cassilda in carcosa's Personal Name List

Ada 1
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, German, Dutch, Norwegian, Polish, Finnish, Germanic [1]
Pronounced: AY-də(English) A-dha(Spanish) A-da(Polish) AH-dah(Finnish)
Rating: 52% based on 18 votes
Originally a short form of Germanic names such as Adelaide or Adelina that begin with the element adal meaning "noble". Saint Ada was a 7th-century Frankish abbess at Le Mans. This name was also borne by Augusta Ada King (1815-1852), the Countess of Lovelace (known as Ada Lovelace), a daughter of Lord Byron. She was an assistant to Charles Babbage, the inventor of an early mechanical computer.
Adara
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אַדָרָה(Hebrew)
Rating: 54% based on 12 votes
Means "noble" in Hebrew.
Adelina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, Romanian, Bulgarian, Germanic (Latinized) [1]
Other Scripts: Аделина(Bulgarian)
Pronounced: a-deh-LEE-na(Italian) a-dheh-LEE-na(Spanish)
Rating: 66% based on 17 votes
From a Germanic name that was derived from the element adal meaning "noble" (Proto-Germanic *aþalaz).
Adhara
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: ə-DEHR-ə(English)
Rating: 43% based on 13 votes
Derived from Arabic عذارى (ʿadhārā) meaning "maidens". This is the name of the second brightest star (after Sirius) in the constellation Canis Major.
Adina 1
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Ἀδινά(Ancient Greek)
Rating: 46% based on 12 votes
From the Hebrew name עֲדִינָא (ʿAḏina), derived from עָדִין (ʿaḏin) meaning "delicate". This name is borne by a soldier in the Old Testament.

The feminine name Adina 3 is from the same root, but is spelled differently in Hebrew.

Aella
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἄελλα(Ancient Greek)
Pronounced: A-EHL-LA(Classical Greek)
Rating: 39% based on 11 votes
Means "whirlwind" in Greek. In Greek myth this was the name of an Amazon warrior killed by Herakles during his quest for Hippolyta's girdle.
Aida
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Bosnian, Albanian, Literature
Other Scripts: عائدة(Arabic)
Pronounced: ‘A-ee-da(Arabic) ah-EE-də(English)
Rating: 43% based on 14 votes
Variant of Ayda. This name was used in Verdi's opera Aida (1871), where it belongs to an Ethiopian princess held captive in Egypt.
Ailsa
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Pronounced: AYL-sə(English)
Rating: 43% based on 15 votes
From Ailsa Craig, the name of an island off the west coast of Scotland, which is of uncertain derivation.
Áine
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology, Old Irish [1]
Pronounced: A-nyə(Irish)
Rating: 43% based on 10 votes
Means "radiance, brilliance" in Irish. This was the name of a goddess of love and fertility in Irish legend, thought to dwell at the hill of Cnoc Áine in Limerick. It has sometimes been Anglicized as Anne.
Alaia 1
Gender: Feminine
Usage: Basque
Rating: 57% based on 12 votes
Means "joyful, happy" from Basque alai.
Alara
Gender: Feminine
Usage: Turkish, Medieval Turkic (Rare)
Pronounced: Ah-LAH-rah(Turkish)
Rating: 56% based on 12 votes
Alara appears in Turkic Mythology as a beautiful water fairy. She lives in the lakes and rivers of the Caspian basin and grants the wishes of those she deems worthy. She is said to be capable of repairing broken hearts and making them capable of love again.
Alcyone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀλκυόνη(Ancient Greek)
Pronounced: al-SIE-ə-nee(English)
Rating: 34% based on 10 votes
Latinized form of Greek Ἀλκυόνη (Alkyone), derived from the word ἀλκυών (alkyon) meaning "kingfisher". In Greek myth this name belonged to a daughter of Aeolus and the wife of Ceyx. After her husband was killed in a shipwreck she threw herself into the water, but the gods saved her and turned them both into kingfishers. This is also the name of the brightest of the Pleiades, a group of stars in the constellation Taurus, supposedly the daughters of Atlas and Pleione.
Alexandrine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-LEHK-SAHN-DREEN
Rating: 56% based on 16 votes
French diminutive of Alexandra. This was the name of a Danish queen, the wife of King Christian X.
Aliza
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: עַלִיזָה(Hebrew)
Pronounced: ah-LEE-zah
Rating: 42% based on 13 votes
Means "joyful" in Hebrew.
Allegra
Gender: Feminine
Usage: Italian, English (Rare)
Pronounced: al-LEH-gra(Italian) ə-LEHG-rə(English)
Rating: 45% based on 12 votes
Means "cheerful, lively" in Italian. It was borne by a short-lived illegitimate daughter of Lord Byron (1817-1822).
Amaia
Gender: Feminine
Usage: Basque
Rating: 55% based on 12 votes
Means "the end" in Basque. This is the name of a character in the historical novel Amaya, or the Basques in the 8th century (1879) by Francisco Navarro-Villoslada (Amaya in the Spanish original; Amaia in the Basque translation).
Amara
Gender: Feminine
Usage: Igbo
Rating: 52% based on 12 votes
Means "grace" in Igbo.
Amaryllis
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: am-ə-RIL-is(English)
Rating: 56% based on 13 votes
Derived from Greek ἀμαρύσσω (amarysso) meaning "to sparkle". This is the name of a character appearing in Virgil's pastoral poems Eclogues [1]. The amaryllis flower is named for her.
Amedea
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: a-meh-DEH-a
Rating: 54% based on 10 votes
Italian feminine form of Amadeus.
Amélie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-MEH-LEE
Rating: 72% based on 14 votes
French form of Amelia.
Amoret
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: a-mor-et, a-mor-ay
Rating: 38% based on 9 votes
Perhaps based on the Italian word amoretto which is a representation of Cupid in a work of art. The word is based on amore meaning "love" combined with a diminutive suffix.

This name was used by Edmund Spenser in his poem 'The Faerie Queene' (1590), where it belongs to a sister of Belphoebe who allegorically represents married love and chastity.

Andromeda
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀνδρομέδα, Ἀνδρομέδη(Ancient Greek)
Pronounced: AN-DRO-MEH-DA(Classical Greek) an-DRAH-mi-də(English)
Rating: 44% based on 16 votes
Derived from Greek ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive ἀνδρός) combined with one of the related words μέδομαι (medomai) meaning "to be mindful of, to provide for, to think on" or μέδω (medo) meaning "to protect, to rule over". In Greek mythology Andromeda was an Ethiopian princess rescued from sacrifice by the hero Perseus. A constellation in the northern sky is named for her. This is also the name of a nearby galaxy, given because it resides (from our point of view) within the constellation.
Anna
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Latvian, Greek, Hungarian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Bulgarian, Armenian, Icelandic, Faroese, Catalan, Occitan, Breton, Scottish Gaelic, Biblical, Biblical Greek [1], Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Άννα(Greek) Анна(Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian, Church Slavic) Աննա(Armenian) Ἄννα(Ancient Greek)
Pronounced: AN-ə(English) AN-na(Italian, Polish, Icelandic) A-na(German, Swedish, Danish, Greek, Czech) AH-na(Dutch) AHN-nah(Norwegian, Finnish, Armenian) AWN-naw(Hungarian) AN-nə(Russian, Catalan) ahn-NAH(Armenian)
Rating: 63% based on 13 votes
Form of Hannah used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.

In England, this Latin form has been used alongside the vernacular forms Ann and Anne since the late Middle Ages. Anna is currently the most common of these spellings in all English-speaking countries (since the 1970s), however the biblical form Hannah is presently more popular than all three.

The name was borne by several Russian royals, including an 18th-century empress of Russia. It is also the name of the main character in Leo Tolstoy's novel Anna Karenina (1877), about a married aristocrat who begins an ultimately tragic relationship with Count Vronsky.

Antigone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ἀντιγόνη(Ancient Greek)
Pronounced: AN-TEE-GO-NEH(Classical Greek) an-TIG-ə-nee(English)
Rating: 34% based on 12 votes
Derived from Greek ἀντί (anti) meaning "against, compared to, like" and γονή (gone) meaning "birth, offspring". In Greek legend Antigone was the daughter of Oedipus and Jocasta. King Creon of Thebes declared that her slain brother Polynices was to remain unburied, a great dishonour. She disobeyed and gave him a proper burial, and for this she was sealed alive in a cave.
Anwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 41% based on 12 votes
Means "very beautiful" in Welsh, from the intensive prefix an- combined with gwen "white, blessed".
Aoife
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: EE-fyə(Irish)
Rating: 39% based on 9 votes
From Old Irish Aífe, derived from oíph meaning "beauty" (modern Irish aoibh). This was the name of several characters in Irish legend, including a woman at war with Scáthach (her sister in some versions). She was defeated in single combat by the hero Cúchulainn, who spared her life on the condition that she bear him a child (Connla). Another legendary figure by this name appears in the Children of Lir as the jealous third wife of Lir.

This name is sometimes Anglicized as Eve or Eva.

