ayasmina's Personal Name List

Lacey
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: LAY-see
Variant of Lacy. This is currently the most popular spelling of this name.
Laelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: LIE-lee-a
Feminine form of Laelius, a Roman family name of unknown meaning. This is also the name of a type of flower, an orchid found in Mexico and Central America.
Laiana
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Laika
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture, Pet
Other Scripts: Лайка(Russian)
Pronounced: LIE-kə(Russian)
Means "barker" in Russian. This was the name of a Soviet dog who became one of the first animals to go to space.
Laila 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, English
Other Scripts: ليلى(Arabic) لیلیٰ(Urdu)
Pronounced: LIE-la(Arabic) LAY-lə(English)
Variant of Layla.
Lake
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LAYK
From the English word lake, for the inland body of water. It is ultimately derived from Latin lacus.
Lalia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Short form of Eulalia.
Lamaria
Gender: Feminine
Usage: Georgian Mythology
Other Scripts: ლამარია(Georgian)
Meaning unknown. Lamaria is a goddess in Georgian mythology and a part of the Svan pantheon. She is named "eye of the earth" and is the goddess of the hearth, cattle and a protector of women (especially with matters of childbirth).
Lamya
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: لمياء(Arabic)
Pronounced: lam-YA
Derived from the poetic Arabic word لمى (lama) meaning "dark red lips".
Lanassa
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek, Greek Mythology
Other Scripts: Λάνασσα(Ancient Greek)
Derived from the Greek noun λαός (laos) meaning "(the) people" combined with the Greek noun ἄνασσα (anassa) meaning "queen, lady".

This name was borne by a princess of Syracuse in Sicily, who lived in the 3rd century BC.

In Greek mythology, Lanassa was a great-granddaughter of Heracles.

Lance
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LANS
From the Germanic name Lanzo, originally a short form of names that began with the Old Frankish or Old Saxon element land, Old High German lant meaning "land" (Proto-Germanic *landą). During the Middle Ages it became associated with Old French lance meaning "spear, lance". A famous bearer is American cyclist Lance Armstrong (1971-).
Laniakea
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hawaiian, Astronomy
Pronounced: LA-nee-ə-KAY-ə(Hawaiian)
The name Laniakea means "immeasurable heaven" in Hawaiian, from "lani" for 'heaven' and "akea" for 'spacious' or 'immeasurable'. Laniakea is the galaxy supercluster that is home to the Milky Way, the Solar System and Earth. It was defined in September 2014 by Nawa'a Napoleon, an associate professor of Hawaiian Language at Kapiolani Community College. The name honors Polynesian navigators who used heavenly knowledge to navigate the Pacific Ocean.
Lanmei
Gender: Feminine
Usage: Chinese
Other Scripts: 蓝莓, 兰梅, 兰玫, 兰莓, 兰美, 岚梅, 岚玫, 岚莓, 岚美, 蓝梅, 蓝玫, 蓝美, etc.(Chinese) 藍莓, 蘭梅, 蘭玫, 蘭莓, 蘭美, 嵐梅, 嵐玫, 嵐莓, 嵐美, 藍梅, 藍玫, 藍美, etc.(Traditional Chinese)
Pronounced: LAHN-MAY
From Chinese 蓝莓, 藍莓 (lánméi) meaning "blueberry" which combines 蓝, 藍 (lán) meaning "blue" with 莓 (méi) meaning "berry, strawberry", or from 兰, 蘭 (lán) meaning "orchid, elegant" or 岚, 嵐 (lán) meaning "mountain mist" combined with 梅 (méi) meaning "plum, apricot", 玫 (méi) meaning "rose, gemstone", or 美 (měi) meaning "beauty". Other character combinations can form this name as well.
Lara 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Hungarian, Slovene, Croatian
Other Scripts: Лара(Russian)
Pronounced: LAHR-ə(English) LA-ra(German, Italian, Spanish, Dutch) LA-RA(French) LA-ru(Portuguese) LAW-raw(Hungarian)
Russian short form of Larisa. It was introduced to the English-speaking world by a character from Boris Pasternak's novel Doctor Zhivago (1957) and the subsequent movie adaptation (1965). Between 1965 and 1969 it increased by almost 2,000 percent in the United States, however it is currently much more popular in the United Kingdom, Australia, Spain, Portugal, Italy, and Germany. Another famous fictional bearer is Lara Croft, first appearing in video games in 1996 and movies in 2001.
Laralisa
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Combination of Lara 1 and Lisa.
Larissa
Gender: Feminine
Usage: English, German, Portuguese (Brazilian), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Λάρισα(Ancient Greek)
Pronounced: lə-RIS-ə(English) la-RI-sa(German)
Variant of Larisa. It has been commonly used as an English given name only since the 20th century, as a borrowing from Russian. In 1991 this name was given to one of the moons of Neptune, in honour of the mythological character.
Laura
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, French, Finnish, Estonian, Hungarian, Polish, Slovene, Croatian, Czech, Slovak, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Lithuanian, Latvian, Late Roman
Pronounced: LAWR-ə(English) LOW-ra(Spanish, Italian, Romanian, Polish, Czech, Slovak, German, Dutch) LOW-ru(Portuguese) LOW-rə(Catalan) LAW-RA(French) LOW-rah(Finnish, Swedish, Norwegian, Danish) LAW-oo-raw(Hungarian)
Feminine form of the Late Latin name Laurus, which meant "laurel". This meaning was favourable, since in ancient Rome the leaves of laurel trees were used to create victors' garlands. The name was borne by the 9th-century Spanish martyr Saint Laura, who was a nun thrown into a vat of molten lead by the Moors. It was also the name of the subject of poems by the 14th-century Italian poet Petrarch.

As an English name, Laura has been used since the 13th century. Famous bearers include Laura Secord (1775-1868), a Canadian heroine during the War of 1812, and Laura Ingalls Wilder (1867-1957), an American author who wrote the Little House on the Prairie series of novels.

Laurabella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Laurabelle
Gender: Feminine
Usage: English
Lauraline
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Belgian, Rare), French (Quebec, Rare), English (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Variant of Laureline.
Laurel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LAWR-əl
From the name of the laurel tree, ultimately from Latin laurus.
Laurelia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Elaboration of Laura. In some cases it may also be an adoption of the plant name.
Laureline
Gender: Feminine
Usage: French, French (Belgian), Flemish (Rare), Popular Culture
Medieval diminutive of Laura. This name was used for a character in the French series of science fiction comics Valérian et Laureline (1967-2010) as well as the 2017 movie adaptation Valerian and the City of a Thousand Planets.
Laurella
Gender: Feminine
Usage: English
Latinization of Laurelle.
Laurelle
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LAWR-əl
Variant of Laurel.
Laurent
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: LAW-RAHN
French form of Laurentius (see Laurence 1).
Laurentina
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Portuguese, Spanish
Feminine form of Laurentinus.
Laurentino
Gender: Masculine
Usage: Portuguese, Spanish
Portuguese and Spanish form of Laurentinus.
Lauriana
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Dutch
Pronounced: law-ree-AHN-ə(Late Latin, Dutch)
Feminine form of Laurianus. However, in modern times, it can be a blend of the names Laura and Ana in some cases.
Lauro
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: LOW-ro
Italian form of Laurus (see Laura).
Lavender
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LAV-ən-dər
From the English word for the aromatic flower or the pale purple colour.
Laverna
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: la-WEHR-na(Latin)
Meaning unknown. Laverna was the Roman goddess of thieves and thievery.
Lavina
Gender: Feminine
Usage: English
Variant of Lavinia.
Lavinia
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, Romanian, Italian
Pronounced: la-WEE-nee-a(Latin) lə-VIN-ee-ə(English) la-VEE-nya(Italian)
Meaning unknown, probably of Etruscan origin. In Roman legend Lavinia was the daughter of King Latinus, the wife of Aeneas, and the ancestor of the Roman people. According to the legend Aeneas named the town of Lavinium in honour of his wife.
Law
Gender: Masculine
Usage: Medieval English
Medieval diminutive of Laurence 1.
Layali
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: ليالى(Arabic)
Means "nights" in Arabic.
Layana
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian), French (Modern)
Variant of Laiana.
Layla
Gender: Feminine
Usage: Arabic, English
Other Scripts: ليلى(Arabic)
Pronounced: LIE-la(Arabic) LAY-lə(English)
Means "night" in Arabic. Layla was the love interest of the poet Qays (called Majnun) in an old Arab tale, notably retold by the 12th-century Persian poet Nizami Ganjavi in his poem Layla and Majnun. This story was a popular romance in medieval Arabia and Persia. The name became used in the English-speaking world after the 1970 release of the song Layla by Derek and the Dominos, the title of which was inspired by the medieval story.
Lazuli
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: LAZ-yuw-lie, LAZ-yuw-lee
From an ellipsis of lapis lazuli, the name of a deep blue semiprecious stone. It is derived from medieval Latin lazulum meaning "heaven, sky", ultimately from Persian لاجورد (lajvard) meaning "lapis lazuli, azure (color)".
Lea
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Slovene, Croatian, Czech, Slovak, Hungarian, Italian, Hebrew
Other Scripts: לֵאָה(Hebrew)
Pronounced: LEH-a(German) LEH-ah(Finnish) LEH-aw(Hungarian)
Form of Leah used in several languages.
Leah
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, Biblical, Biblical Hebrew
Other Scripts: לֵאָה(Hebrew)
Pronounced: LEE-ə(English)
From the Hebrew name לֵאָה (Le'ah), which was probably derived from the Hebrew word לְאָה (le'ah) meaning "weary". Alternatively it might be related to Akkadian littu meaning "cow". In the Old Testament Leah is the first wife of Jacob and the mother of seven of his children. Jacob's other wife was Leah's younger sister Rachel, whom he preferred. Leah later offered Jacob her handmaid Zilpah in order for him to conceive more children.

Although this name was used by Jews in the Middle Ages, it was not typical as an English Christian name until after the Protestant Reformation, being common among the Puritans.

Leaina
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek
Other Scripts: Λέαινα(Ancient Greek)
From Greek λέαινα (leaina) meaning "lioness", the feminine form of λέων (leôn) "lion" (see Leon). This was borne by a 6th-century BC Athenian hetaira whose lover Aristogeiton plotted to overthrow the tyrants Hippias and Hipparchus, which eventually led to the establishment of democracy in Athens. Leaina was captured and, refusing to divulge the names of the conspirators, tortured to death. According to Pausanias, the Athenians later set up a bronze statue of a lioness on the Acropolis in her honour.
Leandra
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Spanish, Italian
Pronounced: leh-AN-dra(Spanish)
Feminine form of Leander.
Leandro
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese, Italian
Pronounced: leh-AN-dro(Spanish)
Spanish, Portuguese and Italian form of Leander.
Leanira
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Latinized form of Leaneira. In Greek mythology, Leanira or Leaneira was a Spartan princess who later became an Arcadian queen. She was the daughter of King Amyclas and possibly Diomede, daughter of Lapithes. Through this parentage, she was the sister of Argalus, Cynortes, Hyacinthus, Harpalus, Hegesandra, Polyboea, and in other versions, of Daphne. Later on, Leaneira married King Arcas, son of Callisto and Zeus. The couple had children including Elatus, Apheidas, Azan, and Triphylus. The former two sons divided Arcadia after the demise of their father.
Leanna
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: lee-AN-ə
Probably this was originally a variant of Liana. It is now often considered a combination of Lee and Anna [1].
Leanora
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Short form of Eleanora.
Legion
Gender: Masculine
Usage: English (American, Rare)
Via Old French from Latin legio(n- ), from legere ‘choose, levy’. The adjective dates from the late 17th century.
Leia
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek, Portuguese, Popular Culture
Other Scripts: Λεία(Ancient Greek)
Pronounced: LAY-ə(English)
Form of Leah used in the Greek Old Testament, as well as a Portuguese form. This is the name of a princess in the Star Wars movies by George Lucas, who probably based it on Leah.
Leida
Gender: Feminine
Usage: Estonian
Meaning unknown. It was popularized by a character in Estonian writer Andres Saal's historical stories Vambola (1889) and Aita (1891). Saal associated it with Estonian leidma "to find".
Leila
Gender: Feminine
Usage: Persian, Arabic, Kurdish, English, French, Georgian
Other Scripts: لیلا(Persian) ليلى(Arabic) لەیلا(Kurdish Sorani) ლეილა(Georgian)
Pronounced: lay-LAW(Persian) LIE-la(Arabic) LAY-lə(English) LEE-lə(English) LIE-lə(English) LAY-LA(French)
Variant of Layla, and the usual Persian transcription.

