms Ann and Anne since the late Middle Ages. Anna is currently the most common of these spellings in all English-speaking countries (since the 1970s), however the biblical form Hannah is presently more popular than all three.

The name was borne by several Russian royals, including an 18th-century empress of Russia. It is also the name of the main character in Leo Tolstoy's novel Anna Karenina (1877), about a married aristocrat who begins an ultimately tragic relationship with Count Vronsky.

Annagül
Gender: Feminine
Usage: Turkmen
Rating: 25% based on 2 votes
Derived from Turkmen anna "Friday" and gül "flower, rose".
Annalise
Gender: Feminine
Usage: Danish, English (Modern)
Rating: 50% based on 7 votes
Combination of Anna and Lise.
Anneliese
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: A-nə-lee-zə(German) ah-nə-LEE-sə(Dutch)
Rating: 48% based on 9 votes
Combination of Anne 1 and Liese.
Annora
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 38% based on 4 votes
Medieval English variant of Honora.
Antoinette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AHN-TWA-NEHT
Rating: 35% based on 4 votes
Feminine diminutive of Antoine. This name was borne by Marie Antoinette, the queen of France during the French Revolution. She was executed by guillotine.
Anwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 28% based on 5 votes
Means "very beautiful" in Welsh, from the intensive prefix an- combined with gwen "white, blessed".
Anya
Gender: Feminine
Usage: Russian, English
Other Scripts: Аня(Russian)
Pronounced: A-nyə(Russian) AN-yə(English)
Rating: 52% based on 6 votes
Russian diminutive of Anna.
Aoife
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: EE-fyə(Irish)
Rating: 33% based on 4 votes
From Old Irish Aífe, derived from oíph meaning "beauty" (modern Irish aoibh). This was the name of several characters in Irish legend, including a woman at war with Scáthach (her sister in some versions). She was defeated in single combat by the hero Cúchulainn, who spared her life on the condition that she bear him a child (Connla). Another legendary figure by this name appears in the Children of Lir as the jealous third wife of Lir.

This name is sometimes Anglicized as Eve or Eva.

Apphia
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: Ἀπφία(Ancient Greek)
Pronounced: AF-ee-ə(English) AP-fee-ə(English)
Rating: 35% based on 2 votes
Greek form of a Hebrew name that possibly meant "increasing". This is a name mentioned in Paul's epistle to Philemon in the New Testament.
Ara
Gender: Feminine
Usage: Armenian, Armenian Mythology
Other Scripts: Արա(Armenian)
Pronounced: ah-RAH(Armenian)
Rating: 36% based on 5 votes
Meaning unknown, possibly of Sumerian origin. In Armenian legend this was the name of an Armenian king who was so handsome that the Assyrian queen Semiramis went to war to capture him. During the war Ara was slain.
Arabella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ar-ə-BEHL-ə
Rating: 53% based on 7 votes
Medieval Scottish name, probably a variant of Annabel. It has long been associated with Latin orabilis meaning "invokable, yielding to prayer", and the name was often recorded in forms resembling this.

Unrelated, this was an older name of the city of Irbid in Jordan, from Greek Ἄρβηλα (Arbela).

Arachne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀράχνη(Ancient Greek)
Pronounced: A-RA-KNEH(Classical Greek) ə-RAK-nee(English)
Rating: 35% based on 4 votes
Means "spider" in Greek. In Greek myth Arachne was a mortal woman who defeated Athena in a weaving contest. After this Arachne hanged herself, but Athena brought her back to life in the form of a spider.
Ariana
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, English (Modern)
Pronounced: ar-ee-AN-ə(English) ar-ee-AHN-ə(English)
Rating: 47% based on 6 votes
Portuguese form of Ariadne. This name steadily grew in popularity in America in the last few decades of the 20th century. A famous bearer is the American pop singer Ariana Grande (1993-).
Ariane
Gender: Feminine
Usage: French, German
Pronounced: A-RYAN(French)
Rating: 48% based on 4 votes
French form of Ariadne.
Artemisia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ἀρτεμισία(Ancient Greek)
Rating: 40% based on 6 votes
Feminine form of Artemisios. This was the name of the 4th-century BC builder of the Mausoleum, one of the Seven Wonders of the Ancient World. She built it in memory of her husband, the Carian prince Mausolus.
Arwen
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 32% based on 5 votes
Means "noble maiden" in the fictional language Sindarin. In The Lord of the Rings (1954) by J. R. R. Tolkien, Arwen was the daughter of Elrond and the lover of Aragorn.
Asenneth
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek
Other Scripts: Ἀσεννέθ(Ancient Greek)
Rating: 30% based on 2 votes
Form of Asenath used in the Greek Old Testament.
Asia 2
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: A-sha
Rating: 28% based on 4 votes
Polish diminutive of Joanna.
Athaliah
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: עֲתַלְיָה(Ancient Hebrew)
Rating: 35% based on 2 votes
Possibly means "Yahweh is exalted" in Hebrew, from עֲתַל (ʿaṯal) possibly meaning "exalted" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. In the Old Testament this is both a feminine and masculine name. It was borne by the daughter of Ahab and Jezebel, who later came to rule Judah as a queen.
Athena
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Ἀθηνᾶ(Ancient Greek)
Pronounced: A-TEH-NA(Classical Greek) ə-THEE-nə(English)
Rating: 53% based on 9 votes
Meaning unknown. Athena was the Greek goddess of wisdom and warfare and the patron goddess of the city of Athens in Greece. It is likely that her name is derived from that of the city, not vice versa. The earliest mention of her seems to be a 15th-century BC Mycenaean Greek inscription from Knossos on Crete.

The daughter of Zeus, she was said to have sprung from his head fully grown after he impregnated and swallowed her mother Metis. Athena is associated with the olive tree and the owl.

Audrey
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: AWD-ree(English) O-DREH(French)
Rating: 57% based on 10 votes
Medieval diminutive of Æðelþryð. This was the name of a 7th-century saint, a princess of East Anglia who founded a monastery at Ely. It was also used by William Shakespeare for a character in his comedy As You Like It (1599). At the end of the Middle Ages the name became rare due to association with the word tawdry (which was derived from St. Audrey, the name of a fair where cheap lace was sold), but it was revived in the 19th century. A famous bearer was British actress Audrey Hepburn (1929-1993).
Aurea
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 40% based on 2 votes
Late Latin name that was derived from aureus "golden". This was the name of a 3rd-century saint from Ostia (near Rome), as well as an 11th-century Spanish saint.
Aurelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Romanian, Italian, Spanish, Polish
Pronounced: ow-REH-lee-a(Latin) ow-REH-lya(Italian, Spanish, Polish)
Rating: 50% based on 8 votes
Feminine form of Aurelius.
Aureole
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AWR-ee-ol
Rating: 17% based on 6 votes
From the English word meaning "radiant halo", ultimately derived from Latin aureolus "golden".
Aurora
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English, Romanian, Finnish, Norwegian, Swedish, Roman Mythology
Pronounced: ow-RAW-ra(Italian) ow-RO-ra(Spanish, Latin) ə-RAWR-ə(English) OW-ro-rah(Finnish)
Rating: 49% based on 8 votes
Means "dawn" in Latin. Aurora was the Roman goddess of the morning. It has occasionally been used as a given name since the Renaissance.
Aurore
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AW-RAWR
Rating: 43% based on 4 votes
French form of Aurora.
Avani
Gender: Feminine
Usage: Marathi, Gujarati, Hindi
Other Scripts: अवनी(Marathi, Hindi) અવની(Gujarati)
Rating: 18% based on 6 votes
From Sanskrit अवनी (avanī) meaning "earth".
Aveline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AV-ə-lien, AV-ə-leen
Rating: 47% based on 3 votes
From the Norman French form of the Germanic name Avelina, a diminutive of Avila. The Normans introduced this name to Britain. After the Middle Ages it became rare as an English name, though it persisted in America until the 19th century [1].
Avery
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-və-ree, AYV-ree
Rating: 40% based on 6 votes
From an English surname that was itself derived from the Norman French form of the given names Alberich or Alfred.

As a given name, it was used on the American sitcom Murphy Brown (1988-1998) for both the mother and son of the main character. By 1998 it was more popular as a name for girls in the United States, perhaps further inspired by a character from the movie Jerry Maguire (1996).

Avital
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Biblical Hebrew [1], Hebrew
Other Scripts: אֲבִיטָל(Hebrew)
Rating: 7% based on 3 votes
Hebrew form of Abital, sometimes used as a masculine name in modern times.
Avril
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), English (Rare)
Pronounced: A-VREEL(French) AV-ril(English)
Rating: 42% based on 5 votes
French form of April. A famous bearer is the Canadian musician Avril Lavigne (1984-).
Bat-Sheva
Gender: Feminine
Usage: Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: בַּת־שֶׁבַע(Ancient Hebrew)
Rating: 20% based on 2 votes
Hebrew form of Bathsheba.
Beatrice
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Swedish, Romanian
Pronounced: beh-a-TREE-cheh(Italian) BEE-ə-tris(English) BEET-ris(English) BEH-ah-trees(Swedish) beh-ah-TREES(Swedish)
Rating: 48% based on 9 votes
Italian form of Beatrix. Beatrice Portinari (1266-1290) was the woman who was loved by the Italian poet Dante Alighieri. She serves as Dante's guide through paradise in his epic poem the Divine Comedy (1321). This is also the name of a character in Shakespeare's comedy Much Ado About Nothing (1599), in which Beatrice and Benedick are fooled into confessing their love for one another.
Beatrix
Gender: Feminine
Usage: German, Hungarian, Dutch, English, Late Roman
Pronounced: beh-A-triks(German) BEH-a-triks(German, Dutch) BEH-aw-treeks(Hungarian) BEE-ə-triks(English) BEE-triks(English)
Rating: 46% based on 9 votes
Probably from Viatrix, a feminine form of the Late Latin name Viator meaning "voyager, traveller". It was a common name amongst early Christians, and the spelling was altered by association with Latin beatus "blessed, happy". Viatrix or Beatrix was a 4th-century saint who was strangled to death during the persecutions of Diocletian.

In England the name became rare after the Middle Ages, but it was revived in the 19th century, more commonly in the spelling Beatrice. Famous bearers include the British author and illustrator Beatrix Potter (1866-1943), the creator of Peter Rabbit, and Beatrix of the Netherlands (1938-), the former queen.

Belinda
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: bə-LIN-də
Rating: 30% based on 3 votes
The meaning of this name is not known for certain. The first element could be related to Italian bella meaning "beautiful". The second element could be Old German lind meaning "soft, flexible, tender" (and by extension "snake, serpent"). This name first arose in the 17th century, and was subsequently used by Alexander Pope in his poem The Rape of the Lock (1712).
Bellatrix
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: bə-LAY-triks(English) BEHL-ə-triks(English)
Rating: 42% based on 6 votes
Means "female warrior" in Latin. This is the name of the star that marks the left shoulder of the constellation Orion.
Bellona
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: behl-LO-na(Latin) bə-LON-ə(English)
Rating: 34% based on 5 votes
Derived from Latin bellare meaning "to fight". This was the name of the Roman goddess of war, a companion of Mars.
Belphoebe
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 38% based on 4 votes
Combination of Old French bele "beautiful" and the name Phoebe. This name was first used by Edmund Spenser in his poem The Faerie Queene (1590).
Bernadette
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch
Pronounced: BEHR-NA-DEHT(French) bər-nə-DEHT(American English) bə-nə-DEHT(British English)
Rating: 40% based on 5 votes
French feminine form of Bernard. Bernadette Soubirous (1844-1879) was a young woman from Lourdes in France who claimed to have seen visions of the Virgin Mary. She was declared a saint in 1933.
Bia
Gender: Feminine
Usage: Portuguese
Rating: 30% based on 4 votes
Diminutive of Beatriz.
Blair
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: BLEHR(American English) BLEH(British English)
Rating: 49% based on 7 votes
From a Scottish surname that was derived from Gaelic blàr meaning "plain, field, battlefield". In Scotland this name is typically masculine.

In the United States it became more common for girls in the early 1980s, shortly after the debut of the television sitcom The Facts of Life (1979-1988), which featured a character named Blair Warner. The name left the American top 1000 rankings two decades later, but was resurrected by another television character, this time Blair Waldorf from the series Gossip Girl (2007-2012).

Bleddyn
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Pronounced: BLEDH-in
Rating: 30% based on 4 votes
From Welsh blaidd "wolf" combined with a diminutive suffix. This was the name of an 11th-century king of Gwynedd and Powys.
Blodwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: BLOD-wehn
Rating: 38% based on 4 votes
Means "white flowers" from Welsh blodau "flowers" combined with gwen "white, blessed". This is the name of an 1878 Welsh opera by Joseph Parry.
Blossom
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BLAHS-əm(American English) BLAWS-əm(British English)
Rating: 42% based on 6 votes
From the English word blossom, ultimately from Old English blóstm. It came into use as a rare given name in the 19th century.
Boudicca
Gender: Feminine
Usage: Brythonic (Latinized)
Pronounced: BOO-di-kə(English)
Rating: 20% based on 4 votes
Derived from Brythonic boud meaning "victory" [1]. This was the name of a 1st-century queen of the Iceni who led the Britons in revolt against the Romans. Eventually her forces were defeated and she committed suicide. Her name is first recorded in Roman histories, as Boudicca by Tacitus [2] and Βουδουῖκα (Boudouika) by Cassius Dio [3].
Branwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh, Welsh Mythology
Pronounced: BRAN-wehn(Welsh)
Rating: 38% based on 6 votes
Means "white raven" from Old Welsh bran "raven" and gwen "white, blessed". According to the Second Branch of the Mabinogi [1] she was the daughter of Llŷr. After she was mistreated by her husband Matholwch, the king of Ireland, she managed to get a message to her brother Brân, the king of Britain. Brân launched a costly invasion to rescue her, but she died of grief shortly after her return.
Briar
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BRIE-ər(American English) BRIE-ə(British English)
Rating: 40% based on 4 votes
From the English word for the thorny plant.
Bridget
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: BRIJ-it(English)
Rating: 35% based on 4 votes
Anglicized form of the Irish name Brighid, Old Irish Brigit, from old Celtic *Brigantī meaning "the exalted one". In Irish mythology this was the name of the goddess of fire, poetry and wisdom, the daughter of the god Dagda. In the 5th century it was borne by Saint Brigid, the founder of a monastery at Kildare and a patron saint of Ireland. Because of the saint, the name was considered sacred in Ireland, and it did not come into general use there until the 17th century. In the form Birgitta this name has been common in Scandinavia, made popular by the 14th-century Saint Birgitta of Sweden, patron saint of Europe.
Brigid
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Rating: 40% based on 8 votes
Irish variant of Brighid (see Bridget).
Bronwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: BRAWN-wehn
Rating: 28% based on 5 votes
Seemingly derived from Welsh bron "breast" and gwen "white, blessed", though it has sometimes occurred as a variant spelling of the legendary name Branwen [1]. It has been used as a given name in Wales since the 19th century. It is borne by a character in Richard Llewellyn's 1939 novel How Green Was My Valley, as well as the 1941 movie adaptation.
Bronwyn
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 33% based on 4 votes
Variant of Bronwen used in the English-speaking world (especially Australia and New Zealand).
Brook
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: BRUWK
Rating: 32% based on 5 votes
From an English surname that denoted one who lived near a brook.
Brooklyn
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BRUWK-lən
Rating: 49% based on 7 votes
From the name of a borough of New York City, originally named after the Dutch town of Breukelen, itself meaning either "broken land" (from Dutch breuk) or "marsh land" (from Dutch broek). It can also be viewed as a combination of Brook and the popular name suffix lyn. It is considered a feminine name in the United States, but is more common as a masculine name in the United Kingdom.
Brünhild
Gender: Feminine
Usage: Germanic Mythology
Pronounced: BRUYN-hilt(German)
Rating: 30% based on 4 votes
German form of Brunhild, used when referring to the character from the Nibelungenlied.
Brygida
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: bri-GEE-da
Rating: 35% based on 4 votes
Polish form of Bridget.
Brynn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BRIN
Rating: 40% based on 4 votes
Feminine variant of Bryn. It was brought to limited public attention in 1978 when the actress Brynn Thayer (1949-) began appearing on the American soap opera One Life to Live [1].
Caitríona
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: kə-TRYEE-nə, KAT-ryee-nə
Rating: 33% based on 3 votes
Irish form of Katherine.
Carly
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAHR-lee(American English) KAH-lee(British English)
Rating: 30% based on 3 votes
Feminine form of Carl. A famous bearer is the American singer Carly Simon (1945-), who inspired a rise in popularity in this name in the 1970s.
Cassia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: KAS-see-a(Latin) KA-shə(English) KAS-ee-ə(English)
Rating: 38% based on 5 votes
Feminine form of Cassius.
Catharina
Gender: Feminine
Usage: Dutch, Swedish
Pronounced: ka-ta-REE-na(Dutch)
Rating: 40% based on 6 votes
Dutch and Swedish form of Katherine.
Cedar
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SEE-dər(American English) SEE-də(British English)
Rating: 20% based on 2 votes
From the English word for the coniferous tree, derived (via Old French and Latin) from Greek κέδρος (kedros). Besides the true cedars from the genus Cedrus, it is also used to refer to some tree species in the cypress family.
Ceinwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 36% based on 5 votes
Derived from Welsh cain "good, lovely" and gwen "white, blessed". This was the name of a 5th-century Welsh saint also known as Cain or Keyne.
Céline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEH-LEEN
Rating: 47% based on 3 votes
French feminine form of Caelinus. This name can also function as a short form of Marceline.
Ceridwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: keh-RID-wehn
Rating: 30% based on 2 votes
Possibly from cyrrid "bent, crooked" (a derivative of Old Welsh cwrr "corner") combined with ben "woman" or gwen "white, blessed". According to the medieval Welsh legend the Tale of Taliesin (recorded by Elis Gruffyd in the 16th century) this was the name of a sorceress who created a potion that would grant wisdom to her son Morfan. The potion was instead consumed by her servant Gwion Bach, who was subsequently reborn as the renowned bard Taliesin.