Apollonia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], Italian
Other Scripts: Ἀπολλωνία(Ancient Greek)
Pronounced: A-POL-LAW-NEE-A(Classical Greek)
Rating: 58% based on 13 votes
Feminine form of Apollonios. This was the name of a 3rd-century saint and martyr from Alexandria.
Ariadne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀριάδνη(Ancient Greek)
Pronounced: A-REE-AD-NEH(Classical Greek) ar-ee-AD-nee(English)
Rating: 50% based on 10 votes
Means "most holy", composed of the Greek prefix ἀρι (ari) meaning "most" combined with Cretan Greek ἀδνός (adnos) meaning "holy". In Greek mythology, Ariadne was the daughter of King Minos. She fell in love with Theseus and helped him to escape the Labyrinth and the Minotaur, but was later abandoned by him. Eventually she married the god Dionysus.
Arista
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: ə-RIS-tə(English)
Rating: 52% based on 9 votes
Means "ear of grain" in Latin. This is the name of a star, also known as Spica, in the constellation Virgo.
Artemia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Mexican), Italian (Tuscan, Rare), Sicilian, Polish
Rating: 52% based on 10 votes
Italian and Spanish feminine form of Artemio, Sicilian feminine form of Artemiu and Polish feminine form of Artemiusz.
Artemisia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ἀρτεμισία(Ancient Greek)
Rating: 73% based on 7 votes
Feminine form of Artemisios. This was the name of the 4th-century BC builder of the Mausoleum, one of the Seven Wonders of the Ancient World. She built it in memory of her husband, the Carian prince Mausolus.
Asha 1
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Kannada, Malayalam
Other Scripts: आशा(Hindi, Marathi) ಆಶಾ(Kannada) ആശാ(Malayalam)
Rating: 51% based on 8 votes
Derived from Sanskrit आशा (āśā) meaning "wish, desire, hope".
Asherah
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology
Pronounced: ə-SHEER-ə(English)
Rating: 60% based on 8 votes
Perhaps derived from Semitic roots meaning "she who walks in the sea". This was the name of a Semitic mother goddess. She was worshipped by the Israelites before the advent of monotheism.
Astrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, French, English
Pronounced: AS-strid(Swedish) AHS-tri(Norwegian) AS-trit(German) AS-TREED(French) AS-trid(English)
Rating: 46% based on 10 votes
Modern Scandinavian form of Ástríðr. This name was borne by the Swedish writer Astrid Lindgren (1907-2002), the author of Pippi Longstocking. It was also borne by a Swedish princess (1905-1935) who became the queen of Belgium as the wife of Leopold III.
Athénaïs
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-TEH-NA-EES
Rating: 57% based on 12 votes
French form of Athenais.
Ava 3
Gender: Feminine
Usage: German, Germanic [1]
Pronounced: A-va(German)
Rating: 59% based on 15 votes
Originally a short form of Germanic names beginning with the element awi, of unknown meaning. This was the name of a 9th-century Frankish saint. It was also borne by a 12th-century poet from Melk, Austria.
Avra
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Αύρα(Greek)
Rating: 53% based on 11 votes
Greek form of Aura.
Aya 1
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 彩, 綾, etc.(Japanese Kanji) あや(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-YA
Rating: 52% based on 10 votes
From Japanese (aya) meaning "colour", (aya) meaning "design", or other kanji characters with the same pronunciation.
Azara
Gender: Feminine
Usage: Persian
Rating: 68% based on 8 votes
Allegedly a variant of Azar.
Azura
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ə-ZHUWR-ə, AZH-rə
Rating: 51% based on 8 votes
Elaboration of Azure.
Bára
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, Icelandic, Faroese
Rating: 58% based on 8 votes
Means "wave, billow" in Old Norse. In Norse mythology, Bára was the daughter of Ægir and Rán. She was sometimes referred to as Drǫfn, also meaning "wave, billow".
Bara
Gender: Feminine
Usage: Croatian
Rating: 64% based on 8 votes
Croatian short form of Barbara.
Batseba
Gender: Feminine
Usage: Scandinavian, South African
Rating: 52% based on 6 votes
Cognate of Bathsheba.
Beatrice
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Swedish, Romanian
Pronounced: beh-a-TREE-cheh(Italian) BEE-ə-tris(English) BEET-ris(English) BEH-ah-trees(Swedish) beh-ah-TREES(Swedish)
Rating: 60% based on 10 votes
Italian form of Beatrix. Beatrice Portinari (1266-1290) was the woman who was loved by the Italian poet Dante Alighieri. She serves as Dante's guide through paradise in his epic poem the Divine Comedy (1321). This is also the name of a character in Shakespeare's comedy Much Ado About Nothing (1599), in which Beatrice and Benedick are fooled into confessing their love for one another.
Beatrix
Gender: Feminine
Usage: German, Hungarian, Dutch, English, Late Roman
Pronounced: beh-A-triks(German) BEH-a-triks(German) BEH-aw-treeks(Hungarian) BEH-ya-triks(Dutch) BEE-ə-triks(English) BEE-triks(English)
Rating: 57% based on 9 votes
Probably from Viatrix, a feminine form of the Late Latin name Viator meaning "voyager, traveller". It was a common name amongst early Christians, and the spelling was altered by association with Latin beatus "blessed, happy". Viatrix or Beatrix was a 4th-century saint who was strangled to death during the persecutions of Diocletian.

In England the name became rare after the Middle Ages, but it was revived in the 19th century, more commonly in the spelling Beatrice. Famous bearers include the British author and illustrator Beatrix Potter (1866-1943), the creator of Peter Rabbit, and Queen Beatrix of the Netherlands (1938-).

Bethsabée
Gender: Feminine
Usage: Biblical French
Pronounced: BEHT-SA-BEH(French)
Rating: 52% based on 6 votes
French form of Bathsheba.
Betsabea
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: bet-sah-BE-ah
Rating: 33% based on 4 votes
Italian form of Bathsheba.
Bina
Gender: Feminine
Usage: Indian, Bengali, Hindi, Assamese, Nepali
Other Scripts: বীণা(Bengali) बीना(Hindi) बिना(Nepali)
Rating: 49% based on 8 votes
Variant of Vina.
Bina
Gender: Feminine
Usage: Yiddish, Hebrew
Other Scripts: בינה(Hebrew)
Rating: 20% based on 5 votes
Yiddish name derived from bin(e) "bee", which was originally used as a translation of the Hebrew name Deborah, though it has since become associated with modern Hebrew bina "understanding".

Allegedly it is sometimes used as a Hebrew form of Sophia, and is also the Yiddish form of the Judeo-Spanish name Buena.

Briseida
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 64% based on 8 votes
Form of Briseis used in medieval tales about the Trojan War.
Briseis
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Βρισηΐς(Ancient Greek)
Pronounced: brie-SEE-is(English)
Rating: 40% based on 5 votes
Patronymic derived from Βρισεύς (Briseus), a Greek name of unknown meaning. In Greek mythology Briseis (real name Hippodameia) was the daughter of Briseus. She was captured during the Trojan War by Achilles. After Agamemnon took her away from him, Achilles refused to fight in the war.
Carina 1
Gender: Feminine
Usage: English, Portuguese, Spanish, German, Late Roman
Pronounced: kə-REE-nə(English) ka-REE-na(Spanish, German)
Rating: 74% based on 11 votes
Late Latin name derived from cara meaning "dear, beloved". This was the name of a 4th-century saint and martyr. It is also the name of a constellation in the southern sky, though in this case it means "keel" in Latin, referring to a part of Jason's ship the Argo.
Carmela
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Galician
Pronounced: kar-MEH-la(Italian, Spanish) kahr-MEH-lu(Galician)
Rating: 57% based on 11 votes
Italian, Spanish and Galician form of Carmel.
Carmeline
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 59% based on 8 votes
Cognate of Carmelina
Carmen
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English, Italian, Portuguese, French, Romanian, German
Pronounced: KAR-mehn(Spanish, Italian) KAHR-mən(English)
Rating: 44% based on 9 votes
Medieval Spanish form of Carmel, appearing in the devotional title of the Virgin Mary Nuestra Señora del Carmen meaning "Our Lady of Mount Carmel". The spelling has been altered through association with the Latin word carmen meaning "song". This was the name of the main character in George Bizet's opera Carmen (1875).
Caroline
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: KA-RAW-LEEN(French) KAR-ə-lien(English) KAR-ə-lin(English) ka-ro-LEE-nə(German, Dutch) ka-ro-LEEN(Dutch)
Rating: 75% based on 14 votes
French feminine form of Carolus.
Casilda
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ka-SEEL-da
Rating: 67% based on 6 votes
Meaning uncertain. This is the name of the 11th-century patron saint of Toledo, Spain. It might have an Arabic origin (Saint Casilda was a Moorish princess), perhaps from قصيدة (qaṣīda) meaning "poem" [1]. Alternatively it could be derived from a Visigothic name in which the second element is hilds meaning "battle".
Cassilda
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Rare), American (Archaic)
Pronounced: kə-SIL-də(American)
Rating: 50% based on 4 votes
Variant of Casilda. It appears in 'The King in Yellow' (1895), a book of short stories by American writer Robert W. Chambers.
Cateline
Gender: Feminine
Usage: Medieval French
Rating: 59% based on 8 votes
Medieval French form of Katherine.
Catrinel
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Rating: 44% based on 5 votes
Diminutive of Ecaterina.
Cécile
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEH-SEEL
Rating: 51% based on 7 votes
French form of Cecilia.
Cecilia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Romanian, Finnish
Pronounced: seh-SEE-lee-ə(English) seh-SEEL-yə(English) cheh-CHEE-lya(Italian) theh-THEE-lya(European Spanish) seh-SEE-lya(Latin American Spanish) seh-SEEL-yah(Danish, Norwegian)
Rating: 64% based on 11 votes
Latinate feminine form of the Roman family name Caecilius, which was derived from Latin caecus meaning "blind". Saint Cecilia was a semi-legendary 2nd or 3rd-century martyr who was sentenced to die because she refused to worship the Roman gods. After attempts to suffocate her failed, she was beheaded. She was later regarded as the patron saint of music and musicians.

Due to the popularity of the saint, the name became common in the Christian world during the Middle Ages. The Normans brought it to England, where it was commonly spelled Cecily — the Latinate form Cecilia came into use in the 18th century.

Cecily
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SEHS-ə-lee
Rating: 63% based on 10 votes
English form of Cecilia. This was the usual English form during the Middle Ages.
Celaeno
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κελαινώ(Ancient Greek)
Pronounced: see-LIE-no(English)
Rating: 38% based on 6 votes
Latinized form of Kelaino.
Celandine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SEHL-ən-deen, SEHL-ən-dien
Rating: 45% based on 4 votes
From the name of the flower, which is derived from Greek χελιδών (chelidon) meaning "swallow (bird)".
Cerera
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Lithuanian
Pronounced: tse-RER-ah, TSE-rer-ah
Rating: 50% based on 4 votes
Croatian and Lithuanian form of Ceres.
Ceres
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: KEH-rehs(Latin) SIR-eez(English)
Rating: 60% based on 5 votes
Derived from the Indo-European root *ker- meaning "grow, increase". In Roman mythology Ceres was the goddess of agriculture, equivalent to the Greek goddess Demeter.
Cerintha
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 66% based on 8 votes
From the name of a flower, literally "wax-flower" from Greek κηρος (keros) "beeswax" combined with ανθος (anthos) "flower".
Cesira
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 54% based on 5 votes
Of debated origin and meaning. While some scholars connect this name to masculine Cesare, others rather see a link to Cesio. It may also be a contracted form of Cesaria. Traditionally, this name was most commonly used in Lombardy.
Cezara
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Rating: 57% based on 6 votes
Romanian feminine form of Caesar.
Chione
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Χιόνη(Ancient Greek)
Rating: 43% based on 4 votes
From Greek χιών (chion) meaning "snow". In Greek mythology this is the name of a daughter of the north wind Boreas. Another figure by this name is the daughter of the naiad Callirrhoe who was transformed into a snow cloud.
Cicera
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Rating: 38% based on 6 votes
Feminine form of Cicero.
Cinta
Gender: Feminine
Usage: Indonesian
Pronounced: CHEEN-ta
Rating: 30% based on 4 votes
Means "love" in Indonesian, ultimately from Sanskrit चिनता (cintā).
Circe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κίρκη(Ancient Greek)
Pronounced: SUR-see(English)
Rating: 46% based on 7 votes
Latinized form of Greek Κίρκη (Kirke), possibly from κίρκος (kirkos) meaning "hawk". In Greek mythology Circe was a sorceress who changed Odysseus's crew into hogs, as told in Homer's Odyssey. Odysseus forced her to change them back, then stayed with her for a year before continuing his voyage.
Clara
Gender: Feminine
Usage: German, Spanish, Portuguese, Italian, French, Catalan, Romanian, English, Swedish, Danish, Late Roman
Pronounced: KLA-ra(German, Spanish, Italian) KLA-ru(Portuguese) KLA-RA(French) KLEHR-ə(American English) KLAR-ə(American English) KLAH-rə(British English)
Rating: 65% based on 12 votes
Feminine form of the Late Latin name Clarus, which meant "clear, bright, famous". The name Clarus was borne by a few early saints. The feminine form was popularized by the 13th-century Saint Clare of Assisi (called Chiara in Italian), a friend and follower of Saint Francis, who left her wealthy family to found the order of nuns known as the Poor Clares.