This spelling was used by Lord Byron for characters in The Giaour (1813) and Don Juan (1819), and it is through him that the name was introduced to the English-speaking world.

Leilani
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hawaiian
Pronounced: lay-LA-nee
Means "heavenly flowers" or "royal child" from Hawaiian lei "flowers, lei, child" and lani "heaven, sky, royal, majesty".
Lemon
Gender: Masculine & Feminine
Usage: American (Rare, Archaic), Popular Culture
Pronounced: LEM-un(American)
Transferred use of the surname Lemon.
Lemonia
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Λεμονιά(Greek)
Means "lemon tree" in Greek.
Lena
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Polish, Finnish, Russian, Ukrainian, English, Italian, Portuguese, Greek, Georgian, Armenian
Other Scripts: Лена(Russian, Ukrainian) Λένα(Greek) ლენა(Georgian) Լենա(Armenian)
Pronounced: LEH-na(Swedish, German, Polish, Italian) LYEH-nə(Russian) LEE-nə(English)
Short form of names ending in lena, such as Helena, Magdalena or Yelena.
Leo
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, English, Croatian, Armenian, Late Roman
Other Scripts: Լեո(Armenian)
Pronounced: LEH-o(German, Danish, Finnish) LEH-yo(Dutch) LEE-o(English)
Derived from Latin leo meaning "lion", a cognate of Leon. It was popular among early Christians and was the name of 13 popes, including Saint Leo the Great who asserted the dominance of the Roman bishops (the popes) over all others in the 5th century. It was also borne by six Byzantine emperors and five Armenian kings. Another famous bearer was the Russian novelist Leo Tolstoy (1828-1910), name spelled Лев in Russian, whose works include War and Peace and Anna Karenina. Leo is also a constellation and the fifth sign of the zodiac.
Leon
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch, Polish, Slovene, Croatian, Greek, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Λέων(Greek)
Pronounced: LEE-ahn(English) LEH-awn(German, Polish, Slovene)
Derived from Greek λέων (leon) meaning "lion". During the Christian era this Greek name was merged with the Latin cognate Leo, with the result that the two forms are used somewhat interchangeably across European languages. In England during the Middle Ages this was a common name among Jews. A famous bearer was the communist revolutionary Leon Trotsky (1879-1940), whose name is Лев in Russian.
Leona
Gender: Feminine
Usage: English, Czech
Pronounced: lee-O-nə(English) LEH-o-na(Czech)
Feminine form of Leon.
Leonora
Gender: Feminine
Usage: Italian
Italian short form of Eleanor.
Levana 2
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: leh-WA-na(Latin)
From Latin levare meaning "to raise, to lift". This was the name of a Roman goddess associated with newborn babies and the rituals of childbirth.
Levante
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Italian
Pronounced: leh-VAHN-teh
Means "levant (wind); East" in Italian.
Levent
Gender: Masculine
Usage: Turkish
From the Ottoman Turkish term levend, referring to a member of the navy, which is possibly ultimately derived from Italian levante "person from the eastern Mediterranean". The Turkish word has now come to mean "tall, handsome, roguish".
Leyla
Gender: Feminine
Usage: Turkish, Azerbaijani, Kurdish, Persian, Arabic, English (Modern)
Other Scripts: لەیلا(Kurdish Sorani) لیلا(Persian) ليلى(Arabic)
Pronounced: LIE-la(Arabic) LAY-lə(English) LEE-lə(English) LIE-lə(English)
Variant of Leila, and the usual Turkish, Azerbaijani and Kurdish form.
Lia 2
Gender: Feminine
Usage: Italian, Dutch, German
Pronounced: LEE-a(Italian)
Short form of Rosalia, Julia and other names ending in lia.
Liam
Gender: Masculine
Usage: Irish, English, French (Modern), Dutch (Modern), German (Modern), Swedish (Modern), Norwegian (Modern)
Pronounced: LYEEM(Irish) LEE-əm(English) LYAM(French)
Irish short form of William. It became popular in the United Kingdom in the 1980s, and elsewhere in Europe and the Americas after that. It was the top ranked name for boys in the United States beginning in 2017. Famous bearers include British actor Liam Neeson (1952-), British musician Liam Gallagher (1972-), and Australian actor Liam Hemsworth (1990-).
Lian 1
Gender: Masculine
Usage: German
Short form of Julian or Kilian.
Liana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Romanian, English, Georgian
Other Scripts: ლიანა(Georgian)
Short form of Juliana, Liliana and other names that end in liana. This is also the word for a type of vine that grows in jungles.
Liela
Gender: Feminine
Usage: English (Latinized, Modern)
Pronounced: Leye-la
It is a name from the flower, lilac.
Lila 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIE-lə
Variant of Leila.
Lilac
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LIE-lək
From the English word for the shrub with purple or white flowers (genus Syringa). It is derived via Arabic from Persian.
Lilarose
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Combination of Lila 2 and Rose
Lilia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Russian, Ukrainian
Other Scripts: Лилия(Russian) Лілія(Ukrainian)
Pronounced: LEE-lya(Spanish) LYEE-lyi-yə(Russian)
Spanish and Italian form of Lily, as well as an alternate transcription of Russian Лилия or Ukrainian Лілія (see Liliya).
Liliana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Czech, English
Pronounced: lee-LYA-na(Italian, Spanish, Polish) lil-ee-AN-ə(English) lil-ee-AHN-ə(English)
Latinate form of Lillian.
Lilita
Gender: Feminine
Usage: Latvian
Latvian form of Lilith.
Lilith
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology, Judeo-Christian-Islamic Legend
Other Scripts: לילית(Ancient Hebrew)
Pronounced: LIL-ith(English)
Derived from Akkadian lilitu meaning "of the night". This was the name of a demon in ancient Assyrian myths. In Jewish tradition she was Adam's first wife, sent out of Eden and replaced by Eve because she would not submit to him. The offspring of Adam (or Samael) and Lilith were the evil spirits of the world.
Lily
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIL-ee
From the name of the flower, a symbol of purity. The word is ultimately derived from Latin lilium. This is the name of the main character, Lily Bart, in the novel The House of Mirth (1905) by Edith Wharton. A famous bearer is the American actress Lily Tomlin (1939-).
Lilymae
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Combination of Lily and Mae.
Lilyrose
Gender: Feminine
Usage: English
Combination of Lily and Rose.
Limenia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Λιμένια(Ancient Greek)
Means "of the harbour", derived from Greek λιμήν (limên) "harbour". This was an epithet of the Greek goddesses Aphrodite, Hera, and Artemis.
Lina 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: لينا(Arabic)
Pronounced: LEE-na
Means either "palm tree" or "tender" in Arabic.
Linaria
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: li-NER-ee-ə, lie-NER-ee-ə
From the flower linaria, whose name is derived from a Latin phrase meaning, "resembling flax" (why the flower is also called "toadflax" in English).
Linjia
Gender: Feminine
Usage: Chinese
Other Scripts: 琳佳, etc.(Chinese)
Pronounced: LEEN-JEE-YAH
Combination of the names Lin and Jia
Linnaea
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: li-NAY-ə, li-NEE-ə
From the word for the type of flower, also called the twinflower (see Linnéa).
Lion
Gender: Masculine
Usage: Venetian, Ligurian, Medieval Italian (Tuscan)
Venetian and Ligurian form of Leone 1.
Liona
Gender: Feminine
Usage: Venetian (Archaic), Medieval Italian (Tuscan)
Feminine form of Lion.
Lionel
Gender: Masculine
Usage: French, English, Arthurian Cycle
Pronounced: LYAW-NEHL(French) LIE-ə-nəl(English) LIE-nəl(English)
French diminutive of Léon. It appears in Arthurian legend in the 13th-century Lancelot-Grail Cycle, belonging to a knight who was the brother of Sir Bors. A notable modern bearer is the Argentine soccer star Lionel Messi (1987-).
Liora
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: לִיאוֹרָה(Hebrew)
Strictly feminine form of Lior.
Lirielle
Gender: Feminine
Usage: English
Lisandra
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American), Portuguese
Pronounced: lee-SAN-dra(Latin American Spanish)
Spanish form of Lysandra.
Lisandro
Gender: Masculine
Usage: Spanish (Latin American), Portuguese
Pronounced: lee-SAN-dro(Latin American Spanish)
Spanish and Portuguese form of Lysander.
Liva
Gender: Feminine
Usage: Danish
Variant of Liv 1.
Livia 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Romanian, German, Dutch, Swedish, Finnish, Ancient Roman
Pronounced: LEE-vya(Italian)
Feminine form of Livius. This was the name of the wife of the Roman emperor Augustus, Livia Drusilla.
Livio
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: LEE-vyo
Italian form of Livius.
Liyana
Gender: Feminine
Usage: Malay
Other Scripts: ليانا(Malay Jawi)
Derived from Arabic لَيِّن (layyin) meaning "soft, tender, delicate".
Loki
Gender: Masculine
Usage: Norse Mythology
Pronounced: LO-kee(English)
Meaning unknown, possibly derived from the Germanic root *luką meaning "lock". In Norse mythology Loki was a trickster god associated with magic and shape shifting. Loki's children include the wolf Fenrir, the sea serpent Jörmungandr, and the queen of the dead Hel. After he orchestrated the death of Balder, the other gods tied him to a rock below a snake that dripped venom onto his face. It is told that he will break free during Ragnarök, the final battle, and slay and be slain by Heimdall.
Lora
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LAWR-ə
Variant of Laura.
Lorabella
Gender: Feminine
Usage: Various (?)
Lora with the common -bella suffix.
Loralie
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LAWR-ə-lie
Variant of Lorelei.
Loredana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Romanian
Used by the French author George Sand for a character in her novel Mattea (1833) and later by the Italian author Luciano Zuccoli in his novel L'amore de Loredana (1908). It was possibly based on the Venetian surname Loredan, which was derived from the place name Loreo.
Lorelai
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: LAWR-ə-lie
Variant of Lorelei. This name featured on the television series Gilmore Girls (2000-2007) where it was borne by the two main characters (the younger one went by the nickname Rory).
Lorelei
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: LAWR-ə-lie(English)
From German Loreley, the name of a rock headland on the Rhine River. It is of uncertain meaning, though the second element is probably old German ley meaning "rock" (of Celtic origin). German romantic poets and songwriters, beginning with Clemens Brentano in 1801, tell that a maiden named the Lorelei lives on the rock and lures boaters to their death with her song.

In the English-speaking world this name has been occasionally given since the early 20th century. It started rising in America after the variant Lorelai was used for the main character (and her daughter, nicknamed Rory) on the television series Gilmore Girls (2000-2007).