This name appears briefly in a poem in the Black Book of Carmarthen in the form Kyrridven [1] and in a poem in the Book of Taliesin in the form Kerrituen [2]. Some theories connect her to an otherwise unattested Celtic goddess of inspiration, and suppose her name is related to Welsh cerdd "poetry".

Charity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: CHEHR-ə-tee, CHAR-ə-tee
Rating: 33% based on 4 votes
From the English word charity, ultimately derived from Late Latin caritas "generous love", from Latin carus "dear, beloved". Caritas was in use as a Roman Christian name. The English name Charity came into use among the Puritans after the Protestant Reformation. It is currently most common in parts of English-influenced Africa.
Charlotte
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: SHAR-LAWT(French) SHAHR-lət(American English) SHAH-lət(British English) shar-LAW-tə(German) sha-LOT(Swedish) shahr-LAW-tə(Dutch)
Rating: 59% based on 8 votes
French feminine diminutive of Charles. It was introduced to Britain in the 17th century. It was the name of a German-born 18th-century queen consort of Great Britain and Ireland. Another notable bearer was Charlotte Brontë (1816-1855), the eldest of the three Brontë sisters and the author of Jane Eyre and Villette. A famous fictional bearer is the spider in the children's novel Charlotte's Web (1952) by E. B. White.

This name was fairly common in France, England and the United States in the early 20th century. It became quite popular in France and England at the end of the 20th century, just when it was at a low point in the United States. It quickly climbed the American charts and entered the top ten in 2014.

Chloe
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1], Ancient Greek [2], Greek Mythology
Other Scripts: Χλόη(Ancient Greek)
Pronounced: KLO-ee(English)
Rating: 50% based on 6 votes
Means "green shoot" in Greek, referring to new plant growth in the spring. This was an epithet of the Greek goddess Demeter. The name is also mentioned by Paul in one of his epistles in the New Testament.

As an English name, Chloe has been in use since the Protestant Reformation. It started getting more popular in the 1980s in the United Kingdom and then the United States. It was the most popular name for girls in England and Wales from 1997 to 2002. This is one of the few English-language names that is often written with a diaeresis, as Chloë.

Christina
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Greek
Other Scripts: Χριστίνα(Greek)
Pronounced: kris-TEE-nə(English) kris-TEE-na(German, Swedish, Dutch)
Rating: 44% based on 5 votes
From Christiana, the Latin feminine form of Christian. This was the name of an early, possibly legendary, saint who was tormented by her pagan father. It was also borne by a 17th-century Swedish queen and patron the arts who gave up her crown in order to become a Roman Catholic.

In the English-speaking world the form Christine was more popular for most of the 20th century, though Christina eventually overtook it. Famous bearers include actress Christina Ricci (1980-) and singer Christina Aguilera (1980-).

Ciara 1
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: KEEY-rə
Rating: 50% based on 3 votes
Feminine form of Ciar. This is another name for Saint Ciar.
Cora
Gender: Feminine
Usage: English, German, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κόρη(Ancient Greek)
Pronounced: KAWR-ə(English) KO-ra(German)
Rating: 40% based on 4 votes
Latinized form of Kore. It was not used as a given name in the English-speaking world until after it was employed by James Fenimore Cooper for a character in his novel The Last of the Mohicans (1826). In some cases it may be a short form of Cordula, Corinna and other names beginning with a similar sound.
Cybele
Gender: Feminine
Usage: Near Eastern Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κυβέλη(Ancient Greek)
Pronounced: SIB-ə-lee(English)
Rating: 47% based on 7 votes
Meaning unknown, possibly from Phrygian roots meaning either "stone" or "hair". This was the name of the Phrygian mother goddess associated with fertility and nature. She was later worshipped by the Greeks and Romans.
Cyra
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 50% based on 2 votes
Meaning unknown. Saint Cyra was a 5th-century Syrian hermit who was martyred with her companion Marana.
Daffodil
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: DAF-ə-dil
Rating: 35% based on 2 votes
From the name of the flower, ultimately derived from Dutch de affodil meaning "the asphodel".
Damaris
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Δάμαρις(Ancient Greek)
Pronounced: DAM-ə-ris(English)
Rating: 35% based on 2 votes
Probably means "calf, heifer, girl" from Greek δάμαλις (damalis). In the New Testament this is the name of a woman converted to Christianity by Saint Paul.
Dawn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAWN
Rating: 46% based on 5 votes
From the English word dawn, ultimately derived from Old English dagung.
Deborah
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical
Other Scripts: דְּבוֹרָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: DEHB-ə-rə(English) DEHB-rə(English)
Rating: 33% based on 4 votes
From the Hebrew name דְּבוֹרָה (Devora) meaning "bee". In the Old Testament Book of Judges, Deborah is a heroine and prophetess who leads the Israelites when they are threatened by the Canaanites. She forms an army under the command of Barak, and together they destroy the army of the Canaanite commander Sisera. Also in the Old Testament, this is the name of the nurse of Rebecca.

Long a common Jewish name, Deborah was first used by English Christians after the Protestant Reformation, and it was popular among the Puritans.

Delia 1
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Romanian, Greek Mythology
Other Scripts: Δηλία(Ancient Greek)
Pronounced: DEE-lee-ə(English) DEH-lya(Italian, Spanish) DEH-lee-a(Romanian)
Rating: 35% based on 4 votes
Means "of Delos" in Greek. This was an epithet of the Greek goddess Artemis, given because she and her twin brother Apollo were born on the island of Delos. The name appeared in several poems of the 16th and 17th centuries, and it has occasionally been used as a given name since that time.
Demeter 1
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Δημήτηρ(Ancient Greek)
Pronounced: DEH-MEH-TEHR(Classical Greek) də-MEET-ər(American English) də-MEET-ə(British English)
Rating: 45% based on 4 votes
Possibly means "earth mother", derived from Greek δᾶ (da) meaning "earth" and μήτηρ (meter) meaning "mother". In Greek mythology Demeter was the goddess of agriculture, the daughter of Cronus, the sister of Zeus, and the mother of Persephone. She was an important figure in the Eleusinian Mysteries, which were secret rites performed at Eleusis near Athens.
Destiny
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DEHS-ti-nee
Rating: 38% based on 4 votes
Means simply "destiny, fate" from the English word, ultimately from Latin destinare "to determine", a derivative of stare "to stand". It has been used as a given name in the English-speaking world only since the last half of the 20th century.
Diamond
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), African American (Modern)
Pronounced: DIE-mənd(English)
Rating: 33% based on 4 votes
From the English word diamond for the clear colourless precious stone, the traditional birthstone of April. It is derived from Late Latin diamas, from Latin adamas, which is of Greek origin meaning "unconquerable, unbreakable".
Dorothea
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, English, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Δωροθέα(Ancient Greek)
Pronounced: do-ro-TEH-a(German, Dutch) dawr-ə-THEE-ə(English)
Rating: 48% based on 6 votes
Feminine form of the Greek name Δωρόθεος (Dorotheos), which meant "gift of god" from Greek δῶρον (doron) meaning "gift" and θεός (theos) meaning "god". The name Theodore is composed of the same elements in reverse order. Dorothea was the name of two early saints, notably the 4th-century martyr Dorothea of Caesarea. It was also borne by the 14th-century Saint Dorothea of Montau, who was the patron saint of Prussia.
Dragana
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Macedonian
Other Scripts: Драгана(Serbian, Macedonian)
Rating: 20% based on 4 votes
Feminine form of Dragan.
Drusilla
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Ancient Roman, Biblical Latin
Pronounced: droo-SIL-ə(English)
Rating: 25% based on 2 votes
Feminine diminutive of the Roman family name Drusus. In Acts in the New Testament Drusilla is the wife of Felix.
Echo
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἠχώ(Ancient Greek)
Pronounced: EH-ko(English)
Rating: 53% based on 4 votes
From the Greek word ἠχώ (echo) meaning "echo, reflected sound", related to ἠχή (eche) meaning "sound". In Greek mythology Echo was a nymph given a speech impediment by Hera, so that she could only repeat what others said. She fell in love with Narcissus, but her love was not returned, and she pined away until nothing remained of her except her voice.
Eira 1
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: AY-ra
Rating: 40% based on 6 votes
Means "snow" in Welsh. This is a recently created name.
Eland
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Dutch (Rare), West Frisian (Rare)
Pronounced: AY-lahnt
Rating: 25% based on 2 votes
Dutch and West Frisian contracted form of Edelland, which is a variant form of Adelland. Also compare Aland.

It might also be interesting to know that eland is also a word in Dutch, with the meaning of "elk, moose".

Lastly, as a Dutch name, this name is strictly masculine, but as a West Frisian name, it is unisex.

Elizabeth
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical
Pronounced: i-LIZ-ə-bəth(English)
Rating: 68% based on 9 votes
From Ἐλισάβετ (Elisabet), the Greek form of the Hebrew name אֱלִישֶׁבַע (ʾElishevaʿ) meaning "my God is an oath", derived from the roots אֵל (ʾel) referring to the Hebrew God and שָׁבַע (shavaʿ) meaning "oath". The Hebrew form appears in the Old Testament where Elisheba is the wife of Aaron, while the Greek form appears in the New Testament where Elizabeth is the mother of John the Baptist.

Among Christians, this name was originally more common in Eastern Europe. It was borne in the 12th century by Saint Elizabeth of Hungary, a daughter of King Andrew II who used her wealth to help the poor. In medieval England it was occasionally used in honour of the saint, though the form Isabel (from Occitan and Spanish) was more common. It has been very popular in England since the reign of Queen Elizabeth I in the 16th century. In American name statistics (as recorded since 1880) it has never ranked lower than 30, making it the most consistently popular name for girls in the United States.

Besides Elizabeth I, this name has been borne (in various spellings) by many other European royals, including a ruling empress of Russia in the 18th century. Famous modern bearers include the British queen Elizabeth II (1926-2022) and actress Elizabeth Taylor (1932-2011).