As an English name it has been in use since the Middle Ages, originally in the form Clare, though the Latinate spelling Clara overtook it in the 19th century and became very popular. It declined through most of the 20th century (being eclipsed by the French form Claire in English-speaking countries), though it has since recovered somewhat.

Claudia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Italian, Spanish, Romanian, Biblical, Biblical Latin, Ancient Roman
Pronounced: KLAW-dee-ə(English) KLOW-dya(German, Italian, Romanian) KLOW-dee-a(Dutch, Latin) KLOW-dhya(Spanish)
Rating: 72% based on 11 votes
Feminine form of Claudius. It is mentioned briefly in the New Testament. As a Christian name it was very rare until the 16th century.
Clea
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare), Portuguese (Brazilian), Literature
Pronounced: KLAY-ə(English) KLEE-ə(English)
Rating: 62% based on 9 votes
Latinate form of Cleo apparently coined by British novelist Lawrence Durrell for a character in his Alexandria Quartet. A known bearer is American actress Clea DuVall (1977-).
Clémentine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KLEH-MAHN-TEEN
Rating: 53% based on 8 votes
French feminine form of Clement. This is also the name of a variety of orange (fruit).
Constance
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: KAHN-stəns(English) KAWNS-TAHNS(French)
Rating: 62% based on 11 votes
Medieval form of Constantia. The Normans introduced this name to England (it was the name of a daughter of William the Conqueror).
Coralie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KAW-RA-LEE
Rating: 63% based on 10 votes
Either a French form of Koralia, or a derivative of Latin corallium "coral" (see Coral).
Cordelia
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: kawr-DEE-lee-ə(English) kawr-DEEL-yə(English)
Rating: 71% based on 14 votes
From Cordeilla, a name appearing in the 12th-century chronicles [1] of Geoffrey of Monmouth, borne by the youngest of the three daughters of King Leir and the only one to remain loyal to her father. Geoffrey possibly based her name on that of Creiddylad, a character from Welsh legend.

The spelling was later altered to Cordelia when Geoffrey's story was adapted by others, including Edmund Spenser in his poem The Faerie Queene (1590) and Shakespeare in his tragedy King Lear (1606).

Cornelia
Gender: Feminine
Usage: German, Romanian, Italian, Dutch, English, Ancient Roman
Pronounced: kawr-NEH-lya(German) kor-NEH-lya(Italian) kawr-NEH-lee-a(Dutch) kawr-NEE-lee-ə(English) kor-NEH-lee-a(Latin)
Rating: 64% based on 10 votes
Feminine form of Cornelius. In the 2nd century BC it was borne by Cornelia Scipionis Africana (the daughter of the military hero Scipio Africanus), the mother of the two reformers known as the Gracchi. After her death she was regarded as an example of the ideal Roman woman. The name was revived in the 18th century.
Cybele
Gender: Feminine
Usage: Near Eastern Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κυβέλη(Ancient Greek)
Pronounced: SIB-ə-lee(English)
Rating: 56% based on 7 votes
Meaning unknown, possibly from Phrygian roots meaning either "stone" or "hair". This was the name of the Phrygian mother goddess associated with fertility and nature. She was later worshipped by the Greeks and Romans.
Cynane
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Κυνάνη(Ancient Greek)
Rating: 38% based on 5 votes
A famous bearer is Cynane, half-sister to Alexander the Great.
Cynara
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 53% based on 6 votes
A Greek "plant" name, from a genus of thistles, of which a leading member is the purple flowered artichoke.

Probably originated from Zinara, in the Aegean, hence it is also considered a "place" name. The poet Horace sang of Cynara. Ernest Dowson revived the ancient Greek favourite with the poem, "I have been faithful to thee, Cynara..."

Cyrene
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κυρήνη(Ancient Greek)
Pronounced: sie-REE-nee(English)
Rating: 63% based on 6 votes
Latinized form of Greek Κυρήνη (Kyrene), the name of a Hellenic city in ancient Libya, itself probably named for a nearby spring Κύρη (Kyre). It has been associated with κῦρος (kyros) meaning "power, authority". In Greek mythology this is the name of a Thessalian princess loved by Apollo. He took her to Libya, where he founded the city in her honour and installed her as queen.
Dafina
Gender: Feminine
Usage: Albanian, Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Дафина(Bulgarian, Macedonian)
Rating: 56% based on 8 votes
Means "laurel" in Albanian, Bulgarian and Macedonian, of Greek origin.
Daphne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, Dutch
Other Scripts: Δάφνη(Ancient Greek)
Pronounced: DA-PNEH(Classical Greek) DAF-nee(English) DAHF-nə(Dutch)
Rating: 59% based on 8 votes
Means "laurel" in Greek. In Greek mythology she was a nymph turned into a laurel tree by her father in order that she might escape the pursuit of Apollo. It has been used as a given name in the English-speaking world since the end of the 19th century.
Delphina
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 69% based on 11 votes
Feminine form of the Latin name Delphinus, which meant "of Delphi". Delphi was a city in ancient Greece, the name of which is possibly related to Greek δελφύς (delphys) meaning "womb". The Blessed Delphina was a 14th-century Provençal nun.
Delphine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: DEHL-FEEN
Rating: 57% based on 9 votes
French form of Delphina.
Demetria
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], English
Other Scripts: Δημητρία(Ancient Greek)
Rating: 62% based on 9 votes
Feminine form of Demetrius.
Eisa
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology
Rating: 32% based on 5 votes
Means "glowing embers" in Old Norse. In Norse mythology this was the name of the daughter of Logi and Glut.
Ekaterina
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian, Russian
Other Scripts: Екатерина(Bulgarian, Macedonian, Russian)
Pronounced: yi-kə-tyi-RYEE-nə(Russian) i-kə-tyi-RYEE-nə(Russian)
Rating: 66% based on 11 votes
Bulgarian and Macedonian form of Katherine, and an alternate transcription of Russian Екатерина (see Yekaterina).
Elaia
Gender: Feminine
Usage: Basque
Rating: 57% based on 6 votes
Derived from Basque elai meaning "swallow (bird)".
Elain
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: EH-lien
Rating: 38% based on 6 votes
Means "fawn" in Welsh. This name was created in the 19th century [1].
Elara
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἐλάρα(Ancient Greek)
Pronounced: EHL-ə-rə(English)
Rating: 58% based on 8 votes
Possibly derived from Greek ἄλαρα (alara) meaning "hazelnut, spear-shaft". In Greek mythology Elara was one of Zeus's mortal lovers and by him the mother of the giant Tityos. A moon of Jupiter bears this name in her honour.
Elea
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 56% based on 8 votes
Short form of Eleanor. This was also the name of an ancient Italian town (modern Velia) that is well known for being the home of the philosopher Parmenides and his student Zeno of Elea, who was famous for his paradoxes.
Eleanora
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ehl-ə-NAWR-ə
Rating: 70% based on 12 votes
Latinate form of Eleanor.
Electra
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἠλέκτρα(Ancient Greek)
Pronounced: i-LEHK-trə(English)
Rating: 58% based on 8 votes
Latinized form of Greek Ἠλέκτρα (Elektra), derived from ἤλεκτρον (elektron) meaning "amber". In Greek myth she was the daughter of Agamemnon and Clytemnestra and the sister of Orestes. She helped her brother kill their mother and her lover Aegisthus in vengeance for Agamemnon's murder. Also in Greek mythology, this name was borne by one of the Pleiades, who were the daughters of Atlas and Pleione.
Elena
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Bulgarian, Macedonian, Slovak, Czech, Lithuanian, Estonian, Finnish, Russian, Greek, German, English
Other Scripts: Елена(Bulgarian, Macedonian, Russian) Έλενα(Greek)
Pronounced: EH-leh-na(Italian, Czech, German) eh-LEH-na(Spanish, German) eh-lyeh-NU(Lithuanian) yi-LYEH-nə(Russian) i-LYEH-nə(Russian) EHL-ə-nə(English) ə-LAY-nə(English)
Rating: 69% based on 10 votes
Form of Helen used in various languages, as well as an alternate transcription of Russian Елена (see Yelena).
Eleonora
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, Swedish, Latvian, Lithuanian, Dutch, Polish, Bulgarian, Russian, Ukrainian, Greek
Other Scripts: Елеонора(Bulgarian, Ukrainian) Элеонора(Russian) Ελεονώρα(Greek)
Pronounced: eh-leh-o-NAW-ra(Italian) eh-leh-o-NO-ra(German) eh-leh-aw-NAW-ra(Polish) eh-lyi-u-NO-rə(Russian)
Rating: 73% based on 11 votes
Form of Eleanor in several languages.
Elisaveta
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Елисавета(Bulgarian, Macedonian)
Rating: 64% based on 8 votes
Bulgarian and Macedonian form of Elizabeth.
Elissa 1
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Rating: 44% based on 8 votes
Meaning unknown, possibly Phoenician in origin. This is another name of Dido, the legendary queen of Carthage.
Eliza
Gender: Feminine
Usage: English, Polish, Portuguese (Brazilian), Romanian, Hungarian, Georgian
Other Scripts: ელიზა(Georgian)
Pronounced: i-LIE-zə(English) eh-LEE-za(Polish) EH-lee-zaw(Hungarian)
Rating: 60% based on 9 votes
Short form of Elizabeth. It was borne by the character Eliza Doolittle in George Bernard Shaw's play Pygmalion (1913) and the subsequent musical adaptation My Fair Lady (1956).
Elowen
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Rating: 52% based on 10 votes
Means "elm tree" in Cornish. This is a recently coined Cornish name.
Elzara
Gender: Feminine
Usage: Crimean Tatar
Rating: 57% based on 7 votes
Means "golden nation" from Turkic el meaning "people, country, nation" combined with Persian زر (zar) meaning "gold".
Embeth
Gender: Feminine
Usage: Germanic Mythology, Judeo-Christian-Islamic Legend
Rating: 35% based on 6 votes
The name of one of the three Beten (or Bethen, Beden), a German group of three saints. They are adored in minor churches and chapels in South Tyrol (Italy), Upper Bavaria, Baden and the Rhineland. Although the cult of the ''Three Virgins' is known since the late Middle Ages, it is only distributed regionally and not contained in the official lists of saints of the Catholic church. St. Einbeth (Embeth) is known in Strasbourg already in the second half of the 12th century. In the second half of the 14th century she is accompanied by Wilbeth and Borbeth. The origin of the three names is unknown. In the time of Romanticism in the 19th century speculation arose that the Three Virgins could be some kind of Christianized pagan Germanic, Celtic or Roman goddesses. Some theorize three saints are from a Germanic or Indo-European Triple Goddess, similar to the Fates of Greece.
Emilia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Finnish, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, English, Greek, Bulgarian
Other Scripts: Αιμιλία(Greek) Емилия(Bulgarian)
Pronounced: eh-MEE-lya(Italian, Spanish, Polish) EH-mee-lee-ah(Finnish) eh-MEE-lee-ah(Swedish) i-MEE-lee-ə(English) eh-mee-LEE-a(Greek)
Rating: 68% based on 11 votes
Feminine form of Aemilius (see Emily). In Shakespeare's tragedy Othello (1603) this is the name of the wife of Iago.
Erzulie
Gender: Feminine
Usage: Afro-American Mythology, Haitian Creole
Rating: 62% based on 6 votes
This is the Haitian Voodoo love goddess and goddess of elemental forces. She is personified as a water snake. She is also called Ezili.
Esmée
Gender: Feminine
Usage: English (British), Dutch
Pronounced: EHZ-may(British English) EHZ-mee(British English) ehs-MEH(Dutch)
Rating: 73% based on 9 votes
Feminine form of Esmé.
Esmeree
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Rating: 69% based on 8 votes
Perhaps derived from Old French esmer meaning "to like, love, respect". This was the name of an enchanted queen of Wales in Le Bel Inconnu (ca. 1185-90), an Old French Arthurian poem by Renaut de Bâgé. In the poem, Blonde Esmeree is transformed from a serpent back into a maiden by the hero Guinglain, also known as the Fair Unknown.
Esperanza
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ehs-peh-RAN-tha(European Spanish) ehs-peh-RAN-sa(Latin American Spanish)
Rating: 56% based on 7 votes
Spanish form of the Late Latin name Sperantia, which was derived from sperare "to hope".
Esra
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Rating: 55% based on 8 votes
Possibly a Turkish form of Asra.
Esti 1
Gender: Feminine
Usage: Basque (Rare)
Rating: 38% based on 6 votes
Means "sweet, honey", from Basque ezti.
Eva
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, English, Czech, Slovak, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Estonian, Danish, Icelandic, Faroese, Romanian, Greek, Slovene, Bulgarian, Croatian, Russian, Georgian, Armenian, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Εύα(Greek) Ева(Bulgarian, Russian, Church Slavic) ევა(Georgian) Էվա(Armenian)
Pronounced: EH-ba(Spanish) EH-va(Italian, Czech, Slovak, Dutch, Swedish, Icelandic, Greek) EE-və(English) EH-fa(German) EH-vah(Danish) YEH-və(Russian) EH-VAH(Georgian) EH-wa(Latin)
Rating: 66% based on 10 votes
Form of Eve used in various languages. This form is used in the Latin translation of the New Testament, while Hava is used in the Latin Old Testament. A notable bearer was the Argentine first lady Eva Perón (1919-1952), the subject of the musical Evita. The name also appears in Harriet Beecher Stowe's novel Uncle Tom's Cabin (1852) belonging to the character Little Eva, whose real name is in fact Evangeline.