Lorella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: lo-RELL-lah
Diminutive of Lora.
Lorelle
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Variant of Laurel.
Lorena 1
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, Romanian
Pronounced: lo-REH-na(Spanish)
Spanish, Italian, Portuguese and Romanian form of Lorraine.
Lorraina
Gender: Feminine
Usage: American (Rare)
Variant of Lorraine.
Lotus
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LO-təs
From the name of the lotus flower (species Nelumbo nucifera) or the mythological lotus tree. They are ultimately derived from Greek λωτός (lotos). In Greek and Roman mythology the lotus tree was said to produce a fruit causing sleepiness and forgetfulness.
Lova
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: LOO-va
Short form of Lovisa.
Lovana
Gender: Feminine
Usage: Malagasy
Means “inheritance” in Malagasy.
Love 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LUV
Simply from the English word love, derived from Old English lufu.
Lovelia
Gender: Feminine
Usage: Swedish (Modern)
Pronounced: loo-VEH-lee-ah
Elaboration of Lova.
Lovell
Gender: Masculine
Usage: English
From a surname that was a variant of Lowell.
Lovella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Filipino (Rare)
Possibly coined as a feminine form of Lovell.
Lovelle
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Variant of Lovell and Lovel.
Lovelyn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare), German (Modern, Rare)
Pronounced: LUV-lin(English)
Combination of Love and the popular name suffix lyn.

It became more popular in Germany in 2013 when Lovelyn Chinwe Enebechi won the eight season of Germany's Next Top Model.

Lovena
Gender: Feminine
Usage: French (Caribbean)
Lovenia
Gender: Feminine
Usage: American (South, Archaic), Romani (Archaic)
Variant of Lavinia.
Lovette
Gender: Feminine
Usage: English
Lovina
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic), Romani (Archaic)
Variant of Lovinia.
Lovinia
Gender: Feminine
Usage: English (American, Archaic), French (Quebec, Archaic), Romani (Archaic)
Variant of Lavinia.
Lovisa
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: loo-VEE-sah
Swedish feminine form of Louis.
Luca 1
Gender: Masculine
Usage: Italian, Romanian
Pronounced: LOO-ka
Italian and Romanian form of Lucas (see Luke). This name was borne by Luca della Robbia, a Renaissance sculptor from Florence.
Lucasta
Gender: Feminine
Usage: Literature
This name was first used by the poet Richard Lovelace for a collection of poems called Lucasta (1649). The poems were dedicated to Lucasta, a nickname for the woman he loved Lucy Sacheverel, whom he called lux casta "pure light".
Lucca
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Transferred use of the Italian surname Lucca. The use of Lucca is probably influenced by the similar looking and sounding Luca 1.
Lucero
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Spanish (Mexican), Spanish (Latin American)
Pronounced: loo-SEH-ro(Latin American Spanish) loo-THEH-ro(European Spanish)
Means "light source, bright star, morning star" in Spanish, a derivative of luz "light". Occasionally it is used as a diminutive of the name Luz. It is most common in Mexico and Colombia.
Lucia
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, Dutch, English, Swedish, Norwegian, Danish, Romanian, Slovak, Ancient Roman
Pronounced: loo-CHEE-a(Italian) LOO-tsya(German) loo-TSEE-a(German) LOO-shə(English) loo-SEE-ə(English) luy-SEE-a(Swedish) LOO-chya(Romanian) LOO-kee-a(Latin)
Feminine form of Lucius. Saint Lucia was a 4th-century martyr from Syracuse. She was said to have had her eyes gouged out, and thus she is the patron saint of the blind. She was widely revered in the Middle Ages, and her name has been used throughout Christian Europe (in various spellings). It has been used in the England since the 12th century, usually in the spellings Lucy or Luce.
Lucian
Gender: Masculine
Usage: Romanian, English
Pronounced: LOO-chyan(Romanian) LOO-shən(English)
Romanian and English form of Lucianus. Lucian is the usual name of Lucianus of Samosata in English.
Luciana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Ancient Roman
Pronounced: loo-CHA-na(Italian) loo-THYA-na(European Spanish) loo-SYA-na(Latin American Spanish)
Feminine form of Lucianus.
Luciano
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: loo-CHA-no(Italian) loo-THYA-no(European Spanish) loo-SYA-no(Latin American Spanish) loo-SYU-noo(Portuguese)
Italian, Spanish and Portuguese form of Lucianus.
Lucina
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: loo-KEE-na(Latin) loo-SIE-nə(English) loo-SEE-nə(English)
Derived from Latin lucus meaning "grove", but later associated with lux meaning "light". This was the name of a Roman goddess of childbirth.
Lucinda
Gender: Feminine
Usage: English, Portuguese, Literature
Pronounced: loo-SIN-də(English)
An elaboration of Lucia created by Cervantes for his novel Don Quixote (1605). It was subsequently used by Molière in his play The Doctor in Spite of Himself (1666).
Lucio
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: LOO-cho(Italian) LOO-thyo(European Spanish) LOO-syo(Latin American Spanish)
Italian and Spanish form of Lucius.
Lucius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman, Biblical, English
Pronounced: LOO-kee-oos(Latin) LOO-shəs(English) LOO-si-əs(English)
Roman praenomen, or given name, which was derived from Latin lux "light". This was the most popular of the praenomina. Two Etruscan kings of early Rome had this name as well as several prominent later Romans, including Lucius Annaeus Seneca (known simply as Seneca), a statesman, philosopher, orator and tragedian. The name is mentioned briefly in the New Testament belonging to a Christian in Antioch. It was also borne by three popes, including the 3rd-century Saint Lucius. Despite this, the name was not regularly used in the Christian world until after the Renaissance.
Luka
Gender: Masculine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Russian, Georgian, Old Church Slavic
Other Scripts: Лука(Serbian, Macedonian, Russian) ლუკა(Georgian) Лꙋка(Church Slavic)
Pronounced: LOO-ka(Croatian) LOO-KAH(Georgian)
Form of Lucas (see Luke) in several languages.
Luke
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: LOOK(English)
English form of Latin Lucas, from the Greek name Λουκᾶς (Loukas) meaning "from Lucania", Lucania being a region in southern Italy (of uncertain meaning). Luke was a doctor who travelled in the company of the apostle Paul. According to tradition, he was the author of the third gospel and Acts in the New Testament. He was probably of Greek ethnicity. He is considered a saint by many Christian denominations.

Due to the saint's renown, the name became common in the Christian world (in various spellings). As an English name, Luke has been in use since the 12th century alongside the Latin form Lucas. Both forms became popular throughout the English-speaking world towards the end of the 20th century. A famous fictional bearer was the hero Luke Skywalker from the Star Wars movies, beginning in 1977.

Lumea
Gender: Feminine
Usage: English (American)
Lumina
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Pronounced: LOO-mi-nə, loo-MEE-nə
Derived from Latin lumina "lights", ultimately from Latin lumen "light". In the English-speaking world, this name was first recorded in the 1800s.
Luminara
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Name from the Star Wars universe.
Luminessa
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Pronounced: loo-mə-NEHS-ə
From the English word luminescence, a derivative of Latin lumen "light" (from lux).
Lunamaria
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Pronounced: LOO-nah-mah-REE-ah
Used for a character in the Japanese anime metaseries 'Mobile Suit Gundam SEED', first released in 2002. It was probably inspired by the similar-sounding phrase lunar maria "broad, dark areas of the moon" (Latin: Maria Lunae), ultimately from Latin luna "moon" (compare Luna "goddess of the moon") and mare "sea" (plural maria; applied to lunar features by Galileo and used thus in 17th-century Latin works. They originally were thought to be actual seas).
Lunaria
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Brazilian (Rare), Filipino (Rare), Spanish (Latin American, Rare), Spanish (Mexican, Rare)
Means "moon-like" in Latin. Lunaria is a genus of flowering plants.
Lunarose
Gender: Feminine
Usage: Filipino
Combination of Luna and Rose.
Luscinia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Roman Mythology
Pronounced: loos-KEE-nee-a, loosh-SHEE-nee-a
Derived from Latin luscinia "nightingale". This was an epithet of the Roman goddess Minerva. As an English name, it has been used sparingly since the 19th century.
Lydia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Λυδία(Ancient Greek)
Pronounced: LID-ee-ə(English) LUY-dya(German)
Means "from Lydia" in Greek. Lydia was a region on the west coast of Asia Minor, said to be named for the legendary king Lydos. In the New Testament this is the name of a woman converted to Christianity by Saint Paul. In the modern era the name has been in use since the Protestant Reformation.
Lydian
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare), Dutch (Rare), Norwegian (Rare)
Pronounced: LI-dee-ən(English) LI-di-ən(English)
Variant of Lydia, occasionally used in Norway as a masculine form. In some cases it may be directly from the word which means "of ancient Lydia" (and also refers to "a mode of ancient Greek music, reputed to be light and effeminate").
Lyla
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIE-lə
Variant of Leila.
Lyndon
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LIN-dən
From an English surname that was derived from a place name meaning "linden tree hill" in Old English. A famous bearer was American president Lyndon B. Johnson (1908-1973).
Lyra
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: LIE-rə(English)
The name of the constellation in the northern sky containing the star Vega. It is said to be shaped after the lyre of Orpheus. This is the name of the main character in the His Dark Materials series of books by Philip Pullman (beginning 1995).
Lyria
Gender: Feminine
Usage: English, Popular Culture
Pronounced: LEE-ree-ah(English) LEER-ee-ah(Popular Culture)
From the Greek instrument the lyre.
Lyric
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: LIR-ik
Means simply "lyric, songlike" from the English word, ultimately derived from Greek λυρικός (lyrikos).
Lyrica
Gender: Feminine
Usage: American (Rare)
Pronounced: LI-ri-kə
Elaborated form of Lyric.
Lysandra
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Λυσάνδρα(Ancient Greek)
Feminine form of Lysandros (see Lysander).
Lysia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Greek Mythology, English (Rare), Brazilian (Rare), Dutch (Rare), French (Quebec, Rare)
Feminine form of Lysius as well as an epithet of both Artemis and Demeter.
Lysiana
Gender: Feminine
Usage: French (Modern, Rare)
Variant of Lysiane.
Lysianassa
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Λυσιάνασσα(Ancient Greek)
Derived from the Greek elements λυσις (lysis) "releasing, freeing, deliverance" and ανασσα (anassa) "queen". This was borne by several minor characters in Greek mythology, including a daughter of King Priam of Troy, and one of the Nereids.
Lyssa 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIS-ə
Short form of Alyssa.
Madaya
Gender: Feminine
Usage: Guanche, Berber (Archaic)
Pronounced: ma-DAH-ya
From Guanche *madăyya, meaning "beautiful thing to see". Besides the Canary Islands, this name was also used in Northern Africa.
Maddalena
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: mad-da-LEH-na
Italian form of Magdalene.
Madeline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAD-ə-lin, MAD-lin, MAD-ə-lien
English form of Madeleine. This is the name of the heroine in a series of children's books by the Austrian-American author Ludwig Bemelmans, first published 1939.
Madison
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: MAD-i-sən
From an English surname meaning "son of Maud". It was not commonly used as a feminine name until after the movie Splash (1984), in which the main character adopted it as her name after seeing a street sign for Madison Avenue in New York City. It was ranked second for girls in the United States by 2001. This rise from obscurity to prominence in only 18 years represents an unprecedented 550,000 percent increase in usage.

A famous bearer of the surname was James Madison (1751-1836), one of the authors of the American constitution who later served as president (and after whom Madison Avenue was named).