Elowen
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Rating: 40% based on 2 votes
Means "elm tree" in Cornish. This is a recently coined Cornish name.
Elsa
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Icelandic, Finnish, Italian, Spanish, Portuguese, English
Pronounced: EHL-za(German) EHL-sah(Finnish) EHL-sa(Italian, Spanish) EHL-sə(English)
Rating: 49% based on 8 votes
Short form of Elisabeth, typically used independently. In medieval German tales Elsa von Brabant was the lover of the hero Lohengrin. Her story was expanded by Richard Wagner for his opera Lohengrin (1850). The name had a little spike in popularity after the 2013 release of the animated Disney movie Frozen, which featured a magical princess by this name.
Emerson
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: EHM-ər-sən(American English) EHM-ə-sən(British English)
Rating: 30% based on 5 votes
From an English surname meaning "son of Emery". The surname was borne by Ralph Waldo Emerson (1803-1882), an American writer and philosopher who wrote about transcendentalism.
Emi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 恵美, 絵美, etc.(Japanese Kanji) えみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: EH-MEE
Rating: 30% based on 4 votes
From Japanese (e) meaning "favour, benefit" or (e) meaning "picture, painting" combined with (mi) meaning "beautiful". Other kanji combinations are possible.
Emilia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Finnish, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, English, Greek, Bulgarian
Other Scripts: Αιμιλία(Greek) Емилия(Bulgarian)
Pronounced: eh-MEE-lya(Italian, Spanish, Polish) EH-mee-lee-ah(Finnish) eh-MEE-lee-ah(Swedish) i-MEE-lee-ə(English) eh-mee-LEE-a(Greek)
Rating: 46% based on 7 votes
Feminine form of Aemilius (see Emily). In Shakespeare's tragedy Othello (1603) this is the name of the wife of Iago.
Emmet
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: EHM-it
Rating: 34% based on 5 votes
Variant of Emmett. It is used in Ireland in honour of the nationalist and rebel Robert Emmet (1778-1803).
Emmett
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: EHM-it
Rating: 46% based on 5 votes
From an English surname that was derived from a diminutive of the feminine given name Emma.
Endzela
Gender: Feminine
Usage: Georgian
Other Scripts: ენძელა(Georgian)
Pronounced: EHN-DZEH-LA
Rating: 25% based on 4 votes
Means "snowdrop (flower)" in Georgian (genus Galanthus).
Enikő
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: EH-nee-kuu
Rating: 38% based on 5 votes
Created by the Hungarian poet Mihály Vörösmarty in the 19th century. He based it on the name of the legendary mother of the Hungarian people, Enéh, of Turkic origin meaning "young hind" (modern Hungarian ünő).
Enya
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: EHN-yə(English)
Rating: 50% based on 8 votes
Anglicized form of Eithne.
Ériu
Gender: Feminine
Usage: Irish Mythology
Rating: 35% based on 2 votes
From the name of an Irish goddess, who according to legend gave her name to Ireland (which is called Éire in Irish). In reality, the goddess probably got her name from that of the island, which may mean something like "abundant land" in Old Irish.
Esmeralda
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English, Albanian, Literature
Pronounced: ehz-meh-RAL-da(Spanish) izh-mi-RAL-du(European Portuguese) ehz-meh-ROW-du(Brazilian Portuguese) ehz-mə-RAHL-də(English)
Rating: 30% based on 5 votes
Means "emerald" in Spanish and Portuguese. Victor Hugo used this name in his novel The Hunchback of Notre-Dame (1831), in which Esmeralda is the Romani girl who is loved by Quasimodo. It has occasionally been used in the English-speaking world since that time.
Estella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ehs-TEHL-ə
Rating: 50% based on 7 votes
Latinate form of Estelle. This is the name of the heroine, Estella Havisham, in Charles Dickens' novel Great Expectations (1860).
Eulalia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Polish, English, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Εὐλαλία(Ancient Greek)
Pronounced: ew-LA-lya(Spanish, Italian) yoo-LAY-lee-ə(English)
Rating: 50% based on 5 votes
Derived from Greek εὔλαλος (eulalos) meaning "sweetly-speaking", itself from εὖ (eu) meaning "good" and λαλέω (laleo) meaning "to talk". This was the name of an early 4th-century saint and martyr from Mérida in Spain. Another martyr by this name, living at the same time, is a patron saint of Barcelona. These two saints might be the same person.
Evadne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Εὐάδνη(Ancient Greek)
Rating: 43% based on 6 votes
From Greek Εὐάδνη (Euadne), from εὖ (eu) meaning "good" possibly combined with Cretan Greek ἀδνός (adnos) meaning "holy". This name was borne by several characters in Greek legend, including the wife of Capaneus. After Capaneus was killed by a lightning bolt sent from Zeus she committed suicide by throwing herself onto his burning body.
Evangeline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: i-VAN-jə-leen, i-VAN-jə-lien
Rating: 50% based on 4 votes
Means "good news" from Greek εὖ (eu) meaning "good" and ἄγγελμα (angelma) meaning "news, message". It was (first?) used by Henry Wadsworth Longfellow in his 1847 epic poem Evangeline [1][2]. It also appears in Harriet Beecher Stowe's novel Uncle Tom's Cabin (1852) as the full name of the character Eva.
Evdokiya
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Russian
Other Scripts: Евдокия(Bulgarian, Russian)
Pronounced: yiv-du-KYEE-yə(Russian) iv-du-KYEE-yə(Russian)
Rating: 44% based on 7 votes
Bulgarian form of Eudocia, and an alternate transcription of Russian Евдокия (see Yevdokiya).
Evren
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Turkish
Pronounced: ehv-REHN
Rating: 40% based on 2 votes
Means "cosmos, the universe" in Turkish. In Turkic mythology the Evren is a gigantic snake-like dragon.
Faith
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FAYTH
Rating: 48% based on 4 votes
Simply from the English word faith, ultimately from Latin fidere "to trust". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century.
Faithlyn
Gender: Feminine
Usage: English (American, Modern, Rare), Jamaican Patois (Modern, Rare)
Pronounced: FAYTH-lin(American English)
Rating: 14% based on 5 votes
Variant of Faithlynn.
Farah
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Arabic, Persian, Urdu, Malay
Other Scripts: فرح(Arabic, Persian, Urdu)
Pronounced: FA-rah(Arabic)
Rating: 38% based on 4 votes
Means "joy, happiness" in Arabic, from the root فرح (fariḥa) meaning "to be happy".
Fariha
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu
Other Scripts: فريحة(Arabic) فریحہ(Urdu)
Pronounced: fa-REE-ha(Arabic)
Rating: 30% based on 2 votes
Means "happy" in Arabic, from the root فرح (fariḥa) meaning "to be happy".
Fatimah
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Malay, Indonesian
Other Scripts: فاطمة(Arabic)
Pronounced: FA-tee-ma(Arabic)
Rating: 34% based on 5 votes
Alternate transcription of Arabic فاطمة (see Fatima), as well as the usual Malay and Indonesian form.
Fatin 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Malay
Other Scripts: فاتن(Arabic)
Pronounced: FA-teen(Arabic)
Rating: 25% based on 4 votes
Means "charming, seductive, fascinating" in Arabic.
Fauna
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: FOW-na(Latin) FAW-nə(English)
Rating: 45% based on 6 votes
Feminine form of Faunus. Fauna was a Roman goddess of fertility, women and healing, a daughter and companion of Faunus.
Fay
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: FAY
Rating: 45% based on 4 votes
In part from the English word fay meaning "fairy", derived from Middle English faie meaning "magical, enchanted", ultimately (via Old French) from Latin fata meaning "the Fates". It appears in Geoffrey of Monmouth's chronicles in the name of Morgan le Fay. In some cases it may be used as a short form of Faith. It has been used as a feminine given name since the 19th century.

As a rarer (but older) masculine name it is probably derived from a surname: see Fay 1 or Fay 2.

Felícia
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, Portuguese
Pronounced: FEH-lee-tsee-aw(Hungarian)
Rating: 28% based on 4 votes
Hungarian and Portuguese form of Felicia.
Finola
Gender: Feminine
Usage: Irish
Rating: 28% based on 5 votes
Anglicized form of Fionnuala.
Fleur
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch, English (British)
Pronounced: FLUUR(French, Dutch) FLU(British English) FLUR(American English)
Rating: 44% based on 5 votes
Means "flower" in French. Saint Fleur of Issendolus (Flor in Gascon) was a 14th-century nun from Maurs, France. This was also the name of a character in John Galsworthy's novels The Forsyte Saga (1922).
Flora
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, German, Dutch, French, Greek, Albanian, Roman Mythology
Other Scripts: Φλώρα(Greek)
Pronounced: FLAWR-ə(English) FLAW-ra(Italian) FLO-ra(Spanish, German, Dutch, Latin) FLAW-ru(Portuguese) FLAW-RA(French)
Rating: 50% based on 7 votes
Derived from Latin flos meaning "flower" (genitive case floris). Flora was the Roman goddess of flowers and spring, the wife of Zephyr the west wind. It has been used as a given name since the Renaissance, starting in France. In Scotland it was sometimes used as an Anglicized form of Fionnghuala.
Florence
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: FLAWR-əns(English) FLAW-RAHNS(French)
Rating: 50% based on 4 votes
From the Latin name Florentius or the feminine form Florentia, which were derived from florens "prosperous, flourishing". Florentius was borne by many early Christian saints, and it was occasionally used in their honour through the Middle Ages. In modern times it is mostly feminine.

This name can also be given in reference to the city in Italy, as in the case of Florence Nightingale (1820-1910), who was born there to British parents. She was a nurse in military hospitals during the Crimean War and is usually considered the founder of modern nursing.

Gaetana
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ga-eh-TA-na
Rating: 32% based on 5 votes
Feminine form of Gaetano.
Galadriel
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: gə-LAD-ree-əl(English)
Rating: 43% based on 6 votes
Means "maiden crowned with a radiant garland" in the fictional language Sindarin. Galadriel was a Noldorin elf princess renowned for her beauty and wisdom in J. R. R. Tolkien's novels. The elements are galad "radiant" and riel "garlanded maiden". Alatáriel is the Quenya form of her name.
Gemma
Gender: Feminine
Usage: Italian, Catalan, English (British), Dutch
Pronounced: JEHM-ma(Italian) ZHEHM-mə(Catalan) JEHM-ə(British English) GHEH-ma(Dutch)
Rating: 46% based on 7 votes
Medieval Italian nickname meaning "gem, precious stone". It was borne by the wife of the 13th-century Italian poet Dante Alighieri.
Ginevra
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: jee-NEH-vra
Rating: 44% based on 7 votes
Italian form of Guinevere. This is also the Italian name for the city of Geneva, Switzerland. It is also sometimes associated with the Italian word ginepro meaning "juniper".
Guinevere
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: GWIN-ə-vir(American English) GWIN-ə-veey(British English)
Rating: 47% based on 7 votes
From the Norman French form of the Welsh name Gwenhwyfar meaning "white phantom", ultimately from the old Celtic roots *windos meaning "white" (modern Welsh gwen) and *sēbros meaning "phantom, magical being" [1]. In Arthurian legend she was the beautiful wife of King Arthur. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, she was seduced by Mordred before the battle of Camlann, which led to the deaths of both Mordred and Arthur. According to the 12th-century French poet Chrétien de Troyes, she engaged in an adulterous affair with Sir Lancelot.

The Cornish form of this name, Jennifer, has become popular in the English-speaking world.

Gwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English
Pronounced: GWEHN
Rating: 46% based on 5 votes
From Welsh gwen, the feminine form of gwyn meaning "white, blessed". It can also be a short form of Gwendolen, Gwenllian and other names beginning with Gwen.
Gwenaëlle
Gender: Feminine
Usage: French, Breton
Pronounced: GWEH-NA-EHL(French)
Rating: 40% based on 3 votes
Feminine form of Gwenaël.
Gwendolen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: GWEHN-də-lin(English)
Rating: 42% based on 5 votes
Possibly means "white ring", derived from Welsh gwen meaning "white, blessed" and dolen meaning "ring, loop". This name appears in Geoffrey of Monmouth's 12th-century chronicles, written in the Latin form Guendoloena, where it belongs to an ancient queen of the Britons who defeats her ex-husband in battle [1]. Geoffrey later used it in Vita Merlini for the wife of the prophet Merlin [2]. An alternate theory claims that the name arose from a misreading of the masculine name Guendoleu by Geoffrey [3].

This name was not regularly given to people until the 19th century [4][3]. It was used by George Eliot for a character in her novel Daniel Deronda (1876).

Gwendolyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GWEHN-də-lin
Rating: 33% based on 6 votes
Variant of Gwendolen. This is the usual spelling in the United States.
Hanna 1
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Polish, Ukrainian, Belarusian, German, Dutch, Icelandic, Hungarian, Arabic, Hebrew
Other Scripts: Ганна(Ukrainian, Belarusian) حنّة(Arabic) חַנָּה(Hebrew)
Pronounced: HAN-na(Swedish, Icelandic, Arabic) HAN-nah(Danish) HAHN-nah(Finnish) KHAN-na(Polish) HAN-nu(Ukrainian) HA-na(German) HAH-na(Dutch) HAWN-naw(Hungarian)
Rating: 40% based on 4 votes
Form of Ḥanna (see Hannah) in several languages.
Harley
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: HAHR-lee(American English) HAH-lee(British English)
Rating: 28% based on 5 votes
From an English surname that was derived from a place name, itself from Old English hara "hare" or hær "rock, heap of stones" and leah "woodland, clearing". An American name for boys since the 19th century, it began to be used for girls after a character with the name began appearing on the soap opera Guiding Light in 1987.
Harmony
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAHR-mə-nee(American English) HAH-mə-nee(British English)
Rating: 53% based on 3 votes
From the English word harmony, ultimately deriving from Greek ἁρμονία (harmonia).
Heather
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HEDH-ər(American English) HEDH-ə(British English)
Rating: 42% based on 5 votes
From the English word heather for the variety of small shrubs with pink or white flowers, which commonly grow in rocky areas. It is derived from Middle English hather. It was first used as a given name in the late 19th century, though it did not become popular until the last half of the 20th century.
Hermione
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἑρμιόνη(Ancient Greek)
Pronounced: HEHR-MEE-O-NEH(Classical Greek) hər-MIE-ə-nee(American English) hə-MIE-ə-nee(British English)
Rating: 47% based on 7 votes
Derived from the name of the Greek messenger god Hermes. In Greek myth Hermione was the daughter of Menelaus and Helen. This is also the name of the wife of Leontes in Shakespeare's play The Winter's Tale (1610). It is now closely associated with the character Hermione Granger from the Harry Potter series of books, first released in 1997.
Herodias
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Ἡρῳδιάς, Ἡρωδιάς(Ancient Greek)
Rating: 35% based on 2 votes
Feminine form of Herod. This was the name of a member of the Herodian ruling family of Judea, a sister of Herod Agrippa and the wife of Herod Antipas. She appears in the New Testament, where she contrives to have her husband Antipas imprison and execute John the Baptist.
Hestia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἑστία(Ancient Greek)
Pronounced: HEHS-TEE-A(Classical Greek) HEHS-tee-ə(English)
Rating: 38% based on 4 votes
Derived from Greek ἑστία (hestia) meaning "hearth, fireside". In Greek mythology Hestia was the goddess of the hearth and domestic activity.
Hira 1
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Urdu, Nepali, Punjabi, Gujarati, Hindi
Other Scripts: ہیرا(Urdu) हिरा(Nepali) ਹੀਰਾ(Gurmukhi) હીરા(Gujarati) हीरा(Hindi)
Pronounced: HEE-ra(Urdu, Punjabi, Hindi)
Rating: 40% based on 2 votes
Derived from Sanskrit हीर (hīra) meaning "diamond". It is typically feminine in Pakistan and unisex in India and Nepal.
Honora
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Rating: 38% based on 5 votes
Variant of Honoria. It was brought to England and Ireland by the Normans.
Hunter
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: HUN-tər(American English) HUN-tə(British English)
Rating: 18% based on 6 votes
From an English occupational surname for a hunter, derived from Old English hunta. A famous bearer was the eccentric American journalist Hunter S. Thompson (1937-2005).
Ianthe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἰάνθη(Ancient Greek)
Rating: 35% based on 2 votes
Means "violet flower", derived from Greek ἴον (ion) meaning "violet" and ἄνθος (anthos) meaning "flower". This was the name of an ocean nymph in Greek mythology.
Ileana
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Spanish, Italian
Pronounced: ee-LYA-na(Romanian) ee-leh-A-na(Spanish)
Rating: 35% based on 2 votes
Possibly a Romanian variant of Elena. In Romanian folklore this is the name of a princess kidnapped by monsters and rescued by a heroic knight.
Ilmatar
Gender: Feminine
Usage: Finnish Mythology
Pronounced: EEL-mah-tahr(Finnish)
Rating: 25% based on 4 votes
Derived from Finnish ilma "air" combined with a feminine suffix. In Finnish mythology Ilmatar was a semi-androgynous goddess of the heavens. She was the mother of Ilmarinen, Väinämöinen and Lemminkäinen.
Indira
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Hindi, Marathi, Kannada, Tamil
Other Scripts: इन्दिरा(Sanskrit) इन्दिरा, इंदिरा(Hindi) इंदिरा(Marathi) ಇಂದಿರಾ(Kannada) இந்திரா(Tamil)
Pronounced: IN-di-ra(Hindi)
Rating: 40% based on 3 votes
Means "beauty" in Sanskrit. This is another name of Lakshmi, the wife of the Hindu god Vishnu. A notable bearer was India's first female prime minister, Indira Gandhi (1917-1984).
Ingrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, German, Dutch
Pronounced: ING-rid(Swedish) ING-ri(Norwegian) ING-grit(German) ING-greet(German) ING-ghrit(Dutch)
Rating: 49% based on 8 votes
From the Old Norse name Ingríðr meaning "Ing is beautiful", derived from the name of the Germanic god Ing combined with fríðr "beautiful, beloved". A famous bearer was the Swedish actress Ingrid Bergman (1915-1982).
Ione
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Ἰόνη(Ancient Greek)
Pronounced: ie-O-nee(English)
Rating: 35% based on 2 votes
From Ancient Greek ἴον (ion) meaning "violet flower". This was the name of a sea nymph in Greek mythology. It has been used as a given name in the English-speaking world since the 19th century, though perhaps based on the Greek place name Ionia, a region on the west coast of Asia Minor.
İpek
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Pronounced: ee-PEHK
Rating: 20% based on 4 votes
Means "silk" in Turkish.
Iphigeneia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἰφιγένεια(Ancient Greek)
Pronounced: EE-PEE-GEH-NEH-A(Classical Greek)
Rating: 42% based on 5 votes
Derived from Greek ἴφιος (iphios) meaning "strong, stout" and γενής (genes) meaning "born". In Greek myth Iphigenia was the daughter of King Agamemnon. When her father offended Artemis it was divined that the only way to appease the goddess was to sacrifice Iphigenia. Just as Agamemnon was about to sacrifice his daughter she was magically transported to the city of Taurus.

In Christian tradition this was also the name of a legendary early saint, the daughter of an Ethiopian king Egippus.