This is also an alternate transcription of Russian Ева (see Yeva).

Fairuza
Gender: Feminine
Usage: Arabic (Rare)
Rating: 63% based on 6 votes
Variant of Fayruz.
Fenja
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, Literature
Rating: 65% based on 4 votes
Derived from Old Norse fen meaning "moor, marsh, swamp". Also compare Fenrir, which is etymologically related.

This was the name of one of two giantess sisters from the Old Norse poem "Grottasöngr", whose tale is considered to be part of Norse mythology.

Fiammetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: fyam-MEHT-ta
Rating: 64% based on 7 votes
Diminutive of Fiamma. This is the name of a character appearing in several works by the 14th-century Italian author Boccaccio. She was probably based on the Neapolitan noblewoman Maria d'Aquino.
Fiammette
Gender: Feminine
Usage: Theatre
Rating: 48% based on 5 votes
Gallicized form of Fiammetta. La reine Fiammette (1903) is an opera in four acts by composer Xavier Leroux.
Fianna
Gender: Feminine
Usage: Irish (Modern)
Pronounced: FYEE-nə
Rating: 40% based on 4 votes
From Irish fiann meaning "band of warriors".
Finna
Gender: Masculine
Usage: Greenlandic
Rating: 43% based on 7 votes
Younger form of Fína.
Florence
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: FLAWR-əns(English) FLAW-RAHNS(French)
Rating: 62% based on 9 votes
From the Latin name Florentius or the feminine form Florentia, which were derived from florens "prosperous, flourishing". Florentius was borne by many early Christian saints, and it was occasionally used in their honour through the Middle Ages. In modern times it is mostly feminine.

This name can also be given in reference to the city in Italy, as in the case of Florence Nightingale (1820-1910), who was born there to British parents. She was a nurse in military hospitals during the Crimean War and is usually considered the founder of modern nursing.

Francesca
Gender: Feminine
Usage: Italian, Catalan
Pronounced: fran-CHEHS-ka(Italian) frən-SEHS-kə(Catalan)
Rating: 57% based on 7 votes
Italian and Catalan feminine form of Franciscus (see Francis).
Frida 1
Gender: Feminine
Usage: German, Germanic [1]
Rating: 51% based on 8 votes
Originally a short form of names containing the Old German element fridu meaning "peace" (Proto-Germanic *friþuz). A famous bearer was the Mexican painter Frida Kahlo (1907-1954).
Fuchsia
Gender: Feminine
Usage: English (British, Rare), Literature
Pronounced: FYOO-shə(English)
Rating: 28% based on 5 votes
From Fuchsia, a genus of flowering plants, itself named after the German botanist Leonhart Fuchs (1501-1566), whose surname means "fox" in German.

It was most famously used by British author Mervyn Peake for the character Fuchsia Groan in his Gormenghast books (1946-1959).

Galilea
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare), Spanish (Rare), English (Modern)
Pronounced: ga-lee-LEH-a(Italian, Spanish)
Rating: 54% based on 5 votes
Feminine form of Galileo.
Geneviève
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHU-NU-VYEHV, ZHUN-VYEHV
Rating: 71% based on 11 votes
From the medieval name Genovefa, which is of uncertain origin. It could be derived from the Germanic elements *kunją "clan, family, lineage" and *wībą "wife, woman". Alternatively it could be of Gaulish origin, from the related Celtic element *genos "kin, family" combined with a second element of unknown meaning. This name was borne by Saint Geneviève, the patron saint of Paris, who inspired the city to resist the Huns in the 5th century.
Genoveva
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Catalan
Pronounced: kheh-no-BEH-ba(Spanish) zhi-noo-VEH-vu(European Portuguese) zheh-no-VEH-vu(Brazilian Portuguese) zhə-noo-BEH-bə(Catalan)
Rating: 54% based on 8 votes
Spanish, Portuguese and Catalan form of Geneviève.
Ginevra
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: jee-NEH-vra
Rating: 38% based on 5 votes
Italian form of Guinevere. This is also the Italian name for the city of Geneva, Switzerland. It is also sometimes associated with the Italian word ginepro meaning "juniper".
Gwendolen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: GWEHN-də-lin(English)
Rating: 67% based on 9 votes
Possibly means "white ring", derived from Welsh gwen meaning "white, blessed" and dolen meaning "ring, loop". This name appears in Geoffrey of Monmouth's 12th-century chronicles, written in the Latin form Guendoloena, where it belongs to an ancient queen of the Britons who defeats her ex-husband in battle [1]. Geoffrey later used it in Vita Merlini for the wife of the prophet Merlin [2]. An alternate theory claims that the name arose from a misreading of the masculine name Guendoleu by Geoffrey [3].

This name was not regularly given to people until the 19th century [4][3]. It was used by George Eliot for a character in her novel Daniel Deronda (1876).