Madonna
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mə-DAHN-ə
From a title of the Virgin Mary meaning "my lady" in Italian. A famous bearer of the name is American singer Madonna Ciccone (1958-), known simply as Madonna.
Magdalena
Gender: Feminine
Usage: Polish, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Lithuanian, Spanish, Catalan, Occitan, Slovene, Czech, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Serbian, Romanian, English
Other Scripts: Магдалена(Bulgarian, Macedonian, Serbian)
Pronounced: mag-da-LEH-na(Polish) mak-da-LEH-na(German) magh-dha-LEH-na(Spanish) məg-də-LEH-nə(Catalan) MAG-da-leh-na(Czech) mag-də-LAY-nə(English)
Latinate form of Magdalene.
Magdalene
Gender: Feminine
Usage: German, English, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Μαγδαληνή(Ancient Greek)
Pronounced: mak-da-LEH-nə(German) MAG-də-lin(English)
From a title meaning "of Magdala". Mary Magdalene, a character in the New Testament, was named thus because she was from Magdala — a village on the Sea of Galilee whose name meant "tower" in Hebrew. She was cleaned of evil spirits by Jesus and then remained with him during his ministry, witnessing the crucifixion and the resurrection. She was a popular saint in the Middle Ages, and the name became common then. In England it is traditionally rendered Madeline, while Magdalene or Magdalen is the learned form.
Magenta
Gender: Feminine
Usage: English, Theatre
Pronounced: mə-JEN-tə
Named for the mauvish-crimson colour. The dye to make the colour was discovered and named shortly after the Battle of Magenta in 1859 (the town is situated in northern Italy). The colour may have been inspired by the colour of the uniforms worn by the French troops, or by the colour of the land soaked in blood after the battle.

Magenta was a character in “The Rocky Horror Picture Show” musical play and movie. She was a domestic maid played by Patricia Quinn.

Magnolia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mag-NO-lee-ə
From the English word magnolia for the flower, which was named for the French botanist Pierre Magnol.
Mahalia
Gender: Feminine
Usage: English
Variant of Mahala.
Mai 2
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 舞, 麻衣, 真愛, etc.(Japanese Kanji) まい(Japanese Hiragana)
Pronounced: MA-EE
From Japanese (mai) meaning "dance" or 麻衣 (mai) meaning "linen robe". It can also come from (ma) meaning "real, genuine" combined with (ai) meaning "love, affection". Other kanji or kanji combinations can also form this name.
Maia 2
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: MIE-ya(Latin) MAY-ə(English) MIE-ə(English)
Probably from Latin maior meaning "greater". This was the name of a Roman goddess of spring, a companion (sometimes wife) of Vulcan. She was later conflated with the Greek goddess Maia. The month of May is named for her.
Maiara
Gender: Feminine
Usage: Tupi
From Tupi maya arya meaning "great-grandmother".
Maira
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Μαῖρα(Ancient Greek)
From Greek μαρμαίρω (marmairo) meaning "sparkle, gleam, flash". This name was borne by several characters in Greek mythology, including one of the Nereids.
Malaika
Gender: Feminine
Usage: Swahili
Means "angel" in Swahili, derived from Arabic ملك (malak).
Malena
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Spanish
Pronounced: ma-LEH-na(Spanish)
Swedish and Spanish short form of Magdalena.
Malia
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian, English (Modern)
Pronounced: ma-LEE-a(Hawaiian) mə-LEE-ə(English)
Hawaiian form of Maria. This name experienced a spike in popularity in 2009, due to the eldest daughter (born 1998) of the new American president Barack Obama.
Malia
Gender: Feminine
Usage: Danish, Swedish, Norwegian, Finnish (Rare), Sicilian
Truncated form of Amalia.
Malisa
Gender: Feminine
Usage: Thai
Other Scripts: มาลิสา(Thai)
Pronounced: ma-lee-SA
Derived from Thai มาลิ (maa-lii) meaning "flower" (see Mali).
Malta
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: MAL-ta(Spanish) MAL-tu(Portuguese)
habitational or ethnic name for someone from the Mediterranean island of Malta (from Latin Melita Greek Melitē).
Malvina
Gender: Feminine
Usage: Literature, English, Italian, French
Created by the Scottish poet James MacPherson in the 18th century for a character in his Ossian poems. He probably intended it to mean "smooth brow", from Scottish Gaelic mala "brow" and mìn "smooth, fine" (lenited to mhìn and pronounced with a v sound).
Mana
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 真菜, 真奈, 舞菜, 舞奈, 麻菜, 麻奈, 満菜, 満奈(Japanese Kanji)
Pronounced: MAH-NAH
From Japanese 真 (ma) "true", 舞 (ma) "dance", 麻 (ma) "flax" or 満 (ma) "full" combined with 菜 (na) "vegetables, greens" or 奈 (na), a phonetic character.
Manaia
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Maori
From the name of a stylized design common in Maori carvings. It represents a mythological creature with the head of a bird and the body of a human.
Mantra
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Indian (Parsi)
Pronounced: Montra
Manuel
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese, German, Italian, French, Romanian, Late Greek (Latinized)
Other Scripts: Μανουήλ(Ancient Greek)
Pronounced: ma-NWEHL(Spanish) mu-noo-EHL(European Portuguese) ma-noo-EW(Brazilian Portuguese) MA-nwehl(German, Italian) MA-NWEHL(French)
Spanish and Portuguese form of Emmanuel. In the spelling Μανουήλ (Manouel) it was also used in the Byzantine Empire, notably by two emperors. It is possible this form of the name was transmitted to Spain and Portugal from Byzantium, since there were connections between the royal families (king Ferdinand III of Castile married Elisabeth of Hohenstaufen, who had Byzantine roots, and had a son named Manuel). The name has been used in Iberia since at least the 13th century and was borne by two kings of Portugal.
Manuela
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Romanian, German, Italian
Pronounced: ma-NWEH-la(Spanish, German) ma-noo-EH-la(Italian)
Feminine form of Manuel.
Maple
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY-pəl
From the English word for the tree, derived from Old English mapul. This is the name of a girl in Robert Frost's poem Maple (1923) who wonders about the origin of her unusual name.
Marabella
Gender: Feminine
Usage: English
Maradona
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Various
Pronounced: ma-ra-DHO-na(Spanish) mar-ə-DAHN-ə(English) ma-ra-DO-nu(Brazilian Portuguese)
Transferred use of the surname Maradona, honouring Argentine professional football player and manager Diego Maradona (1960-2020), widely regarded as one of the greatest players in football.
Maraina
Gender: Feminine
Usage: English (Australian), English (New Zealand), Portuguese (Brazilian)
Maraiza
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian, Rare)
Marajade
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare), Popular Culture
Possibly a combination of Mara 1 and Jade. The usage of the name is probably popularized by Mara Jade Skywalker, a character in the Star Wars franchise.
Maralina
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian), South American
Variant of Mara with diminutive -lina.
Marana
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Meaning unknown. This was the name of a 5th-century Christian saint, a hermit from Beroea in Syria who was martyred with her companion Cyra.
Maravilla
Gender: Feminine
Usage: Spanish (European)
Pronounced: ma-ra-BEE-ya(Spanish)
Singular form of Maravillas.
Maraya
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Variant of Mariah.
Marcel
Gender: Masculine
Usage: French, Catalan, Romanian, Polish, Czech, Slovak, Dutch, German
Pronounced: MAR-SEHL(French) mər-SEHL(Catalan) mar-CHEHL(Romanian) MAR-tsehl(Polish, Czech, Slovak) mahr-SEHL(Dutch) mar-SEHL(German)
Form of Marcellus used in several languages. Notable bearers include the French author Marcel Proust (1871-1922) and the French artist Marcel Duchamp (1887-1968).
Marcelina
Gender: Feminine
Usage: Polish, Spanish, Portuguese
Pronounced: mar-tseh-LEE-na(Polish) mar-theh-LEE-na(European Spanish) mar-seh-LEE-na(Latin American Spanish)
Polish, Spanish and Portuguese feminine form of Marcellinus.
Marcelino
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: mar-theh-LEE-no(European Spanish) mar-seh-LEE-no(Latin American Spanish)
Spanish and Portuguese form of Marcellinus.
Marcella
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, Ancient Roman
Pronounced: mar-CHEHL-la(Italian) mar-KEHL-la(Latin)
Feminine form of Marcellus.
Marcello
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: mar-CHEHL-lo
Italian form of Marcellus.
Marcelyn
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Variant of Marceline.
March
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
From the name of the month, which was derived from the name of the Roman god Mars.
Marcia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Ancient Roman
Pronounced: MAHR-shə(English) mahr-SEE-ə(English) MAR-thya(European Spanish) MAR-sya(Latin American Spanish)
Feminine form of Marcius. It was borne by a few very minor saints. It has been used as a given name in the English-speaking world since the 18th century [1].
Marciana
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Spanish, Portuguese (Brazilian)
Feminine form of Marcianus. This was the name of a young woman martyred in North Africa during the persecutions of the Roman emperor Diocletian in the early 4th century.
Marciano
Gender: Masculine
Usage: Portuguese, Spanish, Italian (Rare)
Pronounced: mar-THYA-no(European Spanish) mar-SYA-no(Latin American Spanish)
Portuguese, Spanish and Italian form of Marcianus.
Marcio
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: MAR-thyo(European Spanish) MAR-syo(Latin American Spanish)
Spanish form of Marcius.
Marco
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, German, Dutch
Pronounced: MAR-ko(Italian, Spanish, German) MAR-koo(European Portuguese) MAKH-koo(Brazilian Portuguese) MAHR-ko(Dutch)
Italian form of Marcus (see Mark). During the Middle Ages this name was common in Venice, where Saint Mark was supposedly buried. A famous bearer was the Venetian explorer Marco Polo, who travelled across Asia to China in the 13th century.
Marelie
Gender: Feminine
Usage: Afrikaans
Variant of Mareli.
Marelisa
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Rare), Spanish (Latin American, Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Marelise
Gender: Feminine
Usage: Afrikaans
Contraction of Maria Elisabeth.
Marella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: mah-REL-lah
Possibly a variant of Mariella, notably borne by Italian socialite Marella Agnelli (1927-).
Marelle
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare), Estonian (Rare)
Estonian contraction of Mare and Elle.
Margarita
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Russian, Bulgarian, Lithuanian, Latvian, Greek, Albanian, Late Roman
Other Scripts: Маргарита(Russian, Bulgarian) Μαργαρίτα(Greek)
Pronounced: mar-gha-REE-ta(Spanish) mər-gu-RYEE-tə(Russian) mahr-gə-REE-tə(English)
Latinate form of Margaret. This is also the Spanish word for the daisy flower (species Bellis perennis, Leucanthemum vulgare and others).
Mari 1
Gender: Feminine
Usage: Estonian, Finnish, Welsh, Breton, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Georgian, Armenian
Other Scripts: მარი(Georgian) Մարի(Armenian)
Pronounced: MAH-ree(Finnish) MAW-ree(Hungarian) mah-REE(Swedish)
Estonian, Finnish, Welsh and Breton form of Maria, as well as a Hungarian diminutive of Mária. It is also a Scandinavian, Georgian and Armenian form of the French name Marie.
Maria
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Italian, Portuguese, Catalan, Occitan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Faroese, Dutch, Frisian, Greek, Polish, Romanian, English, Finnish, Estonian, Corsican, Sardinian, Basque, Armenian, Russian, Bulgarian, Ukrainian, Biblical Greek, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Μαρία(Greek) Մարիա(Armenian) Мария(Russian, Bulgarian) Марія(Ukrainian) Маріа(Church Slavic)
Pronounced: ma-REE-a(Italian, German, Swedish, Dutch, Greek, Romanian, Basque) mu-REE-u(European Portuguese) ma-REE-u(Brazilian Portuguese) mə-REE-ə(Catalan, English) mah-REE-ah(Norwegian, Danish) MAR-ya(Polish) MAH-ree-ah(Finnish) mu-RYEE-yə(Russian) mu-RYEE-yu(Ukrainian)
Latin form of Greek Μαρία, from Hebrew מִרְיָם (see Mary). Maria is the usual form of the name in many European languages, as well as a secondary form in other languages such as English (where the common spelling is Mary). In some countries, for example Germany, Poland and Italy, Maria is occasionally used as a masculine middle name.