Irina
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian, Macedonian, Romanian, Georgian, Finnish, Estonian
Other Scripts: Ирина(Russian, Bulgarian, Macedonian) ირინა(Georgian)
Pronounced: i-RYEE-nə(Russian) EE-ree-nah(Finnish)
Rating: 44% based on 7 votes
Form of Irene in several languages.
Iris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, French, Spanish, Catalan, Italian, Slovene, Croatian, Greek
Other Scripts: Ἶρις(Ancient Greek) Ίρις(Greek)
Pronounced: IE-ris(English) EE-ris(German, Dutch) EE-rees(Finnish, Spanish, Catalan, Italian) EE-REES(French)
Rating: 48% based on 4 votes
Means "rainbow" in Greek. Iris was the name of the Greek goddess of the rainbow, also serving as a messenger to the gods. This name can also be given in reference to the word (which derives from the same Greek source) for the iris flower or the coloured part of the eye.
Isabel
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English, French, German, Dutch
Pronounced: ee-sa-BEHL(Spanish) ee-zu-BEHL(European Portuguese) ee-za-BEW(Brazilian Portuguese) IZ-ə-behl(English) EE-ZA-BEHL(French) ee-za-BEHL(German, Dutch)
Rating: 49% based on 8 votes
Medieval Occitan form of Elizabeth. It spread throughout Spain, Portugal and France, becoming common among the royalty by the 12th century. It grew popular in England in the 13th century after Isabella of Angoulême married the English king John, and it was subsequently bolstered when Isabella of France married Edward II the following century.

This is the usual form of the name Elizabeth in Spain and Portugal, though elsewhere it is considered a parallel name, such as in France where it is used alongside Élisabeth. The name was borne by two Spanish ruling queens, including Isabel of Castile, who sponsored the explorations of Christopher Columbus.

Iseul
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Korean
Other Scripts: 이슬(Korean Hangul)
Pronounced: EE-SUL
Rating: 40% based on 2 votes
Means "dew" in Korean.
Isi
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Choctaw
Rating: 25% based on 2 votes
Means "deer" in Choctaw.
Isla
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: IE-lə
Rating: 40% based on 5 votes
Variant of Islay, typically used as a feminine name. It also coincides with the Spanish word isla meaning "island".
Isolda
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: i-SOL-də(English) i-ZOL-də(English)
Rating: 38% based on 5 votes
Latinate form of Iseult.
Isra
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: إسراء(Arabic)
Pronounced: ees-RA
Rating: 25% based on 2 votes
Means "nocturnal journey" in Arabic, derived from سرى (sarā) meaning "to travel by night". According to Islamic tradition, the Isra was a miraculous journey undertaken by the Prophet Muhammad.
Itziar
Gender: Feminine
Usage: Basque, Spanish
Pronounced: ee-TSEE-ar(Basque) ee-CHEE-ar(Spanish) ee-THEE-ar(Spanish)
Rating: 22% based on 5 votes
From the name of a Basque village that contains an important shrine to the Virgin Mary, possibly meaning "old stone".
Ivy
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: IE-vee
Rating: 56% based on 8 votes
From the English word for the climbing plant that has small yellow flowers. It is ultimately derived from Old English ifig.
Jade
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: JAYD(English) ZHAD(French)
Rating: 51% based on 9 votes
From the name of the precious stone that is often used in carvings. It is derived from Spanish (piedra de la) ijada meaning "(stone of the) flank", relating to the belief that jade could cure renal colic. As a given name, it came into general use during the 1970s. It was initially unisex, though it is now mostly feminine.
Jasmine
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: JAZ-min(English) ZHAS-MEEN(French)
Rating: 42% based on 5 votes
From the English word for the climbing plant with fragrant flowers that is used for making perfumes. It is derived via Arabic from Persian یاسمین (yāsamīn), which is also a Persian name. In the United States this name steadily grew in popularity from the 1970s, especially among African Americans [1]. It reached a peak in the early 1990s shortly after the release of the animated Disney movie Aladdin (1992), which featured a princess by this name.
Jerusha
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: יְרוּשָׁה(Ancient Hebrew)
Pronounced: jə-ROO-shə(English)
Rating: 25% based on 2 votes
Derived from Hebrew יְרֵשָׁה (yeresha) meaning "possession" [1]. In the Old Testament she is the wife of King Uzziah of Judah and the mother of Jotham.
Joy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JOI
Rating: 43% based on 6 votes
Simply from the English word joy, ultimately derived from Norman French joie, Latin gaudium. It has been regularly used as a given name since the late 19th century.
Kader 2
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Pronounced: ka-DEHR
Rating: 25% based on 2 votes
Means "fate, destiny" in Turkish.
Kalliope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Καλλιόπη(Ancient Greek)
Pronounced: KAL-LEE-O-PEH(Classical Greek)
Rating: 20% based on 3 votes
Means "beautiful voice" from Greek κάλλος (kallos) meaning "beauty" and ὄψ (ops) meaning "voice". In Greek mythology she was a goddess of epic poetry and eloquence, one of the nine Muses.
Kalyna
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian (Rare)
Other Scripts: Калина(Ukrainian)
Pronounced: ku-LI-nu
Rating: 35% based on 2 votes
From the Ukrainian word for a type of shrub, also called the guelder rose (species Viburnum opulus).
Kalysta
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: kə-LIS-tə
Rating: 35% based on 2 votes
Variant of Calista.
Kanya
Gender: Feminine
Usage: Thai
Other Scripts: กัญญา(Thai)
Pronounced: kan-YA
Rating: 44% based on 5 votes
Means "young woman" in Thai.
Kara 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAHR-ə, KAR-ə, KEHR-ə
Rating: 43% based on 3 votes
Variant of Cara.
Kasia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: KA-sha
Rating: 25% based on 4 votes
Diminutive of Katarzyna.
Kassia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KA-shə, KAS-ee-ə
Rating: 23% based on 3 votes
Variant of Cassia.
Katida
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: ka-TEE-da
Rating: 30% based on 4 votes
From Esperanto katido meaning "kitten", ultimately from Latin cattus.
Katsiaryna
Gender: Feminine
Usage: Belarusian
Other Scripts: Кацярына(Belarusian)
Pronounced: ka-tsya-RI-na
Rating: 23% based on 3 votes
Belarusian form of Katherine.
Katya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Катя(Russian, Ukrainian, Bulgarian)
Pronounced: KA-tyə(Russian)
Rating: 47% based on 6 votes
Russian diminutive of Yekaterina.
Kazue
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 和枝, 一恵, 一枝, etc.(Japanese Kanji) かずえ(Japanese Hiragana)
Pronounced: KA-ZOO-EH
Rating: 18% based on 5 votes
From Japanese (kazu) meaning "harmony, peace" or (kazu) meaning "one" combined with (e) meaning "branch" or (e) meaning "favour, benefit". Other combinations of kanji characters can potentially form this name.
Keira
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KIR-ə
Rating: 48% based on 5 votes
Variant of Ciara 1. This spelling was popularized by British actress Keira Knightley (1985-).
Kendall
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KEHN-dəl
Rating: 30% based on 5 votes
From an English surname that comes from the name of the city of Kendale in northwestern England meaning "valley on the river Kent". Originally mostly masculine, the name received a boost in popularity for girls in 1993 when the devious character Kendall Hart began appearing on the American soap opera All My Children.
Kia
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: KEE-ah
Rating: 25% based on 4 votes
Diminutive of Kristina.
Kierra
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: kee-EHR-ə
Rating: 44% based on 5 votes
Variant of Kiara influenced by the spelling of Sierra.
Kinsley
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KINZ-lee
Rating: 25% based on 4 votes
From a surname that was derived from an English place name, itself meaning "clearing belonging to Cyne". The Old English given name Cyne is a short form of longer names beginning with cyne meaning "royal".

As an American name for girls, Kinsley was very rare before 1990. It has steadily grown in popularity since then, perhaps inspired by similar-sounding names such as Kinsey and Ainsley (both of which it has surpassed).

Kira 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Кира(Russian) Кіра(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: KYEE-rə(Russian)
Rating: 42% based on 5 votes
Russian feminine form of Cyrus.
Kira 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KIR-ə
Rating: 44% based on 5 votes
Variant of Ciara 1.
Kirabo
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Ganda
Rating: 28% based on 4 votes
Means "gift" in Luganda.
Kiri
Gender: Feminine
Usage: Maori
Rating: 25% based on 4 votes
Means "skin of a tree or fruit" in Maori. This name has been brought to public attention by New Zealand opera singer Kiri Te Kanawa (1944-).
Kirtida
Gender: Feminine
Usage: Hindi
Other Scripts: कीर्तिदा(Hindi)
Rating: 20% based on 4 votes
Means "one who bestows fame" in Sanskrit.
Kitty
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KIT-ee
Rating: 47% based on 3 votes
Diminutive of Katherine.
Korë
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Κόρη(Ancient Greek)
Rating: 40% based on 4 votes
Alternate transcription of Ancient Greek Κόρη (see Kore).
Lace
Usage: English
Rating: 34% based on 5 votes
Lacey
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: LAY-see
Rating: 36% based on 7 votes
Variant of Lacy. This is currently the most popular spelling of this name.
Lacy
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: LAY-see
Rating: 25% based on 6 votes
From a surname that was derived from Lassy, the name of a town in Normandy. The name of the town was Gaulish in origin, perhaps deriving from a personal name that was Latinized as Lascius. Formerly more common for boys in America, this name began to grow in popularity for girls in 1975.
Laelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: LIE-lee-a
Rating: 35% based on 4 votes
Feminine form of Laelius, a Roman family name of unknown meaning. This is also the name of a type of flower, an orchid found in Mexico and Central America.
Lamia 2
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Λάμια(Ancient Greek)
Rating: 30% based on 2 votes
Possibly from Greek λαιμός (laimos) meaning "throat". In Greek mythology this is the name of a queen of Libya who was a mistress of Zeus. Hera, being jealous, kills Lamia's children, causing her to go mad and transform into a monster that hunts the children of others.
Larissa
Gender: Feminine
Usage: English, German, Portuguese (Brazilian), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Λάρισα(Ancient Greek)
Pronounced: lə-RIS-ə(English) la-RI-sa(German)
Rating: 28% based on 5 votes
Variant of Larisa. It has been commonly used as an English given name only since the 20th century, as a borrowing from Russian. In 1991 this name was given to one of the moons of Neptune, in honour of the mythological character.
Lauren
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: LAWR-ən
Rating: 33% based on 3 votes
Variant or feminine form of Laurence 1. Originally a masculine name, it was first popularized as a feminine name by actress Betty Jean Perske (1924-2014), who used Lauren Bacall as her stage name.
Lavender
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LAV-ən-dər(American English) LAV-ən-də(British English)
Rating: 43% based on 6 votes
From the English word for the aromatic flower or the pale purple colour.
Lawan
Gender: Feminine
Usage: Thai
Other Scripts: ลาวัณย์, ลาวัลย์(Thai)
Pronounced: la-WAN
Rating: 35% based on 4 votes
Means "beauty" in Thai, ultimately from Sanskrit लावण्य (lāvaṇya).
Layla
Gender: Feminine
Usage: Arabic, English
Other Scripts: ليلى(Arabic)
Pronounced: LIE-la(Arabic) LAY-lə(English)
Rating: 45% based on 4 votes
Means "night" in Arabic. Layla was the love interest of the poet Qays (called Majnun) in an old Arab tale, notably retold by the 12th-century Persian poet Nizami Ganjavi in his poem Layla and Majnun. This story was a popular romance in medieval Arabia and Persia. The name became used in the English-speaking world after the 1970 release of the song Layla by Derek and the Dominos, the title of which was inspired by the medieval story.
Leandra
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Spanish, Italian
Pronounced: leh-AN-dra(Spanish)
Rating: 36% based on 5 votes
Feminine form of Leander.
Leda
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Italian
Other Scripts: Λήδα(Ancient Greek)
Pronounced: LEH-DA(Classical Greek) LEE-də(English) LAY-də(English) LEH-da(Italian)
Rating: 34% based on 5 votes
Meaning unknown. In Greek myth she was a Spartan queen and the mother of Castor, Pollux, Helen and Clytemnestra by the god Zeus, who came upon her in the form of a swan.
Leila
Gender: Feminine
Usage: Persian, Arabic, Kurdish, English, French, Georgian
Other Scripts: لیلا(Persian) ليلى(Arabic) لەیلا(Kurdish Sorani) ლეილა(Georgian)
Pronounced: lay-LAW(Persian) LIE-la(Arabic) LAY-lə(English) LEE-lə(English) LIE-lə(English) LAY-LA(French)
Rating: 50% based on 6 votes
Variant of Layla, and the usual Persian transcription.

This spelling was used by Lord Byron for characters in The Giaour (1813) and Don Juan (1819), and it is through him that the name was introduced to the English-speaking world.

Lena
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Polish, Finnish, Russian, Ukrainian, English, Italian, Portuguese, Greek, Georgian, Armenian
Other Scripts: Лена(Russian, Ukrainian) Λένα(Greek) ლენა(Georgian) Լենա(Armenian)
Pronounced: LEH-na(Swedish, German, Dutch, Polish, Italian) LYEH-nə(Russian) LEE-nə(English) LEH-NA(Georgian) leh-NAH(Armenian)
Rating: 50% based on 4 votes
Short form of names ending in lena, such as Helena, Magdalena or Yelena. It is often used independently.
Leyla
Gender: Feminine
Usage: Turkish, Azerbaijani, Kurdish, Persian, Arabic, English (Modern)
Other Scripts: لەیلا(Kurdish Sorani) لیلا(Persian) ليلى(Arabic)
Pronounced: lay-LA(Turkish) LIE-la(Arabic) LAY-lə(English) LEE-lə(English) LIE-lə(English)
Rating: 43% based on 4 votes
Variant of Leila, and the usual Turkish, Azerbaijani and Kurdish form.
Li 1
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Chinese
Other Scripts: 理, 立, 黎, 力, 丽, etc.(Chinese) 理, 立, 黎, 力, 麗, etc.(Traditional Chinese)
Pronounced: LEE
Rating: 33% based on 4 votes
From Chinese () meaning "reason, logic", () meaning "stand, establish", () meaning "black, dawn", () meaning "power, capability, influence" (which is usually only masculine) or () meaning "beautiful" (usually only feminine). Other Chinese characters are also possible.
Liana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Romanian, English, Georgian
Other Scripts: ლიანა(Georgian)
Pronounced: LYA-na(Italian)
Rating: 37% based on 6 votes
Short form of Juliana, Liliana and other names that end in liana. This is also the word for a type of vine that grows in jungles.
Lilac
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LIE-lək
Rating: 38% based on 5 votes
From the English word for the shrub with purple or white flowers (genus Syringa). It is derived via Arabic from Persian.
Lile
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare)
Rating: 30% based on 2 votes
Irish form of Lily.
Lilias
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Rating: 49% based on 7 votes
Form of Lillian found in Scotland from about the 16th century [1].
Lilith
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology, Judeo-Christian-Islamic Legend
Other Scripts: לילית(Ancient Hebrew)
Pronounced: LIL-ith(English)
Rating: 60% based on 4 votes
Derived from Akkadian lilitu meaning "of the night". This was the name of a demon in ancient Assyrian myths. In Jewish tradition she was Adam's first wife, sent out of Eden and replaced by Eve because she would not submit to him. The offspring of Adam (or Samael) and Lilith were the evil spirits of the world.
Lily
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIL-ee
Rating: 70% based on 9 votes
From the name of the flower, a symbol of purity. The word is ultimately derived from Latin lilium. This is the name of the main character, Lily Bart, in the novel The House of Mirth (1905) by Edith Wharton. A famous bearer is the American actress Lily Tomlin (1939-).
Lin
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Chinese
Other Scripts: 林, 琳, etc.(Chinese)
Pronounced: LEEN
Rating: 32% based on 5 votes
From Chinese (lín) meaning "forest" or (lín) meaning "fine jade, gem". Other characters can also form this name.
Lior
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: לִיאוֹר(Hebrew)
Rating: 30% based on 2 votes
Means "my light" in Hebrew, from לִי (li) "for me" and אוֹר (ʾor) "light".
Lore 2
Gender: Feminine
Usage: Basque
Pronounced: lo-REH
Rating: 38% based on 6 votes
Means "flower" in Basque.
Lorelei
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: LAWR-ə-lie(English)
Rating: 46% based on 7 votes
From German Loreley, the name of a rock headland on the Rhine River. It is of uncertain meaning, though the second element is probably old German ley meaning "rock" (of Celtic origin). German romantic poets and songwriters, beginning with Clemens Brentano in 1801, tell that a maiden named the Lorelei lives on the rock and lures boaters to their death with her song.

