Lilliana Eclipse's Personal Name List

Brodie
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BRO-dee
Rating: 39% based on 11 votes
Variant of Brody.
Claire
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KLEHR(French, American English) KLEH(British English)
Rating: 68% based on 13 votes
French form of Clara. This was a common name in France throughout the 20th century, though it has since been eclipsed there by Clara. It was also very popular in the United Kingdom, especially in the 1970s.
Justin
Gender: Masculine
Usage: English, French, Slovene
Pronounced: JUS-tin(English) ZHUYS-TEHN(French)
Rating: 42% based on 10 votes
From the Latin name Iustinus, which was derived from Justus. This was the name of several early saints including Justin Martyr, a Christian philosopher of the 2nd century who was beheaded in Rome. It was also borne by two Byzantine emperors. As an English name, it has occasionally been used since the late Middle Ages, though it did not become common until the second half of the 20th century. Famous modern bearers include pop stars Justin Timberlake (1981-) and Justin Bieber (1994-).
Katherine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KATH-ə-rin, KATH-rin
Rating: 54% based on 12 votes
From the Greek name Αἰκατερίνη (Aikaterine). The etymology is debated: it could derive from an earlier Greek name Ἑκατερινη (Hekaterine), itself from ἑκάτερος (hekateros) meaning "each of the two"; it could derive from the name of the goddess Hecate; it could be related to Greek αἰκία (aikia) meaning "torture"; or it could be from a Coptic name meaning "my consecration of your name". In the early Christian era it became associated with Greek καθαρός (katharos) meaning "pure", and the Latin spelling was changed from Katerina to Katharina to reflect this.

The name was borne by a semi-legendary 4th-century saint and martyr from Alexandria who was tortured on a spiked wheel. The saint was initially venerated in Syria, and returning crusaders introduced the name to Western Europe. It has been common in England since the 12th century in many different spellings, with Katherine and Catherine becoming standard in the later Middle Ages. To this day both spellings are regularly used in the English-speaking world. In the United States the spelling Katherine has been more popular since 1973.

Famous bearers of the name include Catherine of Siena, a 14th-century mystic, and Catherine de' Medici, a 16th-century French queen. It was also borne by three of Henry VIII's wives, including Katherine of Aragon, and by two empresses of Russia, including Catherine the Great.

Kyla
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KIE-lə
Rating: 44% based on 10 votes
Feminine form of Kyle, or a combination of the popular phonetic elements ky and la.
Lillian
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIL-ee-ən
Rating: 69% based on 10 votes
Probably originally a diminutive of Elizabeth. It may also be considered an elaborated form of Lily, from the Latin word for "lily" lilium. This name has been used in England since the 16th century.
Ryan
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: RIE-ən
Rating: 45% based on 10 votes
From a common Irish surname, the Anglicized form of Ó Riain. This patronymic derives from the given name Rian, which is of uncertain meaning. It is traditionally said to mean "little king", from Irish "king" combined with a diminutive suffix.

In the United States this name steadily grew in popularity through the 1950s and 60s. It shot up the charts after the release of the 1970 movie Ryan's Daughter. Within a few years it was in the top 20 names, where it would stay for over three decades. Famous bearers include the Canadian actors Ryan Reynolds (1976-) and Ryan Gosling (1980-).

Simon 1
Gender: Masculine
Usage: English, French, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Hungarian, Slovene, Romanian, Macedonian, Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Симон(Macedonian) სიმონ(Georgian) Σίμων(Ancient Greek)
Pronounced: SIE-mən(English) SEE-MAWN(French) SEE-mawn(Danish, Dutch, Macedonian) ZEE-mawn(German) SHEE-mon(Hungarian)
Rating: 41% based on 10 votes
From Σίμων (Simon), the New Testament Greek form of the Hebrew name שִׁמְעוֹן (Shimʿon) meaning "hearing, listening", derived from שָׁמַע (shamaʿ) meaning "to hear, to listen". This name is spelled Simeon, based on Greek Συμεών, in many translations of the Old Testament, where it is borne by the second son of Jacob. The New Testament spelling may show influence from the otherwise unrelated Greek name Simon 2.

In the New Testament Simon is the name of several characters, including the man who carried the cross for Jesus. Most importantly however it was borne by the leading apostle Simon, also known as Peter (a name given to him by Jesus).

Because of the apostle, this name has been common in the Christian world. In England it was popular during the Middle Ages, though it became more rare after the Protestant Reformation.

Sweety
Usage: Bengali
Rating: 27% based on 10 votes
Wanda
Gender: Feminine
Usage: Polish, English, German, French
Pronounced: VAN-da(Polish, German) WAHN-də(American English) WAWN-də(British English) WAHN-DA(French)
Rating: 6% based on 10 votes
Possibly from a Germanic name meaning "a Wend", referring to the Slavic people who inhabited eastern Germany. In Polish legends this was the name of the daughter of King Krak, the legendary founder of Krakow. It was introduced to the English-speaking world by the author Ouida, who used it for the heroine in her novel Wanda (1883).
Zhar
Gender: Masculine
Usage: Arabic (Maghrebi, Rare), Malay (Rare)
Rating: 27% based on 10 votes
Possibly from Arabic زهر (zahr) "flowers, blossoms" (see Zahrah) or زَهَرَ (zahara) "to shine, to be radiant, to give off light" (see Zaahir 1).
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024