This was the name of two ruling queens of Portugal. It was also borne by the Habsburg queen Maria Theresa (1717-1780), whose inheritance of the domains of her father, the Holy Roman emperor Charles VI, began the War of the Austrian Succession.

Mariabella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Combination of Maria and Bella.
Mariacarla
Gender: Feminine
Usage: Italian
Combination of Maria and Carla.

Famous bearer of this name is Italian Supermodel Mariacarla Boscono.

Mariachiara
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: mah-ree-ah-KYAH-rah
Combination of Maria and Chiara.
Marialejandra
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: ma-REE-a-leh-khan-dra(Latin American Spanish)
Combination of Maria and Alejandra.
Notable bearers of this name including Marialejandra Martín (born 1964), a Venezuelan actress, and Marialejandra Marrero (born 1991), a YouTube personality.
Marialena
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Μαριαλένα(Greek)
Contraction of Maria and Lena.
Marialisa
Gender: Feminine
Usage: Italian
Combination of Maria and Lisa.
Marialita
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Philippines)
Pronounced: mu-ree-yu-LEE-tu(Filipino Spanish)
Combination of Maria and the Spanish diminutive suffix -lita.
Marialyn
Gender: Feminine
Usage: Filipino
Pronounced: mu-REE-yu-lin
Combination of Maria and the popular suffix -lyn.
Mariam
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek, Georgian, Armenian, Malay, Arabic
Other Scripts: Μαριάμ(Ancient Greek) მარიამ(Georgian) Մարիամ(Armenian) مريم(Arabic)
Pronounced: MA-REE-AM(Georgian) mahr-YAHM(Armenian) MAR-yam(Arabic)
Form of Maria used in the Greek Old Testament, as well as the Georgian, Armenian and Malay form. It is also an alternate transcription of Arabic مريم (see Maryam).
Marian 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MEHR-ee-ən, MAR-ee-ən
Variant of Marion 1. This name was borne in English legend by Maid Marian, Robin Hood's love. It is sometimes considered a combination of Mary and Ann.

This name spiked in popularity in several places around the world in 1954 after Pope Pius declared it to be a Marian year, in honour of the Virgin Mary. A similar declaration in 1987 did not have as marked an effect.

Mariana
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Spanish, Romanian, Czech, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Мариана, Марияна(Bulgarian)
Pronounced: mu-ree-U-nu(European Portuguese) ma-ree-U-nu(Brazilian Portuguese) ma-RYA-na(Spanish)
Roman feminine form of Marianus. After the classical era it was frequently interpreted as a combination of Maria and Ana. In Portuguese it is further used as a form of Mariamne.
Mariandra
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American, Modern, Rare)
Pronounced: ma-ri-an-dra(Latin American Spanish)
Mariandrea
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: ma-ryan-DREH-a(Latin American Spanish)
Combination of María and Andrea 2.
Marianela
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Combination of María and Estela.
Mariangela
Gender: Feminine
Usage: Italian
Combination of Maria and Angela.
Marianita
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ma-rya-NEE-ta
Spanish diminutive of Mariana.
Marianna
Gender: Feminine
Usage: Italian, Hungarian, Slovak, Polish, Finnish, Estonian, Russian, Greek, English
Other Scripts: Марианна(Russian) Μαριάννα(Greek)
Pronounced: ma-ree-AN-na(Italian) MAW-ree-awn-naw(Hungarian) MA-ree-a-na(Slovak) ma-RYAN-na(Polish) MAH-ree-ahn-nah(Finnish) mahr-ee-AHN-ə(English) mar-ee-AN-ə(English)
Combination of Maria and Anna. It has been confused with the Roman name Mariana to the point that it is no longer easy to separate the two forms. It is sometimes also used as a Latinized form of Mariamne.
Marianne
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish
Pronounced: MA-RYAN(French) mar-ee-AN(English) ma-RYA-nə(German) MAH-ree-ahn-neh(Finnish)
Originally a French diminutive of Marie. It is also considered a combination of Marie and Anne 1. Shortly after the formation of the French Republic in 1792, a female figure by this name was adopted as the symbol of the state.
Mariano
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: ma-RYA-no(Italian, Spanish)
Italian, Spanish and Portuguese form of Marianus. It is also used as a masculine form of Maria.
Mariarosa
Gender: Feminine
Usage: Italian, Romansh
Contraction of Maria and Rosa 1.
Mariarosaria
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ma-REE-a-ro-ZAH-rya
Combination of Maria and Rosaria.
Mariasara
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 真理亜沙羅, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: MAH-ṘEE-A-SAH-ṘAH
From Japanese 真 (ma) meaning "true, reality", 理 (ri) meaning "reason, logic", 亜 (a) meaning "second, Asia", 沙 (sa) meaning "sand" combined with 羅 (ra) meaning "lightweight fabric". Other kanji combinations are possible.
Mariastela
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Portuguese variant of Maristela.
Mariaurra
Gender: Feminine
Usage: Basque
Basque combination of Maria and the word haur, haurra "child".
This name has traditionally been used to distinguish the younger of two sisters bearing the same name. In the region of Navarre, it is still in use to this day.
Maribella
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American), American (Hispanic)
Maribelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MER-ə-bel
Combination of Mary and Belle (see also Maribel, Mariabella).
Marica
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
In Roman mythology, Marica was a nymph and the mother of Latinus. The sacred forest near Minturnae was dedicated to Marica as well as a nearby lake. The origin and meaning or her name are uncertain. Theories include a derivation from the Indoeuropean root mari / mori which designated boggy waters.
Maricela
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Combination of María and Celia.
Mariella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ma-RYEHL-la
Italian diminutive of Maria.
Marielle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MA-RYEHL
French diminutive of Marie.
Marienna
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Marie-Rose
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MA-REE-ROZ
Combination of Marie and Rose.
Marietta
Gender: Feminine
Usage: Italian, Greek, Hungarian, German, Polish
Other Scripts: Μαριέττα(Greek)
Pronounced: MAW-ree-eht-taw(Hungarian)
Diminutive of Maria.
Mariette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MA-RYEHT
French diminutive of Marie.
Marigold
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAR-i-gold, MEHR-i-gold
From the name of the flower, which comes from a combination of Mary and the English word gold.
Marijoy
Gender: Feminine
Usage: Filipino
Variant of Maryjoy.
Marilena
Gender: Feminine
Usage: Italian, Romanian, Greek
Other Scripts: Μαριλένα(Greek)
Pronounced: ma-ree-LEH-na(Italian)
Combination of Maria and Elena.
Marilyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAR-ə-lin, MAR-lin
Combination of Mary and the common name suffix lyn. It was very rare before the start of the 20th century. It was popularized in part by the American stage star Marilyn Miller (1898-1936), who was born Mary Ellen Reynolds and took her stage name from a combination of her birth name and her mother's middle name Lynn. It became popular in the United States during the 1920s, reaching a high point ranked 13th in 1936. Famous bearers include American actress Marilyn Monroe (1926-1962; real name Norma Jeane Mortenson) and American opera singer Marilyn Horne (1934-).
Marina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Greek, Finnish, Estonian, Russian, Romanian, Czech, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Latvian, Lithuanian, Georgian, Ancient Roman
Other Scripts: Μαρίνα(Greek) Марина(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) მარინა(Georgian)
Pronounced: ma-REE-na(Italian, Spanish, German, Macedonian) mə-REE-nə(Catalan) mə-REEN-ə(English) mu-RYEE-nə(Russian) MA-ri-na(Czech)
Feminine form of Marinus. This name was borne by a few early saints. This is also the name by which Saint Margaret of Antioch is known in the Eastern Orthodox Church.
Marinda
Gender: Feminine
Usage: English
Either a diminutive of Mary or a variant of Miranda.
Marinella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Diminutive of Marina.
Marinette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MA-REE-NEHT
French diminutive of Marine.
Marino
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: ma-REE-no
Italian and Spanish form of Marinus.
Marion 1
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: MA-RYAWN(French) MEHR-ee-ən(English) MAR-ee-ən(English)
Medieval French diminutive of Marie.
Marionetta
Gender: Feminine
Usage: English
Possibly a variant of Marianita or a latinised form of Marionette.
Marionette
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Afrikaans (Rare)
Diminutive of Marion 1.
Marionna
Gender: Feminine
Usage: Romansh
Contraction of Maria and Onna.
Marionne
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Elaboration of Marion 1.
Mariposa
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: mehr-i-PO-sə, mar-i-PO-zə
From the Spanish word for "butterfly".
Marisa
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English
Pronounced: ma-REE-za(Italian) ma-REE-sa(Spanish) mə-RIS-ə(English)
Italian, Spanish and Portuguese combination of Maria and Luisa.
Marisela
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ma-ree-SEH-la
Elaborated form of Marisa.
Maristela
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Spanish (Rare)
From the title of the Virgin Mary, Stella Maris, meaning "star of the sea" in Latin. It can also be a combination of Maria and Estela.
Maristella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Italian form of Maristela.
Marjanah
Gender: Feminine
Usage: Literature, Indonesian
Other Scripts: مرجانة(Arabic)
Feminine form of Marjan. It is notably used within the Arabian Nights as the name of the clever slave of Ali Baba within 'Ali Baba and the Forty Thieves'. Nowadays it is mostly used in Indonesia, being virtually unused by Arabic speakers.
Marmalade
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: MAHR-MA-LAYD
From the English speaking word marmalade, which is a tangy orange jam. On the American animated series "Strawberry Shortcake", Marmalade is the name of Orange Blossom's pet butterfly, and the name of her puppy on "Berry Bitty City Adventures".
Mars
Gender: Masculine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: MARS(Latin) MAHRZ(English)
Possibly related to Latin mas meaning "male" (genitive maris). In Roman mythology Mars was the god of war, often equated with the Greek god Ares. This is also the name of the fourth planet in the solar system.
Marte 2
Gender: Masculine
Usage: Roman Mythology (Italianized, Hispanicized, Portuguese-style)
Pronounced: MAR-teh(Spanish)
Italian, Spanish and Portuguese form of Mars.
Mary Geoise
Usage: French, English, Japanese, Popular Culture
Other Scripts: 聖地マリージョア(Kanji/Katakana) マリージョア(Japanese Katakana)
Pronounced: mah-ree zhwa(French) mair-ee zhwa(English) mah-ree zho-ah(Japanese)
A fictional city-state from Eiichiro Oda’s “One Piece.”

The Holy Land Mary Geoise is located in the center of the world atop the Red Line mountain range. It is the capital of the World Government where only the highest nobles and elites may live.

The name has no definite meaning, but Geoise is sourced from the French word bourgeois—“of or characteristic of the middle class, typically with reference to its perceived materialistic values or conventional attitudes.”

Marījoa has been Anglicized into several forms. In one translation, it was scrapped completely and localized to Eden Rock.