In the English-speaking world this name has been occasionally given since the early 20th century. It started rising in America after the variant Lorelai was used for the main character (and her daughter, nicknamed Rory) on the television series Gilmore Girls (2000-2007).

Lua
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: LOO-ah
Rating: 37% based on 3 votes
In Roman mythology, Lua was a goddess to whom soldiers sacrificed captured weapons. Her name is thought to be derived from Latin luo "to set free".
As a given name, Lua has been in occasional use in the English-speaking world since the 1800s.
Lucia
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, Dutch, English, Swedish, Norwegian, Danish, Romanian, Slovak, Ancient Roman
Pronounced: loo-CHEE-a(Italian) LOO-tsya(German) loo-TSEE-a(German) LUY-see-a(Dutch) LOO-shə(English) loo-SEE-ə(English) luy-SEE-a(Swedish) LOO-chya(Romanian) LOO-kee-a(Latin)
Rating: 42% based on 5 votes
Feminine form of Lucius. Saint Lucia was a 4th-century martyr from Syracuse. She was said to have had her eyes gouged out, and thus she is the patron saint of the blind. She was widely revered in the Middle Ages, and her name has been used throughout Christian Europe (in various spellings). It has been used in the England since the 12th century, usually in the spellings Lucy or Luce.
Lucina
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: loo-KEE-na(Latin) loo-SIE-nə(English) loo-SEE-nə(English)
Rating: 30% based on 2 votes
Derived from Latin lucus meaning "grove", but later associated with lux meaning "light". This was the name of a Roman goddess of childbirth.
Lucy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LOO-see
Rating: 62% based on 10 votes
English form of Lucia, in use since the Middle Ages.
Ludmila
Gender: Feminine
Usage: Czech, Latvian, Russian
Other Scripts: Людмила(Russian)
Pronounced: LOOD-mi-la(Czech) lyuwd-MYEE-lə(Russian)
Rating: 30% based on 3 votes
Means "favour of the people" from the Slavic elements ľudŭ "people" and milŭ "gracious, dear". Saint Ludmila was a 10th-century duchess of Bohemia, the grandmother of Saint Václav. She was murdered on the orders of her daughter-in-law Drahomíra.

As a Russian name, this is an alternate transcription of Людмила (usually rendered Lyudmila).

Lynn
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: LIN
Rating: 32% based on 5 votes
From an English surname that was derived from Welsh llyn meaning "lake". Before the start of the 20th century it was primarily used for boys, but it has since come to be more common for girls. In some cases it may be thought of as a short form of Linda or names that end in lyn or line.
Mabel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY-bəl
Rating: 30% based on 2 votes
Medieval feminine form of Amabilis. This spelling and Amabel were common during the Middle Ages, though they became rare after the 15th century. It was revived in the 19th century after the publication of C. M. Yonge's 1854 novel The Heir of Redclyffe [1], which featured a character named Mabel (as well as one named Amabel).
Maeleth
Gender: Feminine
Usage: Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Μαελέθ(Ancient Greek)
Rating: 30% based on 2 votes
Form of Mahalath used in the Greek and Latin Old Testament.
Maeve
Gender: Feminine
Usage: Irish, English, Irish Mythology
Pronounced: MAYV(English)
Rating: 50% based on 5 votes
Anglicized form of the Irish name Medb meaning "intoxicating". In Irish legend this was the name of a warrior queen of Connacht. She and her husband Ailill fought against the Ulster king Conchobar and the hero Cúchulainn, as told in the Irish epic The Cattle Raid of Cooley.
Magdalene
Gender: Feminine
Usage: German, English, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Μαγδαληνή(Ancient Greek)
Pronounced: mak-da-LEH-nə(German) MAG-də-lin(English)
Rating: 35% based on 2 votes
From a title meaning "of Magdala". Mary Magdalene, a character in the New Testament, was named thus because she was from Magdala — a village on the Sea of Galilee whose name meant "tower" in Hebrew. She was cleaned of evil spirits by Jesus and then remained with him during his ministry, witnessing the crucifixion and the resurrection. She was a popular saint in the Middle Ages, and the name became common then. In England it is traditionally rendered Madeline, while Magdalene or Magdalen is the learned form.
Maggie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAG-ee
Rating: 27% based on 3 votes
Diminutive of Margaret.
Magnhild
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Rating: 30% based on 3 votes
Derived from Old Norse magn "power, strength" and hildr "battle". This was the name of an 1877 novel by the Norwegian author Bjørnstjerne Bjørnson.
Mahalath
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: מָחֲלַת(Ancient Hebrew)
Rating: 30% based on 2 votes
From the Hebrew name מָחֲלַת (Maḥalaṯ) meaning "lyre". In the Old Testament she is the daughter of Ishmael and the wife of Esau.
Mairéad
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: MA-ryehd, ma-RYEHD
Rating: 25% based on 2 votes
Irish form of Margaret.
Mairwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 25% based on 2 votes
Combination of Mair and Welsh gwen meaning "white, blessed".
Mali
Gender: Feminine
Usage: Thai
Other Scripts: มาลี(Thai)
Pronounced: ma-LEE
Rating: 30% based on 3 votes
Means "jasmine" in Thai.
Margarita
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Russian, Bulgarian, Lithuanian, Latvian, Greek, Albanian, Late Roman
Other Scripts: Маргарита(Russian, Bulgarian) Μαργαρίτα(Greek)
Pronounced: mar-gha-REE-ta(Spanish) mər-gu-RYEE-tə(Russian) mahr-gə-REE-tə(American English) mah-gə-REE-tə(British English)
Rating: 38% based on 4 votes
Latinate form of Margaret. This is also the Spanish word for the daisy flower (species Bellis perennis, Leucanthemum vulgare and others).
Margo
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHR-go(American English) MAH-go(British English)
Rating: 47% based on 3 votes
Variant of Margot.
Mariam
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek [1], Georgian, Armenian, Malay, Arabic
Other Scripts: Μαριάμ(Ancient Greek) მარიამ(Georgian) Մարիամ(Armenian) مريم(Arabic)
Pronounced: MA-REE-AM(Georgian) mah-ree-AHM(Armenian) MAR-yam(Arabic)
Rating: 43% based on 3 votes
Form of Maria used in the Greek Old Testament. In the Greek New Testament both this spelling and Μαρία (Maria) are used. It is also the Georgian, Armenian and Malay form, as well as an alternate transcription of Arabic مريم (see Maryam).
Marigold
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAR-i-gold, MEHR-i-gold
Rating: 42% based on 5 votes
From the name of the flower, which comes from a combination of Mary and the English word gold.
Mary
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical
Pronounced: MEHR-ee(English)
Rating: 64% based on 7 votes
Usual English form of Maria, the Latin form of the New Testament Greek names Μαριάμ (Mariam) and Μαρία (Maria) — the spellings are interchangeable — which were from Hebrew מִרְיָם (Miryam), a name borne by the sister of Moses in the Old Testament. The meaning is not known for certain, but there are several theories including "sea of bitterness", "rebelliousness", and "wished for child". However it was most likely originally an Egyptian name, perhaps derived in part from mry "beloved" or mr "love".

This is the name of several New Testament characters, most importantly Mary the mother of Jesus. According to the gospels, Jesus was conceived in her by the Holy Spirit while she remained a virgin. This name was also borne by Mary Magdalene, a woman cured of demons by Jesus. She became one of his followers and later witnessed his crucifixion and resurrection.

Due to the Virgin Mary this name has been very popular in the Christian world, though at certain times in some cultures it has been considered too holy for everyday use. In England it has been used since the 12th century, and it has been among the most common feminine names since the 16th century. In the United States in 1880 it was given more than twice as often as the next most popular name for girls (Anna). It remained in the top rank in America until 1946 when it was bumped to second (by Linda). Although it regained the top spot for a few more years in the 1950s it was already falling in usage, and has since dropped out of the top 100 names.

This name has been borne by two queens of England, as well as a queen of Scotland, Mary Queen of Scots. Another notable bearer was Mary Shelley (1797-1851), the author of Frankenstein. A famous fictional character by this name is Mary Poppins from the children's books by P. L. Travers, first published in 1934.

The Latinized form of this name, Maria, is also used in English as well as in several other languages.

Matylda
Gender: Feminine
Usage: Czech, Polish
Pronounced: MA-til-da(Czech) ma-TIL-da(Polish)
Rating: 24% based on 5 votes
Czech and Polish form of Matilda.
Maurus
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Rating: 33% based on 4 votes
Latin name meaning "North African, Moorish", of Greek origin. This was the name of numerous early saints, most notably a follower of Saint Benedict.
Meadow
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MEHD-o
Rating: 35% based on 4 votes
From the English word meadow, ultimately from Old English mædwe. Previously very rare, it rose in popularity after it was used as the name of Tony Soprano's daughter on the television series The Sopranos (1999-2007).
Megan
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English
Pronounced: MEHG-ən(English)
Rating: 49% based on 7 votes
Welsh diminutive of Margaret. In the English-speaking world outside of Wales it has only been regularly used since the middle of the 20th century.
Meghan
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MEHG-ən
Rating: 40% based on 5 votes
Variant of Megan. A notable bearer is Meghan Markle (1981-), the American-born wife of the British royal Prince Harry.
Melaine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Greek Mythology
Other Scripts: Μελαινη(Ancient Greek)
Rating: 40% based on 2 votes
Etymologically, Melaine shares her roots with Melanie.

In Greek mythology, Melaine was a Naiad, a water nymph, of the springs of Delphoi in Phokis and the daughter of Kephisos, the local river-god. According to some legends, Apollo fell in love with her and fathered her son Delphos. 'Melaine was probably one of the Naiades Korykiai, Nymphs of the sacred Korykian cave, her name "the black" suggesting that she presided over subterranean springs. She appears to have been closely identified with several other Parnassian Nymphs such as Thyia, the mother of Delphos in another tradition, Kleodora, the mother of Parnassos, and Korykia, the mother of Lykoras.'

A well-known modern-day bearer is Melaine Walker, a Jamaican 400 metres hurdler.