Gwendoline
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English (British), French
Pronounced: GWEHN-də-lin(British English) GWEHN-DAW-LEEN(French)
Rating: 66% based on 9 votes
Variant of Gwendolen.
Hecate
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἑκάτη(Ancient Greek)
Pronounced: HEHK-ə-tee(English)
Rating: 56% based on 9 votes
From the Greek Ἑκάτη (Hekate), possibly derived from ἑκάς (hekas) meaning "far off". In Greek mythology Hecate was a goddess associated with witchcraft, crossroads, tombs, demons and the underworld.
Hera
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἥρα(Ancient Greek)
Pronounced: HEH-RA(Classical Greek) HEHR-ə(English) HEE-rə(English)
Rating: 59% based on 9 votes
Uncertain meaning, possibly from Greek ἥρως (heros) meaning "hero, warrior"; ὥρα (hora) meaning "period of time"; or αἱρέω (haireo) meaning "to be chosen". In Greek mythology Hera was the queen of the gods, the sister and wife of Zeus. She presided over marriage and childbirth.
Hermione
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἑρμιόνη(Ancient Greek)
Pronounced: HEHR-MEE-O-NEH(Classical Greek) hər-MIE-ə-nee(English)
Rating: 70% based on 12 votes
Derived from the name of the Greek messenger god Hermes. In Greek myth Hermione was the daughter of Menelaus and Helen. This is also the name of the wife of Leontes in Shakespeare's play The Winter's Tale (1610). It is now closely associated with the character Hermione Granger from the Harry Potter series of books, first released in 1997.
Ihana
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Rating: 57% based on 7 votes
Variant form of Ihanelma.
Ilana
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אִילָנָה(Hebrew)
Rating: 66% based on 10 votes
Feminine form of Ilan.
Ilsabeth
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Danish (Rare)
Rating: 40% based on 7 votes
Obsolescent variant of Elisabeth and Ilsabe, traditionally predominantly found in the north of Germany as well as in Denmark.
Inara
Gender: Feminine
Usage: Hittite Mythology
Rating: 54% based on 9 votes
In Hittite–Hurrian mythology, Inara was the goddess of the wild animals of the steppe and daughter of the Storm-god Teshub.
Inés
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ee-NEHS
Rating: 60% based on 10 votes
Spanish form of Agnes.
Inga
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic, Estonian, Finnish, Latvian, Lithuanian, German, Polish, Russian, Old Norse [1][2], Germanic [3]
Other Scripts: Инга(Russian)
Pronounced: ING-ah(Swedish) ING-ga(German) EENG-ga(Polish) EEN-gə(Russian)
Rating: 38% based on 10 votes
Strictly feminine form of Inge.
Ingrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, German, Dutch
Pronounced: ING-rid(Swedish) ING-ri(Norwegian) ING-grit(German) ING-greet(German) ING-ghrit(Dutch)
Rating: 52% based on 10 votes
From the Old Norse name Ingríðr meaning "Ing is beautiful", derived from the name of the Germanic god Ing combined with fríðr "beautiful, beloved". A famous bearer was the Swedish actress Ingrid Bergman (1915-1982).
Iris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, French, Spanish, Catalan, Italian, Slovene, Croatian, Greek
Other Scripts: Ἶρις(Ancient Greek) Ίρις(Greek)
Pronounced: IE-ris(English) EE-ris(German, Dutch) EE-rees(Finnish, Spanish, Catalan, Italian) EE-REES(French)
Rating: 55% based on 11 votes
Means "rainbow" in Greek. Iris was the name of the Greek goddess of the rainbow, also serving as a messenger to the gods. This name can also be given in reference to the word (which derives from the same Greek source) for the iris flower or the coloured part of the eye.
Isabel
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English, French, German, Dutch
Pronounced: ee-sa-BEHL(Spanish) ee-zu-BEHL(European Portuguese) ee-za-BEW(Brazilian Portuguese) IZ-ə-behl(English) EE-ZA-BEHL(French) ee-za-BEHL(German, Dutch)
Rating: 46% based on 12 votes
Medieval Occitan form of Elizabeth. It spread throughout Spain, Portugal and France, becoming common among the royalty by the 12th century. It grew popular in England in the 13th century after Isabella of Angoulême married the English king John, and it was subsequently bolstered when Isabella of France married Edward II the following century.

This is the usual form of the name Elizabeth in Spain and Portugal, though elsewhere it is considered a parallel name, such as in France where it is used alongside Élisabeth. The name was borne by two Spanish ruling queens, including Isabel of Castile, who sponsored the explorations of Christopher Columbus.

Isabelle
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch, Swedish
Pronounced: EE-ZA-BEHL(French) IZ-ə-behl(English) ee-za-BEH-lə(German, Dutch)
Rating: 35% based on 4 votes
French form of Isabel.
Isabelline
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Rating: 34% based on 12 votes
Isala
Gender: Feminine
Usage: Flemish
Rating: 47% based on 7 votes
The first Belgian woman to graduate from medical school was Isala van Diest, educated in Switzerland and admitted to practice only after a royal decree made it so.
Isara
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Thai
Other Scripts: อิสระ(Thai)
Pronounced: eet-sa-RA
Rating: 63% based on 9 votes
Alternate transcription of Thai อิสระ (see Itsara).
Ishana
Gender: Feminine
Usage: Indian
Rating: 48% based on 6 votes
Feminine form of Ishan.
Isidora
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Serbian, Portuguese (Rare), Italian (Rare), English (Rare), Ancient Greek [1]
Other Scripts: Исидора(Serbian, Russian) Ἰσιδώρα(Ancient Greek)
Pronounced: ee-see-DHO-ra(Spanish) ee-zee-DAW-ra(Italian) iz-ə-DAWR-ə(English)
Rating: 57% based on 6 votes
Feminine form of Isidore. This was the name of a 4th-century Egyptian saint and hermitess.
Ismérie
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Belgian, Rare)
Rating: 62% based on 5 votes
French form of Ismeria.
Isotta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ee-ZAWT-ta
Rating: 65% based on 4 votes
Italian form of Iseult.
Ivy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: IE-vee
Rating: 85% based on 17 votes
From the English word for the climbing plant that has small yellow flowers. It is ultimately derived from Old English ifig.
Iya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Ия(Russian)
Pronounced: EE-yə
Rating: 55% based on 6 votes
Meaning unknown. This name was borne by Saint Ia of Persia, a 4th-century martyr who is venerated in the Eastern Orthodox Church.
Izara
Gender: Feminine
Usage: Basque (Rare), French (Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Rating: 60% based on 6 votes
In the Basque country and French-speaking areas, this name is now generally considered a variant of Izar and Izarra. There is, however, another theory which derives Izara from izar, the Pyrenean French cognate of French isard "chamois".
Whichever theory might be true, this name is extremely rare in the French-speaking world with 7 births in France between 1916 and 1990 and 5 births in French-speaking Belgium from 2002 to present.
Jean 2
Gender: Feminine
Usage: English, Scottish
Pronounced: JEEN
Rating: 50% based on 6 votes
Medieval English variant of Jehanne (see Jane). It was common in England and Scotland during the Middle Ages, but eventually became rare in England. It was reintroduced to the English-speaking world from Scotland in the 19th century.
Josephine
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: JO-sə-feen(English) yo-zeh-FEE-nə(German)
Rating: 82% based on 10 votes
English, German and Dutch form of Joséphine.
Juliana
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German, English, Spanish, Portuguese, Slovak, Ancient Roman
Pronounced: yuy-lee-A-na(Dutch) yoo-lee-A-na(German) joo-lee-AN-ə(English) joo-lee-AHN-ə(English) khoo-LYA-na(Spanish) YOO-lee-a-na(Slovak)
Rating: 78% based on 9 votes
Feminine form of Iulianus (see Julian). This was the name of a 4th-century saint and martyr from Nicomedia, and also of the Blessed Juliana of Norwich, also called Julian, a 14th-century mystic and author. The name was also borne by a 20th-century queen of the Netherlands. In England, this form has been in use since the 18th century, alongside the older form Gillian.
Kahlo
Usage: German
Rating: 7% based on 3 votes
Kalina
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian, Polish
Other Scripts: Калина(Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: ka-LEE-na(Polish)
Rating: 64% based on 7 votes
Means "viburnum tree" in Bulgarian, Macedonian and Polish.
Keturah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: קְטוּרָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: kə-TOO-rə(English)
Rating: 73% based on 6 votes
From the Hebrew name קְטוּרָה (Qeṭura) meaning "incense". In the Old Testament she is Abraham's wife after Sarah dies.
Koralia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Late Greek
Other Scripts: Κοραλία(Greek)
Rating: 60% based on 6 votes
Derived from Ancient Greek κοράλλιον (korallion) meaning "coral" (in Modern Greek κοράλλι). This was the name of an obscure 4th-century saint and martyr from Thrace.
Kseniya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Ксения(Russian) Ксенія(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: KSYEH-nyi-yə(Russian) KSYEH-nyee-ya(Belarusian)
Rating: 66% based on 7 votes
Russian, Ukrainian and Belarusian form of Xenia.
Laia
Gender: Feminine
Usage: Catalan
Pronounced: LA-yə
Rating: 59% based on 7 votes
Catalan diminutive of Eulalia.
Lara 2
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Rating: 43% based on 6 votes
Variant of Larunda.
Laure
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LAWR
Rating: 37% based on 6 votes
French form of Laura.
Laurel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LAWR-əl
Rating: 43% based on 6 votes
From the name of the laurel tree, ultimately from Latin laurus.
Laurélie
Gender: Feminine
Usage: French, French (Belgian)
Rating: 66% based on 8 votes
French form of Laurelia.
Laureline
Gender: Feminine
Usage: French, French (Belgian), Flemish (Rare), Popular Culture
Rating: 53% based on 7 votes
Medieval diminutive of Laura. This name was used for a character in the French series of science fiction comics Valérian et Laureline (1967-2010) as well as the 2017 movie adaptation Valerian and the City of a Thousand Planets.
Lena
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Polish, Finnish, Russian, Ukrainian, English, Italian, Portuguese, Greek, Georgian, Armenian
Other Scripts: Лена(Russian, Ukrainian) Λένα(Greek) ლენა(Georgian) Լենա(Armenian)
Pronounced: LEH-na(Swedish, German, Dutch, Polish, Italian) LYEH-nə(Russian) LEE-nə(English) LEH-NA(Georgian) leh-NAH(Armenian)
Rating: 76% based on 8 votes
Short form of names ending in lena, such as Helena, Magdalena or Yelena. It is often used independently.
Léonie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LEH-AW-NEE
Rating: 59% based on 8 votes
French feminine form of Leonius.
Letizia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: leh-TEET-tsya
Rating: 55% based on 6 votes
Italian form of Letitia. It was borne by Napoleon Bonaparte's mother.
Lila 1
Gender: Feminine
Usage: Hindi
Other Scripts: लीला(Hindi) లీలా(Telugu) ಲೀಲಾ(Kannada) லீலா(Tamil) ലീലാ(Malayalam)
Rating: 63% based on 9 votes
Means "play, amusement" in Sanskrit.
Lilac
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LIE-lək
Rating: 56% based on 9 votes
From the English word for the shrub with purple or white flowers (genus Syringa). It is derived via Arabic from Persian.
Lovisa
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: loo-VEE-sah
Rating: 51% based on 9 votes
Swedish feminine form of Louis.
Lowenna
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Rating: 59% based on 8 votes
Variant of Lowena.
Lucia
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, Dutch, English, Swedish, Norwegian, Danish, Romanian, Slovak, Ancient Roman
Pronounced: loo-CHEE-a(Italian) LOO-tsya(German) loo-TSEE-a(German) LUY-see-ya(Dutch) LOO-shə(English) loo-SEE-ə(English) luy-SEE-a(Swedish) LOO-chya(Romanian) LOO-kee-a(Latin)
Rating: 75% based on 10 votes
Feminine form of Lucius. Saint Lucia was a 4th-century martyr from Syracuse. She was said to have had her eyes gouged out, and thus she is the patron saint of the blind. She was widely revered in the Middle Ages, and her name has been used throughout Christian Europe (in various spellings). It has been used in the England since the 12th century, usually in the spellings Lucy or Luce.
Lucienne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LUY-SYEHN
Rating: 70% based on 8 votes
Feminine form of Lucien.
Lucille
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: LUY-SEEL(French) loo-SEEL(English)
Rating: 61% based on 9 votes
French form of Lucilla. A famous bearer was American comedienne Lucille Ball (1911-1989).
Lucrezia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: loo-KREHT-tsya
Rating: 67% based on 10 votes
Italian form of Lucretia.
Ludivine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LUY-DEE-VEEN
Rating: 74% based on 7 votes
Possibly from a feminine form of Leutwin. It was popularized in the 1970s by a character from the French miniseries Les Gens de Mogador.
Ludovica
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: loo-do-VEE-ka
Rating: 69% based on 10 votes
Italian feminine form of Ludwig.
Lydia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Λυδία(Ancient Greek)
Pronounced: LID-ee-ə(English) LUY-dya(German) LEE-dee-ya(Dutch)
Rating: 76% based on 14 votes
Means "from Lydia" in Greek. Lydia was a region on the west coast of Asia Minor, said to be named for the legendary king Lydos. In the New Testament this is the name of a woman converted to Christianity by Saint Paul. In the modern era the name has been in use since the Protestant Reformation.
Lydiane
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Belgian, Rare), Flemish (Rare)
Rating: 57% based on 9 votes
Elaboration of Lydie.
Madeleine
Gender: Feminine
Usage: French, English, Swedish
Pronounced: MAD-LEHN(French) MAD-ə-lin(English) MAD-ə-lien(English) MAD-lin(English) mahd-eh-LEHN(Swedish)
Rating: 78% based on 9 votes
French form of Magdalene.
Marguerite
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAR-GU-REET
Rating: 62% based on 6 votes
French form of Margaret. This is also the French word for the daisy flower (species Leucanthemum vulgare).
Mari 1
Gender: Feminine
Usage: Estonian, Finnish, Welsh, Breton, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Georgian, Armenian
Other Scripts: მარი(Georgian) Մարի(Armenian)
Pronounced: MAH-ree(Finnish) MAW-ree(Hungarian) mah-REE(Swedish)
Rating: 47% based on 7 votes
Estonian, Finnish, Welsh and Breton form of Maria, as well as a Hungarian diminutive of Mária. It is also a Scandinavian, Georgian and Armenian form of the French name Marie.
Maria
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Italian, Portuguese, Catalan, Occitan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Faroese, Dutch, Frisian, Greek, Polish, Romanian, English, Finnish, Estonian, Corsican, Sardinian, Basque, Armenian, Russian, Bulgarian, Ukrainian, Biblical Greek [1], Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Μαρία(Greek) Մարիա(Armenian) Мария(Russian, Bulgarian) Марія(Ukrainian) Маріа(Church Slavic)
Pronounced: ma-REE-a(Italian, German, Swedish, Dutch, Greek, Romanian, Basque) mu-REE-u(European Portuguese) ma-REE-u(Brazilian Portuguese) mə-REE-ə(Catalan, English) mah-REE-ah(Norwegian, Danish) MAR-ya(Polish) MAH-ree-ah(Finnish) mu-RYEE-yə(Russian) mu-RYEE-yu(Ukrainian)
Rating: 69% based on 8 votes
Latin form of Greek Μαρία, from Hebrew מִרְיָם (see Mary). Maria is the usual form of the name in many European languages, as well as a secondary form in other languages such as English (where the common spelling is Mary). In some countries, for example Germany, Poland and Italy, Maria is occasionally used as a masculine middle name.