Maryrose
Gender: Feminine
Usage: English
Combination of Mary and Rose.
Marzanna 2
Gender: Feminine
Usage: Slavic Mythology
Pronounced: ma-ZHAN-na(Polish)
Polish form of Morana.
Mason
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: MAY-sən
From an English surname (or vocabulary word) meaning "stoneworker", derived from an Old French word of Frankish origin (akin to Old English macian "to make"). In the United States this name began to increase in popularity in the 1980s, likely because of its fashionable sound. It jumped in popularity after 2009 when Kourtney Kardashian and Scott Disick gave it to their son, as featured on their reality show Keeping Up with the Kardashians in 2010. It peaked as the second most popular name for boys in 2011.
Mateo
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Croatian
Pronounced: ma-TEH-o(Spanish)
Spanish form of Matthew. This form is also sometimes used in Croatia, from the Italian form Matteo.
Matilda
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Finnish, Slovak, Slovene
Pronounced: mə-TIL-də(English) MAH-teel-dah(Finnish) MA-teel-da(Slovak)
From the Germanic name Mahthilt meaning "strength in battle", from the elements maht "might, strength" and hilt "battle". Saint Matilda was the wife of the 10th-century German king Henry I the Fowler. The name was common in many branches of European royalty in the Middle Ages. It was brought to England by the Normans, being borne by the wife of William the Conqueror himself. Another notable royal by this name was a 12th-century daughter of Henry I of England, known as the Empress Matilda because of her first marriage to the Holy Roman emperor Henry V. She later invaded England, laying the foundations for the reign of her son Henry II.

The name was very popular until the 15th century in England, usually in the vernacular form Maud. Both forms were revived by the 19th century. This name appears in the popular Australian folk song Waltzing Matilda, written in 1895.

Maxellende
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), History (Ecclesiastical)
French form of Maxellendis. This was the name of a 7th-century martyr; Saint Maxellende was a miracle worker, invoked for eye diseases.
May
Gender: Feminine
Usage: Japanese (Anglicized, Modern)
Other Scripts: 芽依, 芽生, 芽衣, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: MEH-EE
Anglicized form of Mei 2.
Maya 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIE-ə, MAY-ə
Variant of Maia 1. This name can also be given in reference to the Maya, an indigenous people of southern Mexico and parts of Central America whose civilization flourished between the 3rd and 8th centuries. A famous bearer was the American poet and author Maya Angelou (1928-2014).
Maybelle
Gender: Feminine
Usage: English
Variant of Mabel.
Mayira
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: מֵאִירָה(Hebrew)
Variant of Meira
Mazarine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Usage of this still relatively new French given name first started with Mazarine Pingeot (b. 1974), the illegitimate daughter of former French president François Mitterrand (1916-1996) and his mistress Anne Pingeot (b. 1943), whose existence was only brought to light in 1994 or 1995. Her parents' love of books is said to have inspired them to name their daughter after the Bibliothèque Mazarine, the oldest public library in France. The library itself was named after the 17th-century cardinal Jules Raymond Mazarin, who had been born in Italy as Giulio Raimondo Mazzarino. He came from a family that was originally from Sicily and had taken their surname from their ancestral town, Mazzarino.

The town's name is said to have been derived from Mazzara, which either originates from Arabic mazari or mazar meaning "shrine", or is a corruption of Mactorium, the name of a town that had existed in the area in ancient times. That town had been founded by ancient Greek colonists, who had called it Μακτώριον (Maktorion). It is uncertain what the town's name meant in Greek, but it is possibly related to the Greek noun μακτήριον (makterion) meaning "food". Also compare Μαιμακτηριών (Maimakterion), which is the name of one of the lunar months of the Hellenic calendar used in ancient Attica. Alternatively, an etymological relation with the Greek adjective μακτός (maktos) meaning "kneaded" is also possible. This word is ultimately derived from the Greek verb μάσσω (masso) meaning "to knead, to press into a mould".

With that said, the given name Mazarine is quite rare in France today. It was virtually unknown in the country, until the existence of Mitterrand's illegitimate daughter was revealed in 1994 or 1995. The name gained quite a bit of exposure after that, which made it possible for prospective parents to take a liking to the name and bestow it upon their daughters. This clearly shows in the available statistics for the name Mazarine: it suddenly appeared on the radar in the mid-1990s and has remained on it ever since, whereas in previous decades, the name was not used on a noteworthy scale at all (as was to be expected, since this name was more or less "invented" as a given name).

Mea
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 芽亜, 瞳亜, 萌愛, 明亞, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: ME-AH
From Japanese 萌 (me) meaning "to bud, to sprout" combined with 愛 (a) meaning "love, affection". Other kanji combinations are possible.
Meadow
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MEHD-o
From the English word meadow, ultimately from Old English mædwe. Previously very rare, it rose in popularity after it was used as the name of Tony Soprano's daughter on the television series The Sopranos (1999-2007).
Medeia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Μήδεια(Ancient Greek)
Pronounced: MEH-DEH-A(Classical Greek)
Greek form of Medea.
Medina
Gender: Feminine
Usage: Kazakh, Bosnian
Other Scripts: Медина(Kazakh)
Kazakh and Bosnian form of Madina.
Medora
Gender: Feminine
Usage: Literature
Created by Lord Byron for a character in his poem The Corsair (1814). It is not known what inspired Byron to use this name. The year the poem was published, it was used as the middle name of Elizabeth Medora Leigh (1814-1849), a niece and rumoured daughter of Byron.
Megaira
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Μέγαιρα(Ancient Greek)
Greek form of Megaera.
Megara
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Popular Culture
Other Scripts: Μεγάρα(Ancient Greek)
Pronounced: meg-AH-rah(Greek Mythology) MEG-AH-RA(Greek Mythology)
Either a variant of Megaera or derived from either the Ancient Greek city Megara in West Attica, Greece, or the Ancient Greek colony in Sicily Megara Hyblaea, both derived from megaron, from megas 'large, great, marvelous', referring to a large hall.

In Greek mythology, Megara was the oldest daughter of Creon, king of Thebes. In reward for Heracles' defending Thebes from the Minyans at Orchomenus in single-handed battle, Creon offered his daughter Megara to Heracles. She bore him a son and a daughter, whom Heracles killed when Hera struck him with temporary madness. In some sources Heracles slew Megara too, in others, she was given to Iolaus when Heracles left Thebes forever.

In the Disney animated film Hercules, Megara, also called Meg, is a young woman who was a pawn for the Lord of the Underworld, Hades. Sometime during the events of Hercules, Meg went to Hades and sold her soul to revive a lover of hers who had died. Hades agreed on the condition that she serve him forever, which she accepted. However, shortly after her lover was revived, he fell in love with someone else and ungratefully left Meg locked in servitude to Hades. This background story of the character alludes to the myth of Alcestis, who dies by proxy for her husband Admetus.

Meijia
Gender: Feminine
Usage: Chinese
Other Scripts: 美嘉(Chinese)
From the Chinese 美 (měi) meaning "beauty, beautiful" and 嘉 (jiā) meaning "fine, good, excellent, auspicious".
Meira
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: מֵאִירָה(Hebrew)
Feminine form of Meir.
Meisa
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: めいさ(Japanese Hiragana) メイサ(Japanese Katakana) 冥沙, 冥砂, 銘咲, 名沙, 命冴, 命咲, 命彩, 命桜, 命沙, 命砂, 命紗, 姫桜, 愛依紗, 愛咲, 愛幸, 愛沙, 愛衣沙, 明偉咲, 明咲, 明彩, 明朝, 明桜, 明沙, 明皐, 明紗, 明里, 生紗, 芽依佐, 芽依咲, 芽依彩, 芽依沙, 芽依砂, 芽依紗, 芽咲, 芽彩, 芽桜, 芽沙, 芽生佐, 芽生咲, 芽生彩, 芽生沙, 芽生砂, 芽生紗, 芽紗, 芽衣佐, 芽衣冴, 芽衣咲, 芽衣彩, 芽衣沙, 芽衣砂, 芽衣紗, 苺衣沙, 萌咲, 萌彩, 萌愛桜, 萌桜, 鳴桜, 鳴紗, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: ME:-SAH
From Japanese 冥 (mei) meaning "dark", 銘 (mei) meaning "inscription, signature (of artisan)", 名 (mei) meaning "name", 命 (mei) meaning "fate, command, decree, destiny, life, appoint", 姫 (mei) meaning "princess", 愛 (mei, me) meaning "love, affection", 明 (mei, me) meaning "bright, light", 生 (mei) meaning "life, genuine, birth", 芽 (mei, me) meaning "bud, sprout", 苺 (me) meaning "strawberry", 萌 (mei, me) meaning "sprout, bud" or 鳴 (mei) meaning "chirp, cry, bark, sound, ring, echo, honk", 依 (i) meaning "reliant, depend on, consequently, therefore, due to", 衣 (i) meaning "garment, clothes, dressing", 偉 (i) meaning "admirable, greatness, remarkable, conceited, famous, excellent", 生 (i) meaning "life, genuine, birth" or 愛 (i) meaning "love, affection" combined with 沙 (sa) or 砂 (sa) both meaning "sand", 咲 (sa) meaning "blossom", 冴 (sa) meaning "be clear, serene, cold, skillful", 彩 (sa) meaning "colour", 桜 (sa) meaning "cherry blossom", 紗 (sa) meaning "gauze", 幸 (sa) meaning "happiness", 朝 (sa) meaning "morning, dynasty, regime, epoch, period, (North) Korea", 皐 (sa) meaning "swamp, shore", 里 (sa) meaning "village" or 佐 (sa) meaning "assistant, help". Other kanji combinations are possible.
Meissa
Gender: Feminine
Usage: Western African, Astronomy
Pronounced: MAY-sə(Astronomy)
Variant of Maïssa; from Arabic maḥīṣ meaning "shining, glittering". This is also the traditional name of Lambda Orionis, a star in the Orion constellation.
Melaina
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Μέλαινα(Ancient Greek)
Derived from Greek μέλαινα (melaina) meaning "black, dark". This was the name of a nymph in Greek mythology.
Melia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Μελία(Ancient Greek)
Pronounced: MEH-LEE-A(Classical Greek)
Means "ash tree" in Greek, a derivative of μέλι (meli) meaning "honey". This was the name of a nymph in Greek myth, the daughter of the Greek god Okeanos.
Meliantha
Gender: Feminine
Usage: Indonesian (Rare), Dutch (Antillean, Rare)
From Greek μέλι (meli) "honey" and ἄνθος (anthos) "flower".
Melina
Gender: Feminine
Usage: English, Greek
Other Scripts: Μελίνα(Greek)
Pronounced: mə-LEE-nə(English)
Elaboration of Mel, either from names such as Melissa or from Greek μέλι (meli) meaning "honey". A famous bearer was Greek-American actress Melina Mercouri (1920-1994), who was born Maria Amalia Mercouris.
Meliora
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Derived from Latin melior meaning "better".
Melodia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Modern, Rare)
Melody
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MEHL-ə-dee
From the English word melody, which is derived (via Old French and Late Latin) from Greek μέλος (melos) meaning "song" combined with ἀείδω (aeido) meaning "to sing".
Menodora
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Μηνοδώρα(Ancient Greek)
Means "gift of the moon", derived from Greek μήνη (mene) meaning "moon" and δῶρον (doron) meaning "gift". This was the name of a 4th-century saint who was martyred with her sisters Metrodora and Nymphodora.
Mera
Gender: Feminine
Usage: Tupi
Pronounced: ME-ru
Derived from Tupi mãra meaning "war".
Meralda
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare), Dutch (Antillean, Rare)
Pronounced: me-RAHL-dah(Dutch)
Meraline
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Mercedes
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: mehr-THEH-dhehs(European Spanish) mehr-SEH-dhehs(Latin American Spanish) mər-SAY-deez(English)
Means "mercies" (that is, the plural of mercy), from the Spanish title of the Virgin Mary, Nuestra Señora de las Mercedes, meaning "Our Lady of Mercies". It is ultimately from the Latin word merces meaning "wages, reward", which in Vulgar Latin acquired the meaning "favour, pity" [1].
Mercia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Latinate form of Mercy. This was also the name of an old Anglo-Saxon kingdom, though it has a different origin.
Merida
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
The name of the main character in the Disney/Pixar movie Brave (2012) about a medieval Scottish princess. The meaning of her name is unexplained, though it could be based on the Spanish city of Mérida, derived from Latin Emerita Augusta meaning "veterans of Augustus", so named because it was founded by the emperor Augustus as a colony for his veterans.
Merletta
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: mər-LEHT-ə
Diminutive of Merle.
Merlin
Gender: Masculine
Usage: Arthurian Cycle, English
Pronounced: MUR-lin(English)
Form of the Welsh name Myrddin used by Geoffrey of Monmouth in his 12th-century chronicle. Writing in Latin, he likely chose the form Merlinus over Merdinus in order to prevent associations with French merde "excrement".