Melissa
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch, Ancient Greek [1], Greek Mythology
Other Scripts: Μέλισσα(Ancient Greek)
Pronounced: mə-LIS-ə(English) MEH-LEES-SA(Classical Greek)
Rating: 36% based on 5 votes
Means "bee" in Greek. In Greek mythology this was the name of a daughter of Procles, as well as an epithet of various Greek nymphs and priestesses. According to the early Christian writer Lactantius [2] this was the name of the sister of the nymph Amalthea, with whom she cared for the young Zeus. Later it appears in Ludovico Ariosto's 1532 poem Orlando Furioso [3] belonging to the fairy who helps Ruggiero escape from the witch Alcina. As an English given name, Melissa has been used since the 18th century.
Micaiah
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: מִיכָיָהוּ, מִיכָיְהוּ, מִיכָיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: mi-KIE-ə(English)
Rating: 45% based on 2 votes
Means "who is like Yahweh?" in Hebrew, derived from the interrogative pronoun מִי (mi) combined with ךְּ (ke) meaning "like" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This name occurs in the Old Testament in a variety of Hebrew spellings, belonging to both males and females. It is the full name of Micah, both the prophet and the man from the Book of Judges. As a feminine name it belongs to the mother of King Abijah (at 2 Chronicles 13:2), though her name is listed as Maacah in other passages.
Miku
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 美空, 美久, 未来, etc.(Japanese Kanji) みく(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-KOO
Rating: 40% based on 5 votes
From Japanese (mi) meaning "beautiful" combined with (ku) meaning "sky" or (ku) meaning "long time". It can also come from a nanori reading of 未来 (mirai) meaning "future". Other kanji combinations are possible as well.
Milburga
Gender: Feminine
Usage: Anglo-Saxon (Latinized)
Rating: 25% based on 4 votes
Variant of Mildburg.
Minerva
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, English, Spanish
Pronounced: mee-NEHR-wa(Latin) mi-NUR-və(American English) mi-NU-və(British English) mee-NEHR-ba(Spanish)
Rating: 49% based on 7 votes
Possibly derived from Latin mens meaning "intellect", but more likely of Etruscan origin. Minerva was the Roman goddess of wisdom and war, approximately equivalent to the Greek goddess Athena. It has been used as a given name in the English-speaking world since after the Renaissance.
Minnie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIN-ee
Personal remark: Kees' dalmation
Rating: 33% based on 4 votes
Diminutive of Wilhelmina. This name was used by Walt Disney for the cartoon character Minnie Mouse, introduced 1928.
Mio 1
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 美桜, 美緒, etc.(Japanese Kanji) みお(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-O
Rating: 25% based on 6 votes
From Japanese (mi) meaning "beautiful" combined with (o) meaning "cherry blossom" or (o) meaning "thread". Other kanji or kanji combinations can also form this name.
Missy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIS-ee
Rating: 27% based on 6 votes
Diminutive of Melissa. This is also a slang term meaning "young woman".
Mizuki
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 瑞希, etc.(Japanese Kanji) みずき(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-ZOO-KYEE
Rating: 45% based on 6 votes
From Japanese (mizu) meaning "felicitous omen, auspicious" and (ki) meaning "hope", besides other kanji combinations.
Moana
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Maori, Hawaiian, Tahitian, Samoan, Tongan
Pronounced: mo-A-na(Hawaiian)
Rating: 46% based on 8 votes
Means "ocean, wide expanse of water, deep sea" in Maori, Hawaiian and other Polynesian languages.
Morana
Gender: Feminine
Usage: Slavic Mythology, Croatian
Rating: 38% based on 5 votes
From Old Slavic morŭ meaning "death, plague" [1]. In Slavic mythology this was the name of a goddess associated with winter and death.
Morgan 1
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Welsh, English, French
Pronounced: MAWR-gən(American English) MAW-gən(British English) MAWR-GAN(French)
Rating: 53% based on 9 votes
From the Old Welsh masculine name Morcant, which was possibly derived from Welsh mor "sea" and cant "circle". Since the 1980s in America Morgan has been more common for girls than boys, perhaps due to stories of Morgan le Fay or the fame of actress Morgan Fairchild (1950-).
Muriel
Gender: Feminine
Usage: English, French, Irish, Scottish, Medieval Breton (Anglicized)
Pronounced: MYUWR-ee-əl(English) MUY-RYEHL(French)
Rating: 48% based on 4 votes
Anglicized form of Irish Muirgel and Scottish Muireall. A form of this name was also used in Brittany, and it was first introduced to medieval England by Breton settlers in the wake of the Norman Conquest. In the modern era it was popularized by a character from Dinah Craik's novel John Halifax, Gentleman (1856).
Nampeyo
Gender: Feminine
Usage: Indigenous American
Rating: 30% based on 2 votes
Derived from the Tewa word Num-pa-yu meaning "snake that does not bite". This was borne by the Hopi-Tewa potter Nampeyo of Hano (1859-1942), the daughter of a Tewa woman and a Hopi man.
Naomi 2
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 直美, 直己, etc.(Japanese Kanji) なおみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: NA-O-MEE
Rating: 50% based on 6 votes
From Japanese (nao) meaning "straight, direct" and (mi) meaning "beautiful" (usually feminine) or (mi) meaning "self" (usually masculine). Other kanji combinations can also form this name.
Natalia
Gender: Feminine
Usage: Polish, Italian, Spanish, Romanian, English, German, Dutch, Norwegian, Danish, Swedish, Greek, Georgian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Late Roman
Other Scripts: Ναταλία(Greek) ნატალია(Georgian) Наталия(Russian, Bulgarian) Наталія(Ukrainian)
Pronounced: na-TA-lya(Polish, Italian, Spanish) na-ta-LEE-a(Italian) na-TA-lee-a(Romanian) nə-TAHL-ee-ə(English)
Rating: 51% based on 9 votes
Latinate form of Natalia (see Natalie).
Neasa
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: NYA-sə(Irish)
Rating: 38% based on 4 votes
From Old Irish Ness, meaning uncertain. In Irish legend she was the mother of Conchobar. She installed her son as king of Ulster by convincing Fergus mac Róich (her husband and Conchobar's stepfather) to give up his throne to the boy for a year and then helping him rule so astutely that the Ulstermen demanded that he remain as king. According to some versions of the legend she was originally named Assa "gentle", but was renamed Ní-assa "not gentle" after she sought to avenge the murders of her foster fathers.
Neha
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Malayalam, Kannada, Punjabi, Gujarati, Bengali, Telugu
Other Scripts: नेहा(Hindi, Marathi) നേഹ(Malayalam) ನೇಹಾ(Kannada) ਨੇਹਾ(Gurmukhi) નેહા(Gujarati) নেহা(Bengali) నేహా(Telugu)
Rating: 20% based on 2 votes
Possibly from Sanskrit स्नेह (sneha) meaning "love, tenderness".
Ness 1
Gender: Feminine
Usage: Irish Mythology
Rating: 36% based on 5 votes
Old Irish form of Neasa.
Ness 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: NEHS
Rating: 38% based on 5 votes
Short form of Vanessa.
Nessa 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: NEHS-ə
Rating: 38% based on 5 votes
Short form of Vanessa and other names ending in nessa.
Niamh
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: NYEEYW(Irish) NYEEYV(Irish) NYEEV(Irish)
Rating: 38% based on 4 votes
Means "bright" in Irish. She was the daughter of the sea god Manannán mac Lir in Irish legends. She fell in love with the poet Oisín, the son of Fionn mac Cumhaill. It has been used as a given name for people only since the early 20th century.
Nicole
Gender: Feminine
Usage: French, English, Dutch, German
Pronounced: NEE-KAWL(French) ni-KOL(English) nee-KAWL(Dutch, German)
Rating: 50% based on 8 votes
French feminine form of Nicholas, commonly used in the English-speaking world since the middle of the 20th century. A famous bearer is American-Australian actress Nicole Kidman (1967-).
Noemin
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek
Other Scripts: Νωεμίν(Ancient Greek)
Rating: 30% based on 2 votes
Form of Naomi 1 used in the Greek Old Testament.
Nubia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: NOO-bya
Rating: 33% based on 4 votes
From the name of the ancient region and kingdom in Africa, south of Egypt. It possibly derives from the Egyptian word nbw meaning "gold".
Nura
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: نورة, نورا(Arabic)
Pronounced: NOO-ra
Rating: 45% based on 4 votes
Strictly feminine form of Nur.
Nyoka
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture, African American, Jamaican Patois
Pronounced: nie-O-kə(English)
Rating: 38% based on 4 votes
The name of a character from two 15-part movie serials in the early 1940s: Jungle Girl (1941) and Perils of Nyoka (1942). The serials were based on the novel Jungle Girl (1932) by Edgar Rice Burroughs, in which the titular character was named Fou-tan. The meaning of the name is not uncertain, but it has been suggested that it was inspired by the word nyoka which means "snake" in multiple African languages including Swahili, Shona, Kikuyu and Tsonga.
Oriana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: o-RYA-na
Rating: 46% based on 5 votes
Possibly derived from Latin aurum "gold" or from its derivatives, Spanish oro or French or. In medieval legend Oriana was the daughter of a king of England who married the knight Amadis.
Pam
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAM
Rating: 40% based on 2 votes
Short form of Pamela.
Parisa
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: پریسا(Persian)
Rating: 40% based on 4 votes
Means "like a fairy" in Persian, derived from پری (parī) meaning "fairy, sprite, supernatural being".
Penny
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PEHN-ee
Rating: 45% based on 4 votes
Diminutive of Penelope. It can also be given in reference to the copper coin (a British pound or an American dollar are worth 100 of them), derived from Old English penning.
Persis
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Περσίς(Ancient Greek)
Rating: 30% based on 2 votes
Greek name meaning "Persian woman". This is the name of a woman mentioned in Paul's epistle to the Romans in the New Testament.
Petunia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: pə-TOON-yə
Rating: 42% based on 6 votes
From the name of the flower, derived ultimately from a Tupi (South American) word.
Phaedra
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Φαίδρα(Ancient Greek)
Pronounced: FEED-rə(English) FEHD-rə(English)
Rating: 51% based on 8 votes
From the Greek Φαίδρα (Phaidra), derived from φαιδρός (phaidros) meaning "bright". Phaedra was the daughter of Minos and the wife of Theseus in Greek mythology. Aphrodite caused her to fall in love with her stepson Hippolytos, and after she was rejected by him she killed herself.
Phoebe
Gender: Feminine
Usage: English, Greek Mythology (Latinized), Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: Φοίβη(Ancient Greek)
Pronounced: FEE-bee(English)
Rating: 75% based on 11 votes
Latinized form of the Greek name Φοίβη (Phoibe), which meant "bright, pure" from Greek φοῖβος (phoibos). In Greek mythology Phoibe was a Titan associated with the moon. This was also an epithet of her granddaughter, the moon goddess Artemis. The name appears in Paul's epistle to the Romans in the New Testament, where it belongs to a female minister in the church at Cenchreae.

In England, it began to be used as a given name after the Protestant Reformation. It was moderately common in the 19th century. It began to rise in popularity again in the late 1980s, probably helped along by characters on the American television shows Friends (1994-2004) and Charmed (1998-2006). It is currently much more common in the United Kingdom, Australia and New Zealand than the United States.

A moon of Saturn bears this name, in honour of the Titan.

Phoenix
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: FEE-niks
Rating: 58% based on 8 votes
From the name of a beautiful immortal bird that appears in Egyptian and Greek mythology. After living for several centuries in the Arabian Desert, it would be consumed by fire and rise from its own ashes, with this cycle repeating every 500 years. The name of the bird was derived from Greek φοῖνιξ (phoinix) meaning "dark red".
Phoibe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1], Biblical Greek [2]
Other Scripts: Φοίβη(Ancient Greek)
Pronounced: POI-BEH(Classical Greek)
Rating: 40% based on 4 votes
Greek form of Phoebe.
Praskoviya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Прасковья(Russian)
Pronounced: pru-SKO-vyə
Rating: 45% based on 6 votes
Alternate transcription of Russian Прасковья (see Praskovya).
Primrose
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: PRIM-roz
Rating: 48% based on 8 votes
From the English word for the flower, ultimately deriving from Latin prima rosa "first rose".
Prisca
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Ancient Roman, Biblical Latin
Pronounced: PRIS-kə(English)
Rating: 45% based on 4 votes
Feminine form of Priscus, a Roman family name meaning "ancient" in Latin. This name appears in the epistles in the New Testament, referring to Priscilla the wife of Aquila.
Quinn
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KWIN
Rating: 53% based on 4 votes
From an Irish surname, an Anglicized form of Irish Gaelic Ó Cuinn, itself derived from the given name Conn. In the United States it was more common as a name for boys until 2010, the year after the female character Quinn Fabray began appearing on the television series Glee.
Raelene
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ray-LEEN
Rating: 47% based on 3 votes
Combination of Rae and the popular name suffix lene.
Rajani
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hinduism, Telugu, Kannada, Marathi, Hindi, Nepali
Other Scripts: रजनी(Sanskrit, Marathi, Hindi, Nepali) రజని(Telugu) ರಜನಿ(Kannada)
Rating: 44% based on 5 votes
Means "dark, night" in Sanskrit. This is another name of the Hindu goddess Durga.
Reagan
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: RAY-gən
Rating: 40% based on 2 votes
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Riagáin, derived from the given name Riagán. This surname was borne by American actor and president Ronald Reagan (1911-2004).

As a given name, it took off in popularity during the 1990s. It has been more common for girls in the United States probably because of its similarity to other names such as Megan, Morgan and Regan.

Rebecca
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Swedish, German, Dutch, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: רִבְקָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: rə-BEHK-ə(English) reh-BEHK-ka(Italian) rə-BEH-ka(Dutch)
Rating: 50% based on 7 votes
From the Hebrew name רִבְקָה (Rivqa), probably from a Semitic root meaning "join, tie, snare". This is the name of the wife of Isaac and the mother of Esau and Jacob in the Old Testament. It came into use as an English Christian name after the Protestant Reformation, and it was popular with the Puritans in the 17th century. It has been consistently used since then, becoming especially common in the second half of the 20th century.

This name is borne by a Jewish woman in Walter Scott's novel Ivanhoe (1819), as well as the title character (who is deceased and unseen) in Daphne du Maurier's novel Rebecca (1938).

Rebekka
Gender: Feminine
Usage: German, Danish, Norwegian, Icelandic, Faroese, Finnish, Dutch (Rare)
Pronounced: reh-BEH-ka(German) REH-behk-kah(Finnish) rə-BEH-ka(Dutch)
Rating: 30% based on 2 votes
Form of Rebecca used in various languages.
Regan
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Literature, English
Pronounced: REE-gən(English)
Rating: 25% based on 2 votes
Meaning unknown. In the chronicles of Geoffrey of Monmouth it is the name of a treacherous daughter of King Leir. Shakespeare adapted the story for his tragedy King Lear (1606). In the modern era it has appeared in the horror movie The Exorcist (1973) belonging to a girl possessed by the devil. This name can also be used as a variant of Reagan.
Reina 1
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: RAY-na
Rating: 45% based on 4 votes
Means "queen" in Spanish.
Reina 2
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Other Scripts: ריינאַ(Yiddish)
Rating: 45% based on 4 votes
Derived from Yiddish ריין (rein) meaning "clean, pure".
Reinhild
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: RIEN-hilt
Rating: 30% based on 2 votes
From the Germanic name Raginhild, which was composed of the elements regin "advice, counsel, decision" and hilt "battle". This was the name of a 7th-century Frankish saint who was martyred by the Huns. It is a cognate of the Norse name Ragnhild.
Reshmi
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Bengali
Other Scripts: रेशमी(Hindi) রেশমি(Bengali)
Rating: 42% based on 5 votes
Means "silky", from Hindi रेशम (resham) meaning "silk", ultimately of Persian origin.
Rexana
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: rehk-SAN-ə
Rating: 40% based on 4 votes
Variant of Rexanne.
Reyes
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: REH-yehs
Rating: 24% based on 5 votes
Means "kings" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary, La Virgen de los Reyes, meaning "The Virgin of the Kings". According to legend, the Virgin Mary appeared to King Ferdinand III of Castile and told him his armies would defeat those of the Moors in Seville.
Reyhan
Gender: Feminine
Usage: Turkish, Uyghur
Other Scripts: رەيھان(Uyghur Arabic)
Rating: 25% based on 2 votes
Turkish and Uyghur form of Rayhana.
Rhonwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 30% based on 2 votes
Welsh form of Rowena, appearing in medieval Welsh poems and stories as a personification of the English people.
Rhosyn
Gender: Feminine
Usage: Welsh (Rare)
Rating: 30% based on 2 votes
Means "rose" in Welsh. This is a modern Welsh name.
Ria
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: REE-a
Rating: 40% based on 4 votes
Short form of Maria.
Rihanna
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: ريحانة(Arabic)
Pronounced: rie-HA-na(Arabic) ree-AN-ə(English)
Rating: 44% based on 5 votes
Alternate transcription of Arabic ريحانة (see Rayhana). This name is borne by the Barbadian singer Robyn Rihanna Fenty (1988-), known simply as Rihanna. In the United States it jumped in popularity between the years 2005 and 2008, when Rihanna was releasing her first albums. It quickly declined over the next few years.
Rin
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) りん(Japanese Hiragana)
Pronounced: REEN
Rating: 47% based on 6 votes
From Japanese (rin) meaning "dignified, severe, cold" or other kanji that are pronounced the same way.
Rina 4
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 莉奈, 里菜, 莉菜, 里奈, etc.(Japanese Kanji) りな(Japanese Hiragana)
Pronounced: REE-NA
Rating: 10% based on 2 votes
From Japanese (ri) meaning "white jasmine" or (ri) meaning "village" combined with (na), a phonetic character, or (na) meaning "vegetables, greens". Other kanji combinations are possible.
Rio 2
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 莉央, 莉緒, 里桜, etc.(Japanese Kanji) りお(Japanese Hiragana)
Pronounced: REE-O
Rating: 30% based on 4 votes
From Japanese (ri) meaning "white jasmine" or (ri) meaning "village" combined with (o) meaning "center", (o) meaning "thread" or (o) meaning "cherry blossom". Other kanji combinations are also possible.
Ríona
Gender: Feminine
Usage: Irish
Rating: 43% based on 4 votes
Either a variant of Ríoghnach or a short form of Caitríona.
Rivqa
Gender: Feminine
Usage: Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: רִבְקָה(Ancient Hebrew)
Rating: 25% based on 2 votes
Biblical Hebrew form of Rebecca.
Róis
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare)
Rating: 35% based on 2 votes
Irish form of Rose, or directly from the Irish word rós meaning "rose" (genitive róis; of Latin origin).
Romina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ro-MEE-na
Rating: 40% based on 4 votes
Possibly a variant of Romana.
Rosabel
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RO-zə-behl
Rating: 52% based on 5 votes
Combination of Rosa 1 and the common name suffix bel, inspired by Latin bella "beautiful". This name was created in the 18th century.
Rosabella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 49% based on 7 votes
Variant of Rosabel.
Rosalba
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 40% based on 4 votes
Italian name meaning "white rose", derived from Latin rosa "rose" and alba "white". A famous bearer was the Venetian painter Rosalba Carriera (1675-1757).
Rosalind
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RAHZ-ə-lind(American English) RAWZ-ə-lind(British English)
Rating: 46% based on 10 votes
Derived from the Old German elements hros meaning "horse" and lind meaning "soft, flexible, tender". The Normans introduced this name to England, though it was not common. During the Middle Ages its spelling was influenced by the Latin phrase rosa linda "beautiful rose". The name was popularized by Edmund Spencer, who used it in his poetry, and by William Shakespeare, who used it for the heroine in his comedy As You Like It (1599).
Rosaline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RO-zə-leen(English) RAHZ-ə-lin(American English) RAHZ-ə-lien(American English) RAWZ-ə-lin(British English) RAWZ-ə-lien(British English)
Rating: 67% based on 6 votes
Medieval variant of Rosalind. This is the name of characters in Shakespeare's Love's Labour's Lost (1594) and Romeo and Juliet (1596).
Rosaria
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ro-ZA-rya
Rating: 45% based on 4 votes
Italian feminine form of Rosario.
Rósey
Gender: Feminine
Usage: Icelandic
Rating: 30% based on 2 votes
Combination of the Old Norse name elements rós "rose" and ey "island; flat land along a coast" (which is also often related to the Old Norse name element auja "(gift of) luck; fortune").
Roshanara
Gender: Feminine
Usage: Persian (Archaic)
Other Scripts: روشنآرا(Persian)
Rating: 40% based on 3 votes
From Persian روشن (rōshan) meaning "light" and آرا (ārā) meaning "decorate, adorn". This was the name of the second daughter of the 17th-century Mughal emperor Shah Jahan.
Roswitha
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: raws-VEE-ta
Rating: 38% based on 4 votes
Derived from the Old German elements hruod "fame" and swind "strong". This was the name of a 10th-century nun from Saxony who wrote several notable poems and dramas.
Rowan
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Irish, English (Modern)
Pronounced: RO-ən(English)
Rating: 41% based on 7 votes
Anglicized form of the Irish name Ruadhán. As an English name, it can also be derived from the surname Rowan, itself derived from the Irish given name. It could also be given in reference to the rowan tree, a word of Old Norse origin (coincidentally sharing the same Indo-European root meaning "red" with the Irish name).
Rowena
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ro-EEN-ə
Rating: 38% based on 4 votes
Meaning uncertain. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, this was the name of a daughter of the Saxon chief Hengist. It is possible (but unsupported) that Geoffrey based it on the Old English elements hroð "fame" and wynn "joy", or alternatively on the Old Welsh elements ron "spear" and gwen "white". It was popularized by Walter Scott, who used it for a character in his novel Ivanhoe (1819).
Rozabela
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: ro-za-BEH-la
Rating: 38% based on 4 votes
Means "rosy-beautiful" in Esperanto, ultimately from Latin rosa "rose" and bella "beautiful".
Ruby
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROO-bee
Rating: 42% based on 5 votes
Simply from the name of the precious stone (which ultimately derives from Latin ruber "red"), which is the traditional birthstone of July. It came into use as a given name in the 16th century [1].
Ruth 1
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Spanish, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: רוּת(Ancient Hebrew)
Pronounced: ROOTH(English) ROOT(German, Spanish)
Rating: 47% based on 3 votes
From the Hebrew name רוּת (Ruṯ), probably derived from the word רְעוּת (reʿuṯ) meaning "female friend". This is the name of the central character in the Book of Ruth in the Old Testament. She was a Moabite woman who accompanied her mother-in-law Naomi back to Bethlehem after Ruth's husband died. There she met and married Boaz. She was an ancestor of King David.