This was the name of two ruling queens of Portugal. It was also borne by the Habsburg queen Maria Theresa (1717-1780), whose inheritance of the domains of her father, the Holy Roman emperor Charles VI, began the War of the Austrian Succession.

Mariam
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek [1], Georgian, Armenian, Malay, Arabic
Other Scripts: Μαριάμ(Ancient Greek) მარიამ(Georgian) Մարիամ(Armenian) مريم(Arabic)
Pronounced: MA-REE-AM(Georgian) mah-ree-AHM(Armenian) MAR-yam(Arabic)
Rating: 73% based on 6 votes
Form of Maria used in the Greek Old Testament. In the Greek New Testament both this spelling and Μαρία (Maria) are used. It is also the Georgian, Armenian and Malay form, as well as an alternate transcription of Arabic مريم (see Maryam).
Marisa
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English
Pronounced: ma-REE-za(Italian) ma-REE-sa(Spanish) mə-RIS-ə(English)
Rating: 52% based on 6 votes
Italian, Spanish and Portuguese combination of Maria and Luisa.
Marise
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MA-REEZ
Rating: 47% based on 7 votes
French diminutive of Marie.
Mattea
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: mat-TEH-a
Rating: 55% based on 8 votes
Italian feminine form of Matthew.
May
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY
Rating: 59% based on 8 votes
Derived from the name of the month of May, which derives from Maia, the name of a Roman goddess. May is also another name of the hawthorn flower. It is also used as a diminutive of Mary, Margaret or Mabel.
Medina
Gender: Feminine
Usage: Kazakh, Bosnian
Other Scripts: Медина(Kazakh)
Rating: 54% based on 7 votes
Kazakh and Bosnian form of Madina.
Mélisande
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 62% based on 6 votes
French form of Millicent used by Maurice Maeterlinck in his play Pelléas et Mélisande (1893). The play was later adapted by Claude Debussy into an opera (1902).
Melusine
Gender: Feminine
Usage: Mythology
Rating: 64% based on 5 votes
Meaning unknown. In European folklore Melusine was a water fairy who turned into a serpent from the waist down every Saturday. She made her husband, Raymond of Poitou, promise that he would never see her on that day, and when he broke his word she left him forever.
Meredith
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Welsh, English
Pronounced: MEHR-ə-dith(English)
Rating: 52% based on 9 votes
From the Welsh name Maredudd or Meredydd, from Old Welsh forms such as Margetud, possibly from mawredd "greatness, magnificence" combined with iudd "lord". The Welsh forms of this name were well used through the Middle Ages. Since the mid-1920s it has been used more often for girls than for boys in English-speaking countries, though it is still a masculine name in Wales. A famous bearer of this name as surname was the English novelist and poet George Meredith (1828-1909).
Mila
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Ukrainian, Russian
Other Scripts: Мила(Serbian, Bulgarian, Macedonian, Russian) Міла(Ukrainian)
Pronounced: MYEE-lə(Russian)
Rating: 51% based on 7 votes
From the Slavic element milŭ meaning "gracious, dear", originally a short form of names containing that element.
Mina 1
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: MEE-nə(English) MEE-na(Dutch)
Rating: 48% based on 5 votes
Short form of Wilhelmina and other names ending in mina. This was the name of a character in the novel Dracula (1897) by Bram Stoker.
Mira 2
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Polish
Other Scripts: Мира(Serbian, Macedonian)
Pronounced: MEE-ra(Polish)
Rating: 38% based on 5 votes
Short form of Miroslava and other names beginning with Mir (often the Slavic element mirŭ meaning "peace, world").
Mireia
Gender: Feminine
Usage: Catalan, Spanish
Pronounced: mee-REH-yə(Catalan) mee-REH-ya(Spanish)
Rating: 67% based on 6 votes
Catalan form of Mirèio (see Mireille).
Mireille
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch
Pronounced: MEE-RAY(French)
Rating: 57% based on 6 votes
From the Occitan name Mirèio, which was first used by the poet Frédéric Mistral for the main character in his poem Mirèio (1859). He probably derived it from the Occitan word mirar meaning "to admire". It is spelled Mirèlha in classical Occitan orthography. A notable bearer is the French singer Mireille Mathieu (1946-).
Mirela
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Croatian, Albanian
Rating: 58% based on 5 votes
Romanian, Croatian and Albanian form of Mireille.
Miriam
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Italian, Portuguese, Czech, Slovak, Polish, Biblical
Other Scripts: מִרְיָם(Hebrew)
Pronounced: MIR-ee-əm(English) MI-ryam(German) MI-ri-yam(Czech) MEE-ree-am(Slovak)
Rating: 67% based on 7 votes
Form of Mary used in the Old Testament, where it belongs to the elder sister of Moses and Aaron. She watched over the infant Moses as the pharaoh's daughter drew him from the Nile. The name has long been popular among Jews, and it has been used as an English Christian name (alongside Mary) since the Protestant Reformation.
Nadezhda
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Надежда(Russian, Bulgarian)
Pronounced: nu-DYEZH-də(Russian)
Rating: 60% based on 6 votes
Means "hope" in Russian and Bulgarian.
Nadia 1
Gender: Feminine
Usage: French, Italian, Spanish, English, Russian, Bulgarian, Ukrainian
Other Scripts: Надя(Russian, Bulgarian) Надія(Ukrainian)
Pronounced: NA-DYA(French) NA-dya(Italian) NA-dhya(Spanish) NAD-ee-ə(English) NAHD-ee-ə(English) NA-dyə(Russian)
Rating: 60% based on 6 votes
Variant of Nadya 1 used in Western Europe, as well as an alternate transcription of the Slavic name. It began to be used in France in the 19th century [1]. The name received a boost in popularity from the Romanian gymnast Nadia Comăneci (1961-) [2].
Nephele
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Νεφέλη(Ancient Greek)
Pronounced: NEH-PEH-LEH(Classical Greek) NEHF-ə-lee(English)
Rating: 48% based on 4 votes
From Greek νέφος (nephos) meaning "cloud". In Greek legend Nephele was created from a cloud by Zeus, who shaped the cloud to look like Hera in order to trick Ixion, a mortal who desired her. Nephele was the mother of the centaurs by Ixion, and was also the mother of Phrixus and Helle by Athamus.
Niobe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Νιόβη(Ancient Greek)
Pronounced: NEE-O-BEH(Classical Greek) NIE-o-bee(English)
Rating: 48% based on 4 votes
Meaning unknown. In Greek mythology Niobe was the daughter of Tantalos, a king of Asia Minor. Because she boasted that she was superior to Leto, Leto's children Apollo and Artemis killed her 14 children with poison arrows. In grief, Niobe was turned to stone by Zeus.
Nyx
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Νύξ(Ancient Greek)
Pronounced: NUYKS(Classical Greek) NIKS(English)
Rating: 43% based on 7 votes
Means "night" in Greek. This was the name of the Greek goddess of the night, the daughter of Khaos and the wife of Erebos.
Octavia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Ancient Roman
Pronounced: ahk-TAY-vee-ə(English) ok-TA-bya(Spanish) ok-TA-wee-a(Latin)
Rating: 77% based on 9 votes
Feminine form of Octavius. Octavia was the wife of Mark Antony and the sister of the Roman emperor Augustus. In 19th-century England it was sometimes given to the eighth-born child.
Olympia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Slovak
Other Scripts: Ολυμπία(Greek)
Rating: 65% based on 8 votes
Feminine form of Olympos.
Oona
Gender: Feminine
Usage: Irish, Finnish
Pronounced: OO-nə(English) O-nah(Finnish)
Rating: 56% based on 10 votes
Anglicized form of Úna, as well as a Finnish form.
Opal
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: O-pəl
Rating: 56% based on 8 votes
From the English word opal for the iridescent gemstone, the birthstone of October. The word ultimately derives from Sanskrit उपल (upala) meaning "jewel".
Orphéa
Gender: Feminine
Usage: French (Belgian, Modern, Rare)
Rating: 55% based on 8 votes
Feminine form of Orphée.
Ottilie
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: aw-TEE-lyə
Rating: 35% based on 6 votes
German form of Odilia.
Ottoline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 37% based on 7 votes
Diminutive of Ottilie. A famous bearer was the British socialite Lady Ottoline Morrell (1873-1938).
Pandora
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Πανδώρα(Ancient Greek)
Pronounced: PAN-DAW-RA(Classical Greek) pan-DAWR-ə(English)
Rating: 40% based on 6 votes
Means "all gifts", derived from a combination of Greek πᾶν (pan) meaning "all" and δῶρον (doron) meaning "gift". In Greek mythology Pandora was the first mortal woman. Zeus gave her a jar containing all of the troubles and ills that mankind now knows, and told her not to open it. Unfortunately her curiosity got the best of her and she opened it, unleashing the evil spirits into the world.
Perdita
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 40% based on 6 votes
Derived from Latin perditus meaning "lost". Shakespeare created this name for the daughter of Hermione and Leontes in his play The Winter's Tale (1610). Abandoned as an infant by her father the king, she grows up to be a shepherdess and falls in love with with Florizel.
Petra
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Spanish, Czech, Slovak, Slovene, Croatian, Bulgarian, Hungarian, Swedish, Finnish, English
Other Scripts: Петра(Bulgarian) Πέτρα(Greek)
Pronounced: PEH-tra(German, Dutch, Spanish, Czech, Slovak) PEH-traw(Hungarian) PEHT-rah(Finnish) PEHT-rə(English)
Rating: 48% based on 8 votes
Feminine form of Peter. This was also the name of an ancient city in the region that is now Jordan.
Ramona
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Romanian, English
Pronounced: ra-MO-na(Spanish) rə-MON-ə(English)
Rating: 58% based on 9 votes
Feminine form of Ramón. It was popularized in the English-speaking world by Helen Hunt Jackson's novel Ramona (1884), as well as several subsequent movies based on the book.
Rocío
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ro-THEE-o(European Spanish) ro-SEE-o(Latin American Spanish)
Rating: 30% based on 4 votes
Means "dew" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary María del Rocío meaning "Mary of the Dew".
Rosalie
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, English
Pronounced: RAW-ZA-LEE(French) ro-za-LEE(German, Dutch) RO-sa-lee(Dutch) ro-sa-LEE(Dutch) RO-za-lee(Dutch) RO-zə-lee(English)
Rating: 75% based on 11 votes
French, German and Dutch form of Rosalia. In the English-speaking this name received a boost after the release of the movie Rosalie (1938), which was based on an earlier musical.
Rosamund
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RO-zə-mənd, RAHZ-ə-mənd
Rating: 68% based on 8 votes
Derived from the Old German elements hros "horse" and munt "protection". This name was borne by the wife of the Lombard king Alboin in the 6th century. The Normans introduced it to England. It was subsequently interpreted as coming from Latin rosa munda "pure rose" or rosa mundi "rose of the world". This was the name of the mistress of Henry II, the king of England in the 12th century. According to legends she was murdered by his wife, Eleanor of Aquitaine.
Rowena
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ro-EEN-ə
Rating: 56% based on 7 votes
Meaning uncertain. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, this was the name of a daughter of the Saxon chief Hengist. It is possible (but unsupported) that Geoffrey based it on the Old English elements hroð "fame" and wynn "joy", or alternatively on the Old Welsh elements ron "spear" and gwen "white". It was popularized by Walter Scott, who used it for a character in his novel Ivanhoe (1819).
Sabata
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Rating: 55% based on 6 votes
Feminine form of Sabato.
Sabela
Gender: Feminine
Usage: Galician
Pronounced: sa-BEHL-a
Rating: 65% based on 8 votes
Galician form of Isabel.
Sabelina
Gender: Feminine
Usage: Medieval English, Judeo-Anglo-Norman
Rating: 52% based on 5 votes
Medieval English and Judeo-Anglo-Norman diminutive of Sabina as well as a Judeo-Anglo-Norman feminine form of Sabelin. The name also coincides with a medieval Latin word meaning "sable", derived from Latin sabellum.
Sabina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Czech, Slovene, Russian, Croatian, Swedish, Ancient Roman
Other Scripts: Сабина(Russian)
Pronounced: sa-BEE-na(Italian, Spanish, Polish) SA-bi-na(Czech)