Geoffrey based parts of Merlin's character on Myrddin Wyllt, a legendary madman and prophet who lived in the Caledonian Forest. Other parts of his life were based on that of the historical 5th-century Romano-British military leader Ambrosius Aurelianus (also known as Emrys Wledig). In Geoffrey's version of the tales and later embellishments Merlin is a magician and counselor for King Arthur.

Messalina
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Italian, Spanish, Catalan
Feminine diminutive of the Roman family name Messalla, which was originally an agnomen derived from the place name Messana, applied to the 3rd-century BC Roman general Manius Valerius Maximus Corvinus to commemorate his victory at the city of Messana in Sicily. The city's name is a Mycenaean Greek form of Messene (Greek: Μεσσήνη), which is of uncertain meaning, possibly from Greek μέσος (mesos) "middle". Messalina was the third wife of the Roman emperor Claudius, who was eventually executed for conspiring against her weak husband.
Messina
Usage: Italian
Pronounced: mehs-SEE-na
From the name of the Sicilian city of Messina, founded by Greek colonists. The city was named after the Greek city Μεσσήνη (Messene).
Metrodora
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Μητροδώρα(Ancient Greek)
Derived from Greek μήτηρ (meter) meaning "mother" (genitive μητρός) and δῶρον (doron) meaning "gift". This was the name of a 4th-century saint and martyr who was killed with her sisters Menodora and Nymphodora.
Miadana
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Malagasy
Means "in comfortable circumstances, at peace, having no cares" in Malagasy.
Miaina
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Malagasy
Means "living" in Malagasy.
Miandra
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Malagasy
Means "hopeful" in Malagasy.
Miarana
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Malagasy
Means "indulge oneself, gratify one's wishes" in Malagasy.
Micael
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Portuguese
Pronounced: MEE-ka-ehl(Swedish)
Swedish and Portuguese variant form of Michael.
Micaela
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: mee-ka-EH-la(Spanish)
Feminine form of Michael.
Micaiah
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: מִיכָיָהוּ, מִיכָיְהוּ, מִיכָיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: mi-KIE-ə(English)
Means "who is like Yahweh?" in Hebrew. This name occurs in the Old Testament in a variety of Hebrew spellings, belonging to both males and females. It is the full name of Micah, both the prophet and the man from the Book of Judges. As a feminine name it belongs to the mother of King Abijah (at 2 Chronicles 13:2), though her name is listed as Maacah in other passages.
Michael
Gender: Masculine
Usage: English, German, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, Czech, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: מִיכָאֵל(Ancient Hebrew) Μιχαήλ(Ancient Greek)
Pronounced: MIE-kəl(English) MI-kha-ehl(German, Czech) MEE-kal(Danish) MEE-ka-ehl(Swedish) MEE-kah-ehl(Norwegian) mee-KA-ehl(Latin)
From the Hebrew name מִיכָאֵל (Mikha'el) meaning "who is like God?". This is a rhetorical question, implying no person is like God. Michael is one of the archangels in Hebrew tradition and the only one identified as an archangel in the Bible. In the Book of Daniel in the Old Testament he is named as a protector of Israel (see Daniel 12:1). In the Book of Revelation in the New Testament he is portrayed as the leader of heaven's armies in the war against Satan, and is thus considered the patron saint of soldiers in Christianity.

The popularity of the saint led to the name being used by nine Byzantine emperors, including Michael VIII Palaeologus who restored the empire in the 13th century. It has been common in Western Europe since the Middle Ages, and in England since the 12th century. It has been borne (in various spellings) by rulers of Russia (spelled Михаил), Romania (Mihai), Poland (Michał), and Portugal (Miguel).

In the United States, this name rapidly gained popularity beginning in the 1930s, eventually becoming the most popular male name from 1954 to 1998. However, it was not as overwhelmingly common in the United Kingdom, where it never reached the top spot.

Famous bearers of this name include the British chemist/physicist Michael Faraday (1791-1867), musician Michael Jackson (1958-2009), and basketball player Michael Jordan (1963-).

Michaela
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, English, Czech, Slovak, Greek
Other Scripts: Μιχαέλα(Greek)
Pronounced: mi-kha-EH-la(German) mi-KAY-lə(English) MI-kha-eh-la(Czech) MEE-kha-eh-la(Slovak)
Feminine form of Michael.
Michel
Gender: Masculine
Usage: French, German, Dutch
Pronounced: MEE-SHEHL(French) MI-khəl(German) MEE-shehl(Dutch)
French form of Michael. Michel de Nostredame (1503-1566), also known as Nostradamus, was a French astrologer who made predictions about future world events. Another famous bearer is the retired French soccer player Michel Platini (1955-). This is also the German diminutive form of Michael.
Michela
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: mee-KEH-la
Italian feminine form of Michael.
Michelangela
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Pronounced: mee-keh-LAN-jeh-la
Feminine form of Michelangelo.
Michelangelo
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: mee-keh-LAN-jeh-lo(Italian) mie-kə-LAN-jə-lo(English)
Combination of Michael and Angelo, referring to the archangel Michael. The Renaissance painter and sculptor Michelangelo Buonarroti (1475-1564), from Florence, was the man who created such great works of art as the statue of David and the mural on the ceiling of the Sistine Chapel. This name was also borne by the Baroque artist Michelangelo Merisi (1571-1610), better known as Caravaggio.
Midnight
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Obscure (Modern)
From Middle English midnight (also as middelniȝte), from Old English midniht, middeniht, middeneaht, (also as midderneaht and middelniht), from Proto-Germanic *midjanahts, equivalent to mid- +‎ night.
Mihael
Gender: Masculine
Usage: Slovene, Croatian
Pronounced: MEE-kha-ehl(Slovene)
Slovene and Croatian form of Michael.
Mihaela
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Slovene, Croatian, Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Михаела(Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: mee-ha-YEH-la(Romanian) MEE-kha-eh-la(Slovene) mee-HA-ehl-a(Croatian)
Feminine form of Mihail or Mihael.
Mihail
Gender: Masculine
Usage: Romanian, Bulgarian, Macedonian, Greek
Other Scripts: Михаил(Bulgarian, Macedonian) Μιχαήλ(Greek)
Pronounced: mee-ha-EEL(Romanian)
Romanian, Bulgarian and Macedonian form of Michael. This is also an alternate transcription of Greek Μιχαήλ (see Michail).
Mihaila
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian (Rare), Macedonian (Rare)
Other Scripts: Михаила(Bulgarian, Macedonian)
Variant of Mihaela.
Mikael
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, Breton
Pronounced: MEE-ka-ehl(Swedish, Norwegian) MEE-kal(Danish) MEE-kah-ehl(Finnish)
Scandinavian, Finnish and Breton form of Michael.
Mikaela
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Finnish
Pronounced: MEE-kah-eh-lah(Finnish)
Feminine form of Michael.
Mikhail
Gender: Masculine
Usage: Russian, Belarusian, Bulgarian
Other Scripts: Михаил(Russian, Bulgarian) Міхаіл(Belarusian)
Pronounced: myi-khu-EEL(Russian)
Russian and Belarusian form of Michael, and an alternate transcription of Bulgarian Михаил (see Mihail). This was the name of two Russian tsars. Other notable bearers include the Russian poet Mikhail Lermontov (1814-1841), the Soviet leader Mikhail Gorbachev (1931-2022), and the Latvian-Russian-American dancer Mikhail Baryshnikov (1948-).
Mikhaila
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: mi-KAY-lə
Variant of Michaela, possibly influenced by the spelling of Mikhail.
Milan
Gender: Masculine
Usage: Czech, Slovak, Serbian, Croatian, Slovene, Macedonian, Dutch (Modern), German (Modern), French (Modern)
Other Scripts: Милан(Serbian, Macedonian)
Pronounced: MI-lan(Czech) MEE-lan(Slovak, Serbian, Croatian)
From the Slavic element milŭ meaning "gracious, dear", originally a short form of names that began with that element. It was originally used in Czech, Slovak, and the South Slavic languages, though it has recently become popular elsewhere in Europe.

A city in Italy bears this name, though in this case it originates from Latin Mediolanum, perhaps ultimately of Celtic origin meaning "middle of the plain". In some cases the city name may be an influence on the use of the given name.

Milana
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Russian, Belarusian, Ukrainian
Other Scripts: Милана(Serbian, Russian) Мілана(Belarusian, Ukrainian)
Feminine form of Milan.
Milano
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Transferred use of the surname or place name Milano.
Milena
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Macedonian, Bulgarian, Croatian, Slovene, Czech, Slovak, Polish, Russian, Italian
Other Scripts: Милена(Serbian, Macedonian, Bulgarian, Russian)
Pronounced: MI-leh-na(Czech) MEE-leh-na(Slovak) mee-LEH-na(Polish, Italian) myi-LYEH-nə(Russian)
Feminine form of Milan. It began to be used in Italy in honour of Milena Vukotić (1847-1923), mother of Helen of Montenegro, the wife of the Italian king Victor Emmanuel III. In Italy it can also be considered a combination of Maria and Elena.
Miles
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: MIELZ
From the Germanic name Milo, introduced by the Normans to England in the form Miles. The meaning is not known for certain. It is possibly connected to the Slavic name element milŭ meaning "gracious, dear". From an early date it was associated with Latin miles meaning "soldier".

A notable bearer was the American musician Miles Davis (1926-1991). In Scotland this name was historically used to Anglicize Maoilios.