As a Christian name, Ruth has been in use since the Protestant Reformation. In England it was associated with the archaic word ruth meaning "pity, compassion" (now only commonly seen in the word ruthless). The name became very popular in America following the birth of "Baby" Ruth Cleveland (1891-1904), the daughter of President Grover Cleveland.

Ryann
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: rie-AN
Rating: 30% based on 2 votes
Feminine form of Ryan.
Ryanne
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: rie-AN
Rating: 30% based on 2 votes
Feminine form of Ryan.
Rylie
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: RIE-lee
Rating: 35% based on 2 votes
Variant of Riley.
Sabrina
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, German, French, Spanish, Portuguese
Pronounced: sə-BREEN-ə(English) sa-BREE-na(Italian, Spanish) za-BREE-na(German) SA-BREE-NA(French) su-BREE-nu(European Portuguese) sa-BREE-nu(Brazilian Portuguese)
Rating: 45% based on 6 votes
Latinized form of Habren, the original Welsh name of the River Severn. According to Geoffrey of Monmouth, Sabrina was the name of a princess who was drowned in the Severn. Supposedly the river was named for her, but it is more likely that her name was actually derived from that of the river, which is of unknown meaning. She appears as a water nymph in John Milton's masque Comus (1634).

The name was brought to public attention by Samuel A. Taylor's play Sabrina Fair (1953) and the movie adaptation Sabrina that followed it the next year. This is also the name of a comic book character, Sabrina the Teenage Witch, first introduced 1962 and with television adaptations in 1970-1974 and 1996-2003, both causing minor jumps in popularity. Another jump occurred in 1976, when it was used for a main character on the television series Charlie's Angels.

Sachiko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 幸子, etc.(Japanese Kanji) さちこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-CHEE-KO
Rating: 20% based on 4 votes
From Japanese (sachi) meaning "happiness, good luck" and (ko) meaning "child". Other kanji combinations are possible.
Säde
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: SA-deh
Rating: 34% based on 5 votes
Means "ray of light" in Finnish.
Sadia
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, Bengali
Other Scripts: سعدية(Arabic) سعدیہ(Urdu) সাদিয়া(Bengali)
Pronounced: SA‘-dee-ya(Arabic)
Rating: 38% based on 5 votes
Feminine form of Sadi.
Sadie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SAY-dee
Rating: 49% based on 7 votes
Diminutive of Sarah.
Safiya
Gender: Feminine
Usage: Hausa, Kazakh, Arabic
Other Scripts: Сафия(Kazakh) صفيّة(Arabic)
Pronounced: sa-FEE-ya(Arabic)
Rating: 52% based on 5 votes
Hausa and Kazakh form of Safiyya. It is also an alternate transcription of the Arabic name.
Saki
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 咲希, 沙紀, 早紀, etc.(Japanese Kanji) さき(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-KYEE
Rating: 34% based on 5 votes
From Japanese (sa) meaning "blossom" and (ki) meaning "hope", besides other combinations of kanji characters.
Sakura
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 桜, 咲良, etc.(Japanese Kanji) さくら(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-KOO-RA
Rating: 47% based on 7 votes
From Japanese (sakura) meaning "cherry blossom", though it is often written using the hiragana writing system. It can also come from (saku) meaning "blossom" and (ra) meaning "good, virtuous, respectable" as well as other kanji combinations.
Sapphira
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: Σαπφείρη(Ancient Greek)
Pronounced: sə-FIE-rə(English)
Rating: 46% based on 7 votes
From the Greek name Σαπφείρη (Sappheire), which was from Greek σάπφειρος (sappheiros) meaning "sapphire" or "lapis lazuli" (ultimately derived from the Hebrew word סַפִּיר (sappir)). Sapphira is a character in Acts in the New Testament who is killed by God for lying.
Sarai
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Hebrew [1], Spanish
Other Scripts: שָׂרָי(Ancient Hebrew)
Pronounced: SEHR-ie(English) sə-RIE(English)
Rating: 45% based on 2 votes
Means "my princess" in Hebrew, a possessive form of שָׂרָה (sara) meaning "lady, princess, noblewoman". In the Old Testament, this was Sarah's name before God changed it (see Genesis 17:15).
Sarra
Gender: Feminine
Usage: Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Сарра(Church Slavic)
Rating: 30% based on 2 votes
Biblical Latin and Old Church Slavic form of Sarah. The spelling Sara also occurs in Latin Bibles.
Scarlet
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SKAHR-lit(American English) SKAH-lit(British English)
Rating: 43% based on 7 votes
Either a variant of Scarlett or else from the English word for the red colour (both of the same origin, a type of cloth).
Scarlett
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SKAHR-lit(American English) SKAH-lit(British English)
Rating: 54% based on 8 votes
From an English surname that denoted a person who sold or made clothes made of scarlet (a kind of cloth, possibly derived from Persian سقرلاط (saqrelāṭ)). Margaret Mitchell used it for the main character, Scarlett O'Hara, in her novel Gone with the Wind (1936). Her name is explained as having come from her grandmother. Despite the fact that the book was adapted into a popular movie in 1939, the name was not common until the 21st century. It started rising around 2003, about the time that the career of American actress Scarlett Johansson (1984-) started taking off.
Sela
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Other Scripts: סֶלַע(Ancient Hebrew)
Pronounced: SEE-lə
Rating: 40% based on 4 votes
From the name of a city, the capital of Edom, which appears in the Old Testament. It means "rock" in Hebrew.
Sepphora
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek
Other Scripts: Σεπφώρα(Ancient Greek)
Rating: 52% based on 5 votes
Greek form of Zipporah.
Seraphina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare), Late Roman
Pronounced: sehr-ə-FEEN-ə(English) zeh-ra-FEE-na(German)
Rating: 50% based on 7 votes
Feminine form of the Late Latin name Seraphinus, derived from the biblical word seraphim, which was Hebrew in origin and meant "fiery ones". The seraphim were an order of angels, described by Isaiah in the Bible as having six wings each.

This was the name of a 13th-century Italian saint who made clothes for the poor. As an English name, it has never been common.

Shai
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: שַׁי(Hebrew)
Rating: 28% based on 5 votes
Either from Hebrew שַׁי (shai) meaning "gift" or else a Hebrew diminutive of Isaiah.
Shailaja
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Telugu
Other Scripts: शैलजा(Sanskrit) శైలజ(Telugu)
Rating: 45% based on 4 votes
Means "daughter of the mountain" in Sanskrit, from शैल (śaila) meaning "mountain" and (ja) meaning "born". This is another name of the Hindu goddess Parvati.
Sharon
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, Hebrew
Other Scripts: שׁרון(Hebrew)
Pronounced: SHAR-ən(English)
Rating: 30% based on 3 votes
From an Old Testament place name, in Hebrew שָׁרוֹן (Sharon) meaning "plain", referring to a fertile plain on the central west coast of Israel. This is also the name of a flowering plant in the Bible, the rose of Sharon, a term now used to refer to several different species of flowers.

It has been in use as a feminine given name in the English-speaking world since the 1920s, possibly inspired by the heroine in the serial novel The Skyrocket (1925) by Adela Rogers St. Johns [1]. As a Hebrew name it is unisex.

Shashi
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Bengali, Kannada, Telugu
Other Scripts: शशि, शशी(Hindi, Marathi) শশী(Bengali) ಶಶಿ(Kannada) శశి(Telugu)
Rating: 45% based on 4 votes
Traditional name for the moon, it literally means "having a hare" in Sanskrit. This is a transcription of both the masculine form शशि and the feminine form शशी (spelled with a long final vowel).
Sheona
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Rating: 33% based on 6 votes
Variant of Shona.
Sherah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: שֶׁאֱרָה(Ancient Hebrew)
Rating: 43% based on 4 votes
Variant of Sheerah used in the King James Version of the Old Testament.
Shifra
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: שִׁפְרָה(Hebrew)
Rating: 40% based on 4 votes
Hebrew form of Shiphrah.
Shikoba
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Choctaw
Rating: 30% based on 6 votes
Means "feather" in Choctaw.
Shiloh
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: שִׁלוֹ, שִׁילֹה(Ancient Hebrew)
Pronounced: SHIE-lo(English)
Rating: 53% based on 3 votes
From an Old Testament place name possibly meaning "tranquil" in Hebrew. It is also used prophetically in the Old Testament to refer to a person, often understood to be the Messiah (see Genesis 49:10). This may in fact be a mistranslation.

This name was brought to public attention after actors Angelina Jolie and Brad Pitt gave it to their daughter in 2006.

Shiori
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 詩織, 栞, 撓, etc.(Japanese Kanji) しおり(Japanese Hiragana)
Pronounced: SHEE-O-REE
Rating: 48% based on 4 votes
As a feminine name it can be from Japanese (shi) meaning "poem" combined with (ori) meaning "weave". It can also be from (shiori) meaning "bookmark" (usually feminine) or (shiori) meaning "lithe, bending" (usually masculine), as well as other kanji or kanji combinations.
Shiphrah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: שִׁפְרָה(Ancient Hebrew)
Rating: 40% based on 4 votes
Means "beautiful" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of one of the midwives (the other being Puah) who disobeys the Pharaoh's order to kill any Hebrew boys they deliver.
Shizuka
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 静夏, 静香, etc.(Japanese Kanji) しずか(Japanese Hiragana)
Pronounced: SHEE-ZOO-KA
Rating: 36% based on 5 votes
From Japanese (shizu) meaning "quiet" combined with (ka) meaning "summer" or (ka) meaning "fragrance". Other kanji combinations are possible.
Silver
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SIL-vər(American English) SIL-və(British English)
Rating: 45% based on 4 votes
From the English word for the precious metal or the colour, ultimately derived from Old English seolfor.
Sofie
Gender: Feminine
Usage: German, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, Czech
Pronounced: zo-FEE(German) so-FEE-ə(Danish) suw-FEE(Swedish) so-FEE(Dutch) SO-fi-yeh(Czech)
Rating: 48% based on 6 votes
Form of Sophie in several languages.
Solange
Gender: Feminine
Usage: French, Portuguese
Pronounced: SAW-LAHNZH(French)
Rating: 50% based on 7 votes
French form of the Late Latin name Sollemnia, which was derived from Latin sollemnis "religious". This was the name of a French shepherdess who became a saint after she was killed by her master.
Sophie
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch
Pronounced: SAW-FEE(French) SO-fee(English) zo-FEE(German) so-FEE(Dutch)
Rating: 53% based on 6 votes
French form of Sophia.
Sorcha
Gender: Feminine
Usage: Irish, Scottish Gaelic [1]
Pronounced: SAWR-ə-khə(Irish) SAWR-kə(American English) SAWR-shə(American English) SAW-kə(British English) SAW-shə(British English) SAWR-aw-khə(Scottish Gaelic)
Rating: 38% based on 4 votes
Means "radiant, bright" in Irish. It has been in use since late medieval times [2]. It is sometimes Anglicized as Sarah (in Ireland) and Clara (in Scotland).
Sovanna
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Khmer
Other Scripts: សុវណ្ណា(Khmer)
Rating: 43% based on 4 votes
Variant of Sovann.
Stacey
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: STAY-see
Rating: 30% based on 2 votes
Variant of Stacy.
Sumati
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Hindi
Other Scripts: सुमती(Sanskrit, Hindi)
Rating: 42% based on 5 votes
Means "wise, good mind", derived from Sanskrit सु (su) meaning "good" and मति (mati) meaning "mind, thought". According to Hindu tradition this was the name of King Sagara's second wife, who bore him 60,000 children.
Symphony
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SIM-fə-nee
Rating: 45% based on 4 votes
Simply from the English word, ultimately deriving from Greek σύμφωνος (symphonos) meaning "concordant in sound".
Syntyche
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Biblical Greek [1], Ancient Greek [2]
Other Scripts: Συντύχη(Ancient Greek)
Pronounced: SIN-tə-kee(English)
Rating: 25% based on 2 votes
Ancient Greek name derived from συντυχία (syntychia) meaning "occurrence, event". This is the name of a woman mentioned in Paul's epistle to the Philippians in the New Testament.
Tabitha
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Ταβιθά(Ancient Greek)
Pronounced: TAB-i-thə(English)
Rating: 45% based on 4 votes
Means "gazelle" in Aramaic. Tabitha in the New Testament was a woman restored to life by Saint Peter. Her name is translated into Greek as Dorcas (see Acts 9:36). As an English name, Tabitha became common after the Protestant Reformation. It was popularized in the 1960s by the television show Bewitched, in which Tabitha (sometimes spelled Tabatha) is the daughter of the main character.
Taika
Gender: Feminine
Usage: Finnish (Rare)
Pronounced: TAH-ee-kah
Rating: 38% based on 5 votes
Means "magic, spell" in Finnish.
Taisiya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Таисия(Russian) Таїсія(Ukrainian)
Pronounced: tu-EE-syi-yə(Russian)
Rating: 40% based on 4 votes
Russian and Ukrainian form of Thaïs (referring to the saint).
Takara
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) たから(Japanese Hiragana)
Pronounced: TA-KA-RA
Rating: 36% based on 5 votes
From Japanese (takara) meaning "treasure, jewel", as well as other kanji or kanji combinations with the same pronunciation.
Talitha
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Pronounced: TAL-i-thə(English) tə-LEE-thə(English)
Rating: 38% based on 4 votes
Means "little girl" in Aramaic. The name is taken from the phrase talitha cumi meaning "little girl arise" spoken by Jesus in order to restore a young girl to life (see Mark 5:41).
Tanith
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology
Other Scripts: 𐤕𐤍𐤕(Phoenician)
Rating: 35% based on 2 votes
Meaning unknown. This was the name of the Phoenician goddess of love, fertility, the moon and the stars. She was particularly associated with the city of Carthage, being the consort of Ba'al Hammon.
Tansy
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: TAN-zee
Rating: 30% based on 4 votes
From the name of the flower, which is derived via Old French from Late Latin tanacita.
Tanya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian, English
Other Scripts: Таня(Russian, Bulgarian)
Pronounced: TA-nyə(Russian) TAHN-yə(English) TAN-yə(English)
Rating: 44% based on 5 votes
Russian diminutive of Tatiana. It began to be used in the English-speaking world during the 1930s.
Tara 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TAHR-ə, TEHR-ə, TAR-ə
Rating: 25% based on 2 votes
Anglicized form of the Irish place name Teamhair, which possibly means "elevated place". This was the name of the sacred hill near Dublin where the Irish high kings resided. It was popularized as a given name by the novel Gone with the Wind (1936) and the subsequent movie adaptation (1939), in which it is the name of the O'Hara plantation.
Tarina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: tə-REEN-ə
Rating: 30% based on 6 votes
Perhaps an elaborated form of Tara 1.
Tatiana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, French, Slovak, Polish, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Greek, Georgian, English, Russian, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Τατιάνα(Greek) ტატიანა(Georgian) Татьяна(Russian) Татяна(Bulgarian)
Pronounced: ta-TYA-na(Italian, Spanish, Polish, German) TAH-tee-ah-nah(Finnish) ta-TYAHN-ə(English) tu-TYA-nə(Russian)
Rating: 58% based on 12 votes
Feminine form of the Roman name Tatianus, a derivative of the Roman name Tatius. This was the name of a 3rd-century saint who was martyred in Rome under the emperor Alexander Severus. She was especially venerated in Orthodox Christianity, and the name has been common in Russia (as Татьяна) and Eastern Europe. It was not regularly used in the English-speaking world until the 1980s.
Taylor
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: TAY-lər(American English) TAY-lə(British English)
Rating: 27% based on 6 votes
From an English surname that originally denoted someone who was a tailor, from Norman French tailleur, ultimately from Latin taliare "to cut".