Rating: 53% based on 6 votes
Feminine form of Sabinus, a Roman cognomen meaning "a Sabine" in Latin. The Sabines were an ancient people who lived in central Italy, their lands eventually taken over by the Romans after several wars. According to legend, the Romans abducted several Sabine women during a raid, and when the men came to rescue them, the women were able to make peace between the two groups. This name was borne by several early saints.
Safia
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: صفيّة(Arabic)
Pronounced: sa-FEE-ya
Rating: 63% based on 3 votes
Alternate transcription of Arabic صفيّة (see Safiyya).
Safiya
Gender: Feminine
Usage: Hausa, Kazakh, Arabic
Other Scripts: Сафия(Kazakh) صفيّة(Arabic)
Pronounced: sa-FEE-ya(Arabic)
Rating: 68% based on 6 votes
Hausa and Kazakh form of Safiyya. It is also an alternate transcription of the Arabic name.
Sahar
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Persian
Other Scripts: سحر(Arabic, Persian)
Pronounced: SA-har(Arabic) sa-HAR(Persian)
Rating: 32% based on 6 votes
Means "dawn" in Arabic.
Samra
Gender: Feminine
Usage: Sanskrit
Other Scripts: सामरा(Sanskrit)
Pronounced: saamaraa, sAmarA
Rating: 48% based on 4 votes
* Samra / Saamra /Saamara सामरा- accompanied by immortals, accompanied by god. It is feminine of सामर. Here स (sa) means with + अमरा ( amaraa) means immortal
Origin -Sanskrit
Usage - Sanskrit, Indian, Nepali, Sinhala, Bangla, Marathi, Hindi Sikh, Buddhist
It is different from Samara समरा which means - battle, war
Saoirse
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SEER-shə
Rating: 72% based on 6 votes
Means "freedom" in Irish Gaelic. It was first used as a given name in the 20th century.
Sapphira
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: Σαπφείρη(Ancient Greek)
Pronounced: sə-FIE-rə(English)
Rating: 61% based on 8 votes
From the Greek name Σαπφείρη (Sappheire), which was from Greek σάπφειρος (sappheiros) meaning "sapphire" or "lapis lazuli" (ultimately derived from the Hebrew word סַפִּיר (sappir)). Sapphira is a character in Acts in the New Testament who is killed by God for lying.
Saskia
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German
Pronounced: SAHS-kee-a(Dutch) ZAS-kya(German)
Rating: 56% based on 8 votes
From the Old German element sahso meaning "a Saxon". The Saxons were a Germanic tribe, their name ultimately deriving from the Germanic word *sahsą meaning "knife". Saskia van Uylenburgh (1612-1642) was the wife of the Dutch painter Rembrandt.
Seija
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: SAY-yah
Rating: 48% based on 6 votes
Derived from Finnish seijas meaning "tranquil, serene".
Séraphine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEH-RA-FEEN
Rating: 61% based on 8 votes
French form of Seraphina.
Siân
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: SHAN
Rating: 38% based on 5 votes
Welsh form of Jane.
Sibéal
Gender: Feminine
Usage: Irish
Rating: 20% based on 3 votes
Irish form of Isabel.
Sibyl
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SIB-əl
Rating: 80% based on 5 votes
From Greek Σίβυλλα (Sibylla), meaning "prophetess, sibyl". In Greek and Roman legend the sibyls were female prophets who practiced at different holy sites in the ancient world. In later Christian theology, the sibyls were thought to have divine knowledge and were revered in much the same way as the Old Testament prophets. Because of this, the name came into general use in the Christian world during the Middle Ages. The Normans imported it to England, where it was spelled both Sibyl and Sybil. It became rare after the Protestant Reformation, but it was revived in the 19th century, perhaps helped by Benjamin Disraeli's novel Sybil (1845).
Sibylla
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, German
Other Scripts: Σίβυλλα(Ancient Greek)
Pronounced: zee-BI-la(German)
Rating: 63% based on 6 votes
Latinate form of Sibyl.
Sibylline
Gender: Feminine
Usage: French (Modern, Rare), French (Belgian, Modern, Rare)
Rating: 50% based on 4 votes
Elaboration of Sibylle.
Sidra
Gender: Feminine
Usage: Pakistani
Other Scripts: سدرہ(Urdu)
Rating: 63% based on 4 votes
From the Arabic name of a type of tree, known as the lote tree (or "lotus tree") in English, which is given in reference to an Islamic symbol of the upper limit of heaven. When the prophet Muhammad ascended to Paradise, saw at the end of the seventh, highest heaven a lote tree, marking the place "beyond which neither prophets nor angels may pass" (only Allah), which he called سدرة المنتهى‎ (sidra-tul-muntaha) "lote tree of the utmost boundary, of the last frontier".
Suna
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Rating: 65% based on 6 votes
From the Turkish word for a type of duck, the shelduck (genus Tadorna).
Suna
Gender: Feminine
Usage: Medieval Arabic (Moorish), Persian
Rating: 58% based on 4 votes
Means "gold" in Persian.
Sybillina
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical, Polonized)
Rating: 63% based on 3 votes
Polish form of Sibyllina, perhaps only used in reference to the beatified Italian nun and mystic Sibyllina Biscossi (1287-1367). See also Sybilla.
Tabea
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: ta-BEH-a
Rating: 68% based on 5 votes
German short form of Tabitha. This form was used in earlier editions of the Luther Bible.
Talia 1
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: טַלְיָה, טַלְיָא(Hebrew)
Rating: 60% based on 5 votes
Means "dew from God" in Hebrew, from טַל (ṭal) meaning "dew" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God.
Tamar
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Georgian, Biblical, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: תָּמָר(Hebrew) თამარ(Georgian)
Pronounced: TA-MAR(Georgian) TAHM-ahr(English) TAY-mahr(English)
Rating: 45% based on 4 votes
Means "date palm" in Hebrew. According to the Old Testament Tamar was the daughter-in-law of Judah and later his wife. This was also the name of a daughter of King David. She was raped by her half-brother Amnon, leading to his murder by her brother Absalom. The name was borne by a 12th-century ruling queen of Georgia who presided over the kingdom at the peak of its power.
Tanith
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology
Other Scripts: 𐤕𐤍𐤕(Phoenician)
Rating: 46% based on 5 votes
Meaning unknown. This was the name of the Phoenician goddess of love, fertility, the moon and the stars. She was particularly associated with the city of Carthage, being the consort of Ba'al Hammon.
Thaïs
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], French
Other Scripts: Θαΐς(Ancient Greek)
Pronounced: TA-EES(French)
Rating: 43% based on 4 votes
Possibly means "bandage" in Greek. This was the name of a companion of Alexander the Great. It was also borne by a 4th-century saint from Alexandria, a wealthy socialite who became a Christian convert, though in her case the name may have had a distinct Coptic origin. She has been a popular subject of art and literature, including an 1891 novel by Anatole France and an 1894 opera by Jules Massenet.
Thea
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Danish, Norwegian, English
Pronounced: TEH-a(German) THEE-ə(English)
Rating: 74% based on 8 votes
Short form of Dorothea, Theodora, Theresa and other names with a similar sound.
Theodora
Gender: Feminine
Usage: English, Greek, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Θεοδώρα(Greek)
Pronounced: thee-ə-DAWR-ə(English)
Rating: 57% based on 10 votes
Feminine form of Theodore. This name was common in the Byzantine Empire, being borne by several empresses including the influential wife of Justinian in the 6th century.
Trinity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TRIN-i-tee
Rating: 59% based on 7 votes
From the English word Trinity, given in honour of the Christian belief that God has one essence, but three distinct expressions of being: Father, Son and Holy Spirit. It has only been in use as a given name since the 20th century.
Tullia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Ancient Roman
Pronounced: TOOL-lya(Italian)
Rating: 52% based on 5 votes
Feminine form of Tullius (see Tullio).
Ursula
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Danish, German, Dutch, Finnish, Late Roman
Pronounced: UR-sə-lə(English) UR-syoo-lə(English) UWR-zoo-la(German) OOR-soo-lah(Finnish)
Rating: 55% based on 8 votes
Means "little bear", derived from a diminutive form of the Latin word ursa "she-bear". Saint Ursula was a legendary virgin princess of the 4th century who was martyred by the Huns while returning from a pilgrimage. In England the saint was popular during the Middle Ages, and the name came into general use at that time.
Verity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VEHR-i-tee
Rating: 63% based on 9 votes
From the English word meaning "verity, truth", from Latin verus "true, real". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century.
Vespera
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: vehs-PEH-ra
Rating: 53% based on 7 votes
Means "of the evening", derived from Esperanto vespero "evening", ultimately from Latin vesper.
Vespérine
Gender: Feminine
Usage: French (Quebec)
Rating: 43% based on 6 votes
Presumably a feminized form of Vesper. It was used in 'Le Désespoir du singe' (2006-), a series of French-language graphic novels.
Victoire
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VEEK-TWAR
Rating: 60% based on 6 votes
French form of Victoria.
Viviana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Late Roman
Pronounced: vee-VYA-na(Italian) bee-BYA-na(Spanish)
Rating: 44% based on 5 votes
Feminine form of Vivianus (see Vivian). Saint Viviana (also known as Bibiana) was a Roman saint and martyr of the 4th century.
Vivienne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VEE-VYEHN
Rating: 53% based on 9 votes
French form of Viviana.
Wilhelmina
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German (Rare), English
Pronounced: vil-hehl-MEE-na(Dutch, German) wil-ə-MEEN-ə(English) wil-hehl-MEEN-ə(English)
Rating: 66% based on 8 votes
Dutch and German feminine form of Wilhelm. This name was borne by a queen of the Netherlands (1880-1962).
Wulfrun
Gender: Feminine
Usage: Anglo-Saxon [1][2]
Rating: 38% based on 4 votes
Derived from the Old English elements wulf "wolf" and run "secret lore, rune". This was the name of a 10th-century English noblewoman who founded the city of Wolverhampton.
Xanthe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ξάνθη(Ancient Greek)
Pronounced: KSAN-TEH(Classical Greek)
Rating: 39% based on 7 votes
Derived from Greek ξανθός (xanthos) meaning "yellow, blond, fair-haired". This was the name of a few minor figures in Greek mythology.
Xenia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Spanish, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ξένια(Greek) Ξενία(Ancient Greek)
Pronounced: SEH-nya(Spanish)
Rating: 71% based on 8 votes
Means "hospitality" in Greek, a derivative of ξένος (xenos) meaning "foreigner, guest". This was the name of a 5th-century saint who is venerated in the Eastern Church.
Xenie
Gender: Feminine
Usage: Czech
Rating: 20% based on 3 votes
Czech form of Xenia.
Yara 2
Gender: Feminine
Usage: Tupi
Rating: 57% based on 7 votes
Variant of Iara.
Yeva
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Armenian
Other Scripts: Ева(Russian) Єва(Ukrainian) Եվա(Armenian)
Pronounced: YEH-və(Russian) yeh-VAH(Armenian)
Rating: 60% based on 6 votes
Russian, Ukrainian and Armenian form of Eve.
Yuliana
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian, Indonesian
Other Scripts: Юлиана(Russian, Bulgarian)
Pronounced: yoo-lyi-A-nə(Russian)
Rating: 60% based on 6 votes
Russian, Bulgarian and Indonesian form of Juliana.
Zabel
Gender: Feminine
Usage: Armenian
Other Scripts: Զաբել(Armenian)
Pronounced: zah-BEHL(Eastern Armenian) zah-PEHL(Western Armenian)
Rating: 25% based on 4 votes
Armenian form of Isabel. A 13th-century ruling queen of Cilician Armenia bore this name.
Zabela
Gender: Feminine
Usage: Armenian
Rating: 53% based on 3 votes
Variant of Zabel.
Zara 1
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: ZAHR-ə(English)
Rating: 66% based on 5 votes
Used by William Congreve for a character in his tragedy The Mourning Bride (1697), where it belongs to a captive North African queen. Congreve may have based it on the Arabic name Zahra 1. In 1736 the English writer Aaron Hill used it to translate Zaïre for his popular adaptation of Voltaire's French play Zaïre (1732).