Millaray
Gender: Feminine
Usage: Mapuche
Means "golden flower" in Mapuche, from milla "gold" and rayen "flower".
Milo
Gender: Masculine
Usage: English, Germanic [1]
Pronounced: MIE-lo(English)
Old German form of Miles, as well as the Latinized form. This form was revived as an English name in the 19th century [2].
Mimosa
Gender: Feminine
Usage: English, Finnish, French, Spanish, Danish, Filipino, Italian
Pronounced: MI-maw-sah(Finnish) Mim-osa(French) mee-MO-sah(Spanish)
From Mimosa, a genus of plants that are sensitive to touch. The best known plant from that genus is the Mimosa pudica, better known in English as the touch-me-not. The plant genus derives its name from Spanish mimosa, which is the feminine form of the Spanish adjective mimoso meaning "cuddly".
Minara
Gender: Feminine
Usage: Azerbaijani
Mindeulle
Gender: Feminine
Usage: Korean (Modern, Rare)
Other Scripts: 민들레(Korean Hangul)
Pronounced: MEEN-DUL-LEH
From native Korean 민들레 (mindeulle) meaning "dandelion."
Minella
Gender: Feminine
Usage: English
Diminutive of Mina
Minerva
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, English, Spanish
Pronounced: mee-NEHR-wa(Latin) mi-NUR-və(English) mee-NEHR-ba(Spanish)
Possibly derived from Latin mens meaning "intellect", but more likely of Etruscan origin. Minerva was the Roman goddess of wisdom and war, approximately equivalent to the Greek goddess Athena. It has been used as a given name in the English-speaking world since after the Renaissance.
Minira
Gender: Feminine
Usage: Azerbaijani
Minona
Gender: Feminine
Usage: Literature, Theatre, German (Rare, Archaic)
Coined by Scottish poet James Macpherson for his 18th-century Ossian poems where the name is borne by Minona, a singer who sings before the king the song of the unfortunate Colma. Macpherson names the alleged Scottish Gaelic words Min-ónn "gentle air" as an etymological explanation of the name (compare Scottish Gaelic mìn "gentle; soft (of a sound)" and fonn "tune, melody").
The so-called Songs of Selma are the most famous poems of the Ossian cycle because of their lyrical and elegiac character. They were translated into prose form by German poet Johann Wolfgang von Goethe for Friederike Brion in 1771 and used extensively by him in this form in the novel The Sorrows of Young Werther (1774), including a character named Minona.
Minona Maria Theresia Selma Loisa Cornelia von Stackelberg (1813-1897) is alleged to have been an illegitimate daughter of Ludwig van Beethoven. Due to those rumors, folk etymology likes to interpret her name as an anagram of anonim and links it to German anonym "anonymous". In 2020 Estonian composer Jüri Reinvere dedicated the opera Minona to her.
Danish feminist writer Mathilde Fibiger used the name for the main character of her novel Minona. En Fortælling (1854).
Miora
Gender: Feminine
Usage: Malagasy
Means "myrrh" in Malagasy.
Mira 1
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Malayalam, Tamil, Kannada
Other Scripts: मीरा(Hindi, Marathi) മീര(Malayalam) மீரா(Tamil) ಮೀರಾ(Kannada)
Means "sea, ocean" in Sanskrit. This was the name of a 16th-century Indian princess who devoted her life to the god Krishna.
Mirabella
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Latinate form of Mirabelle.
Mirabelle
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), English (Rare)
Derived from Latin mirabilis meaning "wonderful". This name was coined during the Middle Ages, though it eventually died out. It was briefly revived in the 19th century.
Miracle
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MIR-ə-kəl
From the English word miracle for an extraordinary event, ultimately deriving from Latin miraculum "wonder, marvel".
Mirai
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 未来, 美雷(Japanese Kanji) みらい(Japanese Hiragana) ミライ(Japanese Katakana)
Pronounced: MEE-RIE
From Japanese 未来 (mirai) meaning "future", or 美 (mi) meaning "beauty" combined with 雷 (rai) meaning "thunder". Other kanji combinations are possible.
Miran
Gender: Masculine
Usage: Slovene
Pronounced: MEE-ran
Derived from the Slavic element mirŭ meaning "peace" or "world".
Mirana
Gender: Feminine
Usage: Croatian (Rare), Albanian (Rare)
Feminine form of Miran.
Miranda
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: mi-RAN-də(English)
Derived from Latin mirandus meaning "admirable, wonderful". The name was created by Shakespeare for the heroine in his play The Tempest (1611), in which Miranda and her father Prospero are stranded on an island. It did not become a common English given name until the 20th century. This is also the name of one of the moons of Uranus, named after the Shakespearean character.
Mirari
Gender: Feminine
Usage: Basque
Means "miracle" in Basque. It is equivalent to Alazne and Milagros.
Miray
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Meaning uncertain, possibly from Arabic أمير (amir) meaning "commander" combined with Turkish ay meaning "moon, month".
Mireia
Gender: Feminine
Usage: Catalan, Spanish
Pronounced: mee-REH-yə(Catalan) mee-REH-ya(Spanish)
Catalan form of Mirèio (see Mireille).
Mirella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: mee-REHL-la
Italian form of Mireille.
Mirelle
Gender: Feminine
Usage: French (Archaic), French (Belgian, Rare), Flemish (Rare), Dutch
Variant of Mireille.
Mirena
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 美涼凪, 実玲奈, 美玲奈, 美麗奈, etc.(Japanese Kanji) みれな(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-ṘE-NAH
From Japanese 美 (mi) meaning "beautiful", 涼 (re) meaning "cool, refreshing" combined with 凪 (na) meaning "calm, lull". Other kanji combinations are possible.
Mireya
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Variant of Mireia.
Miria
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: みりあ(Japanese Hiragana) 海莉愛, 見梨亜, 実璃亜, 深莉亜, 美理亜, 美里雅, 美莉愛, 粍愛, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: MEE-ṘEE-AH
From Japanese 海 (mi) meaning "sea, ocean", 莉 (ri) meaning "white jasmine" combined with 愛 (a) meaning "love, affection". Other kanji combinations are possible.
Miriam
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Italian, Portuguese, Czech, Slovak, Polish, Biblical, Biblical Hebrew
Other Scripts: מִרְיָם(Hebrew)
Pronounced: MIR-ee-əm(English) MI-ryam(German) MI-ri-yam(Czech) MEE-ree-am(Slovak)
Hebrew form of Mary. It is used in the Old Testament, where it belongs to the elder sister of Moses and Aaron. She watched over the infant Moses as the pharaoh's daughter drew him from the Nile. The name has long been popular among Jews, and it has been used as an English Christian name (alongside Mary) since the Protestant Reformation.
Miriama
Gender: Feminine
Usage: Slovak
Pronounced: MEE-ree-a-ma
Slovak variant of Miriam.
Miriana
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: mee-RYA-na
Italian variant of Miriam.
Miriella
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Mirinae
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Korean (Modern, Rare)
Other Scripts: 미리내(Korean Hangul)
Pronounced: MEE-REE-NEH
From native Korean 미리내 (mirinae), referring to the Milky Way.
Mirindra
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Malagasy
Means "harmonious" in Malagasy.
Misaina
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Malagasy
Means "think, consider, ponder" in Malagasy.
Mitsuri
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 光莉, 光李, 光理, 光里, 蜜莉, 蜜李, 蜜梨(Japanese Kanji) みつり(Japanese Hiragana) ミツリ(Japanese Katakana)
Pronounced: MEE-TSOO-REE
From Japanese 光 (mitsu) meaning "light", 蜜 (mitsu) meaning "honey", 三 (mitsu) meaning "three", or 密 (mitsu) meaning "dense, secret" combined with 莉 (ri) meaning "jasmine", 李 (li) meaning "plum, Prunus salicina", 梨 (ri) meaning "pear", 理 (ri) meaning "reason, logic", or 里 (ri) meaning "village". Other kanji combinations are possible.
Mizu
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: (Japanese Kanji)
Pronounced: Mee-zoo, mIzu
Water
-------------------------------------
Japaneese for 'water'
-------------------------------------
Means 'Water' in Japanese
Mona 3
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: منى(Arabic)
Pronounced: MOO-na
Alternate transcription of Arabic منى (see Muna).
Monaco
Usage: Italian
Nickname for someone of monkish habits or appearance, or an occupational name for a servant employed at a monastery, from Italian monaco "monk" (from Greek monachos "monk", "solitary").
Monica
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Romanian, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Finnish, Late Roman
Pronounced: MAHN-i-kə(English) MAW-nee-ka(Italian) mo-NEE-ka(Romanian)
Meaning unknown, most likely of Berber or Phoenician origin. In the 4th century this name was borne by a North African saint, the mother of Saint Augustine of Hippo, whom she converted to Christianity. Since the Middle Ages it has been associated with Latin moneo "advisor" and Greek μονός (monos) "one, single".

As an English name, Monica has been in general use since the 18th century. In America it reached the height of its popularity in the 1970s, declining since then. A famous bearer was the Yugoslavian tennis player Monica Seles (1973-).

Monroe
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: mən-RO
From a Scottish surname meaning "from the mouth of the Roe". The Roe is a river in Northern Ireland. Two famous bearers of the surname were American president James Monroe (1758-1831) and American actress Marilyn Monroe (1926-1962).

As a given name it was mostly masculine in America until around 2009. It was already rising in popularity for girls when singer Mariah Carey gave it to her daughter born 2011 (though this probably helped accelerate it).

Montblanc
Usage: French
Montero
Gender: Masculine
Usage: African American
Pronounced: mawn-TEHR-o(English)
From Spanish surname Montero, used as the occupational name for a beater or other assistant at a hunt (typically in the mountains).

A famous bearer is Montero Hill (1999-), the rapper and singer known as Lil Nas X, who was named after the Mitsubishi Montero (also marketed as the Pajero or the Shogun in other areas).

Montreal
Gender: Masculine
Usage: English (Rare), African American
Pronounced: MAHN-tray-ahl(English) Mon-TRAYL(African American)
From the name of a Canadian city, whose name is a variant of "Mount Royal".
Moon
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: MOON, MUWN
From Old English mōna, from Proto-Germanic *mēnô.
Morana
Gender: Feminine
Usage: Slavic Mythology, Croatian
From Old Slavic morŭ meaning "death, plague" [1]. In Slavic mythology this was the name of a goddess associated with winter and death.
Morant
Usage: English, French
From the Old French personal name Morant, perhaps from a nickname meaning "steadfast", or alternatively of Germanic origin and meaning literally "courage-raven". A known bearer was the British-born Australian soldier and poet Breaker Morant, original name Edwin Henry Murrant (?1864-1902).
Morella
Gender: Feminine
Usage: Literature, Spanish (Latin American), English (Rare), Romani (Archaic), Medieval Scottish (Rare)
Used by Edgar Allan Poe for the title character of his Gothic short story Morella (1835), in which case he may have invented it by adding a diminutive suffix to Latin mors "death". Alternatively, it may be derived from the name of the ancient Spanish city, the Italian name for the poisonous weed black nightshade (species Solanum nigrum), or from the Italian surname Morello, all of them ultimately deriving from Greek μαῦρος (mauros) meaning "black". This name was also used as a rare medieval Scottish variant of Muriel.
Morena
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: mo-REH-na(Spanish)
Feminine form of Moreno.
Morgana
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: mawr-GAN-ə
Feminine form of Morgan 1.
Myrina
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Μυρινα, Μυρίνα(Ancient Greek)
Pronounced: MOO-REE-NAH(Classical Greek) mie-REE-nə(English)
Derived from the Greek ìõñïí (myron) meaning "myrrh". In Greek mythology, Myrina was the Queen of the Amazons.
Mystique
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, Popular Culture
Pronounced: mis-TEEK(English)
From the adjective in the English language. Means to have a "a special quality or air that makes somebody or something appear mysterious, powerful, or desirable." It is a French loanword deriving from the Middle English mystik, from the Latin mysticus 'of or belonging to secret rites or mysteries; mystic, mystical', from the Ancient Greek mustikos (μυστικός) 'secret, mystic', from mustēs (μύστης) 'one who has been initiated'.

Mystique is the 'mutant' name of Raven Darkhölme, a villain and sometimes anti-hero in Marvel's X-Men line of comics. As a mutant her ability is to shapeshift into anyone and anything.

behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024