Its modern use as a feminine name may have been influenced by the British-American author Taylor Caldwell (1900-1985). Since 1990 it has been more popular for girls in the United States. Other England-speaking regions have followed suit, with the exception of England and Wales where it is still slightly more popular for boys. Its popularity peaked in America the mid-1990s for both genders, ranked sixth for girls and 51st for boys. A famous bearer is the American musician Taylor Swift (1989-).

Tegan
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English (Modern)
Pronounced: TEH-gan(Welsh) TEE-gən(English)
Rating: 42% based on 6 votes
Means "darling" in Welsh, derived from a diminutive of Welsh teg "beautiful, pretty". It was somewhat common in Australia, New Zealand, the United Kingdom and Canada in the 1980s and 90s. It was borne by an Australian character on the television series Doctor Who from 1981 to 1984.
Teuta
Gender: Feminine
Usage: Albanian
Other Scripts: Τεύτα(Ancient Greek)
Rating: 40% based on 5 votes
Possibly from an Illyrian word or title meaning "queen, lady of the people". This was the name of a 3rd-century BC Illyrian queen. After the death of her husband Agron, she ruled as the regent for his young son Pinnes.
Thalia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Greek
Other Scripts: Θάλεια(Greek)
Pronounced: THAY-lee-ə(English) thə-LIE-ə(English)
Rating: 48% based on 5 votes
From the Greek name Θάλεια (Thaleia), derived from θάλλω (thallo) meaning "to blossom". In Greek mythology she was one of the nine Muses, presiding over comedy and pastoral poetry. This was also the name of one of the three Graces or Χάριτες (Charites).
Thea
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Danish, Norwegian, English
Pronounced: TEH-a(German) THEE-ə(English)
Rating: 50% based on 7 votes
Short form of Dorothea, Theodora, Theresa and other names with a similar sound.
Thekla
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Greek (Rare), Late Greek [1]
Other Scripts: Θέκλα(Greek)
Rating: 40% based on 4 votes
From the ancient Greek name Θεόκλεια (Theokleia), which meant "glory of God" from the Greek elements θεός (theos) meaning "god" and κλέος (kleos) meaning "glory". This was the name of a 1st-century saint, appearing (as Θέκλα) in the apocryphal Acts of Paul and Thecla. The story tells how Thecla listens to Paul speak about the virtues of chastity and decides to remain a virgin, angering both her mother and her suitor.
Themis
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Θέμις(Ancient Greek)
Pronounced: TEH-MEES(Classical Greek) THEE-mis(English)
Rating: 40% based on 4 votes
Means "law of nature, divine law, custom" in Greek. In Greek mythology this was the name of a Titan who presided over custom and natural law. She was often depicted blindfolded and holding a pair of scales. By Zeus she was the mother of many deities, including the three Μοῖραι (Moirai) and the three Ὥραι (Horai).
Theresia
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: teh-REH-zya(German) tə-REH-see-a(Dutch)
Personal remark: OC in WWII Narrative
Rating: 46% based on 7 votes
German and Dutch form of Theresa.
Thora
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish
Rating: 47% based on 6 votes
Modern form of Þóra.
Thyra
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Danish
Rating: 47% based on 6 votes
Variant of Tyra.
Tiffany
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TIF-ə-nee
Rating: 45% based on 6 votes
Medieval form of Theophania. This name was traditionally given to girls born on the Epiphany (January 6), the festival commemorating the visit of the Magi to the infant Jesus. The name died out after the Middle Ages, but it was revived by the movie Breakfast at Tiffany's (1961), the title of which refers to the Tiffany's jewelry store in New York.
Tirzah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: תִּרְצָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: TIR-zə(American English) TEEY-zə(British English)
Rating: 40% based on 5 votes
From the Hebrew name תִּרְצָה (Tirtsa) meaning "favourable". Tirzah is the name of one of the daughters of Zelophehad in the Old Testament. It also occurs in the Old Testament as a place name, the early residence of the kings of the northern kingdom.
Trees
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: TREHS
Personal remark: Nickname for Theresia
Rating: 22% based on 5 votes
Dutch short form of Theresia.
Ukaleq
Gender: Feminine
Usage: Greenlandic
Rating: 12% based on 5 votes
Means "hare" in Greenlandic [1].
Urania
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Οὐρανία(Ancient Greek)
Pronounced: yuw-RAY-nee-ə(English)
Rating: 40% based on 6 votes
Latinized form of Ourania.
Ursula
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Danish, German, Dutch, Finnish, Late Roman
Pronounced: UR-sə-lə(American English) U-syuw-lə(British English) U-sə-lə(British English) UWR-zoo-la(German) OOR-soo-lah(Finnish)
Rating: 25% based on 4 votes
Means "little bear", derived from a diminutive form of the Latin word ursa "she-bear". Saint Ursula was a legendary virgin princess of the 4th century who was martyred by the Huns while returning from a pilgrimage. In England the saint was popular during the Middle Ages, and the name came into general use at that time.
Valentina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Russian, Lithuanian, German, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Albanian, Romanian, Spanish, Greek, Ancient Roman
Other Scripts: Валентина(Russian, Bulgarian, Macedonian) Βαλεντίνα(Greek)
Pronounced: va-lehn-TEE-na(Italian) və-lyin-TYEE-nə(Russian) vu-lyehn-tyi-NU(Lithuanian) ba-lehn-TEE-na(Spanish)
Rating: 48% based on 11 votes
Feminine form of Valentinus (see Valentine 1). A famous bearer is the Soviet cosmonaut Valentina Tereshkova (1937-), who in 1963 became the first woman to visit space.
Vana
Gender: Feminine
Usage: Macedonian
Other Scripts: Вана(Macedonian)
Rating: 48% based on 5 votes
Short form of Ivana or Jovana.
Varda
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: וַרְדָה(Hebrew)
Rating: 40% based on 6 votes
Variant of Vered.
Varvara
Gender: Feminine
Usage: Russian, Greek, Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Варвара(Russian, Bulgarian, Macedonian) Βαρβάρα(Greek)
Pronounced: vur-VA-rə(Russian)
Rating: 35% based on 4 votes
Russian, Greek, Bulgarian and Macedonian form of Barbara.
Verena
Gender: Feminine
Usage: German, Late Roman
Pronounced: veh-REH-na(German)
Rating: 50% based on 2 votes
Possibly related to Latin verus "true". This might also be a Coptic form of the Ptolemaic name Berenice. Saint Verena was a 3rd-century Egyptian-born nurse who went with the Theban Legion to Switzerland. After the legion was massacred she settled near Zurich.
Veronica
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Romanian, Late Roman
Pronounced: və-RAHN-i-kə(American English) və-RAWN-i-kə(British English) veh-RAW-nee-ka(Italian)
Rating: 49% based on 8 votes
Latin alteration of Berenice, the spelling influenced by the ecclesiastical Latin phrase vera icon meaning "true image". This was the name of a legendary saint who wiped Jesus' face with a towel and then found his image imprinted upon it. Due to popular stories about her, the name was occasionally used in the Christian world in the Middle Ages. It was borne by the Italian saint and mystic Veronica Giuliani (1660-1727). As an English name, it was not common until the 19th century, when it was imported from France and Scotland.
Vesta
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: WEHS-ta(Latin) VEHS-tə(English)
Rating: 48% based on 5 votes
Probably a Roman cognate of Hestia. Vesta was the Roman goddess of the hearth. A continuous fire, tended by the Vestal Virgins, was burned in the Temple of Vesta in Rome.
Viola
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Swedish, Danish, Finnish, German, Hungarian, Czech, Slovak
Pronounced: vie-O-lə(English) vi-O-lə(English) VIE-ə-lə(English) VYAW-la(Italian) vi-OO-la(Swedish) VEE-o-la(German) vee-O-la(German) VEE-o-law(Hungarian) VI-o-la(Czech) VEE-aw-la(Slovak)
Rating: 45% based on 6 votes
Means "violet" in Latin. This is the name of the heroine of William Shakespeare's comedy Twelfth Night (1602). In the play she is the survivor of a shipwreck who disguises herself as a man named Cesario. Working as a messenger for Duke Orsino, she attempts to convince Olivia to marry him. Instead Viola falls in love with the duke.
Violet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VIE-lit, VIE-ə-lit
Rating: 58% based on 9 votes
From the English word violet for the purple flower, ultimately derived from Latin viola. It was common in Scotland from the 16th century, and it came into general use as an English given name during the 19th century.
Violetta
Gender: Feminine
Usage: Italian, Russian, Hungarian
Other Scripts: Виолетта(Russian)
Pronounced: vyo-LEHT-ta(Italian) vyi-u-LYEHT-tə(Russian) VEE-o-leht-taw(Hungarian)
Rating: 42% based on 6 votes
Italian, Russian and Hungarian form of Violet.
Virginia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Greek, Ancient Roman
Other Scripts: Βιργινία(Greek)
Pronounced: vər-JIN-yə(American English) və-JIN-yə(British English) veer-JEE-nya(Italian) beer-KHEE-nya(Spanish)
Rating: 47% based on 9 votes
Feminine form of the Roman family name Verginius or Virginius, which is of unknown meaning, but long associated with Latin virgo "maid, virgin". According to a legend, it was the name of a Roman woman killed by her father so as to save her from the clutches of a crooked official.

This was the name of the first English baby born in the New World: Virginia Dare in 1587 on Roanoke Island. Perhaps because of this, the name has generally been more popular in America than elsewhere in the English-speaking world, though in both Britain and America it was not often used until the 19th century. The baby was named after the Colony of Virginia, which was itself named for Elizabeth I, the Virgin Queen. A more recent bearer was the English novelist Virginia Woolf (1882-1941).

Wanda
Gender: Feminine
Usage: Polish, English, German, French
Pronounced: VAN-da(Polish, German) WAHN-də(American English) WAWN-də(British English) WAHN-DA(French)
Rating: 33% based on 3 votes
Possibly from a Germanic name meaning "a Wend", referring to the Slavic people who inhabited eastern Germany. In Polish legends this was the name of the daughter of King Krak, the legendary founder of Krakow. It was introduced to the English-speaking world by the author Ouida, who used it for the heroine in her novel Wanda (1883).
Wendy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: WEHN-dee
Rating: 40% based on 3 votes
In the case of the character from J. M. Barrie's play Peter Pan (1904), it was created from the nickname fwendy "friend", given to the author by a young friend. However, the name was used prior to the play (rarely), in which case it could be related to the Welsh name Gwendolen and other names beginning with the element gwen meaning "white, blessed". The name only became common after Barrie's play ran.
Wiktoria
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: veek-TAW-rya
Rating: 38% based on 6 votes
Polish form of Victoria.
Wren
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: REHN
Rating: 47% based on 9 votes
From the English word for the small songbird. It is ultimately derived from Old English wrenna.
Xanthe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ξάνθη(Ancient Greek)
Pronounced: KSAN-TEH(Classical Greek)
Rating: 45% based on 4 votes
Derived from Greek ξανθός (xanthos) meaning "yellow, blond, fair-haired". This was the name of a few minor figures in Greek mythology.
Xanthia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 40% based on 4 votes
Modern elaborated form of Xanthe.
Yael
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: יָעֵל(Hebrew)
Pronounced: ya-EHL(Hebrew)
Rating: 50% based on 4 votes
Hebrew form of Jael.
Yasmina
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Spanish (Modern), French (Modern)
Other Scripts: ياسمينة(Arabic)
Pronounced: yas-MEE-na(Arabic) gyas-MEE-na(Spanish) YAS-MEE-NA(French)
Rating: 43% based on 4 votes
Variant of Yasmin.
Yekaterina
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Екатерина(Russian)
Pronounced: yi-kə-tyi-RYEE-nə, i-kə-tyi-RYEE-nə
Rating: 40% based on 8 votes
Russian form of Katherine. This name was adopted by the German princess Sophie of Anhalt-Zerbst in 1744 shortly before she married the future Russian emperor Peter III. She later overthrew her husband and ruled as empress, known as Catherine the Great in English.
Zareen
Gender: Feminine
Usage: Urdu
Other Scripts: زرین(Urdu)
Rating: 40% based on 4 votes
Variant of Zarina.
Zavia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ZAY-vee-ə
Rating: 28% based on 6 votes
Modern feminine form of Xavier.
Zenobia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ζηνοβία(Ancient Greek)
Pronounced: ZDEH-NO-BEE-A(Classical Greek) zə-NO-bee-ə(English)
Rating: 50% based on 4 votes
Means "life of Zeus", derived from Greek Ζηνός (Zenos) meaning "of Zeus" and βίος (bios) meaning "life". This was the name of the queen of the Palmyrene Empire, which broke away from Rome in the 3rd-century and began expanding into Roman territory. She was eventually defeated by the emperor Aurelian. Her Greek name was used as an approximation of her native Aramaic name.
Zillah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: צִלָּה(Ancient Hebrew)
Pronounced: ZIL-ə(English)
Rating: 33% based on 6 votes
Means "shade" in Hebrew. In the Old Testament she is the second wife of Lamech.
Zilpa
Gender: Feminine
Usage: Biblical Hebrew [1], Biblical Spanish, Biblical French, Biblical Italian, Biblical Dutch
Other Scripts: זִלְפָּה(Ancient Hebrew)
Rating: 35% based on 4 votes
Biblical Hebrew form of Zilpah, as well as the form in several other languages.
Zoya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian
Other Scripts: Зоя(Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian)
Pronounced: ZO-yə(Russian)
Rating: 44% based on 9 votes
Russian, Ukrainian, Belarusian and Bulgarian form of Zoe.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024