In England the name was popularized when Princess Anne gave it to her daughter in 1981. Use of the name may also be influenced by the trendy Spanish clothing retailer Zara.

Zehra
Gender: Feminine
Usage: Turkish, Urdu
Other Scripts: زہرا, زہرہ(Urdu)
Pronounced: zehh-RA(Turkish)
Rating: 43% based on 4 votes
Turkish and Urdu form of Zahra 1 or Zahra 2.
Zelda 1
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Other Scripts: זעלדאַ(Yiddish)
Rating: 62% based on 6 votes
Possibly a feminine form of Zelig.
Zemfira
Gender: Feminine
Usage: Azerbaijani, Tatar, Bashkir, Literature
Other Scripts: Земфира(Tatar, Bashkir)
Rating: 62% based on 5 votes
Meaning unknown, possibly of Romani origin. This name was (first?) used by Aleksandr Pushkin in his poem The Gypsies (1827).
Zenaida
Gender: Feminine
Usage: Late Greek
Other Scripts: Ζηναΐδα(Ancient Greek)
Rating: 63% based on 3 votes
Apparently a Greek derivative of Ζηναΐς (Zenais), which was derived from the name of the Greek god Zeus. This was the name of a 1st-century saint who was a doctor with her sister Philonella.
Zénaïs
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZAY-NA-EES
Rating: 45% based on 2 votes
French form of Zenais.
Zenobia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ζηνοβία(Ancient Greek)
Pronounced: ZDEH-NO-BEE-A(Classical Greek) zə-NO-bee-ə(English)
Rating: 78% based on 6 votes
Means "life of Zeus", derived from Greek Ζηνός (Zenos) meaning "of Zeus" and βίος (bios) meaning "life". This was the name of the queen of the Palmyrene Empire, which broke away from Rome in the 3rd-century and began expanding into Roman territory. She was eventually defeated by the emperor Aurelian. Her Greek name was used as an approximation of her native Aramaic name.
Zéphyrine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 50% based on 5 votes
French feminine form of Zephyrinus (see Zeferino).
Zipporah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Hebrew
Other Scripts: צִפּוֹרָה(Hebrew)
Pronounced: zi-PAWR-ə(English) ZIP-ə-rə(English)
Rating: 58% based on 6 votes
From the Hebrew name צִפּוֹרָה (Tsippora), derived from צִפּוֹר (tsippor) meaning "bird" [1]. In the Old Testament this is the name of the Midianite wife of Moses. She was the daughter of the priest Jethro.
Zoë
Gender: Feminine
Usage: Dutch, English
Pronounced: ZO-veh(Dutch) ZO-ee(English)
Rating: 51% based on 7 votes
Dutch form and English variant of Zoe.
Zoraida
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: tho-RIE-dha(European Spanish) so-RIE-dha(Latin American Spanish)
Rating: 50% based on 4 votes
Perhaps means "enchanting" or "dawn" in Arabic. This was the name of a minor 12th-century Spanish saint, a convert from Islam. The name was used by Cervantes for a character in his novel Don Quixote (1606), in which Zoraida is a beautiful Moorish woman of Algiers who converts to Christianity and elopes with a Spanish officer.
Zosia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: ZAW-sha
Rating: 67% based on 3 votes
Diminutive of Zofia